引用元 : 産婦人科で見たスゴイ人
http://life2.2ch.net/test/read.cgi/baby/1026133574/



185: 名無しの心子知らず 02/07/11 10:50 ID:6aXx+gN8
同室だった韓国人。

Pick up
「ニッポンジン、ワタシヲ、バカニスルナ」が口癖。
出産当日、傷口が痛むだろうとその人の分の食事トレイを運んでくれた方に
「ウゴクノモ、カラダノタメ、シッテテヤッテルカ。モドシテコイ!」
お見舞いのフルーツを配った人には「イラナイ、カッテナコトスルナ」
大部屋についている洗面所で歯を磨くのが常識ハズレだと怒り、
1人遠い便所まで行って歯を磨いていた。
圧巻は、助産婦が1度、ミルクの時間を伝え忘れたと爆発。
人権問題まで取り上げて、助産婦を泣かしていた。
皆、心の中で「故郷に帰れ!」と念を送っていたと思う。

関連記事:我が子に外国人の名前をつけようとして反対されしぶしぶ日本人の名前をつけたものの、家庭内ではマイケル・アンジェで通していた結果
http://blog.livedoor.jp/ikuzitter/archives/7161221.html
186: ヽ(`Д´)ノ  02/07/11 12:31 ID:0FFptw1K
ひーーー。
その韓国人はイタイね。
一人外国で出産するのは不安だったかもよ。
習慣の違いとか文化の違いって微妙だよね。

187: 185 02/07/11 16:43 ID:6+42RIKJ
その後で隣の部屋にブラジル人が入ったんだけど、
こちらは友達大勢で大騒ぎ!香水と体臭で頭がクラクラするほどだったらしい。
「ヒャッホー!」「ギャハハ」と騒ぎすぎて
助産婦に「いい加減にして下さい!」と怒られてた。
怒られた後も「オー!ゴメンナサイネー!」とウィンク、投げキッスして帰っていった。
どっちも迷惑だけど、こっちの方が扱いやすい。

189: 名無しの心子知らず 02/07/11 17:51 ID:sZxLTCTC
1人目生んだとき、隣に寝てた人が中国人で、「病院のご飯は体によくない」とか言って、
旦那が毎日作って持って来てた。
隣に居た私に「鯉のスープは産後には凄く良いんですよ」と言ってくれたけど、
とてもじゃないけど、臭くて食べられなかった。

190: 名無しの心子知らず 02/07/11 18:32 ID:+wMpILeR
私も入院中に中国の方が同室だったよ。
陣痛室でも一緒で、本人日本語英語ダメ、旦那さん英語はオッケーで、
助産婦さんが隣のベッドで陣痛に耐えてた私と旦那に
「英語できる?」
って聞いちゃうほど困って、通訳の方を手配。
で、良い陣痛がついたら通訳の方が一緒に分娩室へ。
旦那さんは陣痛室で片づけをしていたよ。
生んだ後は>>189さんと同じで、病院食ノーで旦那さんが朝から持ち込み。
病室に漂うラーメンの香り…。
おまけにNICUでも子供同士隣のベッドで、
退院後すぐ帰国する為にパスポート用の写真撮ってた。
赤ちゃん男らしいキリリとした顔で、可愛かった。

192: 名無しの心子知らず 02/07/11 18:36 ID:6+42RIKJ
郷に入れば郷に従えって言葉があるのは日本だけなのか?

193: 名無しの心子知らず 02/07/11 18:39 ID:dZ//jqNg
>>192
少なくとも、半島の人と大陸の人には無縁な言葉だね。

こちらもおすすめ。







週間人気ページランキング