02435
A Mighty Spurt 既読者向け掲示板はこちら
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(Funiで公式配信中です。)


女性 ①
理事長は完璧に病気だけど、彼のことを愛してるわ。XD

理事:一度ならず二度までも、マイコレクションを万里に見られてしまう
    とは、父親失格だ・・・な。教育者として、父として、これは封印
    せねばなる・・・まい。
    (To have Mari see my collection not once, but twice now
    makes me a failure as a father・・・huh?As both an
    educator and a father, I must seal these・・・away!)




不明
俺は理事長の話し方が滅茶苦茶好きなん・・・だ。


 男性 サウジアラビア
理事長って、スケベ男(assman)成分が極めて男らしい形で表に出てる
みたいだ。お尻の写真にキスしたり、被写体となった相手のことも覚え
てたり。(笑)


 29歳 女性 ペンシルベニア州
理事長ってどうしてこの写真を学校に持ってきてたのかしら?
学校にあるってことは彼が持ち込んだわけよね?


23歳 男性
家に置いておくと娘に見つかるかもしれないからな。


25歳 男性
すでに手遅れだね。

理事:イザベル・・・86年夏、ブラジル。素敵なヒップだった・・・忘
    れないよ。エビータァ・・・87年、アルゼンチン・・・
    (Isabel, summer of '86, Brazil. Yours was a fine behind.
    I won't forget you. Evita, autumn of "87 Argentina.)

キヨ:(一体全体、何やってるんだ・・・?つか、いつまでやってるんだ
    よ?早く行ってくんねえかな・・・やばい時間だ。)《What in
    the hell is he doing, anyway?And how long is he going
    to be doing it?I hope he hurries it up. Yikes!Time's up!》




不明
まあ、あの様子だといつも肌身離さず持ち歩いてたんじゃないかな?


 23歳 男性 ヨーロッパ
呪われた装備だな。


不明
理事長の女性の覚え方はすごいな。彼はいつ、どんな女性と会ったか
お尻に基づいて覚えてるんだね。オーマイガ!XDDD


不明
キヨシのお尻がひっかかったときは、ほとんど息を止めた状態で見てた。
このために仕掛けを用意してるとは思わなかったからさ。

理事:さらばだ、私が愛したヒップ達よ。(Farewell, my beloved bottoms.)
キヨ:やっと行った!(He finally left!)
    (え?なんで?行きはすんなり通れたのに!)
    《How?!I slipped right through on the way out!》




usa_50 20歳 アメリカ
キヨシのお尻が引っかかったのも
なんらかの伏線だったりするのかな?理事長に見初められたりとか・・・


不明
キヨシは良いお尻してるからなぁ。


33歳 男性
転んだ芽衣子が素直に可愛い。


不明
二人とも原因なのに、キヨシだけ叩かれなかったのに笑った。
いつもガクトが殴られ役なのか。(笑)

ガク:副会長殿!大丈夫でござるか?
    (Madam Vice President!Are you unhurt?!)

芽衣:キヨシ!いるなら返事をしろ!
    (Kiyoshi!If you're there, answer me!)

キヨ:すみません。(I'm sorry.)
芽衣:貴様もちゃんと整理しておけ!全く(And you make
    sure to put this in order!For heaven's sake・・・)




不明
どうして、清はまったく叩かれないんだろうね?
勿論、彼のことは好きだけど、叩かれない理由が分からなくて混乱してる。


不明
副会長がガクトばっかり叩くのって同じ眼鏡(four eyes)仲間だからか?

ガク:本番のために用意していた秘策を使ってしまったでござるよ。
    (I already used the ploy I was saving for the real deal.)

キヨ:え?さっきの、そうなの?(Huh?You mean, that was you?)
ガク:更なる一手を考えねばならぬでござるなあ。
    (Now I must concoct yet another contrivance.)

キヨ:あとさあ、穴をもう少し広げる必要があるよ・・・途中でつっかえ
    ちゃってさ・・・(Also, the hole has to be a little bit bigger.
    I got stuck halfway through.)




 男性 サウジアラビア
パジャマ姿の副生徒会長のこの尻よ・・・:L
理事長は彼女のお尻をどう思ってるんだろう?


男性
彼は愛するだろうな・・・な!(He'd love.........IT!)


不明
芽衣子はこの格好だとかなり良い感じだな。制服姿が酷いとも言えるけど。

シン:いつもおっぱいもパンツも放り出してるから何も感じなくなってた
    けどさ~やっぱ、すげーよね・・・(Her boobs and panties
    are always spilling out all over, so we don't notice it so
    much anymore, but she's awesome, all right.)

