01599
A Long Night
以下、ASMAL、Reddit、4chan、RCから引用。(CRで公式に海外配信中)


不明
今になってEDの細かい部分に気付いたけど、女の子それぞれにかぶってる
ベアスキンについた花飾りは、それぞれ王室師団の近衛歩兵に対応するもの
なんだね。よく見るとチュニックのボタンの感覚もちゃんとそれに合わせてある。

(参考:アリス、ウェルシュガーズ 5つごとのボタン 白と緑の羽飾りを左に
    シノ、アイリッシュガーズ 4つごとのボタン 青い羽飾りを右に
    カレン、スコッツガーズ  3つごとのボタン 羽飾りなし
    綾、コールドストリームガーズ   2つごと 赤い羽飾りを右に
    陽子、グレナディアガーズ 全て離れたボタン 白い羽飾りを左に) 
0000


不明

皆はかき氷(snowcones)を作ったことある?氷の塊を肉挽き器で砕いたりとか。


不明
食べたことない。


不明
鉛筆削りでやったことがあるよ。ゆっくりとだけどね。


不明
それはつまり、水を鉛筆状に凍らせたってことか?


不明
氷の塊を細く切っただけだよ。

忍  :さぁさぁもっと・・・氷はまだまだありますよ!
    (Go on, have some more. We have tons more ice.)

アリ:シノ・・・頭が・・・頭が痛いよ・・・
    (Shino, my head・・・My head hurts・・・)

忍  :ふんふん!
勇  :新手の拷問・・・?(Is this some new kind of torture?)



20歳 男性
陽子のイントロで、俺と同じくらい興奮した人間は居るだろうか!___
可愛すぎだ!


不明
遂に陽子のソロまで完了したか。このアニメとの別れが今から辛いよ。


不明
OPで陽子が何を言ってるのか誰か分かる人いる?


不明
陽子(Youko)OPだって?!



不明
ヨーコ(Yoko)のことをヨウコ(Youko)って書かれると俺の神経質な部分がいつも
逆なでされる。


不明
でも、ヨウコ(Youko)だろう?


不明
いや、ヨー(o)となったあとも「o」の発音のままだから、より文字通りに表記する
ならヨォコ(yooko)だと思う。


不明
本当に文字通りなのは「ヨウコ(Youko)」だよ。「ヨゥコ(Yohko)」としても
いいけど。それに「ヨォコ(yooko)」なんて英語だと意味をなさないだろう。


不明
ローマ字(romaji)と英語の問題をごっちゃにするな。英語で正しいか関係ない
んだし、正しいローマ字かどうかだろう。


不明
ていうかローマ字(romaji)が無茶苦茶なんだよ。正しいローマ字表記が統一
されてないんだから。ヘボン式ではouでも、ISO3602ではoを採用してるしな。


不明
彼女の名前って陽子(proton)のことも意味するんだね。

穂乃:ん?あ!カレンちゃんからだ!明日の部活終わりに海のお土産を渡
    しに行きます・・・ああ・・・カレンちゃんから私にお土産?!な
    んだろう!あ!そうだ!(It's from Karen-chan!"After practice
    tomorrow, I'll bring you a souvenir from the beach."
    A souvenir from Karen-chan?I wonder what it is. I know!)




usa_50 20歳 アメリカ
穂乃花の脚だけで、今週を乗り切ることが出来そう。

香奈:ねぇ。あのきんとかぱつってなんとかなんないの?
    (Hey・・・Do you really have to shout "golden" and "hair" like that?)

穂乃:あのかけ声で打つと調子があがるんだ!
    (Shouting those words when I shoot makes me play better.)




不明
どうしてこの女の子はあんまりでてこないんだろう?キャラデザも愛らしいのに
・・・というか、誰だ。

穂乃:今日は来ないのかな・・・カレンちゃんだ!もしもし。 (Maybe
   she's not coming today・・・It's Karen-chan. Hello?)

カレ:ワタシ、カレンサン。イマガッコウノナカニイルデス。
    (I am Karen-san. I am in the school.)

穂乃:カレンちゃん?(Karen-chan?)
香奈:カレンちゃんなんで校舎に?(What's Karen-chan doing in here?)
穂乃:さあ。(Who knows?)



不明
シノのヘテロセクシャル・クローンだね。


不明
彼女は学生だった頃のクッシーに見える。


不明
でも、香奈イイ子なんだよなぁ。二人っきりになれるようにわざと離れてくれたし。


不明
彼女なら最後まで二人を見守るために近くに潜んでたはず。

カレ:ワタシ、カレンサン。ウシロヲミルデス。
    (I am Karen-san. Look behind you.)

二人:ん?
香奈:何コレ?(What is this?)
穂乃:焦らしプレイ!?(Is she playing cat and mouse with me?)



不明
Kujo-san

カレ:日本ではサプライズからのプレゼントが喜ばれるとアリスが言って
    マシタ。穂乃花をびっくりさせるデス。
   (Alice told me that Japanese people like to get gifts as
    surprises. I'm going to surprise Honoka.)

