02081
I Became a First Grader
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(CRで公式配信中です。)


不明
今日、この瞬間をどれだけ待ちわびていたことか・・・



usa_50 18歳 男性 ワシントン州
地球を冒険するには遅すぎ、宇宙を冒険するには早すぎる時代に生まれた
我々だが、のんのんびより りぴーとの初回というこの瞬間に立ち会うことが
できた。生きるとはなんと素晴らしきか。


不明
出来ることなら再びれんちょんが彼女の友人と会うところが見たいな。


不明
自分はアライグマ(raccoon)が見たい。


不明
兄弟、そいつはタヌキ(tanuki)だぞ。


不明
今期、どのキャラの当番回がほしいですか?
(訳註:Shinkansen は、ひかげのこと。彼女のニックネームとして定着しています。)



不明
誰もほのかのエピソードを望んでないのか。


不明
何故、具が最下位なんだ。


不明
ていうか、そもそも票数が異様じゃないか?
(訳註:統計調査リンクは、貼られても九割九分見向きもされないので
     多く行っても全体で300つけば良いほうであり、ここでの統計や
     「流子の胸 vs 皐月の尻論争」の盛り上がりは稀なケースです。)



不明
始まった。(ITS ON.)

ひか:ぴかぴかだねぇ。(It sure is shiny.)
一穂:お婆ちゃんが買ってくれたんだって。
    (Seems Grandma bought it for you.)

ひか:私の時は姉ちゃんのお下がりだったのにな。 (I had to use
   your hand-me-down backpack when I started school.)




不明
一穂の声を聞いてるだけで無性にムラムラしてくるのは俺だけじゃないはず。


不明
我々がねーさんと気だるげにピロートークを交わすことはない。ガッデムニ!


不明
とりあえず自分は、彼女がとても美しい目をしてるほうに賭けておこう。


不明
姉たちを見てると、れんちょんが大人になったらどうなるのか気になる。


不明
大人にならないから。

一穂:あっちの姿見で見てきたら?(Why don't you go take a look in the mirror?)
れん:うん。
一穂:れんげ、どこ行くの?(Renge, where are you going?)
れん:お散歩なん!(For a walk!)



不明
しかし、いったい全体どういうわけで部屋の中央に鏡を立ててるんだ?


不明
自前で田んぼや、山を持ってて、そのあがりだけで喰っていける金持ちの家に
暮らしてるのに、20ドルたらずのバックパックを手に入れただけでここまで興
奮するとか、どんだけ良い子なんだよ・・・


不明
家を見るかぎり、そこまで金持ちじゃないと思うが。


不明
伝統的な日本家屋だろう?しかも、赤ん坊のお守りを近くの女の子に頼むだけで
そこそこお駄賃だすような家だしな。

れん:(ここがウチの村、のんびりのどかな所です。この春からウチは
    ・・・村でたった一人の)ピカピカの一年生になるん!)
    《This is my village. It's a quiet, peaceful place.
   Starting this spring, I'll be this village's one and only・・・》
    (・・・bright, shiny first grader!)




30歳 男性
れんげちゃんが、ようやく俺の人生に帰ってきた!


不明
れんげのねんどろいどを持ってるから、彼女はいつも俺の日常にいるんだ。^.^


女性
うちにも、れんげのねんどろいどあるわよ!:3


 22歳 男性 フィリピン
Nano.RipeのOPと
田舎の風景、そしてれんげ!この世界を繰り返し体験できることに満たされてる。



usa_50 16歳 男性 イリノイ州
OPの行進シーンだけで、この世界の醜いことが全て浄化されていくのを感じる。


不明
今期のシルバーリンクは、えっちなロリアニメ(プリズマイリヤ)と
ピュアなロリアニメを作ってるわけだな・・・実に素晴らしいことだ。


不明
俺は既に癒されてしまった。その仕事ぶりに感謝する、シルバーリンク。


 24歳 男性 メキシコ
穏やかさと調和のとれた世界こそ、このアニメを愛してやまない理由なんだ。

ひか:あれ?れんげ、もう起きてきたんだ? (Oh, Renge, you're already up?)
れん:起きたのん。(I am.)
ひか:なんでランドセルしょってるの?(Why are you wearing your backpack?)
れん:ランドセルはしょうものなん!頭にかぶるのはマナー違反なん!
    (A backpack is something you wear.
   Putting it on your head would be bad manners.)

ひか:そういう意味じゃないから。(That's not what I meant.)



不明
れんちょんの背嚢(backpack)は彼女自身とほとんど同じサイズなんだな。


不明
この作品を見ると魂が浄化される。彼女たちと友達として過ごして
そのうち誰かと結婚できるように、のんのんバースにショタとして生まれたい。


不明
にーさんがもう一人増えるだけだと思うんだけど・・・


不明
そこは大丈夫、彼女たちよりも可愛いショタとして生まれてくるつもりだから。

一穂:いってきま~す!(I'm off!)
ひか:ああ、今日もギリギリだね。うま・・・いちごたっぷり!
    (She's cutting it close, as usual. Oh, yum!
   It's full of strawberries!)

