The Miasma of the Void, Cool Ice, Part 1
以下、ASMAL、Reddit、4chan、forum、YTから引用。(CRで公式に海外配信中)


 26歳 男性 
あの助けを借りたショートカットで、マリオカート64のレインボーロード
でのぶっとんだショートカットを思い出した。よく使ってたんだ、懐かしい。

承太:敗北を認めるんじゃあない!花京院!(Don't admit defeat, Kakyoin!)
セフ :花京院!(Kakyoin!)
ダ弟:つかんだ・・・魂を今・・・負けを自分で認めたのだ。ふははは。
    もうレースをしても無駄と心の中で認めたのだ。(I now hold his
    soul in my hands. He has just admitted defeat. He admitted
    within his heart that it was pointless to continue this race.)




不明
花京院は一同と再会してから、ほとんど時間経ってないような。彼の視点で
考えたら、病院出て、友達と再会して、DIOの屋敷入って、F-ZEROしたら
魂を抜かれたって感じだろう?全体通しても30分弱の出来事じゃないのか?


不明
そう考えると、ダービーが人形用サングラスを作る暇はないな。


不明
一つ思ったんだけどこの先、花京院が活躍する瞬間が果たしてあるのか?

ダ弟:この男は恐怖を克服し精神力の弱さによるミスを犯さなかった初め
    ての対戦相手だった。(He is the first opponent to overcome
    his fears and not make any mistakes due to mental weakness.)

セフ :ぬあああ!か、花京院!(K-Kakyoin!)
ダ弟:大切に保管して楽しむとしよう・・・(I shall
    treasure it, and take very good care of it.)




不明
人形花京院が死ぬほど不気味だった。


不明
個人的にはワルイージを思い出した。


 不明 インド
承太郎、君は子供の頃にビデオゲームなんかを本当にやったことがないのか?

セフ :こ・・・こんどはボールがミットに収まってから振りおったッ!ド
    素人だッ!承太郎、きさまー!TVゲームそのものをやったことが
    ないなッ。(This time, you swung the bat after the ball hit
    the mitt!You're a total amateur!God damn it, Jotaro!
    You've never played a video game before, have you?!)




不明
そもそも、彼はまだ17歳になったばかりだから。


不明
彼なら自身の「悪霊」と遊んでたんじゃないか?


 不明 ポルトガル
ダービー兄弟はシリーズでも屈指に男らしいキャラみたいだね。
なにせ、10歳にして口ひげ生やしてるんだから。
(訳註:これは単純に字幕を読み間違えただけのようです。)

ダ弟:承太郎ッ!きさま・・・ッ。さっき何と言った?!『おぼえた!』
    バッティングは大体覚えたと言ったのか!?
    (Jotaro!What did you just say?"Learned"?"I've pretty much
    learned how to bat"?Is that what you said?!)

承太:2度言う必要はねえぜ。(There's no reason for me to say it again.)



27歳 男性
承太郎が帽子を脱いだ・・・これは大変なことになった!


不明
承太郎は帽子を取るとより一層男伊達(badass)になるんだな。驚くくらい。


 男性 
承太郎が帽子を取ったのはコレで三回目だけど
いまだに彼の帽子と髪の毛の境目がどこにあるのかはわからないままだ。

セフ :承太郎!違うぞ!帽子で隠しても無駄だ!そいつはお前の瞳にうつ
    るTV画面を見ている様子はない。(Jotaro, that's not it!
    Hiding behind your hat won't help. He's not reading
    the reflection of the screen in your eyes.)

承太:久しぶりにちと汗をかいたんでな、脱いだだけさ。
    (This is the first time I've sweat or bled
    in a while. That's why I took it off.)




不明
帽子の後ろがすり切れてるせいで髪の毛みたいに見えるんだよね。


男性
君は理解してない。帽子は承太郎の身体の一部であり、彼は自分自身を守る
為に帽子を脱いだんだよ。


不明
帽子が脱げただけで、やばいことになった(got real)とわかる。これこそ
彼が承太郎たる所以だ。それを引き出したダービーも実に印象的だった。

承太:言葉どおりだ・・・老いぼれて耳が遠くなったかジジイ。投球予告
    をすると言ったのさ・・・俺は外角高目へストレートを投げる。
    (You heard me. Are you so old that your hearing's gone,
    old man?I said I was going to declare my pitch.
    I'll throw a straight, high to the outside.)
セフ :承太郎。(Jotaro!)

承太:信じるか?それとも信じないか?(Will you believe me or not?)
ダ弟:フン、マヌケか・・・きさま・・・(Are you stupid?)