久世:九条さん。(Kujo-san.)
カレ:サプラーイズ!(Surprise!)



不明
Kuzehashiっていうか、cutehashiって感じだよね。


不明
われわれはどこから来たのか われわれは何者か われわれはどこへ行くのか
のやりとりで、俺の腹筋が衛星軌道まで飛んでいった。(my sides left orbit)

久世:しかも私服で。休み中の学校で何をしているんです? (And you're
    not in uniform. What are you doing at school during vacation?)

カレ:その・・・わからないことがあって・・・
    (There's something I wanted to know.)

久世:何ですか?(What is it?)
カレ:Where do we come from?What are we?Where are we going?
久世:え?(What?)
カレ:知りたいデス。(I want to know.)



20歳 男性
Where do we come from? (O u O )
What are we? ( O u O)
Where are we going? ( O u O )


38歳 男性
霧の艦隊もまた、その答えを知りたがってる。


不明
どうして、カレンはこうも狡猾なんだ?


 28歳 男性 
先聖が受け取るその瞬間まで究極的に可愛くて悶えた。 こんなの反則だろう・・・

久世:えと・・・うぇあどぅうぃーかむふろむ・・・われわれは・・・
    (Uh, "where do we come from?" Where・・・)

穂乃:あ・・・いたいた・・・カレンちゃ~ん!(There she is. Karen-chan!)
カレ:穂乃花!香奈!久世橋先生、こんにちわ。
    (Honoka!Kana!Hello, Kuzehashi-sensei.)

久世:ああ・・・はい、こんにちわ・・・(O-Oh, yes. Hello.)
カレ:それじゃあ私は行くので分かったら教えてくだサイ。あとこれお土産
    デ~ス。烏丸先生にも。(I'm going to go now. When you find the
    answer, let me know. Oh, and these are for you and Karasuma-sensei.)




 28歳 男性 
思いがけず実存的な問いかけが出てきたことに唸った!


不明
やっぱりカレンは異質だな。


不明
彼女はいま、実存の危機を迎えてるからね。
(訳註:実存の危機は自分の全存在が揺さぶられるような状況や疑問のこと。
    「人生とは何なのか」「どうして死があるのか」などを思い悩むことです。)


 35歳 男性 
ここは烏丸先生の造詣の深さがわかるのも、ネタとの兼ね合いも秀逸だった。


21歳 男性
カレンと穂乃花のやり取りが完璧にツボだった・・・あれは今期でもベスト
シーンに数えられると思う。

烏丸:今度会ったらお礼言わないと・・・どこのお土産かしら。(I'll have to
   thank her next time I see her. Where did she get these?)

久世:さ・・・さあ?うぇあどぅうぃーかむふろむ?あっとあーうぃ?
    (Wh-Who knows?"Where do we come from?" "What are we?")

烏丸:ゴーギャンの絵がどうかしましたか?
    (What was that about Gauguin's painting?)

久世:えぇ?!(Huh?)



不明
4deep6me


不明
・冒頭から穂乃花の脚
・カレンの着てた服がそのまま穂乃花へのプレゼントになったこと
・滑り台(slide)のカレン

・穂乃花のカレンへの執着(gay for)っぷり
・激しい水鉄砲の戦い
・一緒になって眠る少女達

・不意打ちの魔法少女
10点満点だろう。


不明
これ以上、よくできるとしたら全編にわたって、皆が水着を着てるくらいじゃない
と無理だろうな。


不明
シノがアリスの服を嗅いだことも、忘れないで。


不明
こ、このTシャツにはカレンの香りがついてるんじゃ・・・・

香奈:私も貰っちゃって良いの?!(I can really have one, too?)
カレ:勿論で~す。(Of course.)
香奈:ありがとう。(Thank you.)
穂乃:ありがたき幸せ。(I am most grateful.)
カレ:苦しゅうない。(Think nothing of it.)



 31歳 男性 ミネソタ州
あなたの騎士となりましょう。可愛い金髪の乙女よ。


 50歳 男性 ハワイ州
明らかに穂乃花はカレンによって狂わされてるよね。
シノがアリスに狂ってるのと同じように。


不明
そこに、綾が陽子に狂ってるのも加えてくれ。


不明
えっと、カレンって何歳児のはずなんだっけ?


不明
9歳か10歳くらいだったはず。

穂乃:これは額縁に入れて飾らせてもらうね。
    (I'll frame this and hang it on the wall.)

カレ:Tシャツは着るモノですよ~?(T-shirts are meant to be worn.)
穂乃:勿体なくて、とても・・・(But it'd be such a waste.)
カレ:穂乃花!ちょっと遊んで行きまショー!
    (Honoka!Let's play there before we go home.)

香奈:じゃあ、私はここで!(Well, I should get going.)



不明
元気(Genki)である事に年齢は関係ないから!


