今回は、役立つインドネシア語
私も、日々勉強中です。

今回は、「食事編 ごちそうさま、支払い、領収書」 です。 

こちらも合せて参考にして下さい。

◆ 「役立つインドネシア語11(食事編 注文)」
「役立つインドネシア語12(食事編 味の感想)」
「役立つインドネシア語13(食事編 食べ方)」
「役立つインドネシア語14(食事編 お酒)」
「役立つインドネシア語15(食事編 おすすめメニュー)」



(あくまでも、私の主観ではありますが)
いつものように
英語での近い表現もあわせて紹介します。  

◆ ごちそうさまでした

・・・・

該当するインドネシア語がない。
というのが正直なところです。

通訳の方や、日本での仕事経験のある方にも聞きましたが、
ない、というのが彼らの答えでした。

まあ、

ない、では味気ないので・・・

食後に言っているのは、

◆ 「Terima kasih」(Thank you)

(テリマ カシ)
「ありがとうございます」

既に、
で紹介しましたが、

感謝の意を示す事で食事の終わりを
表現する場合があります。


他には・・・
 
◆ 「enak」(delicious、tasty)
(エナッ)
「うまい! おいしい」
役立つインドネシア語12(食事編 味の感想) で紹介)
 
 など。


また、家へ招待を受けている時などは
目一杯もてなそうとして下さる事が多いです。

食事も、食べきれない程の量を
用意して下さいますので

「kenyang」(full)
(クニャン)「お腹いっぱい」と。
伝えて下さい。


そして、レストランや屋台で

支払う時は、

役立つインドネシア語8(買物の時 いくら?(How much))
で紹介しましたように、

◆ Berapa ? (How much)
(ブラパ)「いくらですか」


最後に注意点ですが

地方のレストランや屋台では
まず、領収書はもらえませんので
忘れずに伝えて下さい。

◆ Minta kuitansinya(May I have receipt)

(ミンタ クイタンスイニャ)
「領収書をください」と。

少し、めんどくさそうに
驚くほど適当な紙に
手書きで書いてくれます(笑)


今回はこのあたりで。


今日も、読んでいただき
Terima kasih.
 




◆ インドネシア出張には・・・