LIFE GOES ON
No one's gonna stop my flow, yeah.
The Lilies are still in full bloom, you know?
No one's gonna rule out your way
So many case, Da life goes on...
これ↑↑読んでもほとんど意味不明
というより、1行目のNo one's gonna stop my flow, yeahだけで
すでにわけがわからない。No oneと始めてるのになぜYeah(=Yes)で
受けなければならないんだろ、とか
こういうこと↓↓を云いたいのではないかと思うのだけれど、、
No one will stop the way I feel excited. No way.
Look, you can see lilies still in full bloom.
Like them, you will not be bothered by any one else.
In our world there are many lives that keep going on their own.
次のパラグラフはさらに意味が不明
Many minds, so many lives all the time make me so crazy
Every time go every line for the mind Let me go faith say
No one's gonna stop beats and flow
Just a one little thing, each one of us, one another
Life goes on
こういうこと↓↓だろうか。
My mind is busy. My life is busy. And I might go crazy.
It's like someone in my mind who keeps ordering me to write a song.
And I want to be faithful to what my heart tells me.
There is no one who will stop my sense of pulsing excitement now.
Let me tell you one thing. We have our own independent lives.
We wish to share them with others,but actually they keep going
separate ways.
いずれにしても論理的に破綻しているのは明らか。
こういうのをうまくうたえるようにする必要はまったくないと思う。
しかし同時にこれが英語(モドキ)だとカッコイイじゃないかパターンの典型だ。
英語としておかしかろうかなんだろうが「敢えてうたいたい」若者はいっぱいいる。
どうせうたうのならば英語っぽくやった方がいい、、と思うので説明してみる。
他の、山ほどある英語モドキパターンをうたう時の大いに参考にして欲しい。
Noこれはこぶし母音でOとUの2つがあるからノーではなく、ノウ。
その前にNの音。ナニヌネノのノじゃありません。Lを出す時と同じで舌先を上の歯の裏側付け根のところにしっかり密閉してヌヌヌヌと鼻へ空気を抜く。つづきにOUの音を出して
ヌォウみたいな音。
ONEのOはWの音です。Wの出し方は、くちびるをちょっと上下に広げてくっつけずにしておいてから息を吐きつつウォウォウォと上下にくちびるを動かす。これにつづく母音はあいまいな「ぁ<>ぉ」で、それにつづいてNが来るので忙しいけれども舌先が歯の裏側に戻って密封して鼻へ息を抜き、ヌで終わる。これがONE=W(ウ)ぁ<>ぉN(ヌ)、文字で書くとなんとも変なものになりますね。少なくともワン、ワンとはまったく別の代物です。
'sはISを省略したものですが、音としてはZ。このZは前のNとつながってしまいます。
だからンズ。
GONNAはGOING TOがなまったもので歌詞として書くときはGOING TOとしてうたう時にはじめて音でGONNAと(あくまで)したいならそうすればいいものだと考えますが、わざとGONNAと書いて柄の悪い感じを出したいのでしょう。またGONNAとわざわざ書くようなHIPHOP族はゴナも通り越してはじめから「ガナ」とやりたい人達ですが、それにつられてあなたの場合はそこまでやってはいけません。なにもかもが台無しです。だからゴナで止めておきます。
STOPです。もちろん、ストップでいいのですが、それだとなんのための目指せ英語ボーカリストなのかわからんのでちゃんと書きます。こんな簡単そうな単語でも非常に大事です。
ここにはSとTが連続で出現してます。いわば(勝手に名付けるのですが)ダブル子音です。
これがなかなか厄介で難しい。そして絶対にマスターしなければならない技でもあります。
もういっちょう上のレベルが3つ連続したトリプル子音、たとえばSTREETのS+T+R。これができるようになれば子音の発音で怖いものはなにもなくなります。
