02315
Because I Love You More Than Anything
以下、ASMAL、Reddit、4chan、RCから引用。(CRで公式に海外配信中)


不明
耳が俺を騙してるんじゃなければ、カレンが
カタコト(broken Japanese)じゃな普通に日本語話してたような?!Σ(O_O;)

カレ:アリス・・・(Alice.)
アリ:あ?シノ!(Shino!)
カレ:アリスに会いに来ちゃいました。(I came to see you, Alice.)
アリ:シノ、嬉しいよ!(Shino, I'm so happy!)



 30歳 男性 スウェーデン
シノ・カレンの違和感が半端じゃない・・・しゃべり方は可愛かったけど。(笑)


不明
正直、これで終わりだとすると、最終回を見たくないんだけど。


不明
う~むこの毎週日曜にイギリスの政治についてクソレス(sh!tposting)する
のも楽しかったんだが、それにはまた二年ほど待たなきゃいけないのか。


不明
本気で言ってるのか冗談で言ってるのかわからないけど
自分はきんモザスレでイギリスの政治について多くのことを学ばせて貰った。
(訳註:本編と関係なさすぎるのであまり訳してませんでしたが、4chanのスレ
    などでは英国議会の党首ネタでいじっていたり、選挙後には阿鼻叫喚に
    なっていたり、アニメ板におけるイギリス支部のようになっていました。)



不明
あぁ、確かにイギリス人がイスラム移民(pakis)を憎んでることはよく分かった。
(訳註:paki は、パキスタン人含む、南アジア系に対する蔑称ですが
    イギリスにおいては、イスラム系の移民全般のことを指します。)



 不明 
イギリス人だけど、連中は本当に厄介な存在だし、煙たがられてるからね。
ジプシー(gypos)より嫌われてる唯一のグループだから。


不明
ていうか、4chanでのこのアニメの人気は何なんだ?そんなに素晴らしいの?
この女の子をアニメ板、ビデオゲーム板、スポーツ板、テレビ番組板、全てで
見かけてるんだけど。



不明
とりあえず、見てみろ。それでわかるから。


不明
カレンばっかり貼られまくってるのは何なんだろうな。


不明
政治板と国際板の連中がカレンを愛してるせいだ。
俺を含めたイギリス嫌いの奴らでさえ、彼女を好きにならずにいられなかった。


不明
「きんいろモザイク」は、「文化の盗用(cultural misappropriation)」という禁忌と
それを犯した際に受ける心理的影響についてまとめた難解な研究報告だから。
・・・というのは冗談で、ただ可愛い女の子が可愛いことやってるだけだけどな。

(訳註:cultural misappropriation は「支配者/成功者側が、異文化をファッショ
    
的になぞることです。日本では馴染みの薄い考え方ですが、一例と
    しては下の画像のように「やってる側には差別意識がなくとも、異文化の

    神聖さや文化的背景を貶めるようなファッション」が当てはまります。特に
    虐げられている文化の中だけで生きて死ぬ人々にとって、文化的背景は
    ファッションのように着脱できるものではなく生き方そのものであり、その

    根源への冒涜だと見なされる行為は糾弾されます。ちなみに日本も、実は
    知らず知らずの内にこの件で糾弾される側にも擁護される側にもなってます。
    その代表例が日本の番組で芸能人が「黒人メイクでパフォーマンス」をした時

    の海外の反応です。彼らから差別的だと文句をつけられ、日本側も「差別意識
    なんてない」「何故、問題になるかわからない」「差別意識があるのはそっちだ」
    と反発したりしますが、そもそもの文句の根幹にあるのが、この「文化の盗用」

    なので、その前提を知らないと最後まで議論が噛み合わない事になります。
    他方、知らぬ内に被害者扱いされる例も貼っておきます。参考外部リンク
    「ミランダカー、芸者姿でVOGUE表紙 白人による文化の盗用と物議。」)


カレ:あぁ・・・アリス、私もうシノごっこ飽きたデス。
    (Alice, I'm tired of playing Shino.)

アリ:お願いカレン、もう一回やって! (Please,
    Karen!Just do it one more time!)




20歳 男性
シノのウイッグを取ったあと、下から出てきたカレンの髪型がすごく可愛かったよね!
<3 ___ <3


女性
わかる。あれは本当上品に見えた。カレンは純粋に洗練された存在だわ。(~_^)-b


不明
アリスのイギリス・アクセントにキュンキュンきた。


不明
自分も、彼女がイギリス英語を予想以上にうまく真似てるのには驚かされた。

カレ:日本では見られない風景、皆へのおみやげにするで~す。
    (I'm going to show everyone the sights they're
    missing in Japan.)

