01310
Iggy the Fool and Geb's N'doul, Part 2
以下、ASMAL、Reddit、4chan、forum、YTから引用。(CRで公式に海外配信中)


不明
男らしい男にしかできないことを
男らしい男が男らしくやるだけの男らしいアニメだな。

ンド:4歩・・・5歩・・・抜き足差し足で歩いているな
    ・・・聞こえる、聞こえる。(Four・・・Five steps.
    They're tip-toeing. I hear it, I hear it.)




19歳 男性
今回、見ていて妙に喉が渇く回だった。


 28歳 男性 テネシー州
アヴドゥルが裏を読んで5歩だけわざと歩いてたらどうなってたんだろう。


18歳
そしたら、ンドゥールも裏を読んでアヴドゥルを攻撃してただろうね。

アヴ:来たッ!(Here he comes!)
ンド:待てよ・・・こいつ・・・なぜ5歩だけ歩いたのか・・・
    なぜそれから動かないのか?(Wait. Why did he take only
    five steps?Why hasn't he moved any further?)

アヴ:今だ!魔術師の赤!・・・なにイッ!?
    (Now!Magician's Red!What?!)




不明
アヴドゥルは基本的に、敵の強さを身をもって教えてくれるキャラだから。


不明
そもそも戦略的に考えるなら、アヴドゥルは貴重な遠隔攻撃の能力者だから
真っ先に動かないで欲しいんだけどな。それこそ、他の連中が何かするのを
フォローしてくれるほうが有り難いよね?


不明
だからこそ、真っ先にやられたんだろう。

ンド:フーッ、なかなか小細工を考えるじゃあないか・・・これからはも
    っと注意深く音を聞かねば・・・あれは足音じゃない・・・何か輪
    のような物を投げたようだな・・・そしてこの火傷・・・今のはア
    ヴドゥルだな・・・倒したぞ・・・
    (That was a sneaky little plan. I must listen more carefully.
    Those weren't footsteps at all. It seems he just threw some
    ring-shaped objects. And this burn・・・That must have been
    Avdol. But I defeated him.)




不明
あとの展開を考えてもアヴドゥルがいきなり動けなくなったのは痛すぎるよな。
結果的には承太郎が動いたけど。


不明
何より問題なのはアヘ顔だろう。

承太:教えろ!イギー!てめーも死ぬぜ!ガムはやらねーがなあ。
    (Tell me, Iggy!Otherwise, you'll die, too!
    You won't get any gum from me, either.)




23歳
これが承太郎流の獣の飼い慣らし方なんだな。

承太:おいおい、あんまり力むなよ・・・屁がもれてるじゃあねーか・・
    ・こんな所でひっかけるんじゃねーぜ!しかたない・・・手助けし
    て一度地面を蹴って上昇するしかないようだな・・・
    (Hey, don't strain so much. It's making you fart. Don't make
    us hit the ground. I guess there's no choice. I'll have to
    help you gain height by kicking off the ground.)




22歳 男性
イギーがいつか冷や屁(scaredy farts)をこきそうだと
予想したのは正しかったようだ。
(訳註:scaredy farts 極度の緊張感や恐怖に駆られて
    出てしまう、高音のおならのことをこう称します。)


承太:ついに見つけたぞ・・・本体までの距離は約400メートル・・・
    どうやら敵は、目の不自由な男らしい。
    (I finally found him!I'm about 400 meters away from his
    body!It seems the enemy is a blind man.)




 不明 スウェーデン
イギーが投げられたときに、凄く気分が良かったのは自分だけかな?


不明
イギーは投げられて当然のことをしたからな・・・

承太:やろう・・・このくそ犬!(B-Bastard・・・You shitty mutt・・・)
ンド:なんてセコイ犬を仲間にしたものよのう・・・承太郎!もうおしま
    いだ!・・・それでは、ありがたく・・・とどめを指させて・・・
    (You've acquired such a selfish dog as an ally, Jotaro.
    This is the end. I will gratefully bring this to an end・・・)




不明
スタープラチナの太股がすっごい色っぽい。


不明
イギーを投げた後の、スタープラチナの微笑みが今回のハイライトだと思う。

ンド:なっ、なんだ!こっちに向かって何かをなげたぞッ!・・・この風
    を切る音!これはいったい・・・(Wha— What?Something was thrown
    this way!It's slicing through the wind・・・What is it?)




