今回は、役立つインドネシア語
私も、日々勉強中です。
今回は、「食事編」 です。
(あくまでも、私の主観ではありますが)
いつものように
英語による近い表現もあわせて紹介します。 ◆ makan(meal、(eat)・・・)
(マカン)
「食事」
インドネシアの人たちは
食事をとても大切にします。
あいさつ代わりに
「sudah makan ?」
(スダ マカン)
「ご飯食べた?」
と聞かれる事も多いです。
ちなみに、
朝ごはんは makan pagi(マカン パギ)
昼ごはんは makan siang(マカン シアン)
夜ごはんは makan malam(マカン マラム)
です。
既に紹介しました
「 役立つインドネシア語1(あいさつ) 」
と一緒に覚えましょう。
ご飯を一緒に食べる、
家に招待してご飯を食べる、
関係が深まる程、
食事を共にする機会も多くなります。
いくつか注意点を・・・
「 インドネシア 国について 」
でも書きましたが、
インドネシアは、
約 90%の方がイスラム教徒です。
(ちなみにバリ島は、
ヒンドゥー教が大半を占めます)
イスラム教徒の方々の食事は、
ハラール(イスラムでの合法)でないといけません。
(ちなみに、合法で無いものはハラームと言います)
有名なところでは、
豚とアルコールは駄目です。
その他、家畜の殺し方、捌き方、
調理方法などにも決まりがあります。
豚肉やアルコールを
扱っているキッチンで調理をするのも駄目です。
詳しくは、こちらで・・・
「日本ハラール協会」
http://www.jhalal.com/halal
インドネシアで食事をする分には、
ほとんどの店が、ハラール対応なので
気にする事はありませんが、
日本で探すのは一苦労します。
日本に、インドネシアの方が来た時には
ハラール対応の
レストラン、スーパーなど抑えるのはマストです。
ご参考に・・・
◆ ハラルレストラン
http://halaljapan.jp/muslim/restaurants
ただ、ジャカルタなど都会での食事であれば、
そこまで気を使う必要もないと思います。
ジャカルタのホテルやモールなどでは、
お酒を出す店も多く、
日本での食事と変わりないです。
また、そういったところで仕事をしている
インドネシアの方も
(お酒のある雰囲気)に慣れてらっしゃる方が
ほとんどです。
ですので、
そこまで気を使う必要はないです。
少し長くなりました。
今回は、ここまでです。
次回は、食事時に使う
言葉を紹介していきます。
コメント