洋楽和訳

ひっそりと。 趣味の完全自己満和訳、意訳たっぷりです

2019年04月

お待たせしました!
Taylor Swift feat. Brendon Urie of Panic! On The Disco "ME!"

Tayちゃん新曲!❤️
Panic! On The DiscoのBrendon Urieさんをフューチャリング。
2人の声、合ってる気がします。聞いてて心地よくてもうすでに気に入りました。
とってもかわいいビジュアルと歌詞でカムバックです🥰💕💕

26A85377-1167-4E5E-B8DB-6EEB7688AB2F
 

"ME!"

I promise that you’ll never find another like me
約束する 私みたいな人はどこにもいないって

I know that I’m a handful, baby, uh 
私みたいな人って 一握りの存在なのよ
I know I never think before I jump
私はなにも考えずにジャンプするような人
And you’re the kind of guy the ladies want
そしてあなたは 私達の理想の男
(And there’s a lot of cool chicks out there)
(あなたの周りには 大勢の女の子ね)
I know that I went psycho on the phone
あなたのせいで携帯が手放せないの
I never leave well enough alone
放っておくなんて無理
And trouble’s gonna follow where I go
そして私にはいつもトラブルが付き物よ
(And there’s a lot of cool chicks out there)
(あなたの周りには 沢山の女の子がいるけど)
But one of these things is not like the others
その中の一人 他とは違う私よ

Like a rainbow with all of the colors
七色に光る虹のように
Baby doll, when it comes to a lover
あなたに夢中な私 もし恋人になれたら
I promise that you’ll never find another like
唯一無二になるって約束するわ 

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
それが私なの
I’m the only one of me
たった1人の私という存在
Baby, that’s the fun of me
それが私の良いところなの
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You’re the only one of you
たった1人 あなたという存在
Baby, that’s the fun of you
それがあなたの面白み
And I promise that nobody’s gonna love you like me
そして約束するわ 私以上にあなたを愛せる人はいないって

I know I tend to make it about me
俺って なんだかんだうまく生きてるし
I know you never get just what you see
君がちょっとだけひねくれた人って知ってるけど
But I will never bore you, baby
愛想尽かしたりしないから
(And there’s a lot of lame guys out there)
(変な男たちが言い寄ってきたりはするけど)
And then we had that fight out in the rain
雨の中 喧嘩したあの日
You went after me and called my name
追いかけて名前を呼んでくれたあなた
I never wanna see you walk away
絶対君を手放したくない
(And there’s a lot of lame guys out there)
(君の周りには ダサい男たちが言い寄ってくるけど)

‘Cause one of these things is not like the others
私は他とは違うの
Livin’ in winter, I am your summer
冷たい世界で生きていたあなた(君) 私(俺)が太陽になって暖めるわ
Baby doll, when it comes to a lover
もう夢中なの もし恋人になれたら
I promise that you’ll never find another like
唯一無二になるって約束するから

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
それが私なの
I’m the only one of me
たった1人の俺という存在
Let me keep you company
君の側に置いてよ
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You’re the only one of you
たった1人 君という存在
Baby, that’s the fun of you
それが君の面白みなんだ
And I promise that nobody’s gonna love you like me
そして約束するわ 私以上にあなたを愛せる人はいないって

Hey, kids!
ねえ、子供たち!
Spelling is fun!
スペリングって楽しいのよ
Girl, there ain’t no I in “team”
"team"の中に "I"の文字はないけど
But you know there is a “me”
ね、"me"はあるでしょ?
Strike the band up, 1, 2, 3
ほら一緒に、123を数えよう
I promise that you’ll never find another like me
約束するわ 私みたいな人はどこにもいないって
Girl, there ain’t no I in “team”
"team"の中に"I"はないけど
But you know there is a “me”
ほら、"me"はあるんだよ
And you can’t spell “awesome” without “me”
"awesome"だって "me"なしでは綴れないでしょう?
I promise that you’ll never find another like
そんな"最高"な存在 私以外にはいない 約束するわ

Me-e-e (Yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (And I want ya, baby)
それが私なの (ねえ、あなたが欲しい)
I’m the only one of me (I’m the only one of me)
たった1人の私(俺)という存在
Baby, that’s the fun of me (Baby, that’s the fun of me)
それが私(俺)の良いところなの
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (Oh)
You’re the only one of you (Oh)
たった1人 あなた(君)という存在
Baby, that’s the fun of you
それがあなた(君)の面白みなの
And I promise that nobody’s gonna love you like me
そして約束する 私(俺)以上にあなた(君)を愛せる人はいないって 

Girl, there ain’t no I in “team”
"team"の中に "I"の文字はないけど
But you know there is a “me”
ほらね、"me"はあるでしょ?
I’m the only one of me (Oh-oh)
私は唯一無二の存在
Baby, that’s the fun of me
それが私の面白さ
Strike the band up, 1, 2, 3
1、2、3を数えよう
You can’t spell “awesome” without “me”
"awesome"だって "me"なしでは綴れないでしょう?
You’re the only one of you
あなたは唯一無二の存在
Baby, that’s the fun of you
それがあなたの面白さ
I promise that nobody’s gonna love you like me
約束するわ あなたを誰よりも愛すること

 

最近のマイブーム曲です。
Marshmello feat. chvrches "Here With Me"
歌詞ももちろんだけどなによりchvrchesの声が良すぎる。
私は声からハマったんですけど 歌詞もせつない。最高。
この曲の中での"you"と"me"は もう終わってしまった関係なのかな?
共感する人多いのかなって思います。

3029CCEA-2171-4393-8405-C7DC83F97818

"Here With Me"