不明
カレンは俺にとって、如何に人生を愉しみ尽くすかを具現化した存在なんだ。
彼女みたいに元気いっぱいになりたい。


不明
君なら出来るよ、兄弟。全ては視点の問題だからね!頑張って~!


不明
問題:あなたが公園にいるとき、「嫁」が尻を少女に叩かれてるところに遭遇した
   らどうしますか?(ただし、その少女は性的に混乱している女子高生であり
   様々なテニスの訓練も受けているとする。)

穂乃:折角のお召し物が!(Your clothes・・・)
カレ:払えば平気で~す!(I'll pat them clean.)
穂乃:でもお母さんに怒られない?(But won't your mother be mad?)
カレ:あ・・・穂乃花、きれいにはたいてくだサ~イ。
    (Honoka, please pat me clean.)

穂乃:え?!カレンちゃんをはたくだなんて!
    (What?I could never hit you, Karen-chan!)




不明
お尻をはたくにはあまりにも草食系(beta)すぎる穂乃花・・・これは、ハーレム
主人公にこそふさわしい反応だが、彼女はそうではない。実に残念なことだ。


不明
でも、もしカレンにお尻叩いてって言われたら、どうせお前もたたけないだろ?


不明
当たり前だろ。カレンのお尻は穂乃花のものだぞ。


不明
鳴らない(do not honk)、穂乃花。

穂乃:うちのお店で出してるお菓子だよ。お土産のお返しにと思って。ど
    うぞ? (These are sweets we serve at our cafe. I wanted
   to thank you for the souvenir. Have some.)

カレ:いただきまーす!ベリースイート!(I will!Very sweet!)
穂乃:まだまだいっぱいあるよ!(There's plenty more.)



不明
穂乃花(Honk)、今回鳴りっぱなし(Honking)だったけど・・・もっと
彼女のおっぱい(Honkers)が欲しい。


不明
彼女が鳴る機会はあと一度あるかどうかってレベルだけどな・・・


不明
ププー!(honk honk)

穂乃:(あ!カレンちゃんの口に・・・そうだハンカチで・・・)《She's got
    something on her mouth. I know. I'll use my handkerchief.》




不明
開始七分にして、俺の心ははじけ飛んでしまった。まったくの不意打ちだったんだ。


不明
それじゃあ、君はこのシーンが来たときに死んだんじゃないか?


不明
ああ、もう死んでるよ。最期の瞬間をとても幸せな気分のまま迎えることが出来た。
何も思い残すことはない。

穂乃:クリームがついてるよ・・・(You have cream on your face.)
カレ:ありがとで~す。(Thank you.)



不明
そりゃまあ舐めたいよな。しょうがない。


22歳 カナダ
こんなの俺だったら、カレンの舐めたところを直に舐めにいく勢いだよ。


不明
カレンはすべてを知っていたと言うことか?


不明
今回のカレンと穂乃花(Honker)のやりとりは、全体的にカレンが穂乃花に告白の
機会をあげてるようにも読めるのが面白いところだな。勿論、あくまで期待の投影
であって本当にそうってわけじゃないんだけどさ。

穂乃:で・・・でもいきなり馴れ馴れしすぎる?教えてあげるだけで。(B-But
   would that be overly familiar?I should just tell her・・・)

カレ:穂乃花?どうしたデ~ス?(Honoka?What's wrong?)
穂乃:う・・・ううん。何でもない。(Oh, it's nothing.)



不明
カレンって見かけほど鈍い女の子じゃないから、わからないぞ。


不明
カレンはそれを意図してできるくらい賢くて、人をからかうのも大好きだってこと
が「shiritai dess」で描かれた矢先だからね。


不明
彼女は意図してやってるに決まってるだろう。どこの誰が意図せず、こんなにやら
しくなれるっていうんだ?


不明
彼女は自然とちょっと艶っぽく見えるような部分があるからねぇ・・・天性のもの
だと思うけどな。


不明
というか、あんなお母さんがいてそうならないわけがないしな。


不明
じゃあさ・・・これしばらく貼られてなかったけど
もし穂乃花が見たらどんな反応をするんだろう。



不明
やめろ、それは効く。


不明
俺がそれを毎度見せられたときと同様、うんざりした気分に彼女もなるだろう。


不明
シノ×アリスのカップリングをサポートするのに裏で動くカレン
綾×陽子のカップリングをサポートするのに裏で動くカレン
自分と穂乃花のカップリングをサポートしようとするカレン

しかし、誰も彼も適切な言葉さえ言えば、関係がもっと深まるような状況でも
愚鈍だったり恥ずかしがり屋だったりで、そのままになってしまう。これは
カレンがいつでもどこでもどんなときでも元気な子じゃなければ最悪だろう。

空太:もらった!(Hey, Aya. I'm kinda in the middle of・・・)
美月:まだまだ!(It's not over yet!)
綾  :陽子?(Yoko?)
陽子:綾・・・パス!見えた!フッ・・・まだまだねーちゃんには・・・
    (Aya, pass!I see you!You don't stand a chance against?)