 不明 トリニダード・トバゴ
承太郎が帽子を脱ぐって言い出したときに、大変な事になった(sh!t just got
real)と思ったよ。


 男性 
アニメしか知らないから断言はできないけど
ダービーのスタンドは承太郎の見たモノを見られる能力とかじゃないのかな?


不明
原作は知らないが、承太郎が勝つほうに私の魂を賭けよう。


不明
最後に威圧してる(menacing)承太郎が気持ちよかった。

ダ弟:(私のスタンドは相手の魂の状態を光子暗視装置のように見ること
    ができる。どんな人間だろうと魂は嘘をつかない。YESか?NO
    か?右か左か?質問をすることによっていずれを選択しているかわ
    かる・・・外角か内角か?高めか低めか?変化球か直球か?100
    %の的中率で判別できる!)
    《My Stand can see my opponent's soul, as if with night vision.
    No matter who a person might be, the soul does not lie. Yes or
    no?Right or left?When the question is asked, I know what they
    will choose. Outside or inside?High or low?A change-up or a
    straight?I can know the answer 100% of the time.》



20歳 男性
原作を読んでるおかげで
心の痛みが軽減されると思ってたのに、どうやら間違ってたようだ。


不明
心構えはできてるつもりだったのに、実際には全然出来てなかった。


 27歳 男性 
こうなると分かっていながら、それでも見てるのが辛かった。


 男性 サウジアラビア
承太郎のダービーに対する追い詰めっぷりは見事だった。極めて知的な
戦いだった。それにDIOとヴァニラアイスにも驚かされたよ。まさか自分で
頭を落とすとは思わなかったし、二人とも恐ろしく禍々しかったね。:O

ダ弟:なにィーッ!変化!したーーッ!シュートしたー!バカなッ!曲が
    ったッ!(What?!It was a change-up!It shot through!
    Impossible!It turned!)



不明
自分だけかもしれないけど、承太郎が10代の少年らしく見えて
彼の本来の年齢に説得力を感じるようなカットがあった。:P


不明
各エピソードごとにアニメーターが異なることからくるマジックだ。


不明
ダービーの老化と逆行するようにだんだん若返っていく承太郎。
まあ、ゲームの楽しさを初めて味わったからそれもわかるけど。

ダ弟:承太郎!きさま!機械に何か細工したな!?
    (Jotaro, you bastard!You rigged the console somehow!)

承太:NO!NO!NO!NO!NO!NO!(No!No!No!No!No!No!)
ダ弟:(細工ではないのか?)イカサマをしているのはわかっているッ!
    どんなイカサマをしているのだ!《It's not rigged?》
    (I know that you're cheating!What kind of trick is it?)




不明
承太郎の魂への問いかけが、無言で返されたときの反応で笑った。


不明
承太郎は帽子を取るとケンシロウに変身するんだね。


usa_50 22歳 男性 プエルトリコ
帽子の秘密:後ろ側が髪の毛のようになっている。

ダ弟:(わからないィィィィィィ!イカサマがわからないィィィ!承太郎
    の魂は最後の最後まで魂はストレートを投げたという意志だった。
    それなのに変化した!なぜなんだ!なぜなんだよぉぉぉぉぉぉ。)
    《I don't understand!I don't know how he's cheating!Up to
    the very last moment, Jotaro's soul intended to throw a
    straight. And yet the pitch changed!Why?!
    Why the hell is that happening?!》




不明
スタープラチナは相変わらずイイケツしてるな。


 男性 
承太郎にチームジェットジャガーズがついている!つまり、負けることはない!

承太:やっつけてやるぜ・・・ダービー。(I will defeat you, D'Arby.)
ダ弟:やかましいーッ!こ・・・この学帽を脱いだことが怪しいッ!その
    学帽を脱いだ時からイカサマを始めた!どけッ!きさまの座席とコ
    ントローラーを調べさせてもらうッ!(Shut up!Th-The fact that
    you took off your school cap is suspicious. The cheating
    started as soon as you took off your school cap!Get up!
    I'm going to inspect your seat and controller.)




不明
ダービー兄弟は過度なストレスを感じると途端に老けてしまう体質なのか?
これほどギャンブラーに向いてない性質もないような。


不明
まあ、これまでは強いから問題なかっただけで、根本的に
ギャンブラーの素質があるかというと疑わしいよね。弟のほうなんて特に。


不明
>ゲームの達人は人生の達人だ
まったくもってその通り。(Truer words were never spoken.)