アリ:は!ナイスアイディアだね・・・じゃあもっと建物とか・・・
    (That's a great idea. You should shoot more buildings and・・・)

カレ:のんのん・・・これはシノに会いたい、しょんぼりアリス映像集で~す!
    (No, no・・・This is the "Depressed Alice Misses Shino"
   video collection!)

アリ:なんなのそれ~?!(What even is that?)



 65歳 男性 メリーランド州
シノがアリスを忘れただって?
もしそんなことがありえるなら、この世界には初めから空に太陽がなかったはずだ。


 19歳 女性 デンマーク
オーマイガー・・・コペンハーゲンはデンマークの首都よ!ていうか、そこで
生活してるわ!YAS!YAS!SO MUCH LOVE TO THIS SHOW


不明
よし、アメリカ人ども。この問題にチャレンジしてみるんだ。


不明
スウェーデンだろ、バカにすんなよ。

カレ:だって、シノこの間・・・(But the other day, Shino・・・)
忍  :コペンハーゲンってどこの首都でしたっけ?
    (Copenhagen is the capital of which country?)

カレ:って。(・・・said that.)
アリ:ただのど忘れだよ!(That's a normal memory lapse!)



不明
どうして彼女たちはスウェーデンで独り言を言うときでも、日本語を話してるんだ?


不明
彼女たちがいるのもスウェーデンだった?


不明
Vafan pratar du om?vi pratar alla japanska har hela tiden.


不明
シノがやまとなでしこか。ハハハ!このアニメは確かに今期最高のコメディだった。

忍  :アリス・・・いとおかし・・・(Alice!How very interesting.)
アリ:シノ!シノ・・・やまとなでしこ~・・・
    (Shino!Shino, the model Japanese woman・・・)

カレ:アリス、シノのことちゃんと覚えてます~?
    (Alice, are you sure you really remember Shino?)




不明
イギリスに帰ってる間も、会話の殆どが日本語で行われる・・・なるほど。


不明
当たり前だろ。五行以上英語が続いたりしたら、中の人たちがへばっちゃうよ。


 31歳 男性 
花札って確か、任天堂が作ってたっていうカードだよね?

カレ:イノ、シカ、チョウ!(Boar, deer, butterfly!)
アリ:もうカレン、強いよ~。(Man, you're too good at this.)
カレ:ひっひっひ~!花札久し振りにやりました!
    (I haven't played hanafuda in ages.)




不明
たしか、今も作ってたはずだけど・・・


 51歳 男性 
これだけは言わなきゃいけないけど、俺は実際にアリスの部屋に入ったことも
庭の椅子に腰掛けたこともあるんだ。^^

カレ:カレン参上で~す!(Karen is here!)
ママ:んふふ。
アリ:できた~!ハ~トいっぱい作ろう。
    (I'm finished!Let's make lots of hearts.)




不明
大原さやかさんの英語を聞いたときの俺。



不明
アリスのお母さんが日本語を話せるとは知らなかった。
もしかして、彼女はアリスやカレンと日本語で会話できるように勉強したのかな。


不明
納豆への彼女の反応にニヤけた。


 28歳 男性 
えっと・・・アリスのお母さんは確か、ちびシノが最初にやってきた時点で日本語
を話してたはずだよ。可愛い発想に、水を差して(burst the bubble)申し訳ない
けど。

カレ:わ~美味しそうデ~ス!(They look delicious!)
アリ:うん!いただきます!(They look delicious!)
ママ:いただきます。(Let's eat.)
カレ:いただくで~す!う~あつあつデ~ス!(Let's dig in!They're piping hot.)



不明
彼女は大学時代から、シノのお母さんと友達だったからね。


不明
そのうえ、娘たちがいつも日本語で話しかけてくるからな。


 女性 オーストラリア
これはある意味では理想のつまったイギリス家庭よね。

アリ:せっかくの家族旅行なのにほとんど家にいたねぇ。 (This was
   your family vacation, but you spent most of your time here.)

カレ:パパとママとはまた来るで~す。
    (I'll come back again with my parents.)

ママ:Both of you seem to be getting used to life in Japan.
   You guys talk to each other in Japanese. Besides,
   I can't believe you eat "natto" every meal・・・

アリ:せっかく日本から持ってきたのに~!
    (But I brought this all the way from Japan!)




不明
アリスのお父さんが、タイツと短いスカートを穿いてるように見える。


不明
お父さん、明らかに女子高生のスカート穿いてるよな?