43歳 男性
犬の扱われ方が酷いアニメだと思ってたけど、イギーが投げられたときは
滅茶苦茶わらったよ。(笑)


不明
俺だってイギーを投げたいよ・・・

承太:イギーだぜ!ほれほれ、イギーも敵も
    自分のスタンドを使って防御しないと、お互いの体がぶつかるぜ!
    (It's Iggy. Come on, now. If you and Iggy don't use your
    Stands to defend yourselves, there's going to be a collision.)




 24歳 男性 ドイツ
イギーがやたら可愛くて
彼が投げられた瞬間から、結末まで引き込まれ続けてた。


不明
犬を投げて何の問題があるんだ?
ジョジョは世界でいちばん奇妙な物語だと言うのに。

ンド:なんてヤツだ!犬を投げるなんて・・・くそっ、あとほんの一撃で
    承太郎を仕留められたというのに・・・はッ!
    (This overwhelming power・・・Curses!He's going to crash
    into me!What kind of person is he?Throwing a dog・・・
    Damn it!I was one blast away from finishing Jotaro・・・)




19歳 男性
自分が予想してた以上に一体一の綺麗な戦いになってたのが面白い。


不明
ンドゥールと承太郎の戦いは意外とクリーンだったよね。


不明
(帽子がうっとうしい。何故こんなに皆、叫んでるんだ。砂漠とか
暑すぎるし、刑務所でギター盗んで遊んでた方がまだ良かった。)

承太:(ここだぜ・・・)《Right here.》
ンド:ハッ!そうか・・・(I see・・・)
イギ:ヒッ!



 不明 
承太郎がここだぜって言ったときはわかっちゃいたけど痺れた。


不明
あのシーンは、自分も息を潜めて見守ってたよ。(笑)

ンド:もしこの水のスタンドを自分の所まで戻して周囲をガードしていなか
    ったなら、すでに背後からお前に倒されていたということか・・・
    もはやこの杖で音を探知する必要は・・・なくなったようだがこの杖は
    帰るときに・・・必要。(If I hadn't recalled my water Stand to
    defend me, you would have already knocked me out from behind.
    I guess I don't need to use this staff to help me listen anymore.
    But I'll need this staff to help me get home.)




不明 ①
スタープラチナは、よっしゃ!
今日も盲人をぶっ飛ばしてやったぜ!いい一日だ!って感じだったな。


不明
小動物を虐待して、盲人をぶちのめしてやったぜ!ウルァアアア!


不明
盲人をぶん殴ってやったぜ!!!ダイヤモンド並みにハードだろおお!

承太:オラァ!
ンド:ゲフッ!



不明
承太郎の帽子はどこで終わって、髪の毛はどこから始まるんだよ。
帽子が髪をフ○○クしてるとしか思えない。


不明
彼の帽子は
後ろ側がズタズタになってるだけで、ただの帽子には変わりないんだよ。


 18歳 男性 スロバキア
承太郎はそう易々と帽子を脱がされることはないんだ。
彼がそう望まない限りはね。

承太:海の中でも取らなかった帽子を吹っ飛ばしやがった・・・だが
    安心しな・・・手加減してある・・・致命傷じゃあない・・・
    (You knocked off my hat. Even the ocean couldn't manage that.
    But don't worry. I held back. You aren't critically injured.)




 26歳 男性 
承太郎の帽子の裏側には、髪とくっつくような機構でも備わってるのか?
実に神秘的だよ。


 19歳 男性 
ちょっと待ってくれ。彼の帽子の後ろ側に髪が生えてたぞ?
帽子とは一体?


不明
帽子の後ろがボロボロで髪の毛みたいに見えるだけだから。

ンド:しゃべるわけにはいかないよ・・・あの方にとって少しでも
    不利になることはな・・・フフフフ。(So I must not say
    anything that might leave my lord at a disadvantage.)

承太:DIO!てめえらなんだってそんなにしてまでDIOに忠誠を誓う?
    死ぬほどに・・・か?(Dio・・・Why are you all
    so loyal to Dio?So loyal that you'd die・・・)




 21歳 男性 フィリピン
この帽子はジョースター家代々の髪の毛から作られてるんだろう。


不明
髪の毛で出来てる帽子だとしたら、イギーお前はなんてことを
してくれたんだ・・・髪にガムがついたら全然取れないんだぞ!


