日本と韓国は敵か?味方か? 일본과 한국은 적? 아군인가?

このサイトは日本と韓国を中心にアジアの問題を考えるサイトです

2015年03月

今日は朝日新聞を褒め称えます


BxYGHQNCAAABdec

http://japan-and-korea.sakura.tv/

こんばんわ。本日もご訪問ありがとうございます。

今日の記事は、日本語のみのブログ更新のみです。

翻訳機にかけるの今日はめんどくさいのでサボります
 (・ω<) てへぺろ♪

こういった日韓関係のサイトをやっていると、どうしても批判的な記事が中心になります・・・。

かといって私
、『おい、何で桜が咲いてるんだ!責任者を出せ』というようなクレームモンスターではありません・・・。



日韓関係では、褒めるところを見つけるのが大変です・・。
カーッ(゚Д゚≡゚д゚)、ペッ

翻訳サイトや、まとめサイトでもなく、自分の言葉で書き続けるのも大変で・・・


先日、ネットニュースを見てたら『批判的なことを言い続ける人は将来ボケやすい』というニュースを見ました。

∑( ̄ロ ̄|||)なんと!? 批判記事ばかり書いてる私はボケるのでは・・・(´ρ`)ぽか~ん

これはいけません。

なので今日は批判せず、褒めます。褒めて褒めて、褒め倒します
 (*゚▽゚ノノ゙☆パチパチ




今日は日韓関係の立役者・朝日新聞を褒め称えます!

朝日新聞を褒めて褒めて褒め称えます!!!


良識ある日本人には、朝日新聞はよく言われません。

偏っていると世間では言われていますが、朝日は中立公平です。

捏造新聞などとんだ言いがかりです。



あまりいいことは思い浮かばないので、捏造してでも褒めたいと思います。

まず一つに、朝日新聞はサンゴ事件慰安婦記事捏造など、よく不祥事を起こしますが、それにも関わらず不祥事を起こしたほかの企業には厳しく当ります。

普通、自分が不祥事だらけの時には他人に厳しくなれませんが、朝日は社会の公器として筆を鈍らせたりしません。



筆を鈍らせることは、新聞社として致命的なことです。

これは立派です!





二つ目に恩義を受けた人には義理堅いことです。

リクルート事件のころ、朝日新聞の記者はリクルート社長の江副さんにスキー接待を受けました。

恩義を受け、リクルートには筆を鈍らせました。

恩を受けたら、それに報いる。人として基本です。立派です!




筆を鈍らせることは致命的と、さっき言った事は忘れましょう。





三つ目にアメリカ等の民主国家に批判的なことです。

イラク戦争で、散々アメリカを非難していました。

たとえ日本が石油輸送の安全をアメリカによって支えられているからといって、恩義で甘くすることはありません。

外国に尻尾を振るのは売国奴です。売国奴では駄目です。

毅然としています。立派です!




さっきの恩を受けたら報いるのが、人としての基本というのは忘れましょう。




四つ目に平和を重要視していることです。

韓国人が罪を犯したら名前を日本人風の通名報道をして隠したり、日本人の犯罪として扱います。

中国人犯罪のときは、外国人の犯罪とぼかしてあげ、北朝鮮の拉致問題のときは、日本のでっち上げ、拉致家族の抗議は日朝交渉の障害という風に、たとえ売国奴の汚名を着ようともかばってあげます。

近隣諸国と問題があるから平和が妨げられるのであって、問題が無いように工作すれば平和になります。( ゜Д゜)

平和というだけではなく、平和を作るよう努力しています。立派です!





売国奴は駄目というのは、きれいさっぱり忘れましょう。





朝日新聞は、こんなに立派です!

立派でなければ800万部も売れるわけがありません。



朝日新聞は、『アカが書き、ヤクザが売って、馬鹿が読む』と言われます。

800万人も、馬鹿がいるはずがありません!!

その殆どが、押し売りに近いことは、この際無視しましょう。

近々朝日新聞は崩壊するかもしれませんが、身をもって『嘘つきの捏造新聞は潰れる』という教訓を残そうとしているのです。

朝日新聞とは、なんと素晴らしい新聞でしょう♪


拍手喝采!(゚∇゚ノノ"☆(゚∇゚ノノ"☆(゚∇゚ノノ"☆パチパチパチ!!!マンセー!!!マンセー!!!


http://japan-and-korea.sakura.tv/
日韓断交に向けて1日1クリックお願いします

賛同出来たらリツイートお願いします m(_ _)m
更新情報はこちらでもお知らせします (゚ー゚)ニヤリ

しくじり先生 실패 선생님

1

http://japan-and-korea.sakura.tv/japan-021.html

(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)

先日、元官僚で現在は知識人としてコメントをしていた古賀茂明が、テレビ朝日・報道ステーションの生放送でちょっとした事件を起しました。

日本のプライムタイムの代表的な番組ですから、放送を見た方も多いと思います。

要は古賀茂明がテレビ朝日から、今後は出演させないと言われたと思い、古館は『そんなことは言ってない』と言い合いになったわけです。

私は、この古賀茂明なる人物が左翼なのか、それとも単なる安倍首相嫌いなのかは知りません。



(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 잘못되었을 수 있습니다. 승낙 읽어주세요.)