S+Tができるためには実は個別にSとTの音がちゃんと出せることが前提になります。どういうことかと云いますと、ごくごくゆっくりやってもSとTの連続が作れてはじめてスラッと素早いクイックな音も出せるのです。ずばり、無用な母音を響かせないでSやTの音が出せることが必要です。子音チャートを見ながら1個1個の子音をマスターすることはいわば原子のレベルで、単語になれば分子のレベルで、それが集まった文が物体みたいな感じ。
よくわからん例えで申し訳ない。
口を閉じて上の歯の裏側にわずかに隙間を作って「強く」スッとかスィと練習してSの音を出します。くちびるは開き気味で舌先を上の歯の裏側の付け根に当てて強く弾き、タッ!やティッ!とTの音を出す練習をします。
そして、Sの次にどんな母音の響きも入れず無音状態でスッ(S)、つづけてこれも何の母音も後ろに伴わないように意識しまくってトッまたはテッ!(T)とやります。SとTの間にはブレスが入っても構わないので、ごくごくゆっくりとS->T, S->T、S->Tとやり続けましょう。ゆっくりやれるということは速くやるのが圧倒的に簡単だということです。自分でやってみられればその意味はすぐにわかるでしょう。なんの母音のひびきも入って来ずにこれができるようになったら、ぜひ、おぉぉ〜できるじゃんかぁ〜、と喜んでみてください。
Tのつづきにあいまいな「ぁ<>ぉ」の母音を出せばSTOまでができます。
最後のPですが、これもちゃんとPの音を作ります。くちびるを強く上下で圧迫しておいてパン!とただ弾くだけ、母音は出さない。パッ!練習のときはライターを30cmほど離して点火させといて消えるかどうかをやってみるのがいいです。
間違ってもストップみたいに最後のPには「ウ」の母音が入ってはいけません。あえて書けばストッパッ!みたいな感じに仕上がらなければなりません。でもほんとはそんなふうにカタカナでは書けません。
さて、S->T+「ぁ<>ぉ」+P、これで完璧です。これをもって単にSTOPってものが発音できるようになっただけと考えないでください。これができるようになったということは英語の音作りのレベルが格段に上がったということです。(^^)/(^^)/
MYはM+AI(アイ)、Mはくちびるを閉じてムッとやる音。
FLOWを出すにはまずFの音が必要、上の歯で下のくちびるを噛み息を吹き出してフッ!ただしここではLが直後に続くFLのダブル母音なのでくちびるを噛んだままで舌先を上の歯の裏側付け根へ当ててからフル(FL)、フル(FL)、母音のOU(オウ)をあとに続ける。これがフロウ。これもこぶし母音です。
YEAHは軽い音でイェーでいいです。
THEは THの音。舌先で上の歯の先の部分をこすります。このときに「ぁ<>ぉ」を出しながらノドを鳴らすと「ザ」になります。ボーカリストには関係ないことなのですがここでどうしてもひとこと書いておきたい英語の理屈があります。こんなところにTHEを使うことがとても違和感があるのです。英語のネイティブにとってTHEは特定の1つやグループを限定してそれを指し示す時に使います。いわばTHEを付けると←(矢印)を貼り付けたような感じになります。そしてそれを云われた方(聞き手や読み手)もどれのことを云っているのかわかっているという前提の上に使うのです。LILIESは複数形でいくつかの百合の花が集まったグループですが、THE LILIESと云われた方は唐突に云われたので一体なんの時のどの百合の花のグループを云っているのか「わけがわからん」状態になります。いっぽうTHEを付けずにLILIESとやったならばそれは別にどこにある百合たちでも構わない、あなたが自由に思うイメージの中の百合であり得ます。そんなことどうでもいいですか?いいえ。これを知っているかどうかで英語の歌詞を見たときのピントの合い方が違います。またあなたが英語(チックな)歌詞をあなたの作った詩に埋め込もうとしたときに、この愚かなことをやらないで済みます。もうひとつ、これはどうでもいいことでしょうが、その作詞家の英語力を知る基準にも使えます。
AREは「ぁ<>ぉ」を出しながら舌先を後ろへブリッジさせて天井に着かないようにするRを出します。例のoRzです。
STILLのSTはダブル母音で前にSTOPでやりました。Iはふつうに「い」の音、そしてLLはLの音を作ってうしろには何の母音も鳴らしません。Lでピタッと密封して止めます。
IN は 軽い感じで「イン」でいいです。
FULLは、Fの音->「う」の母音、そしてSTILLと同じく最後はLで密封して止めます。
ただ今回は次にBLOOMのBが続くのでそれほど強く止めずに、Bの音へ移ればいいです。
Bの音はPの音のノドを鳴らすバージョンです。プッ!ではなくノドを鳴らしてブッ!と破裂させます。そしてBLとダブル母音です。B->L、B->L、B->L、と練習してください。そしてOOはウーと長く延ばす母音を続けて出し、最後はMなのでなんの母音も鳴らさないで(ムではありません)上下のくちびるを閉じてM(ム)で終了します。これでBLOOM。
さてYOU KNOWとありますがこれは軽くユノウくらいでいいです。このYOU KNOWも日本人が恥じるべき悪しきマネごとの習慣です。英語ネイティブにとってはとてもかっこわるいことだと憶えておきましょう。一体なんで相手から唐突に「だろ?」「じゃんか?」みたいに云われなければならないですか?それこそ意味不明です。
まだ途中です、、、
No one's gonna stop my flow, yeah.
