The Forest House
以下、ASMAL、Reddit、4chan、RCから引用。(CRで公式に海外配信中)


不明
キリトとアスナは本格的に熟年夫婦の様相を呈してきたな。キリトが
子供やペットの面倒を見てるとき、アスナは女友達とダベってるんだ。

アス:ほーら、今寝るとまた夜寝れなくなっちゃうよ?
    (Hey, if you nap, you won't be able to sleep tonight.)
    冬休みもあと三日だし、宿題頑張らないと・・・
    しののんは帰省前に全部終わらせたって言ってたよ。
    (Before she went home, Shinonon said she finished all hers.)

シリ:眠いれす。(I'm tired.)



 30歳 男性 ノースカロライナ州
ゲームのなかで眠ってる場合、心身ともにどういう状態になってるんだろう。
休めているのかな?身体が動いてないのは勿論だが、ナーヴギアと密接に
繋がってる状態でゲーム内で眠る場合、心はどういう影響を受けるんだろう。


 21歳 男性 ミネソタ州
ゲーム内で眠れば、実際に身体も眠ってるんじゃないかね。それに現実の
身体をそこまで動かしてないことを考えるとゲーム内睡眠3~4時間程度で
すら継続的にやっていっても問題なさそうな気がする。


不明
>今寝るとまた夜寝れなくなっちゃうよ?
この言葉から察するに、ゲーム内の睡眠は現実に還元されてるみたい
だな・・・それをずっと続けた場合、どうなるのかまではわからないけど。


男性
ゲーム内で眠れるのか?ナーヴギアって意識がなくなったら勝手に
切れるもんだと思ってた。


33歳 男性
ナーヴギアやアミュスフィアは、脳との間で電気信号を送受信してるわけ
だからゲーム内での睡眠だって可能だと思う。眠ってる間も脳は動いてる
わけだしさ。


不明
冬休みに宿題をする必要があるだって?信じられないほど凶悪な学校だな。

スグ:ふふ、そうじゃなくて、きっとアレのせいだと思いますよ?
    (No. I think it's because of that.)

アス:あれ?・・・あぁ!なるほど。(That?Oh, I see.)



28歳 男性
ゲームのなかで宿題できるとか、それだけで天国みたいだ。


20歳 女性
もしそんなことが出来るようになったら、宿題も好きになれる気がする。
だってこれだけ雰囲気がよければ勝ったも同然(be half the battle)だもの。


16歳 男性
ゲーム内だったらやる気が違うよな。仮想空間の可能性を改めて感じる。


 21歳 男性 ミシガン州
しかも、研究論文へのユイの貢献度だって多大だろう?ユイが欲しいよ。


 22歳 男性 メリーランド州
この状況なら宿題だって進んでやったのに!と両親に素直に言えるね。


不明
10年前に、オンラインで宿題を提出できるような授業を受けたかった。

リズ:あれでしょ?こないだエギルの店で見てたユイちゃんの(You know?That
    thing we saw in Agil's shop that he's been working on for Yui-chan?)

スグ:なんとかニクス!(Something-onics!)
二人:メカトロニクス。(Mechatronics.)



不明
うちの大学だと全ての課題がオンラインで提出することになってるよ。
それが近い将来となれば高校の次元にも普通に降りてくるだろうね。


 30歳 男性 
俺が授業を受けてた頃でもシージェップ(ケベック州の公立大学システム)だと
すでにほとんどのクラスがEメールやオンラインポータルを使った提出に移行
してたな。


 女性 カリフォルニア州
高校教師の身としては、全生徒の宿題の提出をオンライン化してほしいわ。


 21歳 男性 カリフォルニア州
ただ、オンライン化が進むと研究課題や、手書き必須の課題じゃないかぎり
ズルをする生徒が出てくるのが問題なんだよね。


 19歳 男性 
この場合、ゲーム内でそのまま「書いたもの」を出力できるから筆跡だけで
不正対策は万全になってるよ。実際、ここまでやれればオンラインの宿題も
問題ないだろう。

エギ:しっかしお前ら、毎度こんな煤けた店でデートしねえでも・・・(You know,
    you don't have to come to a dingy place like this for a date every time.)
    もっとお洒落な場所があるんじゃねえのか?
    (You could go somewhere more fashionable, right?)

キリ:アルゲードのエギルの店に比べればここも十分お洒落だよ。
    (Compared to your place in Algade, this place is fashionable.)




不明
皆、宿題の話に熱中してるけど、ゲーム内に教師を雇っちゃ駄目なのか?