얼마 전 관료 현재는 지식인으로 댓글을했다 시게아키 코가가 아사히 보도 스테이션 생방송으로 작은 사건을 일으켰습니다.

일본의 프라임 타임의 대표적인 프로그램이기 때문에 방송을 본 분들도 많다고 생각합니다.

요점 시게아키 코가가 TV 아사히에서 향후 출연시켜 없다고 생각, 고관은 "그런 일은 말하지 않았다"고 말다툼이 된 셈입니다.

나는이 시게아키 코가 더 인물이 좌익인가, 아니면 단순한 아베 총리 싫어인지는 모릅니다.



調べると、経済産業省のキャリアとして10年に1人の逸材と呼ばれたようですし、きっと賢い方なのでしょう。

民主党時代に、国会尋問に参考人招致を受けて出席した事もあるようで、公務員制度改革を批判したそうです。

増税反対、原発反対、そういう意見は多いですし、彼がどういう意見を持っている人物かは重要ではありません。

コメンテーターとして出演している番組で、打ち合わせに無い個人的意見を言い始めるという事が、問題だと思います。

個人の意見が正しいか、正しくないか・・・という問題を超えていると言えるでしょう。



살펴보면 경제 산업 성의 직업으로 10 년에 1 명의 일재라고 한 것 같고, 반드시 현명한 사람일까요.

민주당 시절 국회 심문에 참고 인 유치를 받아 참석 한 것도있는 것 같고, 공무원 제도 개혁을 비판했다고합니다.

증세 반대, 원전 반대, 그러한 의견이 많고, 그가 어떤 의견을 가지고있는 인물인지는 중요하지 않습니다.

해설자로 출연하고있는 프로그램에서 협의없는 개인 의견을 말하기 시작한다는 것이 문제라고 생각합니다.

개인의 의견이 올바른지 올바르지 않거나 ··· 문제를 넘고 있다고 말할 수 있겠지요.



報道番組とはいえ、スポンサーもいて、多くの国民が見る番組で、個人の意向を汲んでくれないからといって暴走する正当性はありません。

仮に彼の言う『原発反対・増税反対・安倍首相反対』が100%正しい目的だとしても、彼は目的が正しければ、手段は正当化されると思っているのでしょうか?

この『目的が正しいなら、手段は問わない』という思考方法は、左派的な人物が見せる側面だと思います。

天皇陛下に直接手紙を渡すという暴挙に出た山本太郎参議院議員も、同じ気配を感じます。

よく言われる『平和の為に戦うぞ』という馬鹿な矛盾に似ています。



보도 프로그램이라고해도, 스폰서도 있고, 많은 국민이 보는 프로그램에서 개인의 의향을 떠주지 않는다고해서 폭주하는 정당성은 없습니다.

만일 그가 말하는 '원전 반대 · 증세 반대 · 아베 총리 반대'가 100 % 정확 목적이라해도 그는 목적이 맞으면 수단은 정당화된다고 생각하는 것일까 요?

이 "목적이 옳다면, 수단은 묻지 않는다"라는 사고 방식은 좌파적인 인물이 보여주는 측면이라고 생각합니다.

일본 왕에게 직접 편지를 전달하는 폭거에 나온 야마모토 타로 참의원 의원도 같은 기색을 느낍니다.

사람들이 말하는 '평화를 위해 싸우는거야 "라는 바보 같은 모순과 비슷합니다.



そして自分の意見が最大限尊重されないと気に入らず、『政府の陰謀』のような事を言い出すのも特徴なのかもしれません。

もし彼が、増税反対・反原発・反安倍を信条とし、そうしないと日本があぶないと思うならば、山本太郎のように選挙に出て国民の支持を得るべきです。

数万円の出演料で、国民的番組に出て、自説を好きに語れるなら、出たい人は山のようにいるでしょう。

今回の事件で、知識人として彼がコメントを求められる事は無くなるでしょう。また暴走するかもしれませんから。

さて我々が次に彼の姿を見るのは、社民党の議員候補としてでしょうか?それともバラエティーの『しくじり先生』でしょうか?



그리고 자신의 의견을 최대한 존중되지 않으면 마음에 들지 않고, 「정부의 음모 "같은 일을 말하기 시작 것도 특징일지도 모릅니다.

만약 그가 증세 반대 · 반 원전 · 반 아베 신조로하고, 그렇지 않으면 일본이 위험하다고 생각한다면, 야마모토 타로처럼 선거에 나서 국민의지지를 얻어야합니다.

몇 만원의 출연료로 국민적 프로그램에 나와서 자기 의견을 좋아하게 말할 수 있다면, 나와 싶은 사람은 산처럼 있겠지요.

이번 사건에서 지식인으로서 그가 코멘트를 요구하는 것은 없어지는 것입니다. 또한 폭주 할지도 모르니까요.