れん:昨日、ねえねえが作ってたジャムのん。ごちそうさまでした。
    (Nee-nee made the jam yesterday. Thank you for breakfast.)




 20歳 男性 ロシア
ひかげが最初からいることもそうだけど、割と面倒見がいいところがでてたのが
驚きと同時に微笑ましかった。


不明
れんげの両親はどこに居るんだ?しばらく見てなかったからすっかり忘れてしま
ったんだが。


不明
農作業に出てるから。


不明
れんげのお母さんなら、ちょっと遠くの駄菓子屋で働いてるよ。


不明
やめろ。
(訳註:一期の頃、れんげのお母さんが「駄菓子屋」なのではないかという
    推論を押す勢力があり、そこそこめんどくさいことになっていました。)


れん:ひか姉、伝説の剣拾った! (Hika-nee, I found the legendary sword!)
ひか:わ~棒じゃん。(That's a stick.)
れん:棒じゃないのん・・・この重さといい、枝っぷりといい、完璧に伝
    説の剣なん! (It's not a stick!The weight, the branch-like
   shape・・・It's obviously the legendary sword!)

ひか:いや、いま枝って行ったじゃん。(You just called it a branch.)



不明
この伝説の剣はどういう能力になってるんだ?


不明
二期に命を授ける剣だね。


不明
経路探索のスキルが備わってるおかげで、一度訪れたところならすぐに戻れる。

れん:なっつん、これ!(Nattsun, look.)
夏海:うわ!伝説の剣じゃん!(Whoa!It's the legendary sword!)
れん:これで道標つけてきたん。(I marked the path with it.)
ひか:よくその名前わかったな?(I'm impressed you know the name.)
夏海:だってウチが教えたもん。(I should. I taught it to her.)
ひか:お前、発信かよ?(That was your idea?)



不明
日本じゃ本気で、前じゃなくて後ろとか真ん中から乗車するのか?


不明
だね、外に出るときに払うシステムなんだ。


 不明 ドイツ
何もおかしなことはないと思うが?こっちじゃ、ドライバーがクソで、全員分の
チケットを個別確認しようとしない限りは、好きなところから乗り込めるけど。


不明
支払わないで逃げようとする奴が居たらどうするんだ?

ひか:れんげ~・・・はい。(Renge, here.)
れん:お小遣いなのん?(Money?)
ひか:バス代。四月から子供料金払わな。 (For the bus.
   Starting in April, you have to pay the child fare.)

れん:おぉ~!



不明
日本人はそういうこと考えるにはあまりにも従順だから。


不明
日本でそういうことやったら法律に則って切腹する(commit sudoku)ことになるから。


不明
下手なことするとフォースの雷撃を喰らうことになるから。

夏海:あれ?兄ちゃん?いつの間に・・・あぁ、やっぱり落ちた。
    (Hey, when did Nii-chan get on?Yep, she's asleep.)

小鞠:良い天気だしね。(Well, it is a warm day.)



不明
お兄ちゃんはいつバスに乗ったんだ?そして、誰がバスを動かしてるの?


不明
そりゃ勿論、見えないバスドライバーちゃんだよ。


不明
ガイコツが動かしてる。


男性
自分は女家族の中、1人男が混ざったときの恐ろしさを
身にしみて分かってるから彼に同情してる。その痛みがよくわかるんだ。

夏海:明日から乗り過ごさないように気を付けなよ?
    (Be careful not to sleep through the stop tomorrow.)

小鞠:れんげも学校始まったら定期買わないとね。 (You'll have to get
   a commuter pass once you start school, too, Renge.)

れん:うちも買ってもらえるん?!定期! (I'll get a commuter pass, too!)



sweden_50 30歳 男性 スウェーデン
夏美が「次の日には乗り過ごさないよう」れんげに注意したあとで
れんげが一人で行くことを決意したときは完璧に乗り過ごしちゃう
フラグだと思ってた。


19歳 女性
れんちょんが、バックパックをロッキングしたときに笑ったわ。

れん:明日からよろしくなん!(Please take care of me from tomorrow on!)
夏海:ちゃんと金具止めときなよ? (Remember to fasten it next time.)
小鞠:教科書入ってたら大変だったよ。
   
(You'd have beenin trouble if you'd had books in there.)



 43歳 男性 
りぴーとっていうのはそういうことか。まあでも実際、普通に進めてしまうと
にーちゃんや小鞠が第三シーズンには居なくなっちゃう可能性はあるしな。


男性
そこは重要なポイントだろうね。これがただの続編だと最終回で小鞠に別れを
告げなきゃいけなかったはず。もしそうなら、どれほど悲しい気持ちで校歌を
聞く羽目になってたことか。

れん:こまちゃん(Koma-chan.)。
小鞠:こらあ!こまちゃんって呼ばない!なに?
    (Hey!Don't call me Koma-chan!What is it?)