19歳 男性
仮想空間で授業を受けるのって大学の仮想オンラインコースの
ライブチャットで授業を受けるのとほとんど変わらないと思うぞ。


不明
うそだろ・・・エギルが言葉を・・・

アス:私はあのお店も好きだったよ?(I liked that place.)
キリ:あのぼったくり商店のどこが気に入ったんだ?(Why?It was a rip-off.)
アス:キリトくんなんて、居候までしてたくせに。
    (You were living there for free, Kirito-kun!)

キリ:それはそれ。(But it doesn't change anything.)



男性
たぶん、この辺もサードパーティ製のアドオンなんだろうけど、ゲーム内で
作業できるってすごくいいな。たとえば、エギルもゲーム内ショップを経営
しながら、現実世界の在庫管理を平行で出来たりするんだ。最高じゃない?


 26歳 男性 
技術的に「アクセルワールド」を思い出したけど、よく考えたら同じ世界だった。


20歳 男性
「アクセルワールド」のなかでも、ナーヴギアの存在に言及してるからね。

エギ:そうしてると、とても元攻略組の2トップには見えねぇなと思ってさ。
    (I was just thinking when you're this way,
    you really don't look like the lead group's two best players.)

キリ:そりゃお互い様だ。(I could say the same to you.)



25歳 男性
いままで言及されてなかったと思うけど
エギルが結婚してたことをが分かったのは嬉しい発見だな。


不明
SAO事件の間、奥さんが一人でダイシー・カフェを切り盛りしてたんだな。


33歳 男性
明言してないだけで
これまでにもエギルが結婚してるヒントは幾つか仄めかされてた気がする。

エギ:嫁さんともゲームの中で出会ったんだよ。その頃、嫁さんはアメリカ
    在住だったのに、1年後はここで一緒に店をやることになってたんだ。
    人生わからねえもんだよな。(You never know what will happen in life.)

アス:へ~!
キリ:その話、クラインが聞いたらなんて言うかな・・・
    (If he heard that, who knows what Klein would say?)




24歳 男性
ALO編のいちばん最初に言ってなかった?
キリトがアスナの居場所を知るあたりの話で。


18歳 男性
あぁ、既に語られてたけど、今回はそこに更に肉付けしていった感じだな。


25歳 男性
一日も早く、SAOみたいなデスゲームを現実に作ってもらいたい。

エギ:そんなわけだから当然ナーヴギアも二人分買うつもりだったんだ。だが
    予約できたのが一個だけでな・・・どっちが先にプレイするかもゲーム
    の対戦で決めたもんさ。勝ったのが嫁さんじゃなくて俺で良かったと今
    でも思うぜ。(I'm still glad I won, and she didn't.)




29歳 男性
ぶっちゃけ、デスゲームだったとしても気にせず参加する自信があるよ。
だってSAOみたいな世界には入れるだけでお菓子屋さんに入った子供
の気分になれるだろうからね。


20歳 男性
わかる。間違いなく命を賭けるだけの価値があるからな。
今後、何十年生きようとも得られないような冒険が待ってるだろう。

エギ:俺が攻略組になったのもこの店があったからかもな。いつまでも嫁さん
    一人に任せとくわけにはいかないからな。(I joined the lead group
    because I had this place. I can't let my wife run it forever.)

キリ:確かに俺も、家族の所に帰りたいって気持ちに助けられた事があった
    かもな。(Yeah, my desire to return to my family saved me.)




不明
いつか来るであろう、ロボット君主制へのお願い:
マトリックス世界じゃなくて、SAO/ALO世界でお願いします。


 36歳 男性 
マトリックスの現実世界じゃなくてSAOの世界だったら
人間も自由を求めて戦わないだろうし俺からも頼むわ。

アス:私はあまり自分の家が好きじゃなかったから・・・だから、アインクラ
    ッドで戦う意味を見失いそうになることもあったんです。現実世界にも
    仮想世界にも私の居場所がない気がして・・・でもそんな私にキリト君
    が帰る場所をくれたんです。(But Kirito-kun gave me a home.)




 26歳 男性 アイルランド
二人の信頼関係ってこうしてみると、物語の最初期に確立されてるよね。


不明
二人の熱々ぶりに当てられてるエギルが気の毒な気もしたけど、よく考え
たらカップルで来てるのに普通に真正面で対応してるエギルも悪かったな。

アス:SAOがクリアされれば、22層のおうちがなくなっちゃうこともわかって
    ましたけど、でも、いつかまた、キリトくんとユイちゃんと暮らせる日
    が来るって、そう信じる事が私に力をくれたんだって、そう思います。
    (So believing the day would come when Kirito-kun, Yui-chan, and I
    (could live there again gave me power. That's what I think.)