ダ弟:(4対3・・・1点ぐらい、直ぐに逆転してやる・・・俺はゲーム
    の天才だ。負けるはずがない。俺はゲームの天才だ!負けるはずは
    ない!精神力だって・・・百戦錬磨の無敵だ!ゲームの達人は人生
    の達人だ・・・これしきでダメージを受けてたまるか。)
    《Four to three・・・I can win one run back in no time. I'm
    a genius when it comes to games. There's no way I can lose.
    I'm a genius when it comes to games!There's no way I can
    lose!My mind, too・・・Schooled through many battles,
    it is invincible!An expert at games is an expert at life!
    I won't let this damage me!》




不明
これで一行は、承太郎以外全員が魂を抜かれる経験をしたわけだね。


不明
いや、アヴドゥルはまだ抜かれてないぞ。


不明
アヴドゥルは肉体ごと持って行かれちゃったから・・・


不明
ジョセフのスピードワゴン度が100%を超えてる。

ダ弟:は、ぁあ・・・し・・・しまったァーーッうっかり魂をはなしてし
    まったーーッ!(Sh-Shit!I accidentally let go of his soul!)

セフ :花京院の魂が・・・意識が戻った!
    (Kakyoin's soul and consciousness have returned!)

ダ弟:ち・・・違う!違うぞ!俺は負けを認めてはいない!うっかりだ!
    うっかり魂を離してしまったんだー!
    (N-No!No!I haven't admitted defeat!It was an accident!
    I let go of his soul by accident!)

承太:魂が解放されたということは、おめーの心が負けを認めたというこ
    とだぜ。(If his soul was set free, that means that your own
    soul has admitted defeat.)




 26歳 男性 
ゲームマスターを
ゲーム初心者(newbie)の承太郎が打ち負かすとは・・・皮肉な展開だな!


20歳 男性
承太郎は、初心者様(scrublord)だからな。
(訳註:scrub は、一般的スラングでは「駄目男」を意味しますが、ゲーム
   界隈では「下手くそ」「初心者」を意味します。他に初心者を意味する
   単語としてnewbie、noobなどもありますが、newbieは「(純粋に)

   初心者」、noobは「傲慢な初心者」であり、scrubはnoobとほぼ同義
   (より新しい表現)とも位置づけられます。ただ、両者には少し差があり
   noobが「実力不足やルールを理解しないままゴリ押す、傲慢な初心者」

   である一方、scrubは「そこそこ理解していながら、己の勝利のために
   あえて俺ルールを貫く傲慢な《新参》プレイヤー」に対して使われます。)


ダ弟:こ・・・こんなくだらねーこと!イ・・・イカサマというのはッ!
    コントローラーを・・・畜生!操作していたのは承太郎ではなく
    おまえかッ!ジョセフ・ジョースター!
    (S-Something so stupid・・・The cheat was・・・The one
    manipulating the controller・・・Damn it・・・It wasn't
    Jotaro controlling it, but you, Joseph Joestar!)
セフ :YES!YES!YES!YES!(Yes!Yes!Yes!Yes!)

承太:そう、ダービーお前の兄貴ならこんなイカサマ難なく見破っていた
    だろうな・・・(That's right, D'Arby. I'm sure your brother
    would have been able to figure this out easily.)




不明
ダービーが読んだのは、帽子に宿った魂の声ってオチだと思ってたのに・・・


不明
承太郎とジョセフが堂々と仲良くしてる姿を見たのはコレが初めてな気がする。

承太:ところでジジイ、俺のアイディアが何の合図も無しに通じてくれて
    嬉しかったぜ。(By the way, old man.
    I'm glad you caught on to my idea without a signal.)

セフ :お前の考えぐらいすぐに読めるわい。わしの孫じゃもんな。(Of
    course I can tell what you're thinking!You're my grandson.)




20歳 男性
Yes! Yes! Yes! Oh My God!


25歳 男性
ダービーがオラオラされるか尋ねて
それに対してふさわしい形で承太郎が応えたのが大好きだった。

承太:許すか許さねえか、心の中を読んでみりゃあいいじゃねえか?
   
NO!NO!NO!NO!(If you want to know if we'll forgive you,
    why don't you read our souls?No!No!No!No!No!)

ダ弟:ヒィィィィ!
承太:質問だ。右の拳で殴るか?左の拳で殴るか?あててみな。
    (Here's a question. Will I hit you with my right
    fist or my left?Try to guess.)

ダ弟:ひ・・・ひと思いに右で・・・やってくれ。
    (P-Please, just hit me quickly with your right.)

承太:NO!NO!NO!NO!NO!(No!No!No!No!No!)
ダ弟:ひ・・・左?(Y-Your left?)



30歳 男性
承太郎は魂まで良いキャラしてる。
右?"No No No" 左?"No No No" 両方?"Yes Yes Yes ... YES"
とか、笑い死ぬところだった。


16歳 男性
YES!YES!YES!YES!