アン:隠された分、卑猥度が増した気がするよね。
    (It seems like covering up makes it even more indecent.)

ガク:小生、タンクトップにホットパンツが大好物でござる。(Yours
    truly is a huge aficionado of tank tops with hot pants!)

ジョ :ケツにキスしたい。(I wanna kiss that ass.)



不明
芽衣子の身体は世界の八番目の不思議に数えられるだろう。


女性 ②
副会長の胸って、自分が女とか関係なく凝視してしまうわね。~ _~


 23歳 男性 
一応、架空の舞台設定だけど
ここまで「よくある刑務所」らしい展開がくるのは予想外だった。XD

キヨ:入れちゃえば?(So, r,oom to squeeze in another?)
ガク:無理でござろう。(We can't possibly.)
キヨ:無理じゃねえって、シンゴそんな・・・シンゴそんな・・・ケツの
    穴の小さい奴じゃねえよ。(Sure we can. Shingo's not・・・
    Shingo's not・・・as big a tight-ass as that.)

シン:こいつら、入れるとか、ケツの穴とか・・・(They're
    discussing squeezing things in, and tight asses!)




不明
オホン・・・これがアニメなのは分かってるんだけど、いったいどういう
わけでシャワーを浴びるのに眼鏡(glasses)着けっぱなしにしてるんだ?


不明
シャワーを浴びる所なんだから、隔ててるガラス(glass)くらいあるだろう。
(訳註:欧米、ホテルによくある「ガラス張りのシャワー室」ジョークです。)


不明
シャワー浴びるときも眼鏡かけたまま、なんてヤツ実際にいるのか?O.o


 32歳 男性 バーモント州
かなり酷い乱視だったりすると、眼鏡をかけたままっていう人はいるぞ?
一緒に洗えるという利点もある。すぐ曇っちゃうし、眼鏡にもよくないけど。

シン:(今日の会話ヤバかったな・・・刑務所は多いって聞くけど・・・
    いや、でも聞き違いかな・・・キヨシとは中学から一緒だけど、そ
    んな奴じゃないもんな。)《That conversation today was a doozy.
    I'd heard it was common in prison. But maybe I misheard them.
    I've known Kiyoshi since middle school. He's just not that way.》

キヨ:で、シンゴのことどうすんの?(So, what do we do about Shingo?)



不明
そもそも千代ちゃんが女風呂に紛れ込んだ変質者を見つけられなかった
場面だけでも、彼が風呂に眼鏡をかけていくのは正当化されると思うぞ。


 男性 モロッコ
しかも、そのおかげですぐに彼の仲間を見つけることができたわけだしね。


20歳 男性
NOOOOOOOOOO!馬鹿野郎ガクト!刑務所で石鹸落とす奴があるか!


不明
いや、まだ間に合うぞ!石鹸の拾い方に気をつければ!ぎゃあああああ!

ガク:キヨシ殿、前を失礼する。
    (Kiyoshi-dono, I just have to slip in front of you, here・・・)

キヨ:いいよ~。(That's nice.)
シン:(いいよ~て・・・ガクトの奴、そんなに上手いのか?!)
    《"That's nice"?!Is Gakuto really that good?!》




不明
ガクト、お前、刑務所で石鹸落としたらこうなるに決まってるだろう・・・


 21歳 男性 アーカンソー州
石鹸を落とすことに危機感を持たない人がいるのが逆に驚きだった。


 25歳 男性 ユタ州
ガクトは・・・文字通り「弱みを見せて(drop the soap)」しまったんだな。
(訳註:drop the soap は、刑務所から生まれた表現です。「落とした
    石鹸を拾おうとすると、尻が無防備かつ丸見えになり、いつ掘ら
    れてもおかしくない」ことから、drop the soapには「お尻の※を見

    せる」という意味や、「隙を見せる」「ヘマをする」などの意味があり
    ます。身近で刑務所の世話になる人がいれば、"Don't drop the
    soap!/尻に注意な!"と声をかけるのも半ばお約束となっています。)



41歳 男性
大切なのは石鹸を落とすかどうかより、どうやって拾うかのほうなんだよ。


 男性 マレーシア
つまり、これは石鹸の拾い方についてのアニメなんだな。



 男性 フィリピン
いかにして誤解を与えずに石鹸を取るか。
1、石鹸を落とす。
2、石鹸に近づく。
3、かがまない。
4、石鹸を蹴る。
5、石鹸を掴む。そして、今までの作業に戻る。


 男性 メキシコ
新たな能力を手に入れた。 「石鹸飛ばし空中キャッチ」


 男性 マレーシア
シャワージェルか、シャワーフォームを使えば、1から5まで省略できるぞ?


