2018年04月11日

こんにちは、tomoです。

今日はすごく簡単に、久しぶりの英語日記です。

 

冬前に、数十個のチューリップの球根を植えて、今それが咲き誇っていて、とても綺麗です。
I planted dozens of tulip bulbs before the winter came,
and they are in full bloom now. They are so beautiful.

 

昨年の春に植えたチューリップは咲きませんでした。その前の年に植えておいたのですが、深く植えすぎたせいだと思います。

Tulips in my garden didnt bloom last spring
because I had planted the bulbs too deep in the soil the year before the last.

 

それがとても残念でした。そこから学び、今回は地表により近く、あまり深くない位置に植えました。今年はとても綺麗に咲いてくれてよかったです。

 I felt so sorry for that. Having learned the lesson,
I planted them less deep that was closer to the surface of the ground.
I
m glad theyve bloomed beautifully this year.

 

IMG_1862

 

本当は100~200本ぐらいは植えてみたかったのですが、ちょっと予算の関係上、今年は40個ほどの球根でした。来年はもう少し植えるかもしれません。

ではみなさん、また次回に!

にほんブログ村 英語ブログへチッ!(^^)   ポチッ!(^^)  
↑↑この記事が「ん~、まずまずかな!」と思った方は
是非応援クリックをお願いします!!
(^^)


【twitter ツイッター】
https://twitter.com/iecafe_english


【合わせて読みたい記事】

これからの学習スケジュール
http://blog.livedoor.jp/iecafe_english/archives/8442755.html
英語都市伝説を斬る「聞き流すだけで英語が話せるようになる」は本当か?

http://blog.livedoor.jp/iecafe_english/archives/2017-09-25.html
すぐにサビ付く英会話力

http://blog.livedoor.jp/iecafe_english/archives/5231461.html

「独り英会話」の成果が発揮された出来事
http://blog.livedoor.jp/iecafe_english/archives/6421921.html
英語都市伝説を斬る「字幕なしで映画が聞き取れるようになった!」は本当なのか!(其の壱の①)
http://blog.livedoor.jp/iecafe_english/archives/2560534.html
「5歳児のネイティブ英語」と「日本人の英語」の違いは? ネイティブに近づく方法を書いてみました!!http://blog.livedoor.jp/iecafe_english/archives/2437734.html


53253188ab4e7460dca89d3fb9c39098_s




 



(23:12)

この記事へのコメント

1. Posted by tatsuo   2018年04月12日 20:28
綺麗な庭ですね。
自然がいっぱいと言う感じが伝わってきます。
私は最近ようやく、自分の言葉で話そうとするようになってきました。
相手もどんどん話して来ます。
なんとか返事すると、頻繁に直されます。
この調子で場数を踏めば、レベルアップするような気になっています。
自分の言葉で、つぎつぎに話せるようになることを目指して練習に励んでいます。
2. Posted by tomo   2018年04月12日 23:34
Tatsuoさん、こんにちは。
コメントありがとうございます。庭作りも楽しいですよね。

「自分の言葉で話そうとする」というのが一番重要ですね。
多少の文法ミスにはこだわらず、どんどん話して、その日使った文は、またいつでも口ずさみ、そうして同じものを何度も言うことで、自分のモノになっていきます。

英会話の学習は、とにかく日々続けていくだけですね。私も、もっともっと場数を踏んでいきたいと思います。

コメントする

名前
URL
 
  絵文字