00031
Justice Part 1
00075


以下、ANSMAL、Reddit、4chan、JOJO'sから引用。(CRで公式に海外配信中)


不明
なんで字幕がないんだ! 追記:字幕が復活したぞ!やった!
(訳注:現在は直ってますが、CRの配信トラブルの影響で字幕がない
     状態のモノを見る羽目になった方が少なからずいたようです。)

00082


23歳 男性
字幕が付いてなかったとき、ジョースターのオーノー!が頭に響いた。


男性
英語字幕がない・・・やれやれだぜ・・・


 29歳 男性 (テネシー州)
まあ、ジョジョのオトコらしさって
言語を超越したモノだから、字幕がなくても伝わってくるモノはあるよ。

店主「んまぁ!良くお似合いで!(My, that looks so good on you!)
    あたしも長年ここで店をやってますけど、こんな変わった服のご注文は
    初めて。(but I've never gotten such a strange request for clothes.)」

承太「先を急ぐ。勘定だ。(I'm in a hurry. What's the total?)」



 19歳 男性 (マサチューセッツ州)
アメリカの日(7月4日/独立記念日)だというのに英語を見ることができないだと。(笑)


男性
おいおい、英語は一応イギリス人のモノだろ。(笑)


 29歳 男性 (マサチューセツ州)
しかし、字幕は普通にアメリカ英語じゃないか?
イギリス英語やオーストラリア英語ではないよ。


 21歳 男性 イギリス
待て、ようやく来たみたいだ。

セフ 「お嬢ちゃん。(Little Miss.) わしの娘、承太郎の母親は今、命の危機に瀕して
    おる。娘の命を救う為、わしらはこの旅を続けておるんじゃ。家出などやめて
    おうちに帰りなさい。君のご両親もきっと心配しとるぞ。」

ポル「っ・・・ほらよ。(There.)」
アン「ちぇ、わかったよ。ここはじいちゃんの顔を立ててやらあ。
    (Fine. I'll make you look good this time, Grandpa.)」




 33歳 男性 (フロリダ州)
破れた制服の直しかたについてようやく知ることが出来た。
これは北斗の拳における調達方法へのヒントになりそうだ。


 29歳 男性 (ニューヨーク州)
なるほど、つまりあの制服は同じ物ではないわけだな・・・(笑)


不明
空港の係員を承太郎と見間違えてたせいで、しばらくのあいだ混乱してた。

アン「あばよ!サヨナラだけが人生さ!
    (See ya!Life is just a bunch of goodbyes!)
    (でもやっぱ、最後にちょっとだけ会いたかったな)・・・あ・・・
    《But I did sort of want to see him again before I had to go.》
    バイバイ、JOJO!お母さん絶対助けなよ!応援してるから!(Bye-bye, Jojo
    You better save your mom, no matter what!I'll be cheering you on!)」




女性
飛び行く飛行機のわきを男らしく歩いて去るのは最高のお別れの言い方ね。


17歳 男性
相手が自分に夢中になっている少女であれば、尚更だな。


不明
飛行機の脇を歩く承太郎が格好良すぎた。



不明
ジョジョは早く来ることも遅く来ることもない。
登場したときがちょうどそのときなんだ。あと、彼とジョセフのやり取りも楽しかった。


不明
家出少女との別れのシーンを加えるなんて・・・これ以上ないアニメ化成功例だな。


 不明 (メリーランド州)
こっちでも日本の学生服を売ってくれないだろうか。

セフ 「しかし承太郎、よく日本の学生服がパキスタンで仕立ててもらえたのォ
    サイズもピッタリだ!(The fit is perfect, too.)」

承太「毛100%よ。(It's 100% wool.)」



 不明 (カリフォルニア州)
承太郎は本当にあの制服を気に入ってるんだな。


portugal_50 女性 ポルトガル
自分でも何故かわからないけど、今回は特にアニメへの落とし込みが輝いて
見える。あと、承太郎と花京院の学生服のこだわりにもニヤニヤさせられる。


italy_50 男性 イタリア
同感だ。なにが良いって
BGMや効果音が、陰鬱さや恐ろしい空気を効果的に引き立ててることだな。


 21歳 男性 ジャマイカ
町にはいると恐ろしくなるほど静かで深い霧に包まれてる。住民はこちらに
冷たい視線を向けられたり、彼らにゴキブリが這ってるのを見てしまったり
顔を病に冒された女性と出会い、道ばたには死体がある。
これ以上明確な「出て行け」というシグナルがあるだろうか。

ポル「いいホテルがあるかなァ・・・(I wonder if there's a nice hotel.)」
花京「いいホテルって?(A nice hotel?)」
ポル「もち、いいトイレがついてるホテルよ。おれ、いまいちインド・西アジア方面
    のフィンガー・ウォシュレットは馴染めんでよ。(I still can't get used to the
    toilets in India and West Asia where you wash yourself with your hands.)」




不明
なんでいつも犬はこっぴどい目に遭うんだ!?