不明
そうとしか見えなくなるからやめてくれ。


不明
そもそも、彼は今まで着替えたことがあるんだろうか。



不明
全然、変わってないんだな・・・花までそのまんまだし・・・


不明
青いスカートにダークタイツを着てるあたり
お父さんはただアヤヤのコスプレをしてるんじゃないのか?



不明
恐らく、彼は半分スコットランド人の血が入ってるんだ。


不明
そして、真のスコットランド人でもある。



男性
君たちは家に居る時、スカートとタイツを穿かないのか?
彼はただちょっと女の子の格好をしたくなっただけだろ。


 26歳 男性 デラウェア州
アヤヤの陽子への執着はカレンだけじゃなくて、アリスにもばれてたのか・・・

カレ:陽子が行くならアヤヤも付いて来るはずで~す。地球の裏側でも宇
    宙でも何処までもで~す。 (If Yoko comes, Ayaya's sure to
   follow. To the other side of the world, or even into space.)

陽子:イェ~イ!(Yeah!)
綾  :しょうがないわね~!(I guess I have no choice.)



不明
ていうか、なんだこのベッド。ばかでかくないか?


不明
単純に二人がちっちゃいだけだと思うけど。

カレ:早く寝ないと寝坊するですよ。 (If we don't go to sleep now,
   we won't be able to wake up.)

アリ:寝るよ、もう・・・(I'm going to sleep.)
カレ:お休みです。(Goodnight.)
アリ:うん、お休み・・・(Yeah. Goodnight.)



 35歳 男性 
二期で特に良かったのは、アリスとカレンの関係性が掘り下げられたこと
だろうな。ずっとシノありきで回ってたけど、ここにきて二人の幼なじみらしい
所が見られた。今ではこの二人の関係を掘り下げるスピンオフが見たいくらい。


不明
Sssh. Kinpatsu is sleeping.

カレ:一週間ぶりの会話、緊張しますね~・・・ドキドキ~・・・
    (Your first conversation in a week. You must be nervous.
   Your heart's pounding!)

アリ:や、やめてよ!カレン!どうしよう・・・手が震えて・・・
    (D-Don't do that, Karen. What should I do?
   My hands are shaking.)

カレ:深呼吸ですよ、アリ~ス!(Deep breaths, Alice!)
ママ:(電話するだけであんなに?)《All this over a phone call?》



24歳 女性
自分の娘が女の子を好きで、しかもその親友のために別の国に行こうとしてる
って知ったらどんな気持ちになるのかしらね。


不明
アリスのお母さんが古い型の電話を使ってたシーンでハッとさせられた。
つまりアリスとカレンはイギリスから来たんじゃない。過去から来たんだ。

綾  :シノ、限界みたい。(Shino's at her limit.)
陽子:はは、もう寝るか?(Should we go to bed?)
綾  :うん。(Yeah.)
ママ:アリスちゃんから電話よ。(Alice-chan is on the phone.)
忍  :アリス!(Alice!)
陽子:一発だな・・・(She woke up fast・・・)



 29歳 男性 ウェールズ
これまでアニメで沢山の日本人の英語を聞いてきたけど
アリスの中の人、田中真奈美さんは突出してうまいな。^_^


20歳 男性
結局のところ、オープニングはシリーズ全体を総括してたんだな。


 50歳 男性 ハワイ州
二期のタイトルとして冠していた"Hello!!"は、この瞬間の為だったように思える。

忍  :ハロー。(Hello.)
アリ:こ、こんにちは。(H-Hello.)
忍  :ハロー。ハロー。ハロー。 (Hello. Hello, hello.)
綾  :会話してるみたいだけど・・・(It sounds like a conversation・・・)
陽子:いやいやいや・・・(No way.)



不明
カレンがあっさり電話を切ったときにやられた。(笑)

カレ:ああ、アリスも元気ですよ。イギリスなつかしいで~すってアリス
    言ってました。は~い、それじゃバ~イ!
    (Yeah, Alice is doing well, too. She said that being
    in England brought back memories. Okay, bye.)

アリ:えええええええええ?!どうして切っちゃうのおおお!
    (What?!Why did you hang up?!)

カレ:あ、ごめんです。つい・・・(Sorry, I just—)
アリ:ついじゃないよ~!("Just" nothing!)



不明
まあ、あんまり長く話しても
帰宅直前に何をわざわざやってるのか疑問が浮かんできちゃうからな。(笑)

アリ:はぁ・・・全然喋れてないのに・・・ (I hardly spoke to her at all・・・)

カレ:あ・・・アリスすごい喋っててました!大丈夫、シノには通じたは
    ずで~す。 (But you were talking a ton, Alice. It's okay.
   I'm sure Shino understood.)