그런데 우리가 그 후에 그의 모습을 보는 것은 사민당 의원 후보로할까요? 아니면 버라이어티의 "실패 선생 '일까요?



http://japan-and-korea.sakura.tv/japan-021.html
日韓断交に向けて1日1クリックお願いします

賛同出来たらリツイートお願いします m(_ _)m
更新情報はこちらでもお知らせします (゚ー゚)ニヤリ

古市憲寿という人物 후루 憲寿라는 인물

no title

http://japan-and-korea.sakura.tv/japan-020.html

(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)

ずいぶん前のことですが、年下の方達が中心のグループとある議論をした事がありました。

そこで、ある男性と沖縄問題をきっかけとして、国防の話になりました。

当時の私も、世代的には若いと言われる年齢でした。

ですが、今日話す事は『若いから・・若くないから・・』という話ではなく、個人の考え方の相違だと思います。



(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 잘못되었을 수 있습니다. 승낙 읽어주세요.)

오래전의 일입니다 만, 연하의 분들이 중심 그룹과의 논의를 한 적이있었습니다.

그래서 남자와 오키나와 문제를 계기로 국방의 이야기가되었습니다.

당시 나도, 세대 적으로는 젊은 말한다 나이였습니다.

하지만 오늘날 말하는 것은 "젊으니까 .. 적지 않은 때문 .."라는 이야기가 아니라 개인의 생각의 차이라고 생각합니다.



当時の状況としては、中国が発展し始め、北朝鮮が弾道ミサイルテスト発射をしていた頃です。

話が『戦争になったら・・・』と方向になり、『その時、日本はどうなるか』という話になりました。

その時、彼が『僕は絶対に戦わない』という意見を主張し始めました。

私も『中国を攻めろ』とは思いませんし、出来ることなら平和の中で人生を終えたいと思っています。

これは余程好戦的な方を除けば、多くの日本人と同じだと思います。



당시 상황으로는 중국이 발전하기 시작 북한이 탄도 미사일 시험 발사를하고 있었을 무렵입니다.

이야기가 "전쟁이되면 ···」라고 방향이"그 때 일본은 어떻게 될까 '라는 이야기가있었습니다.

그때 그가 "나는 절대로 싸우지 않는다"는 의견을 주장하기 시작했습니다.

나도 「중국을 공격하라 "는 생각하지 않고, 할 수있는 것이라면 평화 속에서 삶을 마치고 싶어합니다.

이것은 여정 호전적인 분을 제외하면 많은 일본인과 같다고 생각합니다.



彼の意見をまとめます。

・戦争になった時、応戦するから殺される。だから、戦わず逃げるべき。

・母親や娘が強姦される事になっても戦わない。レイプを止めさせる説得をすべき。

・強姦を止めようとしても勝てるはずは無く、阻止しようとして殺されれば更に被害者が増えるだけ。

・戦争になっても皆殺しにはならない。逃げ続け、生き残れば、いつか平和になる時が来る。



자신의 의견을 정리합니다.

· 전쟁이 때 응전에서 살해 당한다. 그래서 싸우지 않고 떠날 것이다.

· 어머니와 딸이 강간하는 일이되어도 싸우지 않는다. 강간을 멈추게 설득을해야 함.

· 강간을 막으려해도 이길 리가없고, 저지하려고 죽는 경우 더욱 피해자가 늘어날뿐.

· 전쟁이 되어도 몰살는한다. 도망 계속 살아남 으면 언젠가 평화로울 때가 온다.



当時、この意見を聞いた時は衝撃的でした。今考えても衝撃的です。

若い人間同士の議論でしたから、理性的とは言えず、感情的な議論でしたし、限定された部分しか話していない側面はありました。

とはいえ『日本女性が蹂躙されるような事態なったら』という極限的で、感情を泡立てるテーマですが、こんな考え方があるとは思いませんでした。

今になって振り返れば、『レイプは防げない。無理に止めれば殺されて本末転倒』という意見は、一見合理的なのかもしれません。

女性を守ろうとして、男性が殺されれば、その女性を守る人はいなくなり、更に被害を受けるでしょうから。



당시이 의견을 들었을 때는 충격적이었습니다. 지금 생각해도 충격적입니다.

젊은 인간끼리의 논의 였기 때문에, 지적인이라 할 수 없으며, 감정적 인 논쟁이었고, 제한된 부분 만 말하고 있지 않다 측면있었습니다.

하지만 "일본 여성이 유린되는 사태가되면"이라는 극한 감정적 채찍 테마이지만, 이런 생각이 있다고는 생각하지 않았습니다.

지금에 와서 돌이켜 보면 "강간은 막을 수 없다. 무리하게 하거든 살해 본말 전도 '는 의견은 겉보기 합리적인지도 모릅니다.

여성을 지키려고 남자가 죽는 경우에 그 여자를 지키는 사람은 없어져, 더욱 피해 테니까요.



ですが、それは結果論と言えるでしょう。

『女性を命を懸けて守る』と言ったとしても、現実には彼の言うように殺され、止める事が出来ない事の方が多いでしょう。

我々の親の世代、祖父の世代は、戦争を体験し、引揚やそれに伴う女性被害も見ており、彼らも止めようとして止められなかったと思います。

だからこそ、樺太や大陸ではソビエト兵による日本女性のレイプ被害は甚大で、戦争終結後も進駐軍によるレイプ被害は多発していました。

止めようと思っても防げるものではない。だから止めようとするのは無駄。というのは、真実かもしれません。



하지만, 그것은 결과론이라고 말할 수 있겠지요.