不明
荒木先生は犬嫌いなんだろう。犬好きにとってジョジョは辛いときがある。


不明
荒木先生は悪役が如何に野蛮かを示すために
犬を傷つけたり殺してみせることが多々あるからな。


不明
なら、カーズをどう説明する?彼は犬を救ったんだぞ。

セフ 「いいか、みんな!パキスタンより西のイスラム世界じゃ、あいさつはこういう
    んじゃ、まずスマイルで『السلام عليكم(あなたの上に平安がありますように)』

    ・・・あ・・・あのじゃなハハハ・・・いきなり閉店にすることもないじゃろう?
    (E-Er・・・You didn't have to close up shop so suddenly・・・)」




不明
実際に、ホラー/殺人鬼映画みたいな空気になってるのが大好き。
ジョセフは半端にアラブった(Arabiku)せいで店主に店を閉められてたね。


 17歳 男性 (フロリダ州)
三部でいちばんめんどくさい点でもあるんだが、何かしらおかしなことが起こった
とき、追っ手じゃないか?という疑問に一度は「いや違うと思う」って返すんだよな。

店主「知らないね。(I don't know.)」
セフ 「え?おいおい、ちょっと待て、知らないとはどういうことだ?
    な、なんじゃ、あの親父・・・(気のせいか?)
    (Wh-What's with that guy・・・?)《I must have imagined it.》」

ポル「あんたの発音が悪いから、きっとよく聞きとれねーのさ!(I'm sure
    he couldn't understand you because your pronunciation's so bad.)」




 男性 イギリス
Q:この薄気味悪い霧の立ちこめたパキスタンの町、道路の真ん中で
  不自然に男の死体が放置されてる。これはスタンド使いの仕業だと思う?
A:ははは、そんなわけないだろ。(笑)


男性
ああ、これはスタンド使いの仕業であるはずがない。
スタンド使いがこんな風に殺すとは思えないからね。


不明
まあパキスタンに来て初めてのことだから、彼らなりに好意的に解釈してるんだよ。

ポル「おっさん!すまねーが(Hey, guy!Sorry, but)ホテルを探してるんだがよ!
    トイレの綺麗なホテルがいいんだがよ、教えて・・・おい、お前どうした?!
    (Do you know any・・・Hey!You!What's wrong?)」

一同「なにィ!(What?!)」
ポル「死んでいる!恐怖の顔のまま死んでいるッ!
    (They're dead!They died with that look of fear on their faces!)」




不明
英語字幕がなかったときの私の表情。


italy_50 男性 イタリア
アンが帰っていったけど、将来的にまた出てくることはあるんだろうか?
あとはジョセフがいつも通りジョセフだったね。

ポル「自殺か?ピストル自殺?(Was it suicide?Did he shoot himself?)」
花京「いや、ちがう!ざっと見たとこ死体にキズはないし血も全然出ていない。」
ポル「じゃあ、なんでこいつは死んでいるんだ・・・
    みろよ、すげー恐怖で叫びをあげる様なこのゆがんだ顔を!」




不明
真面目な話、ちょっと気分の悪くなる回だった。


 21歳 男性 (ミズーリ州)
これはランチを食べながら見るべき回ではないな。


19歳
ああ~飯食ってるときに見るもんじゃなかった。にきびパートなんて最悪だよ。

村人「警察?なぜゆえにィ?(The police?For what?)」
花京「見ろ!人が死んでいるんだぞッ!(Look!There's a dead body over there!)」
村人「おやまぁ、人が死んでおるのですか?それでわたくしになにかできることは?」
花京「警察を呼んできてくれと言ったろーが!(I already asked you to call the police!)」