れん:入学式って何するん?(What do you do at an entrance ceremony?)
小鞠:えっと・・・校長先生とかの挨拶を聞いて・・・新入生の名前呼ん
    で、校歌を歌って終わりかな? (Um, you listen to the principal's
   speech, then they call the new students' names, you sing the
   school song, and that's about it.)




不明
「殿」は「様」よりも下の敬称じゃないのか?


不明
I dono
(訳註:ここでのdono は、don't knowを省略した形です。)


不明
彼女は崇拝されることではなく、尊敬されることを望んだんだ。
Dono は 尊敬レベルの高い敬称だからね。

夏海:れんちょん。(Ren-chon.)
れん:そうじゃないん。もっと大人っぽく呼んで欲しいん。
    (Not like that!Make it sound more grown-up!)

夏海:宮内れんげさん。(Miyauchi Renge-san.)
れん:もっとビシっとした感じなのん!(Make it sound more proper!)
夏海:宮内れんげさま?(Miyauchi Renge-sama?)
れん:もっと堅苦しい感じなのん!(Say it more formally!)
夏海:ふぅ~ん・・・宮内れんげ殿!(Miyauchi Renge-dono!)
れん:ふん!
小鞠:返事は?(Where's your response?)



不明
なっつんが言い出す前に「ー殿」って言うんだろうな~って
察しがつかなかった視聴者がここに居るのがむしろ恥ずかしい。


不明
自分はなっつんが何も言わないまま立ち去っていくと予想してた。


usa_50 20歳 アメリカ
何故か、メタルギアのワンシーンが浮かんできた。


不明
ビッグボス・れんちょん o7



不明
o7


不明
オール・ハイル・Renge-dono


不明
彼女は真の愛国者であり、そして英雄だった。


不明
宮内れんげ殿をうちの養子として引き取りたい。

夏海:知ってると思うけど、ここが教室。
    (You probably know, but this is our classroom.)

れん:足し算してあるん?(There are numbers added on.)
小鞠:私が中二で夏海が中一でお兄ちゃんが中三。 (I'm in eighth grade,
    Natsumi's in seventh, and our brother's in ninth.)

一穂:あれ?れんちょんも来たんだ。(Oh, Ren-chon came with you?)
れん:きましたん。(I did.)



不明
なっつんって現実にいる女の子みたいな話し方するよね。大雑把で平素で。


22歳 男性
そうだな。誰も穴に落ちることはないだろう・・・お兄ちゃんを除いて。(笑)


 23歳 男性 ノースカロライナ州
現時点で誰が床を突き破ることになるか、既に分かってるからな・・・

夏海:あ、れんちょん、そのへんのバケツは雨漏り防止だから・・・床腐
    ってるから近づくと抜けるよ?(Oh, Ren-chon, the buckets
   on the floor are to catch leaks. The floor around them is
   rotten, so if you get too close, you'll fall through.)

れん:わかったん。(Okay.)
夏海:ま、今まで床にハマったおマヌケさんなんていないけどね。
    (No idiot has ever fallen through the floor before, though.)




不明
びっくり注意:あけないでください。


不明
しかし、れんちょんは聞かずに開けてしまった。


不明
ガイコツが、> < って顔をしてるように見えるのは俺だけなのか?


不明
お前、やめろよ!そうとしか見えなく(can't unseen)なっただろうが!



canada_50 22歳 カナダ
れんげが怖がってることにばかり注目してたけど
あのガイコツもいきなり知らない人が入ってきた怖がってたみたいだね。


20歳 女性
そりゃまあ、人肌恋しくてお兄ちゃんのベッドに忍び込むような子だから。


不明
あれはもしかして、女の子なのか?

れん:向こうまで道標見えないん・・・ウチ、ちゃんと一年生になれるの
    ん・・・? (I can't see my mark all the way over there.
   Can I really become a first grader?)




不明
今回、にゃんぱす(Nyan passu)がなかったんだけど・・・


不明
時系列的ににゃんぱすよりも前だろ。


不明
そうは言っても、れんげはにゃんぱすを超えた存在だから。

ひか:いやぁ、今日から東京か・・・何か緊張してきたな・・・
    (I can't believe I'm leaving for Tokyo today.
   I'm getting kinda nervous.)

れん:東京凄いんな。ウチも行ってみたいん。
    (Tokyo is amazing!I wanna go see it, too!)

ひか:れんげにはまだ早いんじゃないかなぁ~・・・あ・・・そのかわり
    今度帰って来る時、東京タワーの写真撮ってきてあげるよ。
    (I think you're a little young yet. But instead, I'll take
   pictures of Tokyo Tower to show you next time I'm home.)