"여자를 목숨 걸고 지킨다」라고해도 현실은 그의 말처럼 죽고 막을 수없는 일이 더 많을 것입니다.

우리의 부모 세대, 할아버지 세대는 전쟁을 체험하고,인양 및 관련 여성 피해도보고있어 그들도 말리다 멈출 수 없었다고 생각합니다.

그래서 사할린과 대륙에서 소련 병사에 의한 일본 여성의 강간 피해는 심대 전쟁 종결 후에도 진주 군에 의한 강간 피해 다발하고있었습니다.

그만두려고해도 막을 것은 아니다. 그래서 막으려 고하는 것은 낭비. 라는 것은 진실 할지도 모릅니다.



この衝撃的と感じた意見を聞いて、感情的な言い争いになりました。

『もし本気でそう思ってるなら、あなたの恋人に、あなたがレイプされても説得するけど、命掛けで止める事はしないと言ってみろ』と言った記憶があります。

しかし、彼は私や他の怒っている人の意見が理解できないようで、『レイプされても殺されるよりいいじゃないか』と本心から思っているようでした。

女性の立場になって考えても、色んな考え方はあると思います。

『レイプされても彼が殺されるよりは良い』と言う人もいるかもしれないし、『命がけで守って欲しい』と言う人もいるはずです。



이 충격으로 느꼈다 의견을 듣고, 감정적 인 논쟁에 있습니다.

"만약 진심으로 그렇게 생각하고 있다면, 당신의 연인에게 당신이 강간도 설득하지만, 목숨 걸고에서 멈추는 일은하지 않는다고 말해 봐라"고 말했다 기억이 있습니다.

그러나 그는 나와 다른 성난 사람의 의견을 이해 할 수없는 것 "강간 당하고 살해되는보다 좋지 않은가"라고 진심으로 생각하는 것 같았습니다.

여성의 입장이되어 생각해도 여러가지 생각이 있다고 생각합니다.

"강간해도 그가 죽는 것보다 좋다"고 말하는 사람도 있을지도 모르고 "목숨을 걸고 지켜 달라"고 말하는 사람도있을 것입니다.



この議論を思い出している時に、テレビで見た討論を思い出しました。

以前、敗戦記念日のプライムニュースで「終戦の日に考える、いまの若者の戦争観」という討論がありました。

メインは、東京大学の社会学者の古市憲寿と、山本みずきさんという女子大学生の意見を聞くというものでした。

その中で『日本が外国から侵略された場合の態度』というアンケートの結果の話になった時でした。

自衛隊を支援する、自衛隊に参加する、抵抗しない、武力以外で抵抗する等のという選択肢がありました。



이 논의를 기억하고있을 때, TV에서 본 토론을 생각해 냈습니다.

이전 패전 기념일 프라임 뉴스에서 "종전 일 생각, 지금의 젊은이의 전쟁 관 '이라는 토론이있었습니다.

메인은 도쿄 대학의 사회 학자 후루 이치 憲寿와 야마모토 미즈키 씨는 여대생의 의견을 듣는 것이 었습니다.

그 중에서도 "일본이 외국 침략당한 경우의 태도 '라는 설문 조사 결과의 이야기가되었다 때였습니다.

자위대를 지원하는 자위대에 참여 저항하지 무력 이외 저항 등의 옵션을 가지고있었습니다.



その時、古市憲寿は『逃げるというのはどれですか』笑いながら答えます。

その場にいた人間が『逃げる?!』『どこに逃げるんですか』という質問には答えず、次のように答えます。

『自分の個人の命より大事なものはない。つまり自分の命まで犠牲にして戦うんだったら個人の命を大事にする。これってある種の成熟した国の国民の対応として・・』と答えます。

それに対して、大学生の山本さんは、次のように答えます。



그때 후루 憲寿은 "도망친다고하는 것은 무엇입니까?"웃으며 대답합니다.

그 자리에 있던 사람이 "도망? ! ""어디 도망습니까 '라는 질문에는 대답하지 않고 다음과 같이 대답합니다.

"내 개인의 생명보다 소중한 것은 없다. 즉 자신의 목숨까지 희생 해 싸우는 것이라면 개인의 생명을 다룬다. 이건 일종의 성숙한 나라 국민의 지원으로 .. "라고 대답합니다.

반면, 대학생 야마모토 씨는 다음과 같이 대답합니다.



『いまの話を聞いていて思ったんですが、これを家族の話に置き換えると非常に分かり易いと思うんです。

たとえば、もし自分の子供が目の前で殺されかけてるという時に、そこに武器があるなら包丁を持ってでも木刀を持ってでも子供を助けるというのが親のあるべき姿ですよね。

国家もそうあるべきだと私は思っていて、自分の命が危険にさらされていて、それを見て見ぬ振りをする国なんかに私は住みたくありませんし、安心して暮らせる国に住みたいと思うんですね。

そのためにはやはり自衛隊は必要不可欠であって、日本の国の為にも尽力してくれている、だから私は自衛隊というのは非常に重要なところだと思うんですね』



"지금의 이야기를 듣고있어 생각 했습니다만이를 가족의 이야기로 대체하면 매우 알기 쉬운 생각합니다.