陽子:またアリスと喋れなくて残念だったな。
    (It's too bad you couldn't talk to Alice again.)

忍  :いえ、今度は喋れましたよ。英語でいっぱい・・・ハローって。
    (No, we talked this time. Lots and lots, in English. We said "hello.")

陽子:そっか。(I see.)



不明



不明
い、いやらしい・・・


不明



不明
ちょっとそこ!きんもざをスケベな視点で見るのは止めなさい。


不明
アリスの平仮名チャートを見つけたときに懐かしい気分になった。

ママ:二人とも~!時間よ~!(Girls, it's time.)
二人:は~い。(Coming.)
カレ:お世話になりました。(Thanks for everything.)
ママ:体に気を付けてね。アリスのこと、よろしくね。
    (Take good care of your health. And take care of Alice.)

カレ:オッケー!まかせてくださ~い!(Okay!Leave it to me!)
アリ:もう!子供じゃないんだから!(Sheesh, I'm not a child!)



30歳 男性
アリスがお母さんとハグしないものかと思ってたタイミングでそれが来て満足。


不明
アリスのお母さん、永遠のロリ層(loli tier)みたいなもんだな・・・どうして彼女
が現実にいてくれないんだ。

ママ:またいつでも帰ってらっしゃい。(Come back home anytime.)
アリ:うん。(Okay!)
カレ:バ~イ!(Bye!)
ママ:手紙、待ってるわ。(I'll be waiting for your letters.)
アリ:うん・・・行ってきます! (Okay. See you soon.)



不明
別れ際に抱きしめたときは、アリスと同じように泣きそうになってしまった。

陽子:さて、もうすぐアリスたちが帰って来るけど・・・
    (Alice and Karen should be coming home soon.)

綾  :どうしてお風呂に入ってるのかしら? (But why is she in the bath?)
忍  :どこか、変なところないでしょうか?(Does anything look weird?)
陽子:いつもどおり変だけど。(Only as weird as you always look.)
忍  :あ?そろそろです!(It's nearly time!)
綾  :え?!外で待つの?!(You're waiting outside?)



不明
なんだ、みんなシノがいつもアホみたいな格好してることに気付いてたのか。


不明
まあ、アホみたいな衣装を作れるってのはファッションデザイナーの前提条件
だからな。

忍  :アリス!(Alice!)
アリ:シノ!(Shino!)
忍  :アリ~ス!カレ~ン!(Alice!Karen!)
アリ:ただいま、シノ~!(I'm home, Shino!)



不明
こうして二人は萌え塊(moeblob)になった。
(訳註:moeblob は、萌え要素以外に何もないようなアニメや人物
    状況に対して使う表現で基本的には蔑む用法で使われます。)



不明
つまり、科学は行き過ぎてしまったのか?

カレ:ただいまデ~ス!(I'm home!)
忍  :お帰りなさい。よくぞ無事に帰ってきてくれました・・・
    (Welcome home. I'm glad you returned safely.)

アリ:長い一週間だったよ~!(It was such a long week.)
綾  :お帰りなさい。(Welcome back.)
陽子:お帰り!(Welcome back.)
カレ:ただいまで~す!(We're back!)



 男性 
実際、アールグレイは手頃な価格帯では最高のお茶で間違いない。


不明
基本的に自分は、集団内でお姉さん役になるキャラってあんまり好きじゃないん
だけど、勇は紛れもなく完璧だった。


不明
まあ、彼女は集団内には入ってないからな。


 36歳 男性 
勇は主人公たちとは微妙に距離があるけど、完全に一体じゃないからこそ、この
独特な魅力に繋がってると思う。

忍  :大宮忍デス。この映像はシノに会いたい・・・しょんぼりアリス映
    像集で~す。 (I'm Omiya Shinobu. This is the
    "Depressed Alice Misses Shino" video collection.)

アリ:わあああああああ!
カレ:アリス、しょんぼり中で~す。私がシノのふりして元気づけてあげ
    ま~す。 (Alice is super depressed right now.
   I'll cheer her up by pretending to be Shino.)

アリ:それはだめえええ!(Not that!)



不明
いつ見ても卑猥な本にしか見えないな。

綾  :アリスがいれば大丈夫だと思ったけど・・・
    (I thought she'd be okay with you around.)