不明
濡れた陽子が色っぽかったのに、結構あっさり流されてしまったのがさみしい。


不明
そもそも、陽子意味わかんないところから水鉄砲だしてたからな。


 31歳 男性 
あの水鉄砲が欲しい。

陽子:お前達卑怯だぁ!(You little sneaks!)

空太:ライフは3発分。(You get three shots.)
美月:撃った後が大事だよ。(You have to stay alert after you shoot.)
陽子:やれやれ・・・ごめん綾・・・うははは!ごめん!
    (Good grief. Sorry, Aya・・・er・・・Sorry!)




不明
カレンのカレンって前からこんなに大きかったっけ?


不明
穂乃花の為に成長したんだね。


不明
このアニメを見てると、ゲイでも問題ないんじゃないかって気分になってくるな。


不明
それが許されるのは、君が可愛い金髪少女である場合だけだ。

穂乃:(あぁ~・・・カレンちゃんの金髪綺麗だなぁ・・・お姫様?天使?
    湖の妖精?それがこんな私のような庶民の娘と・・・)
    《Karen-chan's blonde hair is beautiful. Is she a princess?
   An angel?A lake spirit?And she's with me, a common girl・・・》

カレ:穂乃花、どうしたで~す?(Honoka, what's wrong?)



不明
nande yanen!


不明
穂乃花が叩かれるところは見てるだけで痛い。


不明
穂乃花を苛めるのは止めてくれ!ところで、彼女がボールの上でバランスをとって
るのはなんなんだ?OPでも本編でも描かれてたけど。


不明
あれは彼女の特別なスキルだよ。

穂乃:なるほど。いちごケーキちゃんおいしいよねー、みたいな・・・あ
    たっ!(I see. Like, "the strawberry cake-chan's real yummy." Ow!)

カレ:なんでやねん!穂乃花バッドデ~ス。今のはツッコむところデ~ス。
    (Why?!Honoka, that was bad!You were supposed
   to make a snarky retort.)

穂乃:えぇ?ボケがわかりずらいよ~!(What?
   I didn't even know you were joking!)




不明
その奇妙な少女は「ハンドガン」を手にして襲いかかってきた。さて、君ならどうする。


不明
抱きしめて、誘拐して、まるまると肥え太らせる。


不明
彼女を捕まえて髪を切り落とす。


不明
お金がないから身体で払うと言う。

カレ:でも、一つし忘れたことがありました・・・
    (But there's one thing I forgot to do.)

穂乃:何?(What's that?)
カレ:穂乃花と一緒に遊ぶことデ~ス。(I forgot to hang out with you.)
穂乃:カレンちゃん・・・(Karen-chan・・・)
カレ:次は穂乃花も一緒に行きまショウ!(Come with us next time.)



不明
穂乃花は楽しいから、もっと早くから見たかったっていうのはあるよね。


不明
う~む、なかなかの組み合わせだ・・・やっぱり、ファッションセンスある。


不明
イカしてる~(Smoooooth)
(訳註:smooth は俗的表現で「素敵な」という意味を持ちます。)


不明
至高のおへそ(MIDRIFF)だった。
(訳註:MIDRIFF は、おへそを見せるセクシーな服、およびその腹部のこと。)

穂乃:私時々思うんだ・・・もっと前にカレンちゃんに会ってたらなって
    ・・・もっと皆みたいに親友になれていたのかなって・・・
    (Sometimes I wish I could've met you sooner. Maybe we
   would've been closer friends, like you and the other girls.)

カレ:私にとって穂乃花は今もベストフレンドデスヨ。
    (But you're already my best friend, Honoka.)

穂乃:カレンちゃん・・・ありがたき幸せ!
    (Karen-chan・・・I am most grateful!)




不明
穂乃花のゲイレベルはアヤヤの域に達してる。


不明
どんだけゲイなら気が済むんだ!


不明
アヒルでさえゲイとは・・・きんいろの世界ではどうやって子供を作るんだ?


不明
イチゴみたいに。

カレ:私今度イギリスに帰ることになったデ~ス。
    (I'm going back to England soon.)

穂乃:か・・・帰るってそんな・・・せっかくお友達になれたのに・・・
    (What?Y-You're going back?No way. We only
   just became friends・・・)

カレ:と言っても夏休みの最後の1週間だけデスが・・・
   (It's just for the last week of summer vacation, though.)




不明
カレン、そうやってどこでもへそを見せびらかすわいせつな行為はやめてくれ。
何の犯罪も犯さずに暮らしていこうとしてる男達を誘惑するな。


不明
歩いててこのお腹に遭遇したら、どうすればいいんだ?