不明
いまは携帯電話よりもにゃんぱすが欲しい。


不明
どこに行ったら、ニャンパス(Nyan Pass)を手に入れられるんだろう?


 19歳 男性 
╲(๑ ̄Δ ̄๑) にゃんぱすー


男性
にゃんぱす りぴーと

ひか:やっぱり東京に行くくらいになると、携帯の1つや2つ持ってない
    とねぇ~もうそれがあれば写真でも何でも出来ちゃうんだな。
    (If you're going to Tokyo, you've gotta have a cell phone
   or two. With one of those, you can take pictures and lots
    more. They can do everything.)

れん:何でも・・・じゃあ、ウチ、世界中のクジラが空を飛べるように変
    えて!(Everything?Then I wanna make it so all the
   whales in the world can fly—)

ひか:すまん、なんでもはできない。(Sorry. They can't do everything.)



不明
ちょっと残念なのは、彼女を再び打ちのめすのに、スマートホンを持ってる人が
ここに居合わせてなかったことだな。


不明
この子だよ、まじでこの新幹線ちゃんはどうしてこうも見事なドヤ(smug)顔と
哀れみを併せ持ってるんだ。彼女を未来永劫いじめつづけたくなる。


不明
彼女は初めての一人暮らしと都会生活に舞い上がってしまってるからね。

一穂:ひかげ?忘れ物はない? (Hikage, you didn't forget anything, did you?)
ひか:ああ。(Nope.)
一穂:ハンカチと鼻かみは?(Got your handkerchief and tissues?)
ひか:大丈夫だって。入念に忘れ物チェックしたし。 (I'm all set.
   I double checked to make sure I had everything.)

一穂:あと、ちゃんとご飯食べるんだよ。(And make sure you eat right.)
ひか:ぁいぁい。(I know.)



不明
彼女はド田舎(boonies)で生まれ育ったせいで、どんなものもよく見えるんだ。


不明
誰か(例えばこのみ辺り)が最新のスマートホンを持ち出して、タッチスクリーン
を難なく操作し、ひかげが完膚なきまでに打ちのめされる瞬間が今期あって欲
しい。蛍を除いて、スマートホンには食いつきまくるだろうからね。


不明
良い考えだ。

一穂:じゃぁ、気を付けてね。(Well, take care.)
ひか:れんげ、私いないからって寂しくなって泣くなよー?
    (Renge, don't get so lonely you start crying after I'm gone.)

れん:う!大丈夫なん!泣かないなん。(I'll be fine!I won't cry!)
ひか:そうかい。じゃ、行ってきま~す。(Oh, yeah?I'm off, then.)



不明
あぁ・・・ひかげが新幹線に乗っていってしまう。


不明
一両編成とか完璧に田舎もん(hicks)じゃねえか!

れん:ひか姉ぇぇ~!ひか姉ぇぇ~!(Hika-nee!Hika-nee!)
ひか:ん?たく、れんげの奴。寂しくないとか言ってたくせに・・・
    (That Renge・・・She just said she wouldn't get lonely.)

れん:ひか姉ぇぇ~!携帯、忘れてるのーん!
    (Hika-nee!You forgot your cell phone!)




不明
ひかげであるとは、苦しむと言うことなんだ。


不明
アンテナが一度も立つことなく置いて行かれるなんて、携帯電話が可哀想。T_T

ひか:止まって!止まって!私の携帯が・・・まだ、アンテナの立ったことのない
    私の携帯が!携帯~!(Stop the train!My cell phone!It hasn't even
    had a chance to show a single bar of service yet!My cell phone!)

一穂:ひかげ行っちゃったね・・・携帯は後で送っとくか・・・じゃ、帰
    ろっか。 (And Hikage's gone. We'll send her cell phone
   to her later. Well, ready to head home?)




不明
小鞠達の部屋に転がってる雑誌の表紙になってるのって閃乱カグラじゃないのか?


不明
ホントだ。まったく気がつかなかった。


不明
確かに「閃乱カグラ(SK)」みたい。兄ちゃんの私物をパクってきたんだろうね。


不明
これだけ感受性の強い子供達の中、こんな不道徳な雑誌を置いていいのか?


不明
これはつまり、おっっぱい忍者が床を探ってるってことか?

夏海:ん、いやあ、よくわかんないけど丁度良いじゃないかな?
    (Well, I wouldn't really know, but I guess it fits.)

小鞠:いいなぁ新しい制服。 (You're lucky
   you get to wear a new uniform.)

夏海:うちがもっと大きくなって、姉ちゃんも背伸びたらおさがりあげるよ。
    (When I outgrow it and you get taller, you can have it.)

小鞠:妹のお下がり?(Hand-me-downs from my baby sister?)
夏海:仕方ないじゃん。うちのほうが大きいんだから。
    (Can't help it if I'm bigger than you.)




不明
もしかして、二期全体を通して一期の改作みたいな感じになるのか?