The Lilies are still in full bloom, you know?
No one's gonna rule out your way
So many case, Da life goes on...
これ↑↑読んでもほとんど意味不明
というより、1行目のNo one's gonna stop my flow, yeahだけで
すでにわけがわからない。No oneと始めてるのになぜYeah(=Yes)で
受けなければならないんだろ、とか
こういうこと↓↓を云いたいのではないかと思うのだけれど、、
No one will stop the way I feel excited. No way.
Look, you can see lilies still in full bloom.
Like them, you will not be bothered by any one else.
In our world there are many lives that keep going on their own.
次のパラグラフはさらに意味が不明
Many minds, so many lives all the time make me so crazy
Every time go every line for the mind Let me go faith say
No one's gonna stop beats and flow
Just a one little thing, each one of us, one another
Life goes on
こういうこと↓↓だろうか。
My mind is busy. My life is busy. And I might go crazy.
It's like someone in my mind who keeps ordering me to write a song.
And I want to be faithful to what my heart tells me.
There is no one who will stop my sense of pulsing excitement now.
Let me tell you one thing. We have our own independent lives.
We wish to share them with others,but actually they keep going
separate ways.
いずれにしても論理的に破綻しているのは明らか。
こういうのをうまくうたえるようにする必要はまったくないと思う。
しかし同時にこれが英語(モドキ)だとカッコイイじゃないかパターンの典型だ。
英語としておかしかろうかなんだろうが「敢えてうたいたい」若者はいっぱいいる。
どうせうたうのならば英語っぽくやった方がいい、、と思うので説明してみる。
他の、山ほどある英語モドキパターンをうたう時の大いに参考にして欲しい。
Noこれはこぶし母音でOとUの2つがあるからノーではなく、ノウ。
その前にNの音。ナニヌネノのノじゃありません。Lを出す時と同じで舌先を上の歯の裏側付け根のところにしっかり密閉してヌヌヌヌと鼻へ空気を抜く。つづきにOUの音を出して
ヌォウみたいな音。
ONEのOはWの音です。Wの出し方は、くちびるをちょっと上下に広げてくっつけずにしておいてから息を吐きつつウォウォウォと上下にくちびるを動かす。これにつづく母音はあいまいな「ぁ<>ぉ」で、それにつづいてNが来るので忙しいけれども舌先が歯の裏側に戻って密封して鼻へ息を抜き、ヌで終わる。これがONE=W(ウ)ぁ<>ぉN(ヌ)、文字で書くとなんとも変なものになりますね。少なくともワン、ワンとはまったく別の代物です。
'sはISを省略したものですが、音としてはZ。このZは前のNとつながってしまいます。
だからンズ。
GONNAはGOING TOがなまったもので歌詞として書くときはGOING TOとしてうたう時にはじめて音でGONNAと(あくまで)したいならそうすればいいものだと考えますが、わざとGONNAと書いて柄の悪い感じを出したいのでしょう。またGONNAとわざわざ書くようなHIPHOP族はゴナも通り越してはじめから「ガナ」とやりたい人達ですが、それにつられてあなたの場合はそこまでやってはいけません。なにもかもが台無しです。だからゴナで止めておきます。
STOPです。もちろん、ストップでいいのですが、それだとなんのための目指せ英語ボーカリストなのかわからんのでちゃんと書きます。こんな簡単そうな単語でも非常に大事です。
ここにはSとTが連続で出現してます。いわば(勝手に名付けるのですが)ダブル子音です。
これがなかなか厄介で難しい。そして絶対にマスターしなければならない技でもあります。
もういっちょう上のレベルが3つ連続したトリプル子音、たとえばSTREETのS+T+R。これができるようになれば子音の発音で怖いものはなにもなくなります。