不明
今まで聞いたこともない曲ばかりだけどどれも雰囲気にマッチしてる。内容的には
いつもよりもゆったりした印象だったね。正義のデザインや動きにも見惚れたけど
個人的に1つだけ気になったのは、ポルナレフが空にガイコツを見たシーンの演出。
あそこは、霧だけで正義のカードを見せないほうが、よりミステリアスだったと思う。

ポル「薄気味悪いな。なんか、あの部分、ドクロの形に見えないか?
    (It's really creepy. Doesn't that part there look like a skull?)」

承太「どーする?じじい。まさか新手のスタンド使いの仕業じゃあねーだろーな?」
セフ 「うむ・・・考えられん・・・動機がない・・・追手が無関係の男を我々が
    町に着くより前に殺すじゃろーか?殺すとしたなら・・・一体なぜじゃ?」




24歳
トムとジェリーのチーズみたいって表現に笑った。(笑)

ポル「な、なんだ!この死体はッ!穴がボコボコにあけられているぞッ!
    トムとジェリーのマンガに出てくるチーズみてーに!
    (He looks like the cartoon cheese you'd see in Tom & Jerry!)」

セフ 「それにどの穴からも一滴も血が出ておらん!どういう殺され方なんだ?
    どんな意味があるのだ?(What does this all mean?!)」




 25歳 男性 (ミズーリ州)
ジョセフはどこか抜けたところがあるのに決めるところではばっちり決めるのが好き。


22歳 男性
そこは、まさに彼を好きな理由だな。


不明
まずジョセフの車の乗り込み方に対して、ツッコむべきだと思う。


不明
ジョセフが柵相手に格闘してるシーンって純粋に天才的だよね。

セフ 「皆!車に乗ってこの町を出るんじゃ!あっ!なにィ!
    (Everyone!Get in the car!We're leaving this town!What?!)」

一同「??」
セフ 「ばかなッ!車じゃあないッ!ぃやああ!おおおおおお!隠者の紫!ひいい!
    (That's impossible!This isn't the car!Hermit Purple!)」




不明
しかし実際、柵に刺さっちゃう事故ってあるからなぁ・・・


不明
何でそんなことになるんだ?柵の上に座ろうとでもするのか?


不明
うちの町でも柵に脚を刺された男がいた。彼はクソどうでもいい町の
お祭りのときに入場券も持ってたのに、柵を跳び越えようとしたんだ。

承太「おい、じじいひとりでなにやってんだ・・・?アホか?
    (Hey. Old man. What the hell are you doing?Are you stupid?)」

セフ 「オーノォーッ!なにやってるんだって今・・・ここに車があったじゃろッ?」
ポル「え?車?車ならさっきあそこにとめただろーが・・・
    (What?Car?We just parked the car over there.)」




不明
なんと!?パキスタンってこんなに危ないところだったのか!
世界でいちばん安全な場所だと思ってた。この話を見て正解!


 43歳 男性 メキシコ
敵対勢力が幅をきかせている地域では
友好的に見えるモノほど警戒しなくてはならない。

エン「旅のおかたのようじゃな?この霧ですじゃ、もう町を車で出るのは危険です
    じゃよ。ガケが多いよっての・・・わたしゃ民宿をやっておりますが今夜は
    よかったらうちの宿にお泊まりになりませんかの。安くしときますよって!」

ポル「おお~やっと普通の人間に会えたぜ!(We finally met a normal person!)」



 19歳 女性 イギリス(スコットランド)
トムとジェリーの名前が出てくるなんて。


不明
トムとジェリー、007にビートルズだって?


不明
妙にオマージュの多い回だな。べつに悪いことではないけど。

エン「あのホテルは小さいですが20年ほど前、映画の007の撮影につかわれ、あの
    有名なビートルズのジョン・レノンが泊ったというようなエピソードが・・・」

ポル「えっ、あるのか?(What?Really?!)」
エン「いえ、じぇんじぇんありませぬが・・・(No, not at all.)」
ポル「んな!(Wha?!)」
エン「けっこういいホテルだと自負しておるのでごじゃりますですよ・・・」



不明
荒木先生は本当にホラー映画と・・・トムとジェリーが好きなんだなぁ。


男性
ルイージマンションを彷彿とさせるホテルだった。


不明
皆がちゃんと気を張ってたら、あの老婆が「ジョースターさん」と言った瞬間
に半殺しに出来たと思う。誰も口にしてないのは明らかだったからね。(笑)


22歳 女性
お婆さん、なかなかの食わせものだけど、丈太郎の目は
ごまかせなかったみたい。彼が少女を見送りに現れたときは
完璧にファンガール化しちゃった。ホント、いい男なんだから。