예를 들어, 만약 자신의 아이가 눈앞에서 살해 걸쳐 한단 때 거기에 무기가 있다면 칼을 가지고도 목검이 없음 자녀를 돕는 것이 부모의 모습 이군요.

국가도 이렇게 있어야한다고 나는 생각하고 자신의 생명이 위험에 노출되어 있고, 그것을보고도 못 본 척하는 국가 따위에 나는 살고 싶지 않고, 안심하고 살 수있는 나라에 살고 싶다 생각군요.

그러기 위해서는 역시 자위대는 필수적이며, 일본 국가를 위해서도 최선을주고있다 그래서 나는 자위대라는 것은 매우 중요한 곳이라고 생각합니다 "



それに対し、古市憲寿は『この人おかしいですね。自衛隊がちゃんとしてるんだったら自衛隊を国民が支援しなくてもちゃんとたたかってくれるはずで、この質問自体が・・・』と答えます。

この古市憲寿という人物は、日本が出来たのは1945年で、市民革命を経験していないから国家のようなもの・・と言う発言をしている人物ですから、私にとっては理解できない人物です。

人それぞれの価値観はあり、例え違ってもその価値観は守られるべきですが、こういった人物が日本にいるという事は覚えておくべきでしょう。

さて、古市憲寿に恋人が出来た時、『戦争になったら逃げる』と意見を聞いて、彼の恋人はどう感じるのでしょうか?



반면 후루 憲寿는 "이 사람 이상하네요. 자위대가 제대로하고있는 것이라면 자위대를 국민이 지원하지 않아도 제대로 싸워주는 것이고,이 질문 자체가 ... "라고 대답합니다.

이 후루 憲寿라는 인물은 일본이 생긴 것은 1945 년 시민 혁명을 경험하고 있지 않기 때문에 국가와 같은 것 ..라고 발언을하고있는 인물이기 때문에, 나에게는 이해할 수없는 인물입니다.

사람마다 가치관이 비유 달라도 그 가치는 지켜 져야하지만, 이러한 인물이 일본에 있다는 것은 기억해야 할 것입니다.

그런데, 후루 憲寿에 애인이 생겼을 때 "전쟁이되면 도망"고 의견을 듣고, 그의 연인은 어떤 느낌일까요?





http://japan-and-korea.sakura.tv/japan-020.html
日韓断交に向けて1日1クリックお願いします

賛同出来たらリツイートお願いします m(_ _)m
更新情報はこちらでもお知らせします (゚ー゚)ニヤリ

効率化と格差と貧困 효율성과 격차와 빈곤

1

http://japan-and-korea.sakura.tv/japan-019.html

(この記事は管理人の主観で書いています。正しくない可能性があります。ご了承の上、お読み下さい。)

昨晩の『朝まで生テレビ』のテーマは、ピケティと貧困と格差でした。

昨年の日本の平均年収は約400万円だそうです。

貧困の定義は、平均年収の1/2ですから、年収200万以下の場合は貧困層となります。

非正規雇用の平均収入は160万だそうですから、貧困層となります。



(이 기사는 관리인의 주관으로 쓰고 있습니다. 잘못되었을 수 있습니다. 승낙 읽어주세요.)

지난 밤의 "아침까지 생 텔레비전」의 테마는 삐케티과 빈곤과 격차이었습니다.

지난해 일본의 평균 연봉은 약 400 만엔이라고합니다.

빈곤의 정의는 평균 연수입의 1/2 그래서 연수입 200 만 이하의 경우는 빈곤층입니다.

비정규직의 평균 소득은 160 만이라고합니다 때문에 빈곤층입니다.



以前も書いたように、私はサイト作成やネットショップ業界で働いていました。

ネットショップから見る働き方の変化や、それがもたらす功罪を書いてみたいと思います。

私が以前所属したネットショップは、ブランド品を扱う店で、楽天3店舗・アマゾン・ヤフーショッピング・DNA・その他オークションに出店していました。

楽天3店舗というのは、運営会社は同じだが、屋号を変えて3店舗出しているという意味です。

こういったように様々なモールに出店したり、同じモールに複数出すのは、エンドユーザーの目に増える機会を増やす為です。



이전에도 쓴 것처럼 난 사이트 만들고 인터넷 쇼핑몰 업계에서 일하고있었습니다.

인터넷 쇼핑몰에서 볼 일하는 방식의 변화와 그것이 가져 오는 장점과 단점을 쓰고 싶다고 생각합니다.

내가 이전 소속 된 인터넷 쇼핑몰은 명품을 취급하는 가게에서 낙천 3 점포 · 아마존 · 야후 쇼핑 DNA · 기타 경매에 출점하고있었습니다.

라쿠텐 3 점포라는 것은 운영 회사는 같지만, 옥호를 바꾸어 3 점포 내고 있다는 의미입니다.

이러한처럼 다양한 쇼핑몰에 출점하거나 같은 쇼핑몰에 여러내는 것은 최종 사용자의 눈에 증가 기회를 증가 때문입니다.



