WWL : 海外の反応

World Wide Love
海外の日本に対する話題・反応・ニュースなどを紹介します。たまに海外の海外による反応もあります^^;
管理人の翻訳能力は低いですが、生暖かく見守ってくれたらうれしいなり。



CM

AKB48「わたしと赤ちゃん作らない?」に対する海外の反応

20111101_oshimayuko_akbofficialnet1

翻訳元:http://www.tokyohive.com/2011/11/want-to-make-a-baby-with-akb48-oshima-yuko-attends-press-conference-for-akb-official-net/

 
・あぁ~~、金稼ぎですか。


・AKBは好きだけど彼女たちの行動はたまに不気味だよ・・・


・こんなクレイジーなアイディアを考えるのは日本だけだろうな・・・


・登録させてください


・マーケティング上の策略であることは間違いないが
 本物のファンはこれをやるだろうな・・・


・AKB赤ちゃんよりAKBアパートのが奇妙だけどな


・AKBファンの俺もこれは奇妙だわ


・低出生率にどう影響がでるだろうか・・・
 本物の赤ちゃんの変わりに仮想赤ちゃんに占領されてしまうのか・・・


・本当に面白いなぁw
 AKBには退屈させられないよw
 常に風変わりで奇妙なことをしてくれる!w


・ファンは彼女たちと自然な方法で赤ちゃんを作りたいと思う。
 こりゃちょっと不気味だよ。


・このアイディアは嫌いだ。
 なぜ現実に存在しない赤ちゃんのために金を払わなきゃいけないんだ・・・


・彼女たちがこれまで築き上げたイメージが傷ついちゃうと思う。
 これはプロディーサーの悪い決断の一つだと思う。



結婚してからにしましょうね。

(古いネタ)MGS3のCMに対する海外の反応


Metal Gear Solid 3 Commercial



カナダ:
日本のCMは優秀だなぁw


不明:
日本は世界で最高のゲームを作るな!w



アメリカ:
ヒデオ自身がCMに出てたら笑い死んでたなw



アメリカ:
日本のコマーシャルはアメリカより優れてるな・・・
アメリカでもこれを使えばいいのに。



不明:
日本のユーモアが好きw



アメリカ:
ビール無しでもヘビはきついだろw



不明:
Yay salaryman!



アメリカ:
日本人の出張はこんな事になってんのか。



フィリピン:
終わり方がwww



アメリカ:
ワニの帽子被ってるシーンがお気に入りだw



アメリカ:
TVゲームのコマーシャルは日本の用にするべきだろ!w



アメリカ:
ジャングルで飲むビールこそ至高



不明:

japanese = creative
(原文ママ)



フィンランド:
アイロンは標準装備です。



アメリカ:
一方、日本では・・・





HD版出るみたいなのでやってみました。

やったことないですけどCMは楽しそう!!

でも難しそう!!!


2のCMは確か会社の中でかくれんぼしてるやつでしたよね?ww

リアルに会社の中とかでかくれんぼしてみたいwww

「Long Live Play」海外のPS3CMに対する反応

"Michael" - PS3 Long Live Play -- Full Length                                                  高評価 人、低評価 1,437



アメリカ:
これは今までで最もベストはCMだな。
コール」と「ドレイク」を演じた人はマジ本物みたいだよ。



アメリカ:
俺はオスカー賞をどっかから盗んできて彼にあげるつもりだ。



アイルランド:
ლ(ಠ益ಠლ) なぜあなたは賞賛してくれないんだ「OSCAR」



アメリカ:
これは素晴らしいな!!
しかし、俺は任天堂信者だw



アメリカ:
低評価を押してる人はXBOXのファンボーイズだな。



アメリカ:
俺これに出てくるキャラクターの半分もわからないんだけど・・・



イギリス:
俺はこのビデオがたった5日間で8万回再生されていることが信じられない・・・



不明:
PS4並みのグラフィックだなw



カナダ:

Xbox360>PS3


 アメリカ:
 PC > ps3>360

 イギリス:
 360>PC>XBOX>PS3
 (原文ママ)



アメリカ:
おおおおおおおおおおおお!!!!!
鉄拳から「ポール」が!!
一瞬服でSSF4の「ケン」かと思ったよ!www



アメリカ:
私は夢中になっていたよ・・・
これは実際に私をすごい引き付けた・・・
今私の頬は涙でぬれてるよ・・・



アメリカ:
こりゃあ俺もPS3購入を決定するしかなさそうだ。
ソニー、どうやら君はミッションを達成したみたいだ。



スペイン:
これは今まで作られた中でも最高のゲームCMだ!!!
ソニー!いい仕事したな!!!