不明
エギルだって写りたいんだよ!


不明
まあ、この二人のいちゃつきなんてエギルにとっては
見慣れまくってるだろうし大事な話もあったからな。(笑)


26歳 男性
MMOの新しい更新内容を確認する以上に
素敵なクリスマスイブの過ごし方なんてないよ、エギル!

アス:21層のボスさえ倒せばもう一度あのログハウスを買える!?
    (If we can beat floor 22's boss, can we buy that log cabin again?)

キリ:あぁ・・ただ、新生アインクラッドは細部がかなり変更されてるから
    同じプレイヤーホームが存在するのかは行ってみないと・・・

アス:うん、でも。あたし信じる。あのおうちも私達を待ってるって。
    (Yeah. But I have faith. That house is waiting for us.)



女性
アスナの場合、母性の面が描かれて初めて彼女のよさがでてきた感がある
わね。(SAO1期の初期は彼女の何を見れば良かったかわからなかったから。)


 19歳 男性 
1期のときは大抵乙女モード全開だったけど、実際はトッププレイヤーの
一人だったわけで、みんなが思ってるほど無力なキャラでもないんだよね。

アス:チッ・・・あとよろしく!(Take care of the rest!)
シノ:アスナ、もう少しよ!頑張って!
    (Asuna!Just a little more!You can do it!)




 32歳 カリフォルニア州
ボス戦の最前線で躍動してる姿を見たことで
彼女がいかにヤバイ存在だったか思い出した。


 28歳 男性 サウスカロライナ州
ボスと戦ってるときの二人のチームワークには惚れ惚れした。=)

キリ:アスナ!行くぞ!(Asuna, let's go!)
ユイ:パパ!殴り攻撃、来ます!(Daddy!Its punch attack is incoming!)
キリ:スイッチ!(Switch!)



19歳 男性
アスナに重きが置かれた回ってだけで幸せなのに、また「スイッチ」が
聞けたときには鳥肌が立ったよ。


26歳 女性
新たな敵、愛を脅かす新たなストーカー、新たなスキル、古い家との再会
そんな甘美な回だったわね。

リズ:アスナ!転移門のアクティベートは私達がやっとくから早く行きなさい。
    (Asuna!We'll activate the teleportation gate, so get going.)

二人:うん。
アス:うん!ありがとう、みんな!(Thanks, everyone!)



男性
会話も機微もどれもいいな。全ての瞬間に意味があって、無駄が一つ
もない回だったね。全てのルーツがSAOへと繋がってるのも大歓迎さ!


27歳 男性
湖で巨大な魚を釣って放り投げた瞬間にもちゃんと意味があったんだ。X3


不明
500,000という値段には特に頓着してないこの二人に対する
なんとも言えないこの気持ち。

二人:わあああ!
アス:キリトくん!ふふ・・・ぁ・・・キリトくん・・・ユイちゃん・・・
    (Kirito-kun!Kirito-kun・・・Yui-chan.)




17歳 男性
キリト、君はやはり偉大な男だよ。家を買う資金を妻に出させるんだから。


不明
そういえば、アスナの実家は金持ちだったな。


不明
二人は結婚してるから資産が共有物になってる。
つまり、彼女のお金は自分のお金でもあるんだ。


 24歳 男性 オーストラリア
本物の男は、女がお金を支払う時も自分の金が使われるようにしとくもんさ。



 33歳 男性 オーストラリア
みんなであの家に入って懐かしさから涙を流したときは、こっちまでグッと
きてしまった。そして、ユイが人間の姿に戻ったことも嬉しい!イェーイ!


19歳 男性
もしかしたら家は存在しないんじゃないかと不安に思ってたから、あの
瞬間は感無量だった。これこそ、SAOを愛して止まない理由なんだよ。


24歳 女性
個人的にはもっとオリジナル・ユイちゃんを見たいんだけどね。


 23歳 男性 ミシガン州
これだよ。このキリトとアスナのロマンスとどれほど待ち焦がれていたか!



 19歳 男性 
同じ形でもう一度、アスナと恋に落ちたわけだな。


 49歳 男性 
ユイと丸まってるドラゴンが超可愛かった!
二人が自分の家を取り戻せたことも嬉しい。


 26歳 男性 
アスナに値する幸せがついに訪れたって感じだな。
ただ、この章でキリトとの関係がどう変わっていくのか少し気掛かりだけど。

アス:ただいま。(I'm home.)