アリ:力及ばずだったよ・・・はぁ・・・(I couldn't be of help.)
綾  :はぁ・・・シノったら相変わらずね。(Shino never changes.)



不明
何故、シノはアメリカ/イギリスのポ○ノ雑誌(porn mags)を買わないんだろう。


不明
シノが金髪ポ○ノを読みふけってる・・・


不明



不明
俺に勉強しなきゃいけないことを思い出させるのは止めろ。現実から逃げるために
見てるのに。


不明
どうやら、うちのKinmosa SICPフォルダーの出番みたいだな。
(訳註:プログラミングの世界ではバイブル扱いされる「計算機プログラムの構造
     と解釈/SICP」ですが、これをアニメキャラに持たせるミームがあります。)




不明
その画像を見てると、プログラミングがどれほど楽しいモノか思い出せるんだ。


不明
プログラミングが楽しい事なんてねえよ。


不明
いや、こればかりは言語によるから。Cは楽しいけど、Javaは死ぬほど退屈で
くそったれだし・・・ま、残念ながら、殆どのプログラミング関連の言語や作業は
死ぬほど退屈なんだけどね。



 50歳 男性 ハワイ州
テストで5点って
基本的にテスト用紙に名前くらいしか書かなかったレベルじゃないのか。


23歳 男性
答案用紙を止めて見てくれ。これはちょっとヤバイだろう!


不明
このテストは何なんだ?
>Rika is much the noisiest in all.
>Miss Suzuki looks much younger than the age.



不明
>oh no!
>prity


穂乃:あ、シノブちゃん、落とし・・・はっ・・・ご・・・ごめんね!見
    てないから!モザイクかかってて見えなかったから~!
    (Shinobu-chan, you dropped— I-I'm sorry!I didn't see
    anything!It was hidden under a mosaic!)

綾  :シノ・・・これは何?(Shino, what is this?)
忍  :英語のテストです。(My English test.)
綾  :見れば分かるわ!(I can see that!)



不明
人気がある = arashi なのか。シノが「ユリ熊嵐」を知ってるとは思わなかった。


不明
ぶっちゃけ、その答案を見てると地味に鬱になる。彼女の夢は通訳になること
なんだぞ?でも、これが彼女に出来る最善だなんて・・・このどうしようもなさを
彼女はどう思ってるんだろう。


不明
シノのテスト結果って一期でもここまで悪かったっけ?


不明
一期のときの彼女は、5話で0点を取った後、7話で6点を取ってた。つまり、多少
の進歩が見られたわけだが、二期の最終回では5点になってしまったようだから
ちょっと馬鹿になったと言えるかもしれない。



不明
全部にチェックがついてるから満点じゃないのか?


不明
>Rika is much the noisiest in all.
ちょっと気になるんだけど、日本のテストって本気でこういう問題を出すのか?


不明
>Oh no!
>Rika wa all desu
>Miss Mika wa young desu
>Eri wa Mary desu
>prity mor tan

シノったら、本当にもう。(笑)

カレ:アヤヤ!そんなにシノを攻めないでくださ~い!
    (Ayaya, don't be so hard on Shino.)

綾  :カレン!(Karen?)
カレ:確かに勉強はダメかもですが、シノには色んな才能がありま~す。
    テストの点数はたったの五点ですが! (She may not be good
   at studying, but Shino has many talents. Even if she
   only scored five points on her test!)

忍  :カレン、声が大きいです!(Karen, not so loud.)



 男性 テネシー州
ぎゃああああああ!可愛らしさが俺の身体の致死量を上回ってしまった・・・!

忍  :わあ、アリス。綺麗な金髪ね?(Alice, you have such beautiful blonde hair.)
忍  :ありがとう、綾。(Thank you, Aya.)
忍  :私がいただくわ。(I'll be taking that.)
忍  :アリスの髪はハチミツの味よ。(Your hair tastes like honey.)
綾  :私を変なキャラにしないで!口思いっ切り動いてるし!
    (Don't make me weird!And your mouth is totally moving!)




不明
忍が、アヤヤの人形を操ってたときに陽子の人形に対してやらなくて良かったな。
たぶん本気で怒ってたぞ。

綾  :どうしたの陽子?私は元気なあなたが好きだわ・・・
    (What's wrong, Yoko?I prefer you full of energy.)

忍  :綾ちゃんが腹話術を・・・(Aya-chan's doing ventriloquism.)
カレ:上手です。(She's great at it.)