承太「待ちな婆さん!今ジョースターという名をよんだが、何故その名がわかった?」
エン「っ!ぬぬぬぬ・・・ふんんぬぅ・・・いやですねェ、お客さん!
    今さっきそちらの方がジョースターさんって呼んだじゃありませんか!
    (Come now, sir. That person there just said "Mr. Joestar" a moment ago.)」

ポル「え!おれ?そういやぁ呼んだような・・・
    (What?Me?Well, I guess I might have.)」




男性
よし、正義が正義を全うしてるな。


不明
二人は普通に仲が良さそうに見えるから始末に負えない。 

エン「これ?これはヤケドですじゃ、としのせいですかのォ・・・ウッカリ湯を
    こぼしてしまってのォ・・・ヒャッヒャッヒャッ!」

ポル「とし?何をおっしゃる!(Age?What are you talking about?)
    こーしてみると40ぐらいに見えるよォ、デート申しこんじゃおーかなぁヘヘ!」

エン「ヒャヒャからかわないでくだしゃれよ、お客さん(Please don't tease me so, sir.)」



不明
エンヤが俺のおばあちゃんになってくれたらいいのに・・・;_;


不明
ポルナレフと一緒に笑ってるエンヤは、とっても可愛く見えたんだけどな。

エン「(なにぬかしてやがる!このボケがァ~ッ!てめーが1番憎いんだよッ!)
    《What the hell are you saying, you fool?!I hate you most of all,》
    (ポルナレフッ!息子の苦しみの1000倍もだえさせてから、ポコチン
    切りとって内蔵ひきずり出してブチ殺してやるからねッ、くきィ~!)
    《Polnareff!I'll make sure you suffer a thousand times what my
    son did when I cut your dick off and rip out your guts to kill you!》」




不明
何故ち○こばかり、ち○こばかり狙われなきゃいけないんだ!


22歳 男性
敵の立場になったら、まずどこを狙うか考えてみるんだ。


不明
どうしてみんな、ポルナレフのナニを切り落としたがるんだ。可哀想だろ。

ポル「俺のサインはレノンばりに値打ちでるぜ。なんたって、ポールだしな!
    大事にとっとけよ?(My autograph's worth as much as Lennon's.
    I'm Paulnareff, after all!Make sure you take care of it.)」

エン「それはそれは・・・そうさせて貰いますじゃ。(おどれを殺した記念にな!)
    (My, my・・・I will do just that. 《To commemorate your death!》)」




 男性 ヨーロッパ
ビートルズネタに絡めて
ポルナレフがお茶目に「Paulnareff」を自称したのが好きだな。


 24歳 男性 (バージニア州)
正義のスタンドが粘りに粘って最高の戦いを見せてくれたらいいな。


canada_50 15歳 カナダ
しかし、あんまり強力に見えるスタンドでもないような・・・

花京「壊れてるようですね・・・(It appears to be broken.)」
セフ 「うむ、では、隠者の紫で敵の情報をさぐることはできんな。(Then I won't
    be able to use Hermit Purple to get information on the enemy・・・)」




 19歳 男性 イギリス
ポルナレフがトイレに行くときは大抵、クソみたいにろくでもないことになるんだ。


17歳 男性
ポルナレフが不憫だ。ただ、トイレでゆっくりする事も出来ないなんて・・・


24歳 男性
ポルナレフはただトイレに行きたいだけなのに!彼に安らぎを与えてあげて。

エン「お~ろろ~ひぃぃいいいいい!」
ホル「ど、どうしたんですかい?エンヤ婆!いきなり泣きだしたりして!
    (Wh-What's wrong, Enyaba?You just started crying out of nowhere.)」

エン「わしゃ嬉しいホルホース!よく来てくれた!
    (I-I am happy, Hol Horse!Thank you for coming!)」




不明
今回、見てるうち
だんだんエンヤ婆が可愛く思えてきたけど、最後まで見たらそんなことはなかった。


usa_50 22歳 男性 (カリフォルニア州)
ホルホースって、彼女にやられるためだけ帰ってきたようなもんだな。

エン「ホル・ホース・・・おまえは、わしの息子と友だちだったなぁ・・・」
ホル「友だち?え?ええ・・・たしかに、友だちでしたとも・・・
    (Friend?Huh?Wha・・・A-Ahem・・・Yes, I certainly was.)」

エン「しくしく、親友だったのかい?(Sob, sob. Were you close?)」
ホル「親友ッ?そうッ!親友でした、いいコンビでした!
    (Close?Yes!He was a dear friend. We were an excellent team.)」




不明
はさみ~!