不明
そうならないといいんだけどな。


不明
おそらく、ハルヒみたいな感じで「のんのん時空(nonnonlinear)」物語に
なってるんだろう。今回は一期より前の時間が描かれたけど、来週は20年後
に飛んで、びより達(Biyoris)の人生が描かれ、そのうち過去の一場面と現在

がリンクしていき、最終的には皆が一丸となって物語に挑んでいくんだと思う。
(訳註:Nonlinear narrative/非線形の語り口 で「時系列通りには進まない
    物語」を指します。漫画では「それ町」、ドラマでは「LOST」などの事
    で、ここでもその用法と「のんのん」を引っかけた表現になっています。)



不明
いつから、浦沢直樹が脚本チームに加わったんだ?

夏海:あ、でもれんちょんが入って来たらウチに後輩が出来るってことだ
    よね? (But with Ren-chon starting, there'll be a student
   younger than me.)

小鞠:そっか、れんげ、私のこと先輩って呼んでくれるかな?
    (Oh, yeah. You think Renge will call me "Senpai?")

夏海:姉ちゃん。そっちのマンガ取って!
    (Nee-chan, grab that manga for me.)




不明
日本で同性婚が合法化されて
ねぇねぇと駄菓子屋(Dagashiya)が結婚する所で最終回になるんだろうな。


不明
むしろ、れんげが生まれたその日まで、時系列を逆に遡っていく展開になって
欲しいな。そして、その過程で今の彼女たちに至るまでが描かれたら言うこと
ないね。


不明
監督が我々を弄んでいるんだろう。このまま再度、旅行に行く前段階で終わる
予感がしてる。これは極めて巧妙に画策された、日常ジャンルの解体だからね。
(訳註:Genre Deconstruction は、ジャンルの枠組みそのものをぶち破る
    物語やその仕掛けを指す言葉です。日本語的には「王道外し」ですが
    もっとより根幹に関わるモノで、新たなジャンルの開拓に繋がるような

    作品に対して使う事が多いです。ロボットアニメを根底から覆した「エヴァ」
    や、時代劇に新たな視点を呼び込んだ黒澤映画、魔法少女が現在の
    酷い目に遭いまくる元凶となった「魔法少女アイ」などが当てはまります。)



french_50 28歳 男性 フランス
イッツ・バックなの~!一気にも負けず劣らず素晴らしい初回だな。魔法は健在
だったし、風景もまた絶対的に鮮やかだった。(こんなところに住んでみたい!)
れんちょんも相変わらず面白可愛くて、学校に初登校するのを見られたのも幸せ

だったな。今回のハイライトはオート・クチュールだね。


不明
otoko churuってなんだ?

一穂:入学式に着る服持ってきたよ。 (I brought your outfit
    for tomorrow's entrance ceremony.)

れん:ねぇねぇ・・・それ、オートクチュール?
    (Nee-nee, is that haute couture?)

一穂:ぇ?(Huh?)



不明
実際のところ、彼女は何て言ってたんだ?男なんちゃら(男something)って聞こえ
たんだけど。


不明
園芸。(Horticulture.)


不明
自分もググって初めて意味を理解した事なんだが、れんげの言葉を聞いたときに
真っ先に思い浮かんだ語は「Alta costura(オート・クチュ-ルのスペイン語表記)
だった。


不明
このスレにはオートクチュールが足りない。


不明
れんげの「クチュール」の発音が琴線に触れまくってるんだが
誰かあのシーンだけでも動画にしてくれないか。

れん:オートクチュールなん?それ、オートクチュールなのん?
    (Is it haute couture?Is that outfit haute couture?)

一穂:え~あ~うん、そだよ・・・(Uh・・・Oh, yeah. It sure is.)
れん:オートクチュールってなんなのん!?(What is haute couture?!)
一穂:ごめん、姉ちゃんも知らない。(Sorry. I have no idea.)



不明
ていうか、オートクチュールってなんだよ?


不明
"High dressmaking"のことだ。素敵なドレスを仕立てるためのファンシーな
フランス語だから。


不明
マジで?自分は、ただフランスパン(baguette)辺りの意味合いだと思ってた・・・


不明
自分も今まで聞いたことのない単語だった。
れんげが造語したのか、まったく無関係なフランス語を持ってきたものとばかり。


不明
あそこって意味をわかってたほうが笑えたのかな。個人的にはエピソードを通じ
お気に入りのシーンだったんだけど。


不明
自分もまったくわからないままだったけど
れんげの「オートクチュールって何なん」って台詞がやたらツボだったからな。

一穂:明日はお父さんお母さんと一緒に車だろうけど・・・忘れないうち
    にね。 (You'll probably ride with Mom and Dad in the car
    tomorrow, but I wanted to grab it before I forgot.)

れん:ねぇねぇ。明日、ウチ一人で行きたいのん。
    (Nee-nee・・・I want to go by myself tomorrow.)