20歳 男性
YYYYYYEEEESSSSSS

ダ弟:り・・・りょうほーですかあああ~?!(I-Is it both?!)
承太:Yes!Yes!Yes!Yes!
ダ弟:もしかしてオラオラですかーッ!?
    (Are you going to do the "ora ora" thing?!)

セフ :Yes!Yes!Yes!Oh my God!
承太:オラオラオラオラオラオラオラオラオラオラ。
ナレ:テレンス・T・ダービー!リタイヤ!(D'Arby Younger has retired.)



39歳 女性
ジョセフが、あちゃ~(facepalm)ってなってるのが大好きだった。XD
(訳註:facepalm は、失望、困惑、恥ずかしい時などに顔や額に手をやる
    仕草のこと。昔からある動作ですが、facepalmという単語が当てられ
    たのはここ十数年のことで、今では極めて高頻度で使われています。)



女性 サモア
アチャ~・オブ・ザ・イヤー!(Facepalm of the year!)


不明
今回は色んな意味で
「お前はもう死んでいる!(Omae wa mou shindeiru!)」エピソードだよね。


不明
バラは赤く、スミレは青く、お前はもう死んでいる(Omae wa mou shindeiru)。
(訳註:Roses are red, Violets are blue, Sugar is sweet, And so are you.
    バラは赤く、スミレは青く、砂糖が甘いように君は甘美 が、元ネタです。
    1590年、エドマンド・スペンサーの「妖精の女王」で最初の二節が生まれ

    18世紀後半には、ナーサリー・ライムとしてほぼ現在の形に至りました。
    海外でのバレンタインデーは「愛の素晴らしさを祝う日」でもあり、男女
    とも恋人や家族にカードを贈るのが一般的ですが、そんなバレンタイン

    カードのお約束フレーズにもなっています。「バラは赤く、スミレは青く」
    のあとにアレンジを加えるのも定番で、巧く韻を踏むほどイイとされます。)




不明
ははは。そのフレーズも色あせない(never gets old)ね。


38歳 男性
間違いなく、これまでで最も沢山の戦闘が詰め込まれてる回だろう。


 22歳 男性 フィリピン
ジョースターの血統はとにかく
任務を成し遂げることに関しては絶対だから。このまま進むんだ、ジョジョ。


18歳 男性
承太郎のオラオラによって、空に穴が空くことになった。
これは「天元突破グレンラガン」領域に入ったことを意味する。

セフ :壁か何かをブチ抜いたようじゃぞ・・・あそこから出るぞッ!承太
    郎ッ!花京院ッ!(Looks like we broke through some sort of wall.
    We can get out there, Jotaro!Kakyoin!)

承太:やれやれだぜ。(Good grief.)



 33歳 男性 ニューヨーク州
アイスのスタンドってあらゆるスタンドの中で最も気色悪い気がする。


不明
不気味すぎるスタンドだよな。何もない空間にリラックスしながらジッと
こっちを見つめてくるだけなんて。


 22歳 男性 オレゴン州
ちょっとよくわからなかったんだけど、あの穴に自ら入ってたのに
その内部がどんな状態か本人にはわからないってどういうことなんだ?


不明
自分が収まってる穴は、敵を飲み込む用とはまた別に作ってるんじゃない?

アイ:お休み中失礼いたします。ご存じだと思いますが10分ほど前、ジ
    ョスター達がこの館へ侵入しました。さらに、ダービーが敗北した
    ことをご報告いたします。(Forgive me for interrupting your rest.
    I believe that you are aware of this, but about ten minutes ago,
    Joestar and his party infiltrated the mansion. Also, I must
    report that D'Arby has fallen.)
DIO :ダービーは天才だった・・・勝てる実力をもっていながら、ダービ
    ーはなぜ負けたと思うね?中へ入れヴァニラ・アイス。
    (D'Arby was a genius. Why do you think D'Arby lost,
    despite having the ability to win?Come in, Cool Ice.)




 22歳 男性 オレゴン州
それは筋が通ってるな。もっとも
これはジョジョだから深く理解する必要もないかもしれないけど。


不明
自分が思ったのは、アイスのスタンドは自分自身を食べることによって
その影響から守ってるんじゃないかってことだな。


不明
ヴァニラ・アイスのやつ、半端じゃなくイイ脚してるな。


 不明 カリフォルニア州
毎日が脚の日/真の男(Leg day everyday)なんだ、ヴァニラアイスは。
(訳注:Leg Day は、脚のトレーニング日を意味する単語。脚の筋トレは
    上半身より過酷で、成果が見えにくい為、「皆が飛ばしたがる日」
    「1週間で最悪の日」という共通認識があります。ただそれを超えて

    こそ筋トレの意味があるのも確かで「真の友なら、脚の日を友に飛ば
    させてはならない」「脚の日を飛ばすのは惰弱だ、真の男なら毎日が
    脚の日だ」など、脚の日をやってこそ漢、という扱いも併存しています。

    起源は、2004年ボディビル板で「脚の《訓練》日を飛ばさない方がいい」
    という表現が使われ定着、更に「上半身に対して下半身が貧弱すぎる」
    画像にLeg/Upper Body Dayを附記したものがウケ、市民権を得ました。)




不明
Cool Iceじゃなくて、ヴァニラアイスだって言ってるじゃないか!くそおお!