 男性 テキサス州
承太郎の帽子の秘密が明かされたのは良いんだが
余計な混乱をまき散らしていっただけだったな。


不明
帽子こそが承太郎の真のスタンドなんだと思う。

ンド:スタンド能力のせいで子供のころから死の恐怖なんかまったくない
    性格だったよ。どんなヤツにだって勝てたし、犯罪や殺人も平気だ
    った・・・警官だってまったく怖くなかったね・・・あの犬は、き
    っとおれの気持ちが分かるだろうぜ!
    (Because of my Stand's power, I haven't known fear of death
    since I was a child. I could defeat any enemy, and could
    commit murders and other crimes as I pleased. The police
    didn't scare me at all. I'm sure that dog understands how I felt.)




不明
頭を思いっきり打ち抜いても、死ぬまでに2、3分ンドゥールは喋って
たな。そうそう、それとオインゴ&ボインゴの名前が変更されてたな。


不明
君がもし「アルドノア・ゼロ」を見てれば
頭に穴が開いたくらいどうってことないと学んだはずだ。


不明
実際、血が足りなくなったり、脳組織が致命的な損傷を受けたなら
どうにもならないけど、場所次第では無事な例だってある。無論
そのためには適切な治療が必要だけどさ。

ンド:そんなおれが、初めてこの人だけには殺されたくないと・・・心か
    ら願う気持ちになった。その人はあまりにも強く、深く、大きく、
    美しい・・・そして、このおれの価値をこの世で初めて認めてくれ
    た・・・この人に会うのをおれは、ずっと待っていたのだ。
    (He was the first and only person to make me feel from the
    bottom of my heart that I did not wish to die by his hand.
    He was so powerful, deep, large, and beautiful. And he was
    the first in this world to acknowledge my worth. I waited
    so long to meet him.)




不明
第一部では頭切り落とされた男が平然と喋ってただろう。


不明
第二部でも頭だけになった男が普通に喋ってたから
頭に穴空いたくらいで喋れなくなるわけじゃないだろ。

ンド:死ぬのは怖くない。しかし・・・あの人に見捨てられ殺されるのだ
    けはいやだ。悪には悪の救世主が必要なんだよ・・・フフフフ。一
    つだけ教えてやろう。俺の名はン・ドゥル。スタンドはタロットカ
    ードの紀元とも言うべきエジプト9栄神のうちの一つGEBの神の暗示
  ・・・大地の神を意味する。
    (I have no fear of death, but・・・I feared that he might cast
    me aside and kill me. The evil need an evil savior. I will tell
    you one thing. My name is N'doul. My Stand represents what could
    be called the Tarot's origin. It suggests the deity Geb, one of
    the nine Egyptian gods. He is god of the Earth.)




不明
う~む、DIOの召使いども(lackies)は
みんな、彼にメロメロ(gay for)なんだな。


不明
何故、DIOにここまで忠誠を尽くすかって?彼が
この世界にとってあまりにセクシーだからに決まってるじゃないか。


23歳 女性
正直、言ってしまうとどうもいつも大事なところでしくじる第1部の
ディオの(可愛い)イメージが強すぎて彼が悪のカリスマと言われ
ても、あんまりぴんとこないわ。 強いのは間違いないんだけどね。

承太:エジプト9栄神!?なんだ、それは!
    (The nine Egyptian gods?!What do you mean?!)

ンド:フフフ・・・教えるのは自分のスタンドだけだ・・・お前はおれの
    スタンドを倒した。だからそこまで教えるのだ・・・
    (I'm only going to tell you about my Stand・・・Since it was
    my Stand that you defeated. But that is all I'll say・・・)




不明
タロットカードのアイデアはここから来たのか。
考えてみれば、「ペルソナ」もジョジョのスタンドに通ずるよね。


不明
いや、そもそも「ペルソナ」はスタンドをアトラスが再解釈したもの
だからね。もっとも、当の荒木先生はタロットカードを使い果たして
エジプトの神々までモチーフにし終えたわけだけどね。

承太:人を狂信的に操るDIO・・・いったいどんな男なんだ!?そして
    エジプト9栄神の暗示・・・だと?わけがわからんが・・・とに
    かく旅は続けるしかねえようだな・・・
    (Dio, who makes fanatics out of people・・・Just who is he?
    And those who suggest the nine Egyptian gods・・・?I don't
    know what's going on, but all we can do is continue our journey.)