一穂:え?いやいや・・・一人は・・・(What?You can't go by yourself・・・)
れん:今日、練習したから大丈夫だなん。(I practiced today!I can do it!)
一穂:ん・・・ホントに大丈夫?(Are you sure?)
れん:ん!



不明
あれ?昨シーズンの時点でれんげは学校に通ってなかったっけ?
これって続編じゃないのか?頭が悪くてすまん。


不明
前日譚だから。


不明
自分も同じ事を思ってた。蛍が引っ越してきたくだりが来るまで、全く理解できて
なかったよ。


不明
ここでは学校に登校するれんげがリコーダーを吹いてないのが大きな違いだね。


不明
今回、ほとんど過去の話だと気付いたのは、17分ほど経ってからのことだった。
てっきり、蛍がでてこないれんげ中心のエピソードだと思ってたからね。いずれ
にしても「のんのんびより」らしい、秀逸なクールになりそうだ。

れん:道しるべ・・・消えそうなんな・・・
    (My mark on the path is almost gone・・・)




不明
ほたるんが最後に出てきた瞬間まで
これが第一シーズン前の出来事だと気付かなかった。


不明
わかる。俺もすげえマヌケになった気分。ほとんど見終えた段階で、何かが
欠けてる気がしてたけど、その正体に気付かなかった。しかも、「一期のとき
の改作なのか?それとも別の時間軸なのか?」なんて阿呆なことを考えてたし

S1E1の前の出来事だという事実が、頭をかすめもしなかった。


不明
れんげが元々幼稚園児だと思ってたから、時間の違いにまるで気付かなかった。


usa_50 19歳 男性 インディアナ州
>入学おめでとう。  俺は泣いてないから。
>一年生なのん!  俺は泣いてないっていってるだろ!クソ!


usa_50 男性 ロードアイランド州
バスでれんげが寝ちゃったところで俺は既に駄目だったよ。オーバーキルにも
ほどがある。

れん:これなんなん?(What's this?)
小鞠:一年生が付けるお祝いの花だよ。 (It's a congratulatory
    flower that all the new first-years wear.)

夏海:行こう、れんちょん。(Let's go, Ren-chon.)



不明
背景男(background guy)にかなり出番があった初回だったね。


不明
彼はまた隠された才能を発揮したようだが
それに加えて初めて笑顔を見た気がする。


不明
兄ちゃんにできないことってあるのか?喋れないってことは除いて。


不明
彼は「思いのままに振る舞わない」ことができない。



 25歳 男性 フィリピン
第105回入学式だって?!
普通に機能してたときはどれだけ生徒を輩出してきたんだろう?


66歳
建物の規模からすれば相当いただろうね。


55歳 男性
たった二人の生徒のためでも、本格的な入学式を行ってることにニヤニヤが止ま
らなかった。


不明
れんげだけが小学校の新入生だったことが少し悲しくて、校歌の最中にうるうる
きてしまった。

小鞠:れんげ?ほら、れんげの席だよ。座って、座って。
    (Renge!Look, this is your desk. Come sit down.)

一穂:そろそろ入学式、始めるよー
    (We're ready to start the entrance ceremony.)




不明
歓迎式典のときの一穂見たか?ああいう格好もできるんだね。すごく新鮮だった。


不明
晴れ着(Sunday best)姿のお姉ちゃんが魅力的に映ってる。


不明
全会一致で結婚したい。


不明
俺は彼女が好きだし、デートに誘おうと思ってる。


不明
しかし、彼女もまた行き遅れ(cake)ることが宿命づけられてるんだろうか。
(訳註:このcake は、Christmas cakeのことで26歳以降の未婚女性
    を指します。日本から輸出された表現がそのまま定着しました。)


一穂:一年生、宮内れんげさん!(First-year, Miyauchi Renge-san.)
れん:はい!(Yes!)



不明
学校の周りのカットが映されるだけで、一期の思い出が押し寄せてくるな。


不明
可愛いひとときや、楽しいひととき、心地よさと癒やしを風景ポ○ノと共に
届けてくれた。これは正に自分「のんのんびより(NNB)の二期に求めた
全てだった。


不明
どうして俺は泣いてるんだろう。


不明
私の人生が再び意味を持ち、平穏へと至った。もはや怒りの感情すら必要ない。


17歳
このアニメは時間の使い方が秀逸なんだよな。始業式が始まって、彼女たちの
名前が呼ばれ、バイオリンの音色が流れてきて穏やかな気持ちになり、れんげ
の両親の靴が映され、彼女たちが遊ぶことになるタイヤや、小川、ウサギ小屋

と萌える草木が描かれる。そして、ゆったり流れる曲と共に美しい環境と校舎。
くつろがせることに特化した作りになってる。



usa_50 23歳 男性 カリフォルニア州
解雇されたり、大失敗したり、強盗に遭ったり、とにかく酷い一日を過ごして
帰ってきた時、うちにふさぎ込んで、泣きはらして、心の川にもがきいていよ
うとも、そこに「のんのんびより」さえあれば笑顔になれる。

あっという間に世は事もなし。


不明
だね。ジェットコースターのような一日だろうと、その一日を二十倍明るくして
くれるのがこのアニメだから。


usa_50 男性 フロリダ州
この番組を見る人すべてに魔法の癒やし効果があることは、Dr.ニャンパスも
確認済みだからね。


不明
このアニメを見ると、癒しと共に切なさが押し寄せてくるんだけどなんでなの?