20歳 男性
でも、彼がクールであることは否定できない。


 29歳 男性 カンザス州
彼の名前ってヴァニラアイスじゃないのか?


 22歳 男性 カリフォルニア州
YES!YES!YES!

DIO :花京院や他の二人、え・・・と・・・そう、アヴドゥルやポルナレ
    フにおいてさえこのDIOを倒す為に、命を引き替えにしてもいい
    と思っている。このDIOから逃げることは自分の人生から逃げる
    ことだと思い込んでいるのだな。馬鹿げたことだが・・・しかし
    その馬鹿げたことが結構重要なのだな。
    (Kakyoin and the other two・・・Hmm・・・Right. Avdol and
    Polnareff have also decided they would risk their lives in
    order to defeat me. It appears they think that running from
    me means running from life itself. How truly foolish. But it
    seems that foolish notion is important to them.)



不明
ヴァニラ・アイスの名前が変更されることそのものは避けられないと思ってた
からいいんだが、できれば「Ice Ice Baby」って名前にして欲しかった。それ
だけが残念でならない。


不明
Crunchyrollの字幕はすべて荒木先生が承認した英語版の名前を使ってる
だけだよ。元ネタのヴァニラアイスは「Cool As Ice」って映画に主演してたな。^^


不明
オインゴボインゴ兄弟と同様に、音声的にはちゃんと言ってるけど、国に
よって異なる著作の関係で字幕では違う名前にせざるをえないってことだ。


25歳 男性
オインゴ・ボインゴの時と同様、音声と食い違ってる字幕に脳が混乱する。

DIO :アイス、私の首のキズを見ろ。たぶんあとひとりの生き血を吸えば
    この馴染まなかったジョナサン・ジョースターの肉体もすっかり我
    が物となり傷も完全に治癒する。アイス、おまえの生き血を私にく
    れるか?(Ice・・・Look at the wound on my neck. It's likely
    that if I drink the blood of one more person, this body of
    Jonathan Joestar's, which has resisted me, will fall
    completely under my control, and this wound shall be healed.
    Ice・・・Will you offer me your blood?)



24歳 男性
名前はもとより、髪色がラベンダーじゃなくて
茶色になってることに衝撃を受けてる。


不明
色が変化したときにでも
カプコン仕様のアイスカラーになってくれるんじゃないか?


27歳 男性
アイスはクールかもしれないが、DIOが近くにいるほうが
頭の切り替えが早く(not headstrong)なるみたいだね。
(訳註:headstrong は、頑固な、わがままなという意味。)


 男性 カリフォルニア州
アイス・・・なんとも見事な奉仕ぶり(gave head)だった。
(訳註:※下品なネタ解説なので、苦手な方は読み飛ばしてください。※
    give head は、「口で奉仕する」ことを意味するスラングです。)

アイ「はい・・・喜んで・・・お受け取りください!
    (Yes. With pleasure. Please accept this!)
DIO :自ら首をはねるとは・・・うれしいぞ。しかしヴァニラ・アイス
    お前ほどの者の生き血は受け取れんな・・・誰か他のヤツので
    ・・・私の傷は完治させるとするよ。
    (You removed your own head・・・That makes me happy. But
    Cool Ice・・・I cannot accept blood from someone of your
    caliber. I shall heal my wound with another's blood.)




 35歳 男性 ワシントン州
彼は、DIOに首ったけ(head over heels)みたいだな。
(訳註:head over heels は、「(頭がかかとを超えて)真っ逆さまに」という
   意味の他にも「(そのくらい)相手に首ったけになる」ことを意味します。)



 28歳 男性 
彼はどうすれば出世する(get a-head in life)か、よく理解してたんだ。
(訳註:get ahead in ~ で「~で成功/出世する」という意味です。)


男性
しかし、アブドゥルが死んだあとだと、そういう所にも反応しづらくなるな。


 30歳 男性 ニューヨーク州
アイスの声が、中田譲治さんに聞こえるのは俺だけ?

DIO :死ぬ必要はない・・・私の血で蘇るがいい・・・その覚悟、お前
    なら間違いなく勝てるだろう。(There's no need for you to die.
    Return to life with my blood. With your resolve,
    I have no doubt that you will triumph.)