不明
舐めます。


不明
ちょっと、穂乃花そういうのいいから。


不明
みんな、カレンのえっちなおへその話をしてるのに、そこで彼女が出してたえっち
な音について言及していないなんて・・・君らはもっとできるやつだと思ってたよ。

カレ:別荘とかお城とかはナシデスヨ。(But no holiday homes or castles.)
穂乃:そ・・・そんな滅相もない!私は何も!あ・・・じゃあ一つだけ。
    お土産じゃないかもだけどカレンちゃん、毎日メールくれないかな?
    (I-I wouldn't dream of it!I don't need anything. Oh, but
   there is one thing. It's not really a souvenir,
   but could you e-mail me every day?)

カレ:勿論です!それはお願いされなくても送るで~す。(Of course!
   I'd send you e-mails even if you didn't ask me to.)




不明
太陽をなくしてしまった穂乃花は、1週間と保たないだろうな。


 30歳 男性 スウェーデン
冗談抜きで、アニメ的にこれが穂乃花とカレンのラストショットって可能性も
ありうるからな・・・お別れをちゃんとできてるだけまだ俺たちよりましだけど。


 24歳 男性 チェコ

カレンのデスカウンター デス総数:375.5 一話平均:34.13

話数デス数デス/分
1411.74
2331.40
3190.81
4220.93
531.51.33
6261.10
7612.58
8241.02
9391.65
10411.74
11381.61


不明
日本の夏休みはどうしてこうクソみたいに短いんだ?こっちは数ヶ月あるのに。

忍  :あら?明後日の☆マーク、何かいいことでもあるんですか?
    (Oh?Is something happening on the day
   you marked with a star?)

アリ:その日はイギリスに帰省する日だよ。前から言ってたでしょ。
    (That's the day I'm going back to England.
   I've been talking about that, remember?)

勇  :用意は早めにしといた方がいいわよ。
    (You should start your packing early.)




不明
今週、シノは友達とお別れをした子供みたいになってたけど、彼女がどれだけ
アリスを愛してるか伝わってきて可愛かった。


不明
ところで、エッフェル塔があることに混乱したんだけど、彼女たちってフランス
じゃなくてイギリスから来たんだよね?


不明
というか、シノの部屋も含めて色んな所でエッフェル塔が出てくるから謎だよね。


23歳 男性
忍の憧れはイギリスに限らず、様々な異国に向いてるものだから。

忍  :私もイギリスに連れて行ってください!(Please take me with you!)
アリ:えぇ?!(What?)
忍  :やっぱり寂しいですアリス。(I'll miss you, Alice.)
アリ:シノ・・・そんなことされたら、私まで辛いよー!わかったよシノ!
    一緒に行こう!(Shino, you're making this harder for me, too.
   I know, Shino!Let's go together!)




29歳 
旅行に行くときは、ブロンドを愛してやまないシノを詰め込むことを忘れぬように。

忍  :アリス。忘れ物はないですか?(Alice, do you have everything?)
アリ:うん!ちゃんとこけしも持ったし!
   (Yeah. I even have my kokeshi doll.)

忍  :うぅ・・・今だけは本物のこけしになりたいです!駄目ですね、せ
    っかく実家に帰るのに私がこんなだと・・・(I wish I could
    become a real kokeshi doll, just for now.No, I shouldn't
   be this way. You're going to see your family, and I'm・・・)




不明
ここは殆ど泣きそうになってしまった。しかし、そのあとちょっと変な妄想が
膨らんでしまった。

アリ:私が日本に来るまで何年も会えなかったことを思えば・・・1週間
    分のシノを補充させて!
   (If you consider all the years I didn't see you before I
   came to Japan・・・Let me get a week's worth of Shino!)

忍  :アリス!寂しかったら、いつでも電話して下さいね。何でしたらエ
    アメールでも・・・(Alice!If you're lonely, call me anytime.
   You can even send me a letter.)




不明
mecchakuccha.png



 65歳 男性 メリーランド州
アリスとカレンが去ってしまうことほど、トラウマな出来事もそうないだろう。


 男性 スペイン ①
来週、シノがどうなるかわからないが、少なくとも忍耐強くは見えないからな・・・


 21歳 男性 アーカンソー州
離ればなれになることを惜しむシノは視聴者の象徴そのものだったね。 だから
最終回では一期のときと同様、希望と夢が膨らむ終わり方になるんじゃないか。


42歳 男性
もしスタッフが悪徳を栄えさせようと思ったら、カレンとアリスを「M*A*S*H」
のヘンリー・ブレイク大佐のように退場させればいいわけだが、あのときと
同様に視聴者達は大騒ぎになるだろうな。
(引用:「M*A*S*H」 は、野戦病院を舞台にした米国ののブラックコメディ医療
     ドラマ。11シーズン続き、最終回で歴代最高視聴率77%を記録するほど
     人気がありました。大佐の退場は第四シーズン。彼は除隊後「また会おう」

     という言葉を残し、飛行機で国に帰るのですが、その後飛行機が撃墜された
     一報が入ります。この展開には、視聴者の苦情が殺到し、スタッフは「以後
     他の登場人物を悲惨な去り方はさせない」と約束する事態になりました。)


アリ:じゃああねシノ。ママも・・・(See you later, Shino. Bye, Shino's mum.)
カレ:行ってくるで~す・・・(See you later.)
ママ:行ってらっしゃい!(Have a good time.)
忍  :アリス・・・くれぐれも道中お気を付けて~!
    (Alice・・・Have a safe trip!)