私がその会社に入った時、従業員は10人近く在籍していました。

経営者2人が仕入れ担当、ウェブデザインが5人、受注処理が1人、出荷担当が2人という感じでした。

第一印象は『何故こんなに人が多い』と感じました。人が多いと言うことは、人件費が多いという事です。

多い理由は、1人が一つの作業に特化しすぎているという事があったと思います。

この人は楽天しか使えない。この人はアマゾンしか出来ない。出荷担当は荷物が少ない時は暇だが、ネット処理は出来ない・・・という状況です。



내가 그 회사에 들어갔을 때 직원은 10 명 정도 근무하고있었습니다.

경영자 2 명이 구매 담당, 웹 디자인 5 명, 주문 처리가 1 명, 배송 담당이 2 명이라는 느낌이었습니다.

첫인상은 "왜 이렇게 사람이 많다"고 느꼈습니다. 사람이 많다고 말하는 것은 인건비가 많다는 것입니다.

많은 이유는 한 사람이 하나의 작업에 특화 너무 있다는 것이 있었다고 생각합니다.

이 사람은 라쿠텐 밖에 사용할 수 없다. 이 사람은 아마존 밖에 할 수 없다. 출하 담당은 짐이 적을 때는 틈이지만, 넷 처리 할 수 없다 ... 상황입니다.



ショッピングモールのサイトは、それぞれが違うシステムで、受注データ形式も違います。

全部のモールを使えるのは、私だけでした。

ウェブデザインの方も、サイトへの商品登録と商品説明の画像作成がメインになっていました。

楽天では1商品に付き、画像は3枚作れます。商材は高価なブランド品なので、購入率が高まるように画像での説明を作りこみます。

1枚の画像に1時間弱掛ければ、1日に10枚程度しか作れません。約3商品分で、5人で1日に15商品分程度しか作れません。



쇼핑몰 사이트는 각각 다른 시스템에서 수주 데이터 형식도 다릅니다.

모든 쇼핑몰을 사용할 수있는 것은, 나는뿐이었습니다.

웹 디자인 분도 사이트에 제품 등록 및 상품 설명 이미지 생성이 주를 이루고있었습니다.

라쿠텐은 1 상품에 이미지는 3 개 만들 수 있습니다. 상재 비싼 명품이므로 구입 율이 높아지는 것처럼 이미지 설명을 만들기 포함합니다.

1 장의 사진에 1 시간 미만 걸면 하루에 10 장 정도 밖에 만들 수 없습니다. 약 3 제품 분에서 5 명으로 1 일 15 상품 분 정도 밖에 만들 수 없습니다.



1人日給1万円とすれば、1枚の画像に1000円掛かり、1商品に3000円掛かる計算になります。

1商品の在庫が100個あれば、その経費を吸収できますが、1点物であれば吸収できず、価格に上乗せとなります。

ご存知のように、モールでは安い順に並び替えて表示できますので、高くなれば購入してもらえません。

受注担当も違うデータ形式に苦労し、宅配便の送り状も1件ずつコピペしている非効率さでした。

なによりも大きな問題は『私は楽天担当だから、アマゾンや他の事は知らない』というような担当者意識が問題でした。



1 명 일당 1 만엔하면 1 장의 사진에 1000 엔 소요 한 상품 3000 엔 걸리는 계산됩니다.

1 상품의 재고가 100 개 있으면 그 비용을 흡수 할 수 있지만 1 점 물이면 흡수하지 못하고, 가격에 추가됩니다.

아시다시피 쇼핑몰에서 오름차순으로 정렬하여 볼 수 있으므로 높아지면 구입받을 수 없습니다.

주문 담당자도 다른 데이터 형식으로 고생하고 택배 송장도 1 건씩 코피 페하고 비효율적였습니다.

무엇보다도 큰 문제는 "나는 낙천 담당 이니까, 아마존과 다른 것은 모른다」라고하는 담당자 의식이 문제였습니다.



結果を言えば、メール一括管理ソフトを入れ、受注も全モール対応のサービスを導入しました。

ウェプデザインも在宅のSOHO(個人事業者)の方に外注し、発送作業も全て外注化しました。

結果、スタッフは5人に減らし、仕入れの2人、メールと受注の1人、商品撮影1人、商品登録1人となりました。

私が入った事で、6人が解雇となりました。

しばらく期間はかかりましたが、全員が全てのモール、全ての業務を出来るようにマニュアル化し、効率化を徹底しました。



결과를 말하자면, 이메일 일괄 관리 소프트웨어를 넣고 수주도 전 쇼핑몰 대응 서비스를 도입했습니다.

웹 환경 디자인도 재택 SOHO (개인 사업자)로 외주하고 발송 작업도 모두 외주화했다.

결과 직원은 5 명으로 줄이고 매입 2 명, 이메일로 주문 1 명, 제품 촬영 1 명, 제품 등록 1 명이되었습니다.

내가 들어간 것으로, 6 명이 해고되었습니다.

잠시 시간이 걸렸지 만, 모두가 모든 쇼핑몰 모든 업무를 할 수 있도록 매뉴얼 화하고 효율화를 철저히했습니다.