不明
実際は速水奨さんだな。楽しい事実として、彼はカプコンの格闘ゲームの
時から、ヴァニラ・アイスの声を当ててたから関連して色んな記憶が蘇って
くるんだ。ちなみに速水さんはASB版でエンリコ・プッチの声を当ててたけど

最近のジョジョCMではプッチ役が中田譲治さんになってたな。


 30歳 男性 ニューヨーク州
あぁ、そうだったか。自分はどうしてもこの二人の声を混同してしまうんだ。


 18歳 男性 ミズーリ州
俺、ヴァニラアイスの味大好きなんだよ。


 22歳 男性 フィリピン
彼も美味しいだろうな。だって、自分自身を何度も食べてるみたいだから。

アイ「DIO様・・・(Lord Dio・・・)
DIO :やはり肉体は自分のが一番だな。あっという間に馴染む。ヤツらは
    任せたぞ、ヴァニラ・アイスよ。(Lord Dio・・・It truly is
    best to have your own body. It's immediately compatible.
    I will leave them to you, Cool Ice.)

アイ「DIO・・・様、あなたの期待は満たされるでしょう・・・必ずや
    仕留めてごらんにいれます。(Lord Dio・・・I will live up to
    your expectations. I shall eliminate them all, without fail.)



不明
DIOのために自分の頭を切り落とすとか、マジかよ。


不明
DIOはそれだけ人々に影響を与えるわけだね・・・


不明
アイスのスタンドは強力だけど、彼は自分がDIOの血で吸血鬼になって
しまったことに気付いてないんじゃないか?それこそが彼の弱点だと思う。


 不明 オーストラリア
いい予想だ。


女性
ヴァニラ・アイスが壁抜けしたとき、DIOがちょっと素で指摘をしてたのが大好き。

DIO :ドアぐらい開けて出ていけ・・・この世界の空間から姿をまったく
    消すスタンドよ。(Open the door if you're going to leave.
    After all, your Stand can disappear completely from this world.)



 男性 カリフォルニア州
ヴァニラ・アイスこそ、ポルナレフみたいな髪型をしてるべきなんじゃないか?


22歳 カリフォルニア州
Ice Ice, Baby...


 男性 カリフォルニア州
よしお前ら、ちょっと聞いてくれ。(All right stop!Collaborate and listen)
アイスが新たな任務でやってきた。(Ice is back with a brand new mission)
(訳註:ヴァニラ・アイスの最大のヒット曲「Ice Ice Baby」の歌詞ネタです。)


33歳
皮肉なのは、字幕を変えようとこのアニメによって初めて
彼等の音楽を聞くことになる若者たちがいるってことだな。

アヴ:ジョースターさんは火を放てと言ったが突入するぞ
    館の中へ。(Mr. Joestar said to set fire to the place,
    but let us enter the mansion instead.)

ポル:ああ。(Yeah.)
アヴ:ポルナレフ、突入する前にひとつだけ言っておきたい。私はもしこ
    の館の中でお前が行方不明になったり負傷しても助けないつもりで
    いる。イギー、お前もだ。(Polnareff, before we go in, there's
    something I'd like to say. Even if you were to get lost or
    severely injured within this mansion, I do not plan to help
    you. The same goes for you, Iggy.)




不明
ここからが本当の意味での挑戦って感じだね。


20歳 男性
ヴァニラ・アイス戦で流れてきた曲の強烈なことといったら・・・


男性
ちょうど今回見始めたときに「ジョジョシリーズのなかで唯一メインキャラが
誰も死なない部になりそうだな・・・」なんて考えてたんだけど、その五分後
には「・・・訂正しなきゃいけない。」ってなってた。


不明
このエピソードのあとで、「ジョジョってそういえばこういう話だったな」
ということを思い出した。そういえば、本質的には結構シリアスだった。

アヴ:お前たちの方も、もし私がやられたりお前達とはぐれても・・・私
    を助けないと約束しろ。自分の安全を第一に考えるのだ・・・ひと
    りを助けようとして全滅してしまうのは避けなくてならない。
    (Promise me that even if I am defeated or become separated
    from you, you will not stop to help me. You must think of
    your own safety first. We cannot allow all of us to be
    defeated as we try to save one another.)

ポル:ああわかったぜ・・・アヴドゥル。生きて出てこれたら豪勢な夕飯
    をおごれよ?(Yeah, I got it, Avdol. If we get out of here
    alive, you'd better treat me to a fancy dinner.)

アヴ:イギーにもな。(And Iggy, too.)