カナダ:
プレイヤー達が操作してきた数多くのキャラクター達がここに・・・




再生回数がなんかすごい事に・・・

リビッツきゃわわ!!!

リビッツをメインにするべきであるうううう!!!!!


LBP2久しぶりにやりたいなーー
誰かやりませんか?(ぇ




あとは動画のタイトルにある「Michael」さんに対するコメントが多かったです。

ほとんどは

Michaelって誰やねん・・・

俺の名前Michaelなんやけど・・・

でした。



海外の不気味なPS3のコマーシャル


PS3 Baby commercial                                        高評価 人、低評価 875

 

イギリス:
赤ちゃんがおっさんみたいに笑ったところがめっちゃ不気味・・・




不明:
これテレビで流れてるの?
冗談だろwww




不明:
このコマーシャルを見てPS3買おうと思ったけど・・・
金が無かった。




ノルウェー:
こりゃぁすげぇ不気味だな・・・
なんなんだよこれ・・・
なんでこれを作ろうと思ったんだよ・・・




イギリス:
もしこれであなたが少しも不気味だと感じなかったら・・・
あなたはもう人ではないかもしれない・・・




イギリス:
あなたの生活にWiiを。




イギリス:
しかし、PS3は最高である。




アメリカ:
俺はもうテレビゲームはやめることにするよ・・・




メキシコ:
なんだよこれ・・・
俺PS3は好きだけどさ
このコマーシャルは史上最悪のものだろ・・・




アメリカ:
神よ!俺たちを助けてくれ!
俺達は今悪夢を見ているんだ!!




アメリカ:
いや、私はかわいいと思ったけどw




不明:
i ♥ PS3
(原文ママ)




不明:
The Ring+PS3=what the fuck?




アメリカ:
心理学ではこれを投影(projection)と言うんだ。




アメリカ:
神よ!
私をこのデーモンベイビーから救い出してくれ!!><




アメリカ:
この人形実はチャッキーだろww




インドネシア:
完璧ホラーですやん・・・




イギリス:
チャッキーの弟だろ!!!





不気味すぎる・・・!

かわいいってコメントがちらほらあって驚いています・・・

感性が違うんでしょうなぁ^^;




ちなみに皆さんはどう感じましたか?

私はタイトル通りです・・・
(ちなみにあと卵、ルービックキューブverがありました。
他にもあるかも・・・?)


あと心理学の投影っての調べてみました。(リンク勝手に張っちゃったけど大丈夫かな・・・?)

防衛機制のひとつで、問題にある衝動や観念を他人のせいにしたり、何らかの神
秘的な力を持っている外界のもののせいにしたりして外在化すること。耐えがた
い願望や観念は、それが投影される以前に変形される。

例えば、フロイトは、パラノイア的観念は、無意識的な同性愛的感情に基づいて
いるとした。同性愛的な感情が最初に憎しみに変形され、その憎しみが受け入れ
がたい愛情を感じている相手に投影されるため、その人物は迫害者とみなされる。




なるほど。












わからん。


「ダンスでガノンを倒す」SFC版ゼルダの伝説のCMに対する海外の反応


Zelda                                                                                 高評価 人、低評価 575



カナダ:
ゼルダの伝説のイメージ悪くならないか?w
こりゃあ俺が今まで見たCMの中で最も恐ろしいものかもしれないな・・・
まぁ俺はまだこのゲームとリンクを愛してるけどな。



不明:
Thriller.
(原文ママ)



オーストラリア:
ハハハハハwww
これは俺が今まで見てきたものの中で偉大なもののひとつだなw
このユーモア感覚はどこからきてるんだよw



不明:
なんだよこれ!!
最高だよ!!
もう5回くらい見てるけど、毎回笑っちゃってww
彼らの面白い踊りと音楽は最高だよ!
アジアリンクの回転切りしてるところが最高のシーンだよww



不明:
私が好きなシーンは
最後のパンチとキックしながら動いてるところかなw
「Go! go! go! go!」ってww



アメリカ:
これやファイナルファンタジーとかもそうだけどさ
他の日本ゲームも白人キャラ多いよな。
やっぱゲーマー人口が米国>日本だからかな。



イギリス:
これはガノンをやっつける最も確実な方法だなw
ガノンの殺るためのダンスだ!