 21歳 男性 (カリフォルニア州)
シザ~ス!

エン「わしの息子の恨みをはらしてくれるのかい?そのために来てくれたかい?」
ホル「ええ!そうですともよッ!討ちますぜ!親友の敵をねッ!」
エン「だからうれしいんじゃよ!(That's why I'm so happy!)」
ホル「ぐぁああ!」    [ヌバァ:Swoop] [ドスッ:Stab]
エン「ケエェ・・・てめーをブチ殺せるからなぁ~ッ!(Because I can kill you!)」



男性
ホルホースが戻ってきてくれて嬉しい。あのユーモアセンスが大好きだから。


不明
ホルホースが酷い目に遭ってるのは見てて辛い。彼が悪役で主人公
一行に唯一致命的な打撃を与えた人物だとわかっていても、エンヤ
に一方的になぶられる姿は・・・

ホル「ギャアア・・・エ・・・エンヤ婆!な・・・なにしやがるんだッ!」
エン「よくもホル・ホース!息子を見すてて逃げ出したなッ!おのれに出会ったら
    まずブチ殺してやると心に決めておったわッ!息子の親友だとッ!?よくも
    ぬけぬけとォ!My son's best friend?How dare you?!)」

ホル「まっ・・・待てッ!誤解だぜ、おれがかけつけた時はJ・ガイルはすでに
    やられていたんだ!(When I got there, Centerfold was already dead!)」




24歳 男性
ほぉ~正義のスタンドって意外と格好良いんだな。


22歳 女性
正義のスタンドの動きに恍惚としてる。


不明
マジかよ!エンヤはホルホースを殺しちゃったの?


不明
嘘だろ・・・ホルホースとは何度かぶつかると思ってたのに。最期まで男前だった。

エン「そうじゃ、わしのスタンド、ジャスティスは霧のスタンド。この霧にふれた
    傷口はすべてこのようにカッポリ穴があく・・・そして・・・ジャスティス
    がダンスしたいとさッ!(And then・・・Justice wants to dance!)」

ホル「ギャアアアアッ・・・」
エン「うでにあけた穴に霧が糸のようにはいって
    (The fog has entered the hole in your arm, like a string!)
    きさまはわしのあやつり人形と化した。自らの腕で死になホル・ホース!
    (And now, you are my puppet!Die by your own hand, Hol Horse!)」




23歳 男性
もう!ホルホース!おっちょこちょいなんだから!
ペルソナを召喚するときは「ペルソナ!」って言わないと。


 27歳 男性 カナダ
ホルホースは愚かさ故に死んだってことでいいのか?彼が相手の能力を理解
する間もなくやられたならともかく、エンヤ婆がなにもかも説明してくれたあと
で、「敵に支配されてる手に銃を召喚した」よね。一体全体何を考えてるんだ!

(そもそも、エンヤ婆も頭おかしくなって自滅しそうな気配があるくらいなのに。)
この失敗は「ポルナレフ級」だと思うね。まあ、エンヤ婆は復讐の鬼と化してる
から、ポルナレフと違って「過ちを教訓に何かを学ぶ」ことはないと思うけどさ。

ホル「くたばりやがれッ!くそ婆ァッ!
    (Die, you shitty old hag!)
ゲッ・・・
エン「正義は勝つ!(Justice will triumph!)」



22歳 男性
ポルナレフにとってのトイレは、ジョセフにとっての飛行機と同じなんだろう。


22歳 女性
飛行機に乗ることに不安があるより
トイレに行くたびに不安に苛まれる方がよっぽど気の毒だと思うの。


21歳 女性
でもスタンド使いを倒せばとりあえず用を足せると言う意味では救いがある。
飛行機の場合、倒せば済む訳じゃないからね。


 19歳 男性 バハマ
ホテル行ったときはまずポルナレフを縛り付けておくべきだな。-_-

ポル「いや・・・ちょいと下を見てくるぜ!ロビーにいるからよ、なにか
    あったらよんでくれ。(I'll be in the lobby, so call me if you need me.)」

エン「おのれ、ポルナレフ・・・(Curse you, Polnareff!)」