32歳 男性
いや~自身のハンドパペットを操ってる綾が可愛すぎた。


不明
綾、1人遊びする(playing with yourself)のはやめなさい。


不明
ふふふ。

陽子:うわ!やべえ!ごめんなあ、わざとじゃないんだ・・・
    (Oh, no!Sorry. It wasn't on purpose.)

綾  :直し方が雑!(That's a sloppy repair job!)
美月:わあ!お姉ちゃんが・・・お姉ちゃんが・・・
    (Onee-chan・・・Onee-chan broke・・・)

空太:よしよし・・・(There, there.)



23歳 男性
どういうわけか、彼女は人形を介したほうが正直なことを言えるみたいだ。XD


女性
そうそう!人形を通すと正直になれるのよ!<3 <3 <3 (~_^)-b


20歳 男性
美月が泣き始めたとき、俺の心も砕け散った。:'c

忍  :大丈夫です、くまおさん直りました。 (It's okay. Kumao-san's all better.)
陽子:え?(What?)
忍  :はい、これで仲直りして下さい。 (Here. Now you can make up with them.)
陽子:いまの一瞬で?!(You did that in a second?)



 37歳 男性 インド
忍はどう考えてもデザイナーの道に進んだ方がいいだろう。むしろ、そっちの方が
色んな国に渡って活躍できるだろうし、言語も習得できて勇やその友達のサポート
だってできるよね。

カレ:あ・・・なるほど・・・シノ、デザイナーになるで~す。
    (Oh, yeah!Shino, you're going to be a designer!)

陽子:デザイナー?かっこいい!(A designer?That's cool!)
アリ:すご~い、世界の大宮だね~!(Wow!You'll be internationally famous!)
忍  :あの、私・・・通訳者になりたいんですけど・・・
    (But I want to be an interpreter・・・)

アリ:シノ・・・人には向き不向きがあるんだよ・・・
    (Shino. Everyone has their strengths and weaknesses.)

陽子:アリスの一撃・・・(A single blow from Alice・・・)



不明
下手に通訳者になるより
デザイナーの道に進んだ方がよっぽど世界を股にかけて活躍できるだろうね。


不明
世界中のすべての状況が、忍にデザイナーの道に進むよう囁いてる。

アリ:頑張って、シノ!それじゃ、私応援するね。全力で・・・さあ、お
    勉強の時間だよ!英単語50個意味調べと書き取り50回づつ!
    (You can do it, Shino!I'll support you with everything
   I've got!It's time to study. Define and write 50 English
   vocabulary terms 50 times each!)

忍  :アリス!厳しすぎます!せめて10回で・・・
    (Alice, you're too strict. Can't we just do ten?)

アリ:今日はビシバシいくよ!ビシバシビシバシ!
    (We're going hard today!Hard!Hard!Hard!)




不明
もしかして、アリスがジャージ姿になってるのは烏丸先生の影響を受けてるのか?


不明
アリス・シノ・トーテムポール。

カレ:馬の鼻先に人参ぶら下げたらやる気になるで~す。
    (Dangling carrots in front of horses motivates them.)

綾  :シノには金髪ね。(So Shino needs blonde hair.)
陽子:あはは、どうやって金髪ぶら下げるんだよー?
    (How are we going to dangle blonde hair?)

アリ:よいしょ。(Here we go.)
陽子:どういう状況?(What's going on?)
カレ:でも、やる気だしてます。(It's motivating her, though.)



男性
シノはいつもアリスを近くに吊しておくだけで、スーパーサイヤ人になれるのか。


23歳 男性
このエピソードに込められたメッセージが愛おしい:もしあなたが懸命に努力して
目的の素晴らしさを理解していたなら、どんなことでも成し遂げることが出来る。


不明
コミック化.webm
(訳註:webmファイルが利用可能なブラウザでご覧になってください。他zip)


不明
え、何それ。すごい未来を感じる。

陽子:好きこそものの上手なれって言うし、シノは英語は苦手でも外国は
    好きでしょう・・・だったら大丈夫だよ。
    (They say you excel at things that interest you. You're not
   good at English, but you like foreign nations. So you'll be fine.)

忍  :陽子ちゃん・・・はい・・・私アリスもカレンも大好きです。陽子
    ちゃんはご飯が好きだから食いしん坊なんですね。なるほど。
    (Yoko-chan・・・Yes. I love Alice and Karen.
   And you're a glutton because you love food. I see.)

陽子:それはただの食欲だよ!(That's just my appetite!)



不明
眼鏡陽子をもっとくれ。お願いだから。


17歳 男性
ちょっとクッシーちゃんの格好が
生徒の前に出るにはカジュアルすぎじゃなかったか?