22歳 女性
いまいちばん気になってるのは、どうしてこれまでスタンド使いを探すのに
あの炎を使わなかったのかってことね。


不明
アヴドゥルの炎の追跡装置って、貨物船、潜水艦、飛行機などとにかく
どこにスタンド使いがいるか探してる状況ならめちゃくちゃ役立つはず
だったろ・・・(笑)


不明
ケニーが死んだ!


 37歳 男性 カリフォルニア州
ケニーGがBillie Jeanって名前になってる。

アヴ:ジョースターさんは館に火を放てと言ったがこんな遠大な迷路では
    火を放つのはこっちが危険だ。それよりマジシャンズ・レッド!こ
    の炎は生物探知機だ。人間、動物の呼吸や皮膚呼吸、物体の動く気
    配を感じ取る。スタンドのエネルギーの動きもわかる・・・これを
    見てこの迷路を進もう。(Mr. Joestar said to set fire to the
    mansion, but in a labyrinth like this, setting a fire would
    put us in danger. More importantly・・・Magician's Red!
    This flame detects lifeforms. It can sense breathing,
    cutaneous respiration, and the movements of both humans
    and animals. It can also sense another Stand's energy.
   Let us observe it as we navigate this maze.)



 28歳 男性 
つまり、ビリージーンは柱の男(pillar man)だったってことか?


不明
五人目の柱の男か。


不明
どうして、スタープラチナの肩装甲みたいなのを着けてるんだ?


不明
どっちかっていうとスーパーサイヤ人っぽくないか?

アヴ:ん、早くも炎に反応だ。左前方になにかいる!
    (The flame has already picked up something.
    There's something to our left.)

ポル:なに?(What?!)
イギ:ザ・フール!(The Fool!)
ケニ:うっぎゃあーッ。



28歳 男性
三部全体でアヴドゥルは貧乏籤を引かされた(got short end of the stick)
感じだよな・・・まさか、二回も死ぬ羽目になるなんて・・・<.<


不明
「まず真っ先に黒人から殺していく」っていうのは聞いたことあるけど
「黒人を二度殺す」っていうのは流石に聞いたことないな・・・むごい。

(訳注:この発言は「死者が沢山出る映画」では黒人から死ぬという
    英語圏の共通認識に基づくものです。というのも、化物の餌食には
    ムキムキ黒人を使う方が強さがわかりやすかったり、貧困層は映画

    のメインターゲットではない為、彼らを「犠牲」にしやすいからです。
    なお、以下の人物は例外扱いです。 サミュエル・L・ジャクソン
    デンゼル・ワシントン モーガン・フリーマン ウィル・スミス。)



33歳 男性
基本で気にアヴドゥルばっかり殺されてる気がするんだけど、彼はどうして
こんな目に遭うんだ?何か特別な事情でもあるのか?


女性
アヴドゥル!食事の準備が出来たから戻ってらっしゃい!死んだふりなんて
してないで・・・

アヴ:あ?周りを見てみろポルナレフ!(Look around us, Polnareff!)
ポル:ああ?この館の迷路がッ!消えている!
    (Huh?!The mansion's maze has disappeared!)

アヴ:どうやら、この幻覚を作っていたスタンド使いだったらしいな。あ
    っと言う間だったがイギーがやっつけたぞ。
    (It appears he was the Stand user that created that illusion.
    It was instantaneous, but Iggy defeated him.)

ナレ:男の名前はケニーG。戦いもせずリタイア。(His name was
    Billie Jean, and he was retired without even a fight!)




21歳 男性
アヴドゥルに腕を返してあげてくれよ・・・ポーズ取るのに必要なんだから。


26歳 女性
後ろ見たら死ぬって書いてあるんだから・・・駄目よ! ( ; ^ ; ) アヴドゥル!


不明
もし見てなかったら、他にももっと犠牲者が出てた可能性があるからな・・・


 25歳 男性 ニューヨーク州
アヴドゥルは自ら決めた約束を確かめる形で死んでしまった。今回は
シリーズで最も激烈な戦いだった。

アヴ:(炎には異常なし・・・イギーの鼻にも何もにおっていないようだ。
    い・・・いったいなんだこいつは?! 
    《There is no change in the flames. Iggy's nose hasn't
    picked up anything, either. Wh-What is that?!》



26歳 男性
いやいや、大丈夫だろう。この次元ブラックホール的な物体は
あくまでアブドゥルの額をかすめただけだから助かってるはず。


30歳 男性
実際、同じ人間を二度殺すことなんてできるはずないからな!