不明
承太郎から綺麗に弔われてる相手を見るのって初めてな気が・・・


不明
いままで、彼の敵は最期まで殺意を捨てない連中ばかりだったな。


 男性 フロリダ州
イギーを純粋にいまいましく思ってるのは自分だけなのかな。
彼は俺を激しく苛立たせる(drives me up the wall)。

(訳註:drives someone up the wallで誰かを憤慨させるという意味
    です。これは「壁を登って、その対象から離れようとする」ほど
    激情に駆られてる様子から来る表現ですが、起源は
不明です。)

承太:おいおい、かまえるな・・・別に怒っちゃあいねーぜ!お前の立場
    で見れば、おれのじじいの勝手で来たくもない砂漠に無理矢理連れ
    てこられた。戦いに巻き込まれた・・・さぞ迷惑だったろうよ・・・
    ホレ、イギー!ガム食うか!?あばれるな・・・謝ってるじゃあねーか。
    (Hey, hey. No need to be defensive. I'm not mad or anything.
    From your point of view, the old man dragged you out into a
    desert against your will, and forced you into a fight. That
    had to be a real pain in the ass. Hey, Iggy. Want a piece of
    gum?Knock it off. I'm apologizing, aren't I?Here.)




不明
イギが弱々しくなってるとき、はっきり「イギー」って鳴いてたな。
彼はどうやらポケモンだったらしい。


21歳 男性
イギーって鳴き声はどう考えても変だと思う。


20歳  男性
荒木ロジックは崇高なロジックだから、そこに疑問を持ってはならない。

承太:やれやれ、カワイくねー犬だ。砂漠の真ん中で勝手にしな!
    (Good grief. What an annoying dog.
    You're in the middle of the desert. Do what you want.)

イギ:イギー!クーン。
承太:こいつはたまげた。帽子を拾ってきてくれたのか・・・なかなか
    いいとこあるじゃないか・・・ありがとよ(Well, I'll be damned.
    You picked up my hat for me?Maybe you're not so bad. Thanks.)




不明
慈悲深い神に感謝せずに居られない。しばらくの間、これがガムだと
思わなかったよ・・・


 21歳 男性 オレゴン州
しかも、あの効果音だからな・・・


不明
自分もあれが伸びたときでさえ、ガムだとは思わなかったよ・・・
だからもの凄く奇妙なシーンに映ったね。


不明
イギーは帽子で用を足したのかと思ったから、ガムでほっとした。

承太:ガ・・・ガム・・・だ!?
    こ・・・この、くそ犬・・・ただもんじゃあねえ・・・
    (G-Gum. Y-You shitty little mutt・・・You're no ordinary dog.)




不明
コーヒー味のガムなのがまた、あのシーンをヤバイものっぽくみせるよね。


24歳 男性
ここまで来ると、イギーのイタズラっぷりには感嘆しちゃうな。


 21歳 男性 テキサス州
イギーが一行をあらゆる方法で小馬鹿にしてるのが大好き。


 17歳 男性 イリノイ州
イギーがいよいよ旅の仲間に加わってくれたようで嬉しい。

先生:おっやあ、ひょっとしてそれマンガの本ですか!?
    珍しいですねェ。(Oh?Could that be manga?How unusual!)
    エジプトにもマンガなんてあったんですか。あ、お菓子食べます?
    (So there's manga in Egypt, too?Would you like a snack?)




男性
もしかして、オインゴとボインゴってバンド名に因んでるのかな。


不明
だね。というか、ジョジョは大体ミュージシャンに因んでると思う。


 16歳 男性 フィンランド
ビートルズのファンからすれば尚更だろうな。


不明
いますぐ、このふざけた字幕をいますぐにやめてくれ!!というか
オインゴとボインゴっぽく聞こえるもうちょい良い名前はなかったのか?