不明
注意:このとき、アリスはイギリスへの旅路が安全ではないことにわかっていた。
    しかし、真実を知らせてシノたちを悲しませるのが嫌で、あえて嘘をついた。


不明
シノの胸はパーフェクトなサイズだよね。その衣装も彼女の身体のラインを見せる
機能を果たしてるし。


不明
あと一秒遅れて入ってきたらおっぱじめてたところだ。

忍  :アリス・・・あぁ・・・アリスの残り香がします。アリス・・・あ?
    お姉ちゃん・・・(Alice・・・It still smells like her.
   Alice・・・Onee-chan・・・)

勇  :(ここまで元気の無い忍を見るのは初めて・・・ちょっと心配。ま
    るで雨の日に捨てられたこけしみたい・・・嵐の中、それでも強く
    耐えて・・・)《I've never seen Shinobu so down before.
   I'm a little worried. She's like a kokeshi doll abandoned
   in the rain. You must be strong and endure the storm.》




不明
お姉ちゃんもベストを尽くしたけど、結局こけし(kokeshi doll)には敵わなかった。

勇  :忍、そんな顔してたら一層こけしに見えるわよ。元気だして・・・
    ふふふふふ。(Shinobu, that expression makes you look more
   like a kokeshi doll than ever. Cheer up.)

忍  :な・・・何がおかしいんですかぁ!(Wh-What's so funny?!)



 23歳 男性 
綾が髪を下ろしてるところをもっと見たいんだけど、なかなか見せてくれないな。

綾  :そういえばアリスは・・・(Come to think of it, isn't Alice・・・)
忍  :アリス・・・?アリス~!(Alice?Alice!)
綾  :うぇええええ?!ツインテールしか共通点ないけどお?!(What?!
   The only thing we have in common are our pigtails!)




20歳 女性
シノは腹立つ表情をさせたら、どんな相手にだって勝てるわね。(笑)

忍  :君を愛してる・・・("I love you.")
綾  :ちょ!音読しないで!(Hey!Don't read it out loud!)



不明
陽子、そこは返してあげても良かったんじゃないか?


28歳 女性
いえ、彼女のことだから本気で知らないだけだと思う。

忍  :陽子ちゃんたら、ロミオみたいですね。ロミオとジュリエットの。
    (You're just like Romeo, Yoko-chan. From Romeo and Juliet.)

陽子:そんな話しだっけ?(Does that happen in the story?)
忍  :違いましたっけ?(Doesn't it?)
綾  :陽子は・・・どうして陽子なの?
    (Yoko・・・Wherefore art thou Yoko?)

陽子:どうもこうも・・・(I can't help it・・・)



不明
STOP STARING AT ME AAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHH

忍  :アリスとカレンがいなくなって二人の大切さに気付いたんです。
    (Now that Alice and Karen are gone, I realize
   how important they are to me.)

綾  :たった半日で?(After just half a day?)
忍  :もう私は二人がいないと息もできない!そう・・・いわば二人は酸
    素です。このままでは私は・・・(Without them, I can't even
   breathe. Yes・・・They're my oxygen. At this rate, I'll・・・)




不明
みんな朝、目が覚めて、この顔が目の前にあったらどうする?


不明
手の届く範囲で武器を探して、喰われる前に急所を一突きする。


不明
抱きしめる。


不明
蜂蜜のかかったヨークシャープディングをあげる。

忍  :私もっともっとしっかりします!イギリスから帰って来た時、笑顔
    でおかえりって言えるように!ふん。ふん。(I will be stronger.
   Much stronger!So that when they return from England,
   I can welcome them home with a smile!)

陽子:なぜ筋トレ?(Why are you working out?)
忍  :精神も肉体もムキムキになるんです!
    (I will strengthen my mind and my muscles!)

アリ:シノ、すご~い!(Shino, you're amazing!)
陽子:方向性間違ってる!(You're heading in the wrong direction!)



 不明 カリフォルニア州
筋骨隆々(buff)のシノに笑った。


不明
ムキムキ(Swole)のシノが恐ろしすぎる・・・・
(訳註:Swole は「swell/膨らむ」の過去形/過去分詞で、アメリカ南部やアフリカ系
    アメリカ人の方言からきた表現。この言葉と筋肉が結びついたのはラッパー

    2パックの急逝後にリリースされた曲において。彼の刑務所体験からくる
    歌詞の一節に「腕がSwoleまで腕立て伏せした」というモノがあり、そこから
    「buff/鍛えられた肉体やその人物」を指す言葉として一般にも広まりました。)