二人:緑萌え立つ山並みに♪笑い声がこだまする♪声高らかにいざ歌わん
    ♪旭が丘、我がしるべ♪ (Among the mountains ablaze in green,
    We can hear echoes of laughter Our voices now ring out in song:
    Asahigaoka, our dear friend)




不明
登場人物達が学校内外で充実した子供時代を送ってるのを見て、視聴者も同じ
ように自分の過去を思い出したり、追体験することができる一方で、もう我々が
現実で子供の好奇心を持って冒険したり、友達と一緒に過ごすことは不可能に

なっているから、その部分で胸を締め付けられるんだろう。


不明
彼女たちが暮らしてるのが、既に記憶の中にしかない消滅した集落だから
ほろ苦い気持ちになるんだと思う。


 女性 オーストラリア
率直に言うと、彼女たちの学校を見れば見るほど、胸を締め付けられてる。
この場所にどれだけたくさんの子供達がいたかは、その建物を見るだけで
理解できるけど、それと比例して今がどれだけ廃れてしまってるかも如実に

表われてるからやりきれない気持ちになるのよ。


不明
これはただ女の子達が可愛いだけのアニメだから、あまり考え過ぎるなよ。

二人:優しい光差す学舎よ♪きみ忘れることなかれ♪広き空へと巣立つと
    も♪旭が丘、我がしるべ♪ (Our school, bathed in gentle sunlight,
    We will never forget you Even after we fledge to the vast skies
   Asahigaoka, our dear friend)




不明
農村や田舎という場所は、人物同士の結びつきを強めるだけじゃなくて、彼女
たちに感情移入するための設定としても優れてるよね。その異質さはひかげが
東京に行くところや、様々な外の世界との繋がりを感じさせるシーンで顕著に

なってる。彼女たちはこの隔絶された田舎に住むことで、現代のライフスタイル
からも切り離されてるんだ。でも、視聴者には現実でそこまでできないからね。


不明
小さな村の生活と、孤独感や別離は間違いなくテーマに据えられてるね。
れんげが同い年の女の子と出会ったエピソードを振り返れば分かるけど。


不明
同感だ。だからこそ、この舞台にあることでキャラの経験がより先鋭化されてる
わけだね。れんげとほのかの出会いもそうだし、お店に行くのに長いこと歩いて
る描写が入るのも、閑散とした村の様子もすべてそこに通じてる。


 23歳 男性 テキサス州
テキサスの農村部で育った自分も、れんげを見てると子供時代が蘇ってくる。

一穂:はい、皆。新しい教科書取りに来て。 (Okay, everyone
   come up and get your new textbooks.)

一同:は~い。(Okay!)
一穂:れんちょんはこれもね。(Ren-chon, you get one of these, too.)
れん:なんなのん?(What's this?)
一穂:道具箱。中に授業で使うものが色々入ってるから。 (A toolbox.
   It has all kinds of things you'll use for class in it.)




不明
俺だけかもしれないけど、れんげが今までより一層愛らしかったような・・・?


不明
それは今回の彼女がよりウブであり、無垢だからだ。続編ではあるけど前日譚
だから、ここでの彼女はまだ学校での生活という世俗の埃にまみれてない状態
なんだよ。


不明
つまり、これがれんちょんの小学校一日目ってことだよな?じゃあ、その前の年
までの彼女は何をやってたんだ?


不明
そりゃあ、ベトナムにいたんだろ。


不明
ベトコンと戦ってたんだよね。
(訳註:一期の時、ダンボールを黒く塗っているシーンでの彼女の台詞が、ベト
    ナム反戦歌扱いされている「Paint it Black」と奇跡的に似ていたせいで
    向こうでは、れんちょんに「ベトナム帰還兵属性」がつけられています。)




不明
どうして、れんげの魂は真っ黒(pitch-black)なんだろう。
(訳註:ここでのpitchは、石油精製で最後に残留するアスファルトを更に
    加熱して得られる「石油ピッチ」のこと。石油ピッチ並みに黒いと
    いう意味で「漆黒」や「真っ暗闇」を表現したいときに使われます。)