先生:ねえ、恐縮だけど・・・そのマンガ、ちょっと見せてもらえません
    か?・・・あっ、ぼく?取材旅行中のマンガ家なんだけど珍しい本
    やマンガにひじょうに興味あるんすよ。この双眼鏡代わりに見ても
    いいすから・・・
    (Say・・・I might be asking too much, but could I take a look
    at that manga?I'm a manga artist out on a research trip, and
    I'm very interested in rare manga and books. In exchange, I'll
    let you use these binoculars.)




不明 ②
どう見ても名前がしっかり書いてあるわけだが、我々のことをおちょ
くってるんだろうか、この字幕は。率直に言えば知性に対する侮辱だ。


不明
でも、とりあえずそれも音楽ネタではあるんだよ。


不明
オインゴとボインゴはバンド名だけど
ここでの字幕はポリスのアルバム名になってるんだね。

ボイ:兄のオインゴが出かけている時、ボインゴは知り合った旅人にとても
    親切にしてもらいました。お菓子をもらったり、双眼鏡をのぞかせて
    もらったり・・・ボインゴはとても楽しい時をすごしました。おっ、10時半
    だ!でもその親切な旅人は・・・電柱に首が突き刺さって死んでしまいました。
    (While his big brother, Zenyatta, was out, Mondatta met a traveler
    who was very kind to him. The traveler gave him snacks and let
    him look through his binoculars. Mondatta had a very good time.
    Oh, it's 10:30!But that kind traveler impaled his throat on an
    electrical pole and died.)




不明
ボインゴの漫画には酷く惹きつけられてる。


不明
あのシーンは純粋にゾッとしちゃったよ。
あの漫画を読みたかっただけの男も気の毒に・・・


不明
911を取り除いてしまうなんて・・・デイビッド、信じてたのに・・・



不明
これが有名な911の予言という・・・


不明
ホテルの話の時に、部屋番号911が描写されてたな。



不明
これはVizの翻訳版に準拠した名前だよね。


不明
厳密にはVizというより、集英社と荒木先生が考えてたはず。アメリカ
展開する上で名前のすべてに対して商標使用料を払う余裕もなかった
から、ゼニヤッタ・モンダッタみたいに名前を新たに与えたんだよね。


不明
Vizで出版するときの規制は厳しくて、残酷すぎるシーンを血で塗り
潰したり、他にも犬を巨大なネズミにしたりする必要があったんだ。


不明
イギーはホント、度しがたいヤツだが、その調子で行って欲しいね。
しかし、本には明らかに「オインゴ・ボインゴ」って書いてあるのに
(恐らく法律的な問題で)「ゼニヤッタ・モンダッタ」に変えられてる

のが笑える。原作は知らないけど、彼らの能力は漫画の予知に関係
あるみたいだね。

先生:でも、奇妙な迫力と存在感のあるマンガだ。ぶしつけなお願いだけど
    この本、ぜひぼくに売ってくれませんか?
    (But it's an oddly realistic and thrilling manga. I know I may
    be asking too much, but would you please sell me this book?)

オイ:だめだね、弟の本は売り物じゃあねえ・・・とっとと消えな。
    (Not happening. My little brother's book
    is not for sale!Get the hell out of here.)




 17歳 女性 メリーランド州
ちょっと気になったんだけど、あの少年の読んでた漫画は本心を映してる
のかしら?とくに「彼が旅人と出会って楽しそうにしてた」くだり。もしそうだ
としたら、予知的な能力だとしても気の毒になるわね。


26歳 男性
それにしてはボインゴが彼を警戒してる様子も見せてるから、違うんじゃ?


27歳 男性
彼があの漫画の終わり方を好きじゃなかったのは
それが自分の人生の結末だったからなんだね。

オイ:やつら負傷した仲間のためにアスワンの病院に来るというからな
    (They should be heading to a hospital in Aswan to treat their wounded.)

ボイ:ん。
オイ:なるほど・・・しょうがねーな、次のバスまで待っていくか。
    (I see・・・I guess we can't do much about that.
    We'll have to wait for the next bus.)




不明
この男って、元ネタは荒木先生じゃないのか?


不明
荒木先生は死なないから荒木先生じゃないよ。


 不明 メキシコ
もしかして、ポルナレフが以前、漫画家になりたいって願ってたのは
伏線だったりするの?彼が次回、対抗する役回りを演じたら面白い。