不明
これは既に夏の話だから、単に彼女にとっての夏服の可能性もあるし
でなくとも日本の「Cool Biz」と呼ばれる夏の正装に則った服だと思う。

忍  :すっごく頭が良くなった気がします。みなさん、ありがとうござい
    ます。 (I feel so much smarter now. Thank you, everyone.)

アリ:よく頑張ったよ。それじゃあ次の問題集だよ!もうひと頑張り!
    (You worked really hard. Now, on to the next set of
    problems!Let's give it one more push!)

忍  :もう勘弁してください!(Please spare me!)



不明
最終回にアヤヤの出番は殆どなかった、そのことがただ悲しい。


不明
「ゲーム・オブ・スローンズ」を見た後にはこれを見て癒やされていたのに・・・
紛れもなく必要なアニメだった。しかし、アヤヤヤはもう少しでてもよかった
と思うんだ・・・もちろん、また会える日を楽しみにしてるけどね!

綾  :そうね、アップルシナモンにしようかしら。
    (Well, maybe I'll get the apple cinnamon.)

陽子:いいなあ。一口ちょうだい。(That sounds good. Let me have a bite.)
綾  :え?(Huh?)
陽子:私のもあげるから・・・予約ね。 (You can
   have some of mine, too. It's a promise.)

綾  :勝手なんだから・・・(You always just do as you please・・・)



 29歳 男性 イスラエル
クッシーも出番なかったな。


不明
みんなが駆けだしていくところは、それぞれの性格と役回りが現れてて
今回のまとめのようになってたね。忍、頑張るんだぞ。

陽子:よ~し、今日は体育がなかったから、途中まで競争しようぜ!
    (All right!We didn't have PE today, so let's race there!)

綾  :はあ?(What?)
忍  :いいですよ。(Okay.)
陽子:走れー!(Run!)
忍  :は~い。(Okay!)
アリ:待って、シノ~!(Wait, Shino!)
カレ:ゴー、ゴー!(Go, go!)
綾  :ま、待ってよ~!(W-Wait!)



 24歳 男性 チェコ

カレンのデスカウンター デス総数:426.5 一話平均:35.54

話数デス数デス/分
1411.74
2331.40
3190.81
4220.93
531.51.33
6261.10
7612.58
8241.02
9391.65
10411.74
11381.61
12512.18
デス分析:カレンはシーズンの終わりに向けて、かなり調子を高めてきたようだ。
そのことは、最終回にして二番目のデス数を記録したことからもわかる。そして
これはまだ彼女がデスを増やす方法を残していることの現れとも言えるだろう。

最終評価:デス/10点満点 だったな。あっという間に終わってしまったけど:'(
ここで皆と一緒にデスについて語れたことを誇らしく思ってる。いつか
ここで再び相まみえよう。また、三期で彼女と会えることを楽しみにしているよ!

そして、GochiUsaとWakaba*Girlが今年の後半にやってくることもお忘れなく!


22歳 男性
あら~(D'aww)・・・先生達がハイタッチ(high five)失敗したところ可愛すぎる。

久世:青春っていいですよね。私、学生時代のころは勉強ばっかりで、あ
    まり楽しめていなかった気がします。
    (Being young is great, isn't it?When I was a student,
   all I did was study. I didn't really get to enjoy my youth.)

烏丸:久世橋先生?楽しめればいつだって青春時代ですよ。
    (Kuzehashi-sensei, you're always young if you're having fun.)

久世:烏丸先生・・・(Karasuma-sensei・・・)
烏丸:久し振りにハイタッチしてみましょう。
    (Let's try a high five for old times' sake.)

久世:え?(Huh?)
烏丸:は~いた~っち・・・(High five!)



34歳 男性
久世橋先生を中心に、外伝シリーズが作られないモノだろうか・・・


不明
ミュージカルも、穂乃花の出番もないなんて、最悪の事態じゃないか・・・


男性
一期同様、最終回には突き抜けたものが欲しかったけど、これはこれで。


不明
というか、内容は悪くないけど
淡々と終わられると終わったことが、ひたすら身にしみて辛いんだ・・・
一期はミュージカルで何もかもが吹き飛んだからまだ良かったんだが。

烏丸:うまくいかないものね・・・(That didn't go very well.)
久世:烏丸先生。もう一回やってみませんか?
    (Karasuma-sensei・・・Shall we try it again?)

烏丸:いきますよ・・・トーテム?(Here we go. Totem・・・)
久世:ポール!(・・・pole!)



不明
結局、穂乃花と一緒に居る女の子の名前は何だったんだ?クラスメイトちゃん?