不明
Paint it Blackだ、友よ。


不明
I see a red door and I want it painted black・・・


不明
彼女はPTSDを抱えながら、夜中に自分の叫び声で目を覚ましてるからね。



不明
いや~見事にやられた。このアニメを見るとどんな心地よさになるのかすっかり
忘れてたよ。


不明
わかる。長い一日が終わって、女の子達の語らいを見て毎週過ごせることでどれ
だけ救われていることか・・・


不明
一期ではれんげの入学式を見ることがなく、代わりにれんげが今回受け取った
リコーダーから入ったんだよね。見てなかった部分を描くことで一期の出来事を
呼び覚ますなんて、新シーズンの始まりにこれほどふさわしい初回もないだろう。


不明
そこなんだよ。このエピソードの凄いところはさ・・・一期とリコーダーで繋がりを
持たせて、彼女が如何にしてそれを手に入れたか触れられたことなんだよね。


不明
れんげがリコーダーを貰うまでの裏話でここまで掘り下げるとか、このアニメの
深さは計り知れないな。

一穂:で、こっちは縦笛。(And this is your recorder.)
れん:ふえ?!ですと?おぉ・・・(A recorder?!)



25歳 男性
ピアノ伴奏してたの、にーちゃんだったのか?
彼の隠れた才能リストに新たな項目を付け加えないといけないな。


不明
彼女たちのお兄ちゃんって有馬公生なんじゃないか?


不明
公生の育った姿が彼なんだろう。かをりのことを整理するのに時間が必要だった
から、自分自身の人生を歩むために田舎にやってきたんだろう。


不明
つまり、このアニメは四月は君の嘘×ばらかもんがクロスオーバーした世界だと
そういうことじゃないのか。(ここでXファイルのテーマが流れる。)


不明
Kimi da yo kimi nanda yo


canada_50 55歳 男性 カナダ
笛を手に入れて去って行くれんげが伝説の剣を置いていったところは
「彼女にとっての世界が一回り大きく広がって、剣に頼らずとも進める
ようになった」ことを暗示しているようで感慨深かった。

れん:うち、一年生です、なのん。(I'm a first grader!)




 男性 オランダ
兄ちゃんは初回だけ出ずっぱりで、蛍が加わることで出番がなくなるのか。


不明
蛍のおっぱいは縮んだのか?


不明
これは前日譚だし、アニメで水着を着た時期までまだだいぶあるからねぇ。


不明
つまり、二期は「ほたるんのHotaruns」の成長に焦点が当てられるんだろう。
俺のフェチがここまで的確にアニメ化されるとは思わなかった。


27歳 男性
新しい友達が出来るかだって?蛍、心配しないで大丈夫。君はそんな枠に留まら
ないくらいのものを得られるから。

母親:蛍?ちょっと手伝って~!(Hotaru, come give me a hand.)
蛍  :は~い!ねぇ、ママ・・・ (O-Okay!Hey, Mom?)
母親:なに?(What?)
蛍  :新しい学校、友達できるかな?・・・できるよね?
    (Do you think I'll make friends at my new school?I will, right?)




不明
プールの水が飲みたい。


不明
現時点でも、ほたるんが10歳かそこらでこれは肉感的すぎるだろ・・・


不明
ていうか、そのスイカはどうなってんだ?ヘリウム・バブル・スイカ?


不明
まずどうやって、ビーチボールの内側にスイカを詰めたんだろう?


不明
ゆっくり、慎重にだね。


不明
ただのビーチボールだろう・・・



不明
このアニメを見てるとまさに「子供用のゴム製プール」で
のんびりしたくなるんだよね。熱い日にはあれほど快適なものもないからさ。


 男性 カリフォルニア州
現実に戻らされる休日明けの月曜日ほど辛いときはないからな。これにどれだけ
救われてることか。


 29歳 女性 ニューヨーク州
自分が思っていた以上にこの世界に飢えてたことを見終わって初めて実感した。


不明
EDもまた偉大だった。一期から完璧に同じスタイルを貫いてるのも嬉しいよね。
前はお風呂だったのが、今回は小さなプールで戯れてるところになったり、サン
ダル(flip-flops)に同じように焦点があたってたりさ。(笑)

(訳註:flip flopはパタパタという擬音のことですが、歩く時にこの音がする履き物
    も指します。また、意見を「コロコロ」変えるという表現に対しても使います。
)



不明
この風景ポ○ノが見たかったんだ・・・しかし、我々がこの快適な村に住むことは
決して・・・


不明
このひとときもあと12週間したら終わってしまうんだな・・・


不明
「当たり前(Water is wet)」だろ。


不明
どうしてこの作品はアニメ・オブ・ザ・イヤー(AOTY)なんだ?


不明
それは、この作品が人の命を救ってるからだね。


不明
あぁ、神よ・・・求めていたものはココにありました。



不明
のんのんびよりは死そのものだって言いたいのか?


不明
いや、これは生き続けるための生命力そのものだと言いたいんだ。


不明
私にとってのんのんびよりはモルヒネであり、月曜日になくてはなら
ないものだ。


不明
次の癒しまであと一週間あるとか・・・


不明
手が震えてきた・・・



りぴーと  2  3  4  5  6