
韓国人質問者
日本人殺したい vs日本人を生かす。
二つの中で一つを必ず選ばなければならないならどれ?
韓国人回答者1
日本人殺して私たちが日本を占領しよう!
韓国人回答者2
引用元 https://kin.naver.com/qna/detail.naver?d1id=8&dirId=814&docId=410710999&qb=7J2867O47J247J2EIOyjveydtOqzoCDsi7bri6Q=&enc=utf8§ion=kin.ext&rank=1&search_sort=0&spq=0
武蔵野市の外国人参政権に反対意見を書いたお米屋さんの店先に、ド左翼が集まって嫌がらせされてましたが・・。
相手の言葉を使うべきと思いますね。批判の取っ掛かりを与えない。
うちは韓国人が質問し韓国人が答える韓国最大の質問サイトを『翻訳してる』だけで、著作権法上、文章の主従関係の為に解説を加えてますが、強い言葉なんて一切使わないですからね。
内容に不満あるなら、韓国の質問者や回答者に言って頂くしかなく。
『韓国の反日意見翻訳してる』と言われても、韓国でそういった文章無かったら翻訳できない訳で、あるから翻訳してるだけ。
プーチンやISの意見表明をNHKが翻訳して報道しても、『翻訳なんてするな』と批判されませんからね。
しかも韓国記事の翻訳にしても、コメントの翻訳は『読んだ時点の読んだままで一切の選択無し』。
日本に対して批判してるコメント・回答だけ選んで翻訳していたら、翻訳者の意志の介在があると言えるでしょうど、コメント一切選ばず、読んだ時点の物を上から順に翻訳してるだけ。
しかも引用先もちゃんと載せて、読者がページ翻訳してもほぼ中身は変わらないですからね。
この『無選択』ってのがミソです。無選択なのにコレ・・ってのがスパイスで。
この質問も日本人には計り知れない知恵なのかもしれませんしw
『日本人を生かすか殺すか?・・日本人殺して日本占領だ!』ここに翻訳者の悪意が入りようがないww
韓国人が質問して、韓国人が回答して、日本人は翻訳してるだけ♬
今日も皆さんと韓国の知恵の結晶である質問サイトの知性を共有してしまいましたねww