不明
シノが腕鍛えてる(curl)じゃん。


不明
シノはカール野郎(curlbro)だったのか。スクワット・ラックの中でもカールしそう。
(訳註:スクワット・ラック は、「バーベルを肩の上に保持してスクワットし、脚を
    鍛える」際にサポートするトレーニング器具です。ただこの器具は上腕二
    頭筋用のトレーニングであるカール用ラックにも見える為、よく初心者は
 
    勘違いして「脚を鍛える器具内で腕を鍛え始める」ことになります。この
    ことはジムでは最も愚かな間違いの一つとされており、"CURL IN THE
    SQUAT RACK"も、そんな人を揶揄するときの定型表現になっています。)




不明
シノのことだから、最大限に準備して心肺トレーニング(cardio)もしてるだろう。
そういう意味では、アリスがここに留まらずにイギリスに帰ったのは僥倖と言える
かもね。


不明
シノの場合、どんだけやっても「それでも鍛えてんの?(DYEL)」って感じだから
アリスは陽子みたいに本当の意味で引き締まった女子の所に行くべきだと思う。
(訳註:DYEL は、Do You Even Lift?の略で相手を肉体面から蔑むときに
    使う表現です。フィットネス掲示板や「テストステロン・ネイション」などの
    ウェイト・リフティング愛好家の集いから生まれ、一般に広まりました。)



不明
シノはどのくらいならベンチプレス出来ると思う?


不明
三プレートかな。


不明
何故、君たちは嫁にふさわしい存在になるために、シノみたいに鍛え(fit)ようと
しないんだ?

陽子:やれやれ・・・ねぇ、今日シノん家泊まりに行っていい?綾も一緒
    にさ・・・(Good grief・・・Hey, can we sleep over at your
    place tonight?Me and Aya, I mean.)

綾  :え?ええ・・・(Huh?Uh, yeah・・・)
忍  :どうぞどうぞ!今日は寂しくて眠れない所でしたので!(O-Of course.
   Otherwise, I'd be too lonely to sleep tonight.)

二人:うふふふふ。



 男性 スペイン
陽子のパジャマがなんか違和感あるのは認めざるを得ない。


不明
この可愛い子(cutie)は誰なんだ?


不明
その陽子を好きになるひとはどこにも存在しないんだ。

忍  :では、私のをお貸ししますね。(I'll lend you some of mine.)
陽子:Tーシャツとかでいいから・・・(Just a T-shirt is fine.)
忍  :いえ、ちょうどいいのが・・・(No, I have just the thing.)
陽子:え?(What?)
忍  :うははあ!陽子ちゃん、可愛いです!(Yoko-chan, you look so cute!)
陽子:暑いなーこのパジャマ・・・(These pajamas are really hot.)
綾  :(びっくりするほど似合わない!)《It's amazing
   how terrible they look on her.》




不明
フリルつきの服を着てる陽子も可愛いと思うが。


不明
そこは陽子も綾も一致して、似合ってないと考えてるから。


不明
綾は、陽子がボーイッシュな格好してるのが好きなんだろう。

忍  :私そろそろ眠くて。(I'm sorry. I'm getting sleepy.)
綾  :はや!(It's so early!)
陽子:眠れないんじゃなかったのか?(I thought you said you couldn't sleep.)
綾  :でもシノが元気になってよかったわ。
    (But I'm glad you're feeling better.)

忍  :みなさんのおかげです。(All thanks to you two.)



不明
お、おれがシノに感じてるこの気持ちは何だ・・・?


不明
>一緒に寝ても良いですか?
君たちが仮に、キンパツ機能が有効になってる少女だとすると、この問いにどう
答えるんだ?

忍  :それであの・・・(Anyway, um・・・)
陽子:どうした?(What's wrong?)
忍  :一緒に寝てもいいですか・・・?何だか二人とも今日は私のこと子
    ども扱いしてませんか!?(Can I sleep next to you two?I-Is
   it me, or are you two treating me like a child today?)

陽子:この感じなんだか懐かしいな。(This brings back memories.)
綾  :3人でいると中学生の頃に戻ったみたい。
    (It's like we're back in middle school.)




不明
ありがとう。でも、やっぱりカレンと寝るよ。


不明
綾の夜を妨害して(Cockblocking)んじゃないぞ、こら!シノ!


不明
無理なのは十分分かった上で、このベッドで一緒に眠りたいよ。

忍  :(イギリスは晴れていますか?時差ボケは大丈夫でしょうか?アリ
    ス・・・1日会わないだけで話したいことがいっぱいですよ。)
    《Is it sunny in England?Do you have jet lag?Alice・・・
   I have so much to talk to you about after just a day
   without seeing you.》




 不明 
>イギリスは晴れていますか?
晴れてないです。


 不明 
さっきまで曇ってて、いまは雨降ってる。


不明
エンディングで、アリスとカレンがシノに囁くところ、一時的に二人が非表示に
なるんじゃないかと期待したんだけど、そんな残酷なことはしなかったな。でも
もしやってても面白かったと思うんだ。


不明
いきなり「魔法少女リリカルアリス(mahou shoujo lyrical alice)」が始まったん
だけど、これはどういう・・・

カレ:あははははは!力が有り余っているデ~ス!ちょっとやり過ぎてし
    まうかもしれませ~ん?(I have so much power. I might even
   end up going overboard・・・)

空太:ひょっとして、いつもの嘘だと思った?
    (Did you think we were lying as usual?)

