2011年06月
おはようございます。まだ寝ていません
じぇんじぇんさん肥後もっこすさん「とうもろこし」ですね。ずっと「とんごろこし」と思っていました。
お客さまと話していて、たまにお客様が行ったの意味がわからない事はいっぱいあります
私は日本語うまいとよく言われますが、本当は意味がわかってないのこといっぱいあります
笑って終われる時はいいのですが、お客様が怒られたときなどが何で怒られたのか
わからないで悲しいときもあります。たぶんお客様は日本人の女性に言うのと同じきもちで
いわれるのだと思いますが、まだ全部意味もわかるそこまでの日本語の能力はありません
私たちは中国人だから中国ではなんでもないことでも日本ではだめなことは多いです
女の子たちもお客様こんな言った どうゆう意味ですか?とかメール見ても意味がわからないとか
私に電話してきます 日本語はとても難しいですね 怒るときは中国語で怒ってもらえると
意味がよくわかるのですが それはむりですね
もっとみんなで勉強してがんばりたいと思います よろしくね
記事検索
月別アーカイブ