不明
一瞬、ただの夢オチなのかと思ったけど、現実にあったんだよな。(笑)


24歳 男性
ナーヴギアを着けたまま、一晩すごしたらどうなるかやってみたい。


不明
単純な睡眠の代わりにVMMORPGをプレイしながら
ゲームの中で眠れるようになることを2026年には期待したい。そしたら
一日を全く無駄にせずにゲームをしてる時間を8時間も増やせるからさ。

スグ:ちょっとアスナさん、自分が寝てますよ!ぁ~リズさんまで!
    (Hey, Asuna-san!You fell asleep yourself!You, too, Liz?)

リズ:ぁ?・・・アレ見てると、なんでこう眠くなるのかね。
    (I wonder why looking at that makes me so sleepy.)

アス:うふ。眠気覚ましにお茶でも入れようか。
    (Shall I make some tea to wake us up?)




 19歳 男性 フロリダ州
俺もガールフレンドと一緒にこういうふうに過ごせる場所を見つけたいよ。
それに雪を見たいって願望もある。生後6ヶ月のとき以来、雪が降る所に
立ち会ってないからさ。


不明
少年、北に走れ。


 男性 
北東部に来ればすぐにでも雪が見られると思うよ。
だって、こっちじゃ雪がかなり降るからね。

リズ:のんのん、人の名前よ。あだ名というか通り名かな・・・?
    (No, no・・・It's someone's name. More like a nickname, I guess)
    絶対無敵の剣、空前絶後の剣、そんな意味だと思うけど・・・
    (An invincible blade. A blade that's better than any other.
    That's what I think it means, anyway.)




 19歳 男性 
北東部も酷いみたいだけど、こっちはもっとひどい。ちなみに中北部ね。


 15歳 女性 
同意見だわ。もう完全に寒波に襲われてるから。
2°F(-16.7°C)で、どこもかしこも雪に覆われてる。


 18歳 男性 ヨーロッパ
北東欧の人間から言わせて貰えば雪も寒さもこうして絵で見るに限る。XD

リズ:そっか、じゃあんたが知らないのも当然か。アンタ年末からずっと京都
    の本家にいたもんね。(You've been back home in Kyoto since then.)

アス:んもう。こっちにいるときにやなこと思い出させないでよ。
    (Don't make me remember that when I'm here.)




 25歳 男性 
アスナ、気持ちはよくわかるよ。
インターネットが整備されてない場所に行ったときなんてもう・・・(′︿‵。)


17歳 男性
携帯で無線LANが掴めないとき、アスナと同じことをしちゃうよね・・・


19歳 男性
2025年になっても安定した無線LANを手に入れられないっていうのか!?
図体だけでかいクソ通信会社どもめ!


25歳 男性
ALOみたいなゲームが存在する時代だったら
WiFiがないってだけで普通にクレームの対象になるだろう。

リズ:いんや~いいとこのお嬢様も大変だねー(It's tough being a rich girl.)
アス:本当大変だったわよ。着物で一日中正座して挨拶ばっかりで・・・夜に
    こっそりダイブしようにも泊まった離れには今時無線LANもないんだよ?
    (At night, I wanted to dive when no one was around, but the
    separate house I was staying in didn't even have wireless LAN.)




不明
ハハハ、アスナ。何を言ってる。元々、日本には無線LANなんて存在しないだろ。


不明
事実、町中でWiFiがまともに繋がるところなんて殆どないからな。


 男性 
日本に旅行して1番困ったのがマジでそれだった。
リストには並ぶのに全然繋がらなくて、しばらくインターネット使えなかったからな。
(訳注:海外の方が、日本を旅行して困る事の上位に「公衆WiFiが使いものになら
     ない」ことが必ずあがるくらいに、公衆WiFiの不備は問題視されています。)


アス:あ、ごめん、ちょっとやなこと思い出しちゃって・・・
    (S-Sorry, I was remembering something that wasn't too great.)

リズ:なにそれ?京都でお見合いでもさせられた?(What?
    Did they make you do an arranged marriage meeting in Kyoto?)

アス:なな、ないない、何でもないわよ!(No, no, it's nothing like that!)



37歳 男性
アスナがまた結婚させられそうになってるわけじゃないことを願ってるよ。


 28歳 男性 ワシントン州
流石に須郷みたいなペテン師にひっかかったあとで
アスナが結婚を強制されることはないんじゃないか?


