「スダマッカン?」(ごはん食べた?)は特にマレー人がよくする挨拶だ。
しかし一般的にマレーシアでは挨拶はあまりしない(マレー人同志はよく挨拶しているようだが)。
チャイニーズの挨拶は女性でも「おぅ」とか、眉を上げてあごを少し突き出すとかだ。
私はその意味が最初わからなかったのでリアクションに困ったが、ミミちゃんが
「あれは挨拶よ」と教えてくれた。
『チャイニーズは何とおおざっぱなんだろう!』
先日福岡の「まほろばゲストハウス」というところに泊まった時のこと。
中国人の女子学生に「あの目だけの意味がわからなかったわよ」と話すと、「中国では挨拶されると、逆に『何、この人急によそよそしい』」となるそうだ。
※福岡の「まほろばゲストハウス」は香港、台湾、タイ、韓国の若い人たちが多い(その他多国籍)。福岡ドームにコンサートを見に来ている若者もよくいるようだ。清潔でドミトリーは2400円とお得。各部屋にバスルームもある。お薦めのゲストハウスです。