曲   All of ME

歌手  John Legend

愛する人へ複雑な気持ちを歌にしています。とても心に残るメロディーで色んなアーティストにカバーされている一曲です。
注: 和訳はオリジナルでやらせて頂いております、多少表現に関する意見の相違が生ずるかもしれませんがご了承下さい。
ご覧下さい↓
 


boyce avenueのカバーです
カッコいい声で個人的にとても大好きな歌手です。
こちらです↓




What would I do without your smart mouth?
君の生意気な口なしでどうしたらいいんだ?

・would = willの過去形
・without = 〜なしに
・smart = かしこい
・mouth = 口

Drawing me in, and you kicking me out
引き寄せられたり、突っ放されたり

・draw in = 引くこと
・kick out = Aを追い出す

got my head spinning, no kidding, I can't pin you down
わけがわからないよ、マジで、君を俺のものにすることは出来ないんだ
・got = なった (
ge t短縮)
・head = 頭
・spining = 回転する
・kidding = 冗談
・pin down = 束縛する、押さえつける

What's going on in that beautiful mind
その美しい心の中では何が起こっているんだい

・what's going on = 何が起こっているの(よく使われる表現です。)
・mind = 心、精神

I'm on your magical mystery ride
君の不思議な魔法にかけられて

・mystery = 不思議な
・ride = 乗っていく

And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright
とても目まいがしてる、何があったかのかは知らないけど、俺は大丈夫さ

・so = とても
・dizzy = めまいがする
・hit = 衝撃を与える
・but = しかし
・alright = 大丈夫だ

My head's under water
水の中にいるみたいだ

・under = 〜の下

But I'm breathing fine
でも息はしている

・but = でも
・breath = 呼吸
・fine = 元気、健康

You're crazy and I'm out of my mind
君はめちゃくちゃで、俺は頭がおかしくなるよ

・crazy = クレイジー
・out of my mind = 頭がおかしくなる


'Cause all of me
俺のすべてが

・'cause = なぜなら(becauseの短縮)
・all of A = Aの全て

Loves all of you
君のすべてを愛してる

・all of A = Aの全て

Love your curves and all your edges
君のやさしさや、尖ったところまで愛してる

・curve = 曲線
・all = 全て
・edge = 端、刃


All your perfect imperfections
君の欠点も全て

・perfect = 完全(形容詞)
・imperfection = 不完全(名詞) imperfect(形容詞)

Give your all to me
君のすべてを俺にくれないか

・give = 与える
・give 物 to 人 = 物を人に与える 


I'll give my all to you
俺のすべてを君にあげるから

You're my end and my beginning
君は俺の(人生の)終わりでもあり、始まりでもある

・end = 終わり
・begin = 始まり


Even when I lose I'm winning
俺が負けたとしても、俺は(人生で)勝てるんだから

・even = ~でさえ
・when = ~の時 (接続詞のwhen)
・lose = 負ける
・win = 勝つ

'Cause I give you all of me
だって俺は君にすべてをあげて

・'cause = なぜなら(becauseの短縮)
・all of A = Aの全て

And you give me all of you, oh
そして君は君のすべてを俺に捧げるんだ

・give 人 物 = 物を人にあげる(SVOOパターン)


How many times do I have to tell you
何度言えば伝わるんだろう

・how many times = 何度
・have to tell = 伝えなければならない
(have to do = しなければならない。doを他の動詞に変える例; have to eat = 食べなければならない )


Even when you're crying you're beautiful too
君は泣いているときでも美しい

・even = ~でさえ
・when = ~の時
when you are crying + you are beautiful too
あなたが泣いている時もあなたは美しい
・cry = 泣く
・too = ~も


The world is beating you down, I'm around through every mood
世の中が君をつらい気持ちにしようとも、俺はいつも君の傍にいるよ

・beat A down = Aを打ち破る、激しくぶつ 
・through = ずっと、通り抜けて
・every = 全ての
・mood = 気分、気持ち

You're my downfall, you're my muse
君のせいで俺はダメになったり、立ち直ったり

・downfall = 転落、どしゃぶり
・muse = ミューズ(推測;ギリシャ神話の神?)

My worst distraction, my rhythm and blues
困惑させられたり、まるでR&Bのようだ

・worst = 最も悪い
・distraction = 乱心、困惑
・rhythm = リズム
・blues = ブルース


I can't stop singing, it's ringing, in my head for you
歌うのを止められない、君のせいで頭の中に響き渡っている

・ringing = 響き渡る
・for = ~のため


My head's under water
僕の頭は水の中だけど

・under = 〜の下

But I'm breathing fine
でも息はしている

but = でも
・breath = 呼吸
・fine = 元気、健康


You're crazy and I'm out of my mind
君はめちゃくちゃで、俺は頭がおかしくなるよ

・crazy = クレイジー
・out of my mind = 頭がおかしくなる

'Cause all of me
俺のすべてが

・'cause = なぜなら(becauseの短縮)
・all of A = Aの全て

Loves all of you
君のすべてを愛してる

・all of A = Aの全て


Love your curves and all your edges
君のやさしさや、尖ったところまで愛してる

・curve = 曲線
・all = 全て
・edge = 端、刃

All your perfect imperfections
君の欠点も全て

・perfect = 完全(形容詞)
・imperfection = 不完全(名詞) imperfect(形容詞)

Give your all to me
君のすべてを俺にくれないか

・give = 与える
・give 物 to 人 = 物を人に与える

I'll give my all to you
俺のすべてを君にあげるから

You're my end and my beginning
君は俺の(人生の)終わりでもあり、始まりでもある

・end = 終わり
・begin = 始まり
 

Even when I lose I'm winning
俺が負けたとしても、俺は(人生で)勝てるんだから

・even = ~でさえ
・when = ~の時 (接続詞のwhen)
・lose = 負ける
・win = 勝つ

'Cause I give you all of me
だって俺は君にすべてをあげて

・'cause = なぜなら(becauseの短縮)
・all of A = Aの全て

And you give me all of you, oh
そして君は君のすべてを俺に捧げるんだ

・give 人 物 = 物を人にあげる(SVOOパターン)
 
Give me all of you
君のすべてをくれないか

・give = 与える
・all of A = Aのすべてを

Cards on the table, we're both showing hearts
カードをテーブルの上に出して駆け引きはやめにしよう

・both = 両方
・show = 見せる
・heart = 心 

Risking it all, though it's hard
危険だし難しいかもしれないけど

・risk = 危険
・though = だけれども
・hard = 難しい 


続きを読む

毎日コツコツ勉強 今日のフレーズ(55)

I didn't mean it.
悪気は無かったんだ。

meanは「意味する」と考えてしまいがちですが、「意図して~する」という本来の意味があります。「意図して○○する」「本気で○○する」というときにぴったりです。この場合は「意図して、本意でやったわけではなかった」という意味で、過去形で否定文にします。

ー NHK語学フレーズ参照
続きを読む

↑このページのトップヘ