何故、こんなネットショップの話をするかというと、ネットショップは外注と自動化を進めやすい業種だからです。

6人を解雇した事で、外注費を差し引いても、人件費は大幅に減りました。

メールや受注は自動化し、発送もサイト作成も外注です。これは多くのネットショップでも同様にしています。

これをしていないネットショップはつぶれていきます。楽天では新規参入した25%の店は1年後に閉店に追い込まれています。

皆さんのところに届くネットショップの殆どのメールは、登録した文章を自動で送られたものですし、送られてくる荷物も店からではなく、外注の倉庫から送られ、スタッフは触ってもいません。



왜 이런 인터넷 쇼핑몰 얘기를 하는가하면, 인터넷 쇼핑몰은 외주 및 자동화를 진행하기 쉬운 업종이기 때문입니다.

6 명을 해고 한 것으로, 외주비 공제해도 인건비는 크게 줄었습니다.

메일이나 주문 자동화하고 배송도 사이트 만들기도 외주입니다. 이것은 많은 인터넷 쇼핑몰에서도 동일하게하고 있습니다.

이것을하지 않은 인터넷 쇼핑몰은 부서져갑니다. 라쿠텐은 신규 한 25 %의 가게는 1 년 후에 폐점에 몰리고 있습니다.

여러분에게 닿는 인터넷 쇼핑몰의 대부분의 메일은 등록한 글을 자동으로 보낸 것입니다하고 들어오는 짐도 가게가 아닌 외주 창고에서 보내져 직원은 만져도 지금 하지 않습니다.



こういった効率化を進めたのは、人件費・固定費を削減しないと、価格競争で必ず負けてしまうからです。

ですが、実は間違っていると思います。何故なら、社員も固定費の一部としか見ていない考え方からです。

こういった考え方・・・社員は育てる人材ではなく、少しでも安い人材を壊れるまですり潰して使い捨てる考え方は、この10年で大幅に浸透してしまったと思います。

実際に外注の倉庫に行けば、日雇い派遣の作業員が1日8000円程度で、小型端末に『A列の棚の上から3番目の一番右の商品を5個持ってこい』と命令され、1個取るのに何秒掛かったかまで管理されています。

監督員は作業員の名も知りません。従業員は、パソコンや机やボールペンと同じような存在になってしまったと思います。



이러한 효율화를 추진 한 것은 인건비 · 고정 비용을 절감하지 않으면 가격 경쟁에서 반드시 져 버리기 때문입니다.

하지만, 사실 잘못 생각합니다. 왜냐하면 직원도 고정 비용의 일부 밖에 보지 않는 생각에서입니다.

이러한 사고 ... 직원은 성장 인재가 아니라 조금이라도 싼 인력을 끊을 때까지 놓고 절구를 굴리는 使い捨てる 아이디어는 지난 10 년 동안 크게 침투 해 버린 것입니다.

실제로 외주 창고에 가면 일용직 파견 근로자가 1 일 8000 엔 정도로 소형 단말기에 "A 열 선반 위에서 3 번째 맨 오른쪽의 상품을 5 개 가져 오라"고 명령 되어 1 개 가지고 가기 위하여 몇 초 걸린 지까지 관리되고 있습니다.

감독원은 작업자의 이름도 몰라요. 직원들은 컴퓨터 나 책상이나 볼펜과 같은 존재가되어 버린 것입니다.



こういった考え方は、もう覆らないと思います。従業員は、物と同じになり、経営を脅かす経費になってしまったと思います。

労働は、仕事と作業に区別化され、作業側に行ってしまうとそこを脱するのは困難だと思います。

外注先のSOHOや物流倉庫で働く人々は貧困層に属し、会社に残った人もいつ落ちるかわからない剃刀の刃の上を歩いているようなものでしょう。

外注と自動化は、ネットショップだけでなくあらゆる業種で進められていると思います。

こういった動きで格差が生まれるのは、避けられませんが、格差自体は大きな問題ではないと思います。資本主義ですから。



이러한 생각은 또 뒤집 히지 않는다고 생각합니다. 직원은 물건과 같습니다 경영을 위협하는 경비가되어 버린 것입니다.

노동은 직장과 작업에 구별 된 작업 측에 가버 리면 그곳을 벗어나기 어렵다고 생각합니다.

외주 처의 SOHO 및 물류 창고에서 일하는 사람들은 빈곤층에 속하며 회사에 남은 사람도 언제 떨어질지 모르는 면도날을 걷고있는 것 같은 것이지요.

외주 및 자동화는 인터넷 쇼핑몰뿐만 아니라 모든 산업에서 진행되고 있다고 생각합니다.

이러한 움직임에 격차가 태어나는 것은 피할 수 없지만 격차 자체는 큰 문제가 아니라고 생각합니다. 자본주의 때문입니다.