18歳
そもそも、前に結婚させられそうになってたのはアスナが
目を覚まさなかったせいだろ?目覚めたら大丈夫だと思う。

アス:大会とか出てた人?(Were they in a tournament?)
リズ:いや全くの新顔らしいのよ。(No, they're completely new.) でもスキル
    数値は高そうだからどっか他のゲームからのコンバートじゃないかな?




不明
無理矢理くっつけた相手が超ド級の変質者だった時点で
真っ当な親なら娘の候補を選ぶのをやめるだろう。(笑)


不明
眠ってる娘を結婚させようとした時点でそもそも真っ当ではないけどな。


 男性 カリフォルニア州
あのサイコ野郎と結婚させようとした段階で
まず両親には何を期待しても無駄だと思う。


不明
あれって結局、仮に婚姻が順調に進んでたとしても通ったのか?
本人の意志に関係なく結婚させることが可能だったのか気になる。

リズ:24層主街区のちょっと北にさ、でっかい木が生えた観光スポットの小島
    があるじゃない?あそこの木の根元に毎日午後3時になると現れて立ち
    合い希望プレイヤーと一人ずつ対戦すんの。(Every day, at 3:00, they
    stand there, and fight anyone who challenges them, one at a time.)




不明
あのプレイヤ-は、アスナの家族と顔見知りの金持ちのガキンチョなんだろうな。


不明
今回、やたらシリカが可愛かったな。

リズ:その日はHPを3割以上削れた人は1人もいなかったって言うんだから
    相当よね。(Their HP didn't fall below seventy percent in any of
    the duels. Must be pretty strong・・・)

シリ:ちょっと信じられませんよね?(It's kind of unbelievable.)



不明
いつだって可愛いから・・・と言いたいところだけど、たしかに可愛かったと思う。

アス:オリジナルソードスキル?へぇー何系?何連撃?(How many hits?)
シリ:おおよそ見たとこ片手剣用汎用ですね。なんとびっくり11連撃ですよ!
    (Um・・・It looked like a general skill for a one-handed sword.
    And it's an eleven-hit combo!)




不明
何気なく混ざってるクラインに笑いが止まらなかった。(笑)


女性
エギルに出番が増えたと思ったら、クラインが減った印象
だったからいきなり登場したときは不意打ちを食らったわ。

リズ:なんでも、辻デュエルを始めた日のいちばん最初に演武として
    披露したらしいんだけど・・・それっきり実戦では使ってないみたいね。
    (I guess they demonstrated it the first day・・・
    But since then, they haven't used it in a fight.)




不明
リズが良い嫁みたいな立ち位置に居るじゃないか!嫁の目の前なのに!


不明
まあ、彼女だってキリトの最初の理解者の一人だからね。

リズ:それにさ、私思うんだ、たぶんもうノーマルなゲームの中じゃ、キリト
    がホントの本気で戦うことはないんじゃないかって。逆に言えばキリト
    が本気になるのはゲームがゲームじゃなくなったとき。バーチャルワー
    ルドが、リアルワールドになったときだけ。(And you know, I don't
    think Kirito's ever going to fight for real in a normal game again.
    The only time he'll be serious is if the game isn't a game anymore.
    When the virtual world becomes the real world.)




不明
結局、戦いの話になると生き生きし始めるアスナに笑った。


不明
このアニメは最終的に、何人の女剣士がハーレムに加わる予定なんだ。

アス:辻デュエル以外に何か目的があってALOにきた気がして・・・
リズ:うん、あたしもそう感じた。でも、それを知ろうと思ったらキリトと
    同じ位良い勝負しないとだよ、きっと。(Yeah, I felt the same way.
    But if you want to know what it is, you'll have to fight as well as
    Kirito did.)




 22歳 男性 アイルランド
自分だったら、わざわざ夕食の時間にアラームをセットしなきゃいけない
くらい嵌まりまくるだろうな。


不明
EDでクラインのヘッドバンドをしてる女の子も気になるけど、キリトが全く
登場せず、アスナが悲しそうな表情をしてるのはどういうことなんだ・・・?

リズ:絶剣がSAOプレイヤーだった可能性はまずないだろう、って。なぜなら
    もし、もし、絶剣があの世界にいたなら二刀流スキルは俺でなくあいつ
    に与えられていたはずだって。(Because if they were in that world,
    the two-sword skill would've gone to them, not me.")



      
BD 1 2  小説 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  外伝 1 2