25歳 男性
これがアヴドゥルの最期じゃないほうに賭けたいが、しかし腕がねえ・・・


20歳 女性
いやああああ!アブドゥル!(涙)

アヴ:(バカ・・・な、イギーの鼻にも私の炎にも反応していないのにい
    きなりあらわれた!)ポルナレフッ!イギーッ!危な~いッ!
    《Impossible!Iggy's nose and my flames didn't sense him
    at all!He appeared out of nowhere!》
    (Polnareff!Iggy!Look out!)




 18歳 男性 モーリシャス
つまり、アヴドゥルはまたポルナレフを命がけで救ったのか・・・


21歳 男性
荒木先生はアヴドゥルをもう一度殺すために復活させたというのか。


 33歳 男性 
アヴドゥルは武装解除されて(disarmed)しまったようだね・・・


男性
アヴドゥルは少なくとも死ぬ前に、ポルナレフとイギーに
救いの手をさしのべて(give a helping hand to)くれたな。

ポル:お・・・おいアヴドゥル!どこだ?な・・・なんだ今のはいったい?
    な・・・なんだこ・・・この腕は・・・お、おい!アヴドゥルどこ
    行ったー!?アヴドゥル、おいどこ行った!?アヴドゥル!アヴド
    ゥルゥゥゥーッッ!(H-Hey, Avdol!Where are you?Wh-What was
    that just now?Wh-What are th-those arms・・・?H-Hey, Avdol!
    Where'd you go?!Avdol!Where are you?!Avdol!Avdol!)



21歳 女性
DIOとの戦いが目の前まで迫ってるわね!ただ、こうなるとは思ってたけど
それでもアヴドゥルの最期に心を引き裂かれたわ。:`(


 26歳 男性 
死亡フラグの引き金になるような約束をするべきじゃなかったんだよ!
ただ、別次元に飛ばされた=死 ってわけでもないからな。^^


20歳 男性
彼が生きてるとしても、両腕を失ったらすぐに出血多量になってるだろう。
ただ切り口をマジシャンズ・レッドで焼灼して(cauterize)たら、餓死までは
保つかもしれないし、場合によってはカ-ズみたいに考えるのをやめた状態で

放置されてるかもしれない。


 22歳 男性 フィリピン
うん。彼が焼灼できたかどうかが重要だよね。すぐ血を止められただろうし。

ポル:な・・・なんだこいつは?どこからあらわれたんだ?なぜアヴドゥ
    ルの炎の探知機にひっかからなかったんだ?おいイギー!お前の鼻
    にこいつは臭わなかったのか?答えろ!どこだァーーアヴドゥルー!
    どこへ行ったんだァーッ!(Wh-What the hell is that?Where did
    he come from?Why didn't Avdol's flames sense him?Hey, Iggy!
    You couldn't smell him with your nose?Answer me!
    Where are you, Avdol?!Where did you go?!)



 23歳 女性 
いつか、この日が来るとわかっていたわ・・・でも、どうしてアヴドゥル・・・


 25歳 男性 バージニア州
率直に言ってアヴドゥルがただ戦いすらなく、こんなあっけない形で死んだ
ことに失望してる。全然納得がいってない。


21歳 男性
まあそれについては、アヴドゥルが一度目に華々しく散ったあと、荒木先生
の意に沿わない形で復活させてしまった周囲の関係者にも原因があるから。


不明`
アニメしか見てないからわからないが、アヴドゥルは本当に死んだってこと
でいいの?一度明らかに死んでるところから生き返ってるおかげで、今回
も帰ってくるんじゃないかと期待してるんだが・・・

アイ:アヴドゥルは・・・こなみじんになって死んだ。私の口の中はどこ
    に通じているのか自分でも知らぬが暗黒の空間になっている・・・
    吹っ飛ばしてやったのだ。次はお前らだ・・・DIO様を倒そうな
    どと思い上がった考えは正さねばならんからな。
    (Avdol・・・has been disintegrated. He is dead. I do not know
    where the void inside my mouth leads, but it is a dimension of
    darkness. I sent him there. You two are next. I must correct
    your arrogant belief that you can defeat Lord Dio.)



不明
見終えた後でクレジット後の写真を見るだけでどんどん悲しくなってくる。


不明
だよね・・・:'(


不明
これからもっと悲しいことになりそうな気が・・・


 21歳 男性 スウェーデン
人がその友のために自分の命を捨てること、これよりも大きな愛はない。
ヨハネによる福音書 15:13

アイ:ひとりひとり、順番に順番に、このヴァニラ・アイスの暗黒空間に
    バラまいてやる。(One by one・・・In order, in order・・・
    I shall scatter you throughout my dimension of darkness.)

ポル:うそだ・・・アヴドゥルを・・・殺したなどと・・・ウソをつくな
    ああああああーーーーッ!(You're lying・・・Saying that・・・
    That you killed Avdol・・・Don't lie to me!)