不明
彼女の名前は香奈だね。ほんと可愛かった(qt)。


不明
金髪同盟、ここに眠る・・・三期か映画の始まるその瞬間まで・・・


不明
率直に言って、彼女たちがイギリスに行く映画を見たくてしょうがないんだ。

カレ:にゃ~にゃ~。穂乃花に送るで~す。
    (Meow, meow. I'm sending this to Honoka.)




不明
美月がただいたずらっぽい妹なだけじゃなくて
姉の関心を惹きたがってることが描かれたのもいい肉付けだったよね。


不明
猫になりたい。


不明
熊になりたい。


不明
ソファになりたい。

空太:話がみえないけど・・・なんか保護者っぽい。(I don't get what
   you're saying・・・But you sound like her mother.)

陽子:そう?シノは妹みたいな感じだからな・・・
    (Really?Well, Shino's like a little sister to me.)

美月:妹?お姉ちゃんはその前に自分の心配したら? (A little sister?
   Shouldn't you be worrying about yourself first?)

陽子:美月!まだ怒ってんの!もう・・・
    (Mitsuki, you're still mad?Come on!)

空太:妬いてる・・・(She's jealous.)



不明
Nooooooo. I dun want it to end! ;___; Waaah!
(訳註:dun は、don'tの口語体です。)


30歳 男性
同じく。こんな風に面白くて可愛いアニメにさよならを言うのは辛いことだよ。


24歳
これで終わったという事実を受け入れられずにいる。もっと見ていたかった・・・


34歳 男性
OMG OMG!これからどうやって心の隙間を埋めたら良いんだ?!AHHHHH!

忍  :エアメールです。アリスのお母さんからですよ。
    (It's airmail. It's from your mother.)

アリ:イギリスで撮った写真かな?(I wonder if it's pictures of England.)
忍  :見るの楽しみです。(I can't wait to see them.)



不明
See YOU, KinMoza!毎週の楽しみだった隠れ百合萌えコメディとの別れが名残
おしい。


 35歳 男性 ケンタッキー州
See you!ってことはまたすぐに彼女たちに会えるって認識で良いのか?自分の
身体はもっとたくさんの金髪を必要としてるんだが!


26歳 男性
終わってしまったのは残念だけど、see youってことはまたいずれ会えるってこと
かな。


43歳 男性
まだ、高校生活だって途中なんだから、これからも彼女たちを見せて貰わない
と困るよ。

忍  :私も英語でお手紙書いてみます。辞書を引きながらなので時間は
    かかると思いますが、これも通訳者になる第一歩です。
    (I'd like to try writing a letter in English. I'll be using
    a dictionary, so it'll take some time. But it's my first
   step toward becoming an interpreter.)

アリ:うん、私も手伝うよ。(Okay. I'll help you.)
忍  :はい。まずはローマ字で下書きです。
    (Okay. I'll start with a rough draft in romaji.)

アリ:日本語で書いてから英語にした方がいいと思うよ・・・
    (You should write it in Japanese and translate it into English.)

忍  :そうですか?最初のエアメールはローマ字にした方が・・・
    (Really?I thought my first airmail should be in romaji・・・)



不明
悲しみにふけるために
ウイスキーのボトルを用意して、明日の仕事をキャンセルしよう・・・


不明
ボトルの底に三期が待っているワケじゃないんだぞ、兄弟。それで悲しみが癒える
ことはない。


不明
明日の仕事をどうしても外せない俺みたいなのは
同僚に青いツインテールのかつらでもかぶせてせめてもの慰めにするしかないのか。


不明
season3.jpg

(訳註:海外においても「吊ってくる」「鬱だ氏のう」のようなやり取りはあるのです
    が、画像掲示板が栄えてる関係で、上の画像のように日本よりも直接的
    かつ退廃的で2回りくらいエグいモノが多いです。このgifもその代表です。)



不明
きんモザ後の世界で俺たちが生きていく意味はあるのか?それとも、既に仲間達
は自ら命を絶ったんだろうか。


不明
おい、このスレ暗すぎるだろ・・・


不明
Hello darkness, my old friend


不明
きんいろモザイクがいま終わり、悲しみと金髪のマラソンが始まった。



不明
いや~今回も面白かった。13話がいまから楽しみだよ。


不明
13話のラストで三期と映画化の発表がありそうだよね。


不明
やめてくれ・・・;_;


不明
「われわれはどこから来たのか われわれは何者か われわれはどこへ行くのか」
これが今俺の感じてるすべてだ。