美月:忍お姉ちゃんは、こけしになってもらったよ。
    (We turned Shinobu-oneechan into a kokeshi doll.)

忍  :ひどい・・・(So mean・・・)



不明
せっかく陽子OPだったのに陽子の出番が殆どないじゃないか!こっちは本気で
怒ってるんだぞ!


不明
でも、少なくともラストシーンは彼女の中の人を考慮して作られたはずだから。


不明
どういう意味?


不明
彼女の中の人は「結城友奈」の風役もやってたからね。そっちでも魔法少女だった。


不明
「ゆゆゆ(yuyuyu)」と同じ制作会社だから、期待に応えてくれた感はあるよね。

アリ:カレン!シノを元に戻して!(Karen, turn Shino back to normal!)
カレ:だったら、この私を倒すで~す!
    (If that's what you want・・・Then you'll have to defeat me!)

陽子:あれは・・・?(What is that?)
綾  :凄く大きいわ!(It's huge.)
アリ:そんな・・・完成していたなんて・・・(I never
   imagined she'd actually complete it・・・)




不明
カレンの下卑た笑い方が大好き。


20歳 男性
みんなが待ち望んでいた魔法少女スピンオフの時間だ!


不明
この夢、最終回のネタにうってつけだったような気がするんだけど、ちょっと
もったいないような。


不明
なんとなく、これは最終回のアイデアとして生まれたモノが、もう少しイイ展開
があってそっちの最終回を譲ったって感じに見えた。だから来週をまず見ない
ことにはね。

陽子:こうなったら、綾!禁断のあの技を使うんだ!
    (If it's come to this・・・Aya, we have to use the forbidden technique.)

綾  :禁断の?!いけないわ!(F-Forbidden?W-We mustn't!)
陽子:やるしかない!(We have to.)
綾  :わかった・・・(Fine.)
二人:封印解除!キン!パツ!(Release the seal!Golden Hair!)



不明
ここは画面外(off-screen)で何が起こってたんだよ?!


不明
Kissu


不明
俺の脳内正史(Head canon)ではそういうことになってる。


不明
お・・・女の子同士でキスするわけないじゃないか・・・


不明 ※下ネタ注意※
激しい鋏合わせ(Intense scissoring)
(訳註:scissoring は、下の画像を女体に置き換えたモノのこと。直接的な
    単語も本来はあるのですが、この隠語は使い勝手が非常に良いため
    女同士の絡みについて語りたい時などもっぱらこの単語が使われます。)




不明
綾と陽子の変身シーンはかなり言外の意味が込められてたよね。見える形での
百合になってた。


不明
腰に回してる手が・・・いい。

カレ:この金色の輝きは!(This radiant golden glow・・・)
アリ:まさか!陽子達も?!(It can't be・・・Are they also・・・)
シノ「えぇあは~もしかして私も~!?(Does this mean・・・Me, too?!)




不明
これは「ちぐはぐ乳合わせ(asymmetrical docking)」にカウントして良いのか。
(訳註:symmetrical docking/対称ドッキング で、女キャラ同士が抱き寄せる
    ように身体を重ねて、互いの胸を押しつけ合う「乳合わせ」を意味します。

    胸の大きさに差があるときには「asymmetrical/非対称」の方を使います。
起源:ガオガイガーの合体変形、シンメトリカルドッキングに由来する表現です。)



不明
うわ~すっごい淫夢(gay dream)だった。


不明
一緒のベッドで寝るとか淫靡すぎるだろ・・・こんなのほぼ全員ゲイじゃないか。
カレンを除いてだけど。

陽子:どした?(What's wrong?)
忍  :はい。面白い夢を見まして・・・(I just had a really interesting dream.)
綾  :夢?(A dream?)
陽子:どんな?(What kind of dream?)



不明
貴方が目覚めたとき、となりに寄り添うアヤヤを見つめることは決してないのだ。


不明
どうして俺はまだ生きてるんだろう。


不明
さようなら、現実の世界。


不明
最後のエピソードが放送されるまでの間に、どれだけの仲間が息絶えることだろう。
人は毎日死んでいく。その中に我々が含まれていない保証はない。


 36歳 男性 
「なによりとびきり好きだから」、って最終回のタイトルだけで泣きそうになってる。

忍 「それが・・・途中で目が覚めてしまって・・・陽子ちゃんと綾ちゃ
    んが今、まさに禁断の技を使う寸前だったのですが・・・
    (I woke up in the middle of it. You two were just about
   to use the forbidden technique.)

綾 「き、禁断って・・・(F-Forbidden?)
陽子:何それ見たい!(What's that?I wanna see it!)
綾  :禁断って何?禁断て?(Why is it forbidden?Why?)