Can I tell you something just between you and me?
私の気持ち あなただけに伝えたいの
When I hear your voice, I know I'm finally free
あなたの声を聞くたびに 何だってできる気がするの
Every single word is perfect as it can be
その言葉の一語一句が完璧だった
And I need you here with me
だから私と一緒にいてほしい
When you lift me up, I know that I'll never fall
一緒にいればなんだって怖くない
I can speak to you by saying nothing at all
言葉はなくても通じ合えた
Every single time, I find it harder to breathe
息もできなくなるほどの気持ちなの
'Cause I need you here with me
だってただ あなたにそばにいて欲しいから

Every day
毎日
You're saying the words that I want you to say
あなたは私が欲しい言葉をくれた
There's a pain in my heart and it won't go away
心の痛みは決して消え失せることはない
Now I know I'm falling in deep
今 私は深く落ちていくの
'Cause I need you here with me
あなたにここにいて欲しい
Every day
いつでも
You're saying the words that I want you to say
あなたがくれる言葉がすべてだった
There's a pain in my heart and it won't go away
あなたのいない私は傷だらけで その傷はずっと消えないの
Now I know I'm falling in deep
深く深く落ちていく
'Cause I need you here with me
だって あなたがいなきゃダメから

I think I see your face in every place that I go
どこにいても あなたの顔が浮かぶの
I try to hide it, but I know that it's gonna show
忘れようとしても無理だってわかってるけど
Every single night, I find it harder to sleep
毎日夜も眠れないの
'Cause I need you here with me
だってただ あなたにそばにいて欲しいから

Every day
毎日
You're saying the words that I want you to say
あなたは私が欲しい言葉をくれた
There's a pain in my heart and it won't go away
心の痛みは決して消え失せることはない
Now I know I'm falling in deep
今 私は深く落ちていくの
'Cause I need you here with me
あなたにここにいて欲しい
Every day
いつでも
You're saying the words that I want you to say
あなたがくれる言葉が全てだった
There's a pain in my heart and it won't go away
あなたのいない私は傷だらけで その傷はずっと消えないの
Now I know I'm falling in deep
深く深く落ちていく
'Cause I need you here with me
だって あなたがいなきゃダメだから

Can I tell you something just between you and me?
あなただけには伝えてもいいのかな 隠してた気持ち
When I hear your voice, I know I'm finally free
あなたの声を聞くたびに 私は解き放たれる
Every single word is perfect as it can be
その言葉の一語一句が完璧だった
'Cause I need you here with me
だってただ あなたにそばにいて欲しいから 

昔から大好きな曲です
Ellie Gouldingの声が好き。

C225F970-EECD-4E87-AD94-C59C6D5C88EB

"I need your love"

I need your love
あなたの愛が欲しい
I need your time
あなたの時間が欲しい
When everything's wrong
全てめちゃくちゃな時でも
You make it right
あなたがいれば大丈夫
I feel so high
気分がハイになって
I come alive
生きてるって実感するの
I need to be free with you tonight
今夜あなたと自由になりたい
I need your love
あなたの愛が欲しい
I need your love
あなたの愛をちょうだい

I take a deep breath every time I pass your door
あなたのそばを通るたび 深い深呼吸をする
I know you're there but I can't see you anymore
あなたがそこにいるのはわかるわ だけど見えそうにない
And that's the reason you're in the dark
私には見えない暗闇にいるのね
I've been a stranger ever since we fell apart
あなたと別れて私は自分を失った

Now I feel so helpless here
今どうしようもない気持ちよ
Watch my eyes are filled with fear
恐怖に溢れた私の瞳を見つめて
Tell me do you feel the same
あなたも私と同じ気持ち?
Hold me in your arms again
もう一度その腕で抱き寄せて

I need your love
あなたの愛が欲しい
I need your time
あなたの時間が欲しい
When everything's wrong
全てめちゃくちゃな時でも
You make it right
あなたがいれば大丈夫
I feel so high
気分がハイになって
I come alive
生きてるって実感するの
I need to be free with you tonight
今夜あなたと自由になりたい
I need your love
あなたの愛が欲しい
I need your love
あなたの愛をちょうだい

Now I'm dreaming, will I ever find you now?
夢見る私 あなたを見つけられるのかな?
I walk in circles but I never figure out
延々と考えるけど分かりそうもないわ
What I mean to you, do I belong
あなたにとって私は何? まだあなたのそばにいる?
I try to fight this but I know I'm not that strong
この気持ちと戦おうとしてるけど 私はそんなに強くない

And I feel so helpless here
今どうしようもない気持ちよ
Watch my eyes are filled with fear
恐怖に溢れた私の瞳を見て
Tell me do you feel the same
あなたも私と同じ気持ち?
Hold me in your arms again
もう一度その腕で抱き寄せて

I need your love
あなたの愛が欲しい
I need your time
あなたの時間が欲しい
When everything's wrong
全てめちゃくちゃな時でも
You make it right
あなたがいれば大丈夫
I feel so high
気分がハイになって
I come alive
生きてるって実感するの
I need to be free with you tonight
今夜あなたと自由になりたい
I need your love
あなたの愛が欲しい
I need your love
あなたの愛をちょうだい

All the years
今まで
All the times
どんな時だって
You were never been to blame
あなたは悪くなかった
And now my eyes are open
今私は目を覚まして
And now my heart is closing
そして心を閉ざしてる
And all the tears
全ての涙
All the lies
全ての嘘
All the waste
全て無駄にしてきたこと
I've been trying to make it change
どうにかしたかったの
And now my eyes are open
今私は目を覚ましてる

I need your love
あなたの愛が欲しい
I need your time
あなたの時間が欲しい
When everything's wrong
全てめちゃくちゃな時でも
You make it right
あなたがいれば大丈夫
I feel so high
気分がハイになって
I come alive
生きてるって実感するの
I need to be free
自由になりたい 

↑このページのトップヘ