問題は、この格差の階層が固定化されることで、単純作業の人は一生単純作業になりかねず、次世代も余程の努力をしないとスパイラルから抜け出せないという危険性があります。

しかし、日本は1億2000万人の内需があり、中小企業も多く、中間層を再び分厚く出来れば、まだ見込みはあると思います。

韓国を見ると、銀行等は外資、GDPの多くを財閥に依存し、最低賃金は1時間600円程度で、物価の体感は日本と同じです。

だからこそ、80%近くの大学進学率に望みをかけて、財閥に入り富裕層に食い込もうとしています。

しかし大学卒業後も2人に1人は失業状態で、鬱積した感情が渦巻いています。



문제는이 격차의 계층 구조가 고착화되는 것으로, 단순 작업의 사람은 평생 단순 작업이 될 않고 차세대도 상당히 노력을하지 않으면 스파이럴에서 벗어나지 않는다는 위험이 있습니다.

그러나 일본은 1 억 2000 만명의 내수가 중소기업도 많은 중간층을 다시 두껍게 있으면, 아직 전망이 있다고 생각합니다.

한국을 보면, 은행 등 외자 GDP의 많은 재벌에 의존하고 최저 임금은 1 시간 600 엔 정도로 물가 체감은 일본과 동일합니다.

그래서 거의 80 %의 대학 진학률에 희망을 걸고 재벌에 들어 부유층에 食い込も려고하고 있습니다.

그러나 대학 졸업 후에도 2 명 중 1 명은 실업 상태에 갇힌 감정이 소용돌이 치고 있습니다.



こういった負のスパイラルを見ると、韓国の勝利至上主義、ランキングに対する執着、富裕層への怨念もある程度理解できる気がします。

だからこそ、韓国の左派は進歩派と呼ばれ、財閥を呪い、富裕層を呪っています。

韓国人のコメントに見られる市民革命とは、機会の平等を望むものというより、富の再分配を求めた社会主義的な要素を感じます。

富裕層と貧困層が乖離し、労働組合の過剰な要求で生産は止まり、失業者に溢れた韓国を観察する事は、今後の日本にも役立つでしょう。

韓国のように若者が移民を考える国にならないためには、今が最後のチャンスなのかもしれません。



이러한 부정적인 나선을 보면, 한국의 승리 지상주의 순위에 대한 집착 부유층에 대한 원한도 어느 정도 이해할 수있는 것 같습니다.

그래서 한국의 좌파는 진보라고 재벌을 저주 부자를 저주하고 있습니다.

한국인의 코멘트에 보이는 시민 혁명과 기회의 평등을 원하는 것이 라기보다는, 부의 재분배를 요구 한 사회주의적인 요소를 느낍니다.

부유층과 빈곤층이 괴리, 노동 조합의 과도한 요구로 생산은 멈추고 실업자가 넘치는 한국을 관찰하는 것은 향후 일본에도 도움이됩니다.

한국처럼 젊은이들이 이민을 생각하는 나라가되지 않기 위해서는 지금이 마지막 기회일지도 모릅니다.

※編集後記

昨日は外務省動画に共感を押して頂き、ありがとうございます。

記事でお願いしてから、1時間ほどで共感が非共感を上回りました。

現在は非共感の2倍以上の共感数になりました!




http://japan-and-korea.sakura.tv/japan-019.html
日韓断交に向けて1日1クリックお願いします

賛同出来たらリツイートお願いします m(_ _)m
更新情報はこちらでもお知らせします (゚ー゚)ニヤリ

共感ボタンをお願いします。

こんばんわ。今日はちょっとお願いがあります。

現在、日本政府がアジアの発展に寄与したという動画の韓国版がYoutubeにアップされております。

先日、CNNで報じられた動画の韓国語版ですね。

韓国サイドで、『非共感ボタンを押そう』という呼びかけが行われています。

もしよろしければ、是非『共感ボタン』を押していただけないでしょうか。

韓国人の反日感情を刺激して、更に怒らせましょう♪

貴重なお時間、お手数を掛けますが、10秒あればボタンは押せます。

ご協力をお願いします。





日韓断交に向けて1日1クリックお願いします

賛同出来たらリツイートお願いします m(_ _)m
更新情報はこちらでもお知らせします (゚ー゚)ニヤリ

NO!残紙キャンペーン
当ブログについて


↓ぜひ1日1クリックお願いします↓



管理人は都内在住の日本人です。
このブログは韓国は敵か?味方か?のサテライトブログです。
韓国の情報を見るまとめサイトは多く存在しますが、韓国側へ意見発信するサイトが少ないと思われたので始めました。
韓国の意見を見るだけではなく、たとえ反感を招こうとも読むかもしれない韓国側へ日本人の意見を届けたいと思います。
なお、記載している韓国語は自動翻訳ですので、不自然な場合があると思いますが、ご了承下さい。

관리인은 도내 거주 일본인입니다.
이 블로그는 한국은 적? 아군인가? 위성 블로그입니다.
한국 정보보기 요약 사이트는 많이 존재하지만, 한국 측에 의견 발신하는 사이트가 적다고 생각했기 때문에 시작했습니다.
한국의 의견보기뿐만 아니라 비록 반감을 招こ려고도 읽을지도 모른다 한국 측에 일본인의 의견을 전달하고자합니다.
덧붙여 기재되어있는 한국어는 자동 번역이므로, 부 자연스러운 경우가 있다고 생각 합니다만, 양해 해주십시오.




★ひとくくり★
最新記事
読者登録
LINE読者登録QRコード
記事検索
  • ライブドアブログ