アメリカ:
なんで日本人はすぐにキャラクターのダンス作るんだよ?ww
これ思ってるの俺だけか?
俺、ゲームキャラが踊ってる日本のCMめちゃくちゃ見てる気がするんだけど。



アメリカ:
間違いなく美少年リンクが一番のダンサーだなww



アメリカ:
そうです。
リンクは女の子だったのですw



アメリカ:
私は日本が大好きだ。
なぜなら彼らが私の子供時代を作ってくれたからだ。
Go Zelda!!!



アメリカ:
誰か教えてくれ・・・
リンクとゼルダって実はレズビアンだったのか・・・?



アメリカ:
このリンクとゼルダ・・・
以外にアリである。



イギリス:
なんてこった!!ww
まさかゼルダ達のヒップホップダンスが見られるなんてwww



アメリカ:
うへぇーーーー!
何で彼らはこの偉大なゲームシリーズをあざ笑うようなもの作ったんだ・・・



不明:
リンクとゼルダは日本人だったのか?



カナダ:
俺たちはダンスの力でガノンを倒すんだ!!





私がまだ小さかったころに父さんがこれで遊んでたなぁ。


高校生になってからカセット見つけて
すこしやってみようかな?って思ってつけたら
父さんのセーブデータの名前が、
その時生まれた弟の名前になってたのを見てなんともいえない気持ちになったのを覚えていますw



そしてその影響で私もゲームでキャラの名前を決められるときは
飼ってるわんちゃんの名前でプレイしています。(´・ω・`)






SFCになおしました^^;
すいませんでした・・・

「コカイン入りか」牛乳を買いに行く日本のCMに対する海外の反応


WTF Japan Seriously!? We're out of Milk                           高評価 人、低評価 99



カナダ:
日本人の牛乳には明らかにコカインが入っている・・・



不明:
ママが不気味すぎるwww



オランダ:
The Matrix: Milk Reloaded.
(原文ママ)



トリニダードドバゴ:
ママは魅力的だなw
このCMはカンフーパワー&牛乳でできてるな。



メキシコ:
All for milk ♥
(原文ママ)



南アフリカ:
カルシウムが足りないとこうなるのか・・・



アメリカ:
見てください!彼女たちは牛乳を飲んでなかったので
骨がすごく柔らかくなってしまったのです!!



チリ:
一言で言えば日本だな



不明:
これ正常じゃね?みんなこんな風に牛乳買いに行かないの?



アメリカ:
これは史上最高の牛乳CMwww



アメリカ:
私はこれが日本から来たって時点でもう驚いてないよ。



シンガポール:
なんてこった!!
放射能が日本人に与えた影響を見てください!!



メキシコ:
ニンジャだ!知ってるぞ!



アメリカ:
今日は寝るのが怖いな・・・



オーストラリア:
ということは俺のばあちゃん毎週水曜日こんなことになってんのか・・・!



ブラジル:
これのせいで昼飯失ったわ・・・



アメリカ:
私チョコレートミルクだいすきぃぃぃぃいいいいい!!!!



アルゼンチン:
あぁ家のばあちゃんがビール買いに行くときこんなだったわ。



アメリカ:
ノーコメントで



スウェーデン:

Call Of Duty 8: Japanese Zombies?
(原文ママ)





まさか私も買いに行くときこんな風になってるとか・・・?

もう牛乳買いに行けない・・・









さて・・・そろそろ間も空いたしちょっと変態的なのやってもよろしいんじゃないかしら・・・


追記:予約で0:00に更新されるようにするつもりがみすっちまったZE・・・

トミー・リー・ジョーンズのBOSSのCM「秋葉原編」 海外の反応


Tommy Lee Jones Alien Mission #12 Moe [English Sub]     高評価 人、低評価 5




シンガポール:

メイドカフェーってなんかいやな感じがする(原文ママ)
しかしトミー・リー・ジョーンズは人間である。



アメリカ:
トミー・リー・ジョーンズ+萌え
は私を笑い殺すwww



アメリカ:
私もこのBOSSコーヒー飲んでるよ。
めっちゃ強力なんだ。
今では男らしい胸毛がはえてきたよ。



コロンビア:
トミー・リー・ジョーンズがKAWAIIランドに!w
いかしてるなw



アメリカ:
トミー・リー・ジョーンズ萌えぇ~~~w



フィリピン:

MOE MOE KYUN

sugoi sugoi sugoi ^__^
(原文ママ)



イスラエル:
moeは、美しいって意味の"mooi"ってオランダ語の単語と似ている感じだ・・・
萌えは美しいを意味してるのかな?