S+Tができるためには実は個別にSとTの音がちゃんと出せることが前提になります。どういうことかと云いますと、ごくごくゆっくりやってもSとTの連続が作れてはじめてスラッと素早いクイックな音も出せるのです。ずばり、無用な母音を響かせないでSやTの音が出せることが必要です。子音チャートを見ながら1個1個の子音をマスターすることはいわば原子のレベルで、単語になれば分子のレベルで、それが集まった文が物体みたいな感じ。
よくわからん例えで申し訳ない。
口を閉じて上の歯の裏側にわずかに隙間を作って「強く」スッとかスィと練習してSの音を出します。くちびるは開き気味で舌先を上の歯の裏側の付け根に当てて強く弾き、タッ!やティッ!とTの音を出す練習をします。
そして、Sの次にどんな母音の響きも入れず無音状態でスッ(S)、つづけてこれも何の母音も後ろに伴わないように意識しまくってトッまたはテッ!(T)とやります。SとTの間にはブレスが入っても構わないので、ごくごくゆっくりとS->T, S->T、S->Tとやり続けましょう。ゆっくりやれるということは速くやるのが圧倒的に簡単だということです。自分でやってみられればその意味はすぐにわかるでしょう。なんの母音のひびきも入って来ずにこれができるようになったら、ぜひ、おぉぉ〜できるじゃんかぁ〜、と喜んでみてください。
Tのつづきにあいまいな「ぁ<>ぉ」の母音を出せばSTOまでができます。
最後のPですが、これもちゃんとPの音を作ります。くちびるを強く上下で圧迫しておいてパン!とただ弾くだけ、母音は出さない。パッ!練習のときはライターを30cmほど離して点火させといて消えるかどうかをやってみるのがいいです。
間違ってもストップみたいに最後のPには「ウ」の母音が入ってはいけません。あえて書けばストッパッ!みたいな感じに仕上がらなければなりません。でもほんとはそんなふうにカタカナでは書けません。
さて、S->T+「ぁ<>ぉ」+P、これで完璧です。これをもって単にSTOPってものが発音できるようになっただけと考えないでください。これができるようになったということは英語の音作りのレベルが格段に上がったということです。(^^)/(^^)/
MYはM+AI(アイ)、Mはくちびるを閉じてムッとやる音。
FLOWを出すにはまずFの音が必要、上の歯で下のくちびるを噛み息を吹き出してフッ!ただしここではLが直後に続くFLのダブル母音なのでくちびるを噛んだままで舌先を上の歯の裏側付け根へ当ててからフル(FL)、フル(FL)、母音のOU(オウ)をあとに続ける。これがフロウ。これもこぶし母音です。
YEAHは軽い音でイェーでいいです。
THEは THの音。舌先で上の歯の先の部分をこすります。このときに「ぁ<>ぉ」を出しながらノドを鳴らすと「ザ」になります。ボーカリストには関係ないことなのですがここでどうしてもひとこと書いておきたい英語の理屈があります。こんなところにTHEを使うことがとても違和感があるのです。英語のネイティブにとってTHEは特定の1つやグループを限定してそれを指し示す時に使います。いわばTHEを付けると←(矢印)を貼り付けたような感じになります。そしてそれを云われた方(聞き手や読み手)もどれのことを云っているのかわかっているという前提の上に使うのです。LILIESは複数形でいくつかの百合の花が集まったグループですが、THE LILIESと云われた方は唐突に云われたので一体なんの時のどの百合の花のグループを云っているのか「わけがわからん」状態になります。いっぽうTHEを付けずにLILIESとやったならばそれは別にどこにある百合たちでも構わない、あなたが自由に思うイメージの中の百合であり得ます。そんなことどうでもいいですか?いいえ。これを知っているかどうかで英語の歌詞を見たときのピントの合い方が違います。またあなたが英語(チックな)歌詞をあなたの作った詩に埋め込もうとしたときに、この愚かなことをやらないで済みます。もうひとつ、これはどうでもいいことでしょうが、その作詞家の英語力を知る基準にも使えます。
AREは「ぁ<>ぉ」を出しながら舌先を後ろへブリッジさせて天井に着かないようにするRを出します。例のoRzです。
STILLのSTはダブル母音で前にSTOPでやりました。Iはふつうに「い」の音、そしてLLはLの音を作ってうしろには何の母音も鳴らしません。Lでピタッと密封して止めます。
IN は 軽い感じで「イン」でいいです。
FULLは、Fの音->「う」の母音、そしてSTILLと同じく最後はLで密封して止めます。
ただ今回は次にBLOOMのBが続くのでそれほど強く止めずに、Bの音へ移ればいいです。
Bの音はPの音のノドを鳴らすバージョンです。プッ!ではなくノドを鳴らしてブッ!と破裂させます。そしてBLとダブル母音です。B->L、B->L、B->L、と練習してください。そしてOOはウーと長く延ばす母音を続けて出し、最後はMなのでなんの母音も鳴らさないで(ムではありません)上下のくちびるを閉じてM(ム)で終了します。これでBLOOM。
さてYOU KNOWとありますがこれは軽くユノウくらいでいいです。このYOU KNOWも日本人が恥じるべき悪しきマネごとの習慣です。英語ネイティブにとってはとてもかっこわるいことだと憶えておきましょう。一体なんで相手から唐突に「だろ?」「じゃんか?」みたいに云われなければならないですか?それこそ意味不明です。
まだ途中です、、、