メイド喫茶いったこと無いなぁ・・・
いきたいって思わないけどw


テレビでやってたモテ声カフェ?
は行ってみたいです。ウヘヘ






ついに3連休ですぞ!


しかし、休み前に上司に理不尽なことで怒られて
軽く鬱に突入しました・・・

悔しくて泣いたの始めてなんやで・・・





ハロワって土曜もやってましたっけ!?
転職しる!!!



~ネタの提供ありがとうございます~

「戦えないな・・・」アミノレンジャーに対する海外の反応


...WTF!!?? Power rangers!!??                            高評価 人、低評価 19



ペルー:
これはゴレンジャーを元に作られてるっぽいな。
ゴレンジャーは一番最初のパワーレンジャーだな。



カナダ:
このパワーレンジャーはどんなタイプなんだ?
っていうかパワーレンジャーなのか?
レッドは脂肪の塊じゃないか、服はサイズ合ってないし・・・



アメリカ:
このコマーシャルは天才だと言われてるな。



アメリカ:
80年代の古い戦隊物の楽しさで作られているなw



アメリカ:
戦隊のバイクに乗りてぇ!!w
GO GO GO!



アメリカ:
体が自由にうごかねぇだろww
彼らは戦うことができないなwww



カナダ:
レッド=脂肪
ブルー=ちび
イエロー=まぬけ
ピンク=スポーツ・ビッチ
グリーン=酔っ払い!!!



ラオス:
イエローがおかしすぎる!!www



フィリピン:
No!!
これはゴレンジャーのパロディーだ!!



ポーランド:
Hahahahaha...
(原文ママ)



イギリス:
アイ ラブ ジャパニーズ



アルゼンチン:
green

0:22
ゾンビィィィィイイイイイイ!?!?!?!?ww



アメリカ:
ピンクは素晴らしいデカメロンを持っていますねぇ    O-O



ハンガリー:
ああ、日本・・・あなた達は全てバカバカしくして・・・
でも私は愛してるよ・・・





なんでいまさらこれなんだよって?

ネタが無いんだよ・・・


いやあったけど昨日みたいな変態的なの見つけちゃったから続けるのはまずいと
思ったんだよ・・・


だれかネタ提供してくれよ・・・


窓辺ななみコマーシャル!(Windows7) の海外の反応


窓辺ななみコマーシャル!          高評価 人、低評価 57
___________________________________________

アメリカ:
Windows7!!


日本:

水樹奈々を使うとは・・・出来るな


メキシコ:
XPのが最高なんだよ!!!


マレーシア:
アニメでコマーシャルか!ハァッ!面白いo(>ω<)o


オーストラリア:
もしこれが国際的になったら、
OSの業界はマイクロソフトがほぼ独占状態になってしまうな。


アメリカ:
これが日本のWindowsですか。


ハンガリー:
彼女は、けいおん!のゆいに少し似てるねかわいい
こっちのMicrosoftのコマーシャルもこのようにしてほしい



オランダ:
Hentai 7 desu~ AWWWW YEAH(原文ママ)


アルゼンチン:
7お前はダメだ。俺はXPにこだわってるんだ。


コロンビア:
WindowsXP使ってるんだ・・・ごめんよ、私は君に変えるつもりは無いんだ・・・


メキシコ:

Kawaii!!! Boku wa Windows 7 ga arimasu!! (原文ママ)


アメリカ:

how mooooooeeeee(原文ママ)



アメリカ:
Windows 7のタブレットが出たらロリななみバージョンでお願いします

___________________________________________

Windows7あんまり人気ないのかな・・・・?
XPから変えてすぐの時は違和感あったけど、今は慣れてすごい使いやすいけど
何がダメなんだろう?


vistaぇ…



記事検索
最新記事
スポンサードリンク
アクセスカウンター&連絡先
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

またきてね^^

何かありましたら、
↓のアドレスにお願いします。
japl@livedoor.com

ブログランキング
人気ブログランキング

ブログランキング参加してみました。

もしよかったら応援してください!
スポンサードリンク
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