 男性 フィリピン
いや、監獄学園にはシャワージェルないから。(笑)


 不明 フィリピン
その知識を生かす機会がないように願うばかりだ。:)


不明

(結末 ー あの銀行を襲う前に考えろ ー)


不明
いかにして誤解を与えずに咥えるか。
1、友人とシャワーを浴びる。
2、石鹸を落とす振りをする。
3、石鹸を取って、そして咥える(blow the horn)。


 不明 パキスタン
これはもう先に咥えて、そのあとに石鹸を拾えば良いんじゃないか?XD


不明
バック(doggystyle)したあとで、石鹸を拾えばいいと思う。


 男性 メキシコ
現実世界ではたとえスポーツクラブであろうとも、絶対に石鹸を落としては
いけない。絶対に・・・



 男性 インド
外出先でシャワーを浴びることがあっても決して石鹸を落としてはいけない。


 男性 フィリピン
もしシャワー室で石鹸が落ちてても、決して拾ってはならない。それは罠だ。


 女性 
私は石鹸を落としたことはないわ。石鹸の方が私から逃げていくだけで。:(


 不明 ベトナム
"50 shades of grey"よりも、よっぽどまともな合体シーンだった。
(訳註:50 shades of greyは、1億部売れた女性向け恋愛SM小説ですが
    ネットでは小説「トワイライト」と並んで、かなり馬鹿にされています。
    内容は才知に溢れた大金持ちで美男、白馬の王子様然とした男性

    グレイと、SM主従契約を結んだ女子大生の話です。ちなみにFifty
    Shadesは、グレイの「50通りの《性格の》歪み方」の事ですが、それ
    と同時に比喩的な「50通りの愛し方/テクニック」も意味しています。)


不明
AAAGH ITAI DE GOZARU

キヨ:おいおい、大丈夫かよ?(Hey, man, are you okay?)
シン:(いや!いやいやいや!きっと見間違いだ・・・考えすぎだぞ、シ
    ンゴ。ありえねぇって・・・)
    《No!No, no, no!I'm sure I'm seeing things!
    You're overthinking it, Shingo!There's no way!》

ガク:うう、痛いでござる・・・(Ugh, that hurts・・・)



不明
(・_・) ..
∫\ \___( ・_・)
_∫∫ _∫∫ɯ\ \  何をみてやがる。そのまま下にスクロールしつづけろ。


不明
はぁ・・・(ジッパーを下ろす)


 男性 シンガポール
石鹸の野郎、良い仕事しやがる。


 男性 
彼が石鹸を落とした瞬間に、これから何が起こるか全て理解してたよ。XD

キヨ:やべえ、今までの会話・・・(Oh, no!Did he hear・・・)
ガク:聞かれていたでござるか?
    (・・・what we were conversing about?)

シン:(こいつらガチだ!完全に獲物を狙う目をしてやがる!)《They're
    hardcore!They've totally got their eye out for me, now!》




 20歳 男性 リトアニア
ソビエトロシアでは、石鹸がお尻を見せる。
(In Soviet Russia, the soap drops you)
(訳注:ロシア的倒置法 は、通常の文の主語と目的語を入れ替える
    ことで洒落た表現に変化させる手法です。当初、ソビエトの政治
    体制を皮肉る際に使われていたために、この名を冠しています。)



男性
それはつまり、石鹸が掘られるってことか?


 18歳 男性 エジプト
可哀想な石鹸・・・;_;


不明
石鹸は奥が深いからな。


不明
ていうか、一緒にシャワー浴びてる時点で充分ゲイ度は高い気がするが・・・

シン:いやあ、俺、今日はいいや。(No・・・I think I'm good today・・・)
キヨ:何でだよ、入ろうぜ。(Why not?Come on in!)
ガク:これからは3人で仲良くやろうと言ってたのはシンゴ殿でござるぞ。
    (You're the one who said you looked forward to the three
    of us having a blast together, Shingo-dono.)

シン:そういう意味じゃなかったんだ、ゴメン!だから、俺が悪かった。
    だから、勘弁してくれ!(I didn't mean it like that!
    I'm sorry!This is my bad!So, count me out!)




 女性 
シンゴに気付いた後の二人のサイコ顔がツボすぎて、寝るまで笑いが止まら
なかったわ。(涙)


不明
う~む、シャワーシーンは曲も不気味な照明も話し方(delivery)も完璧だった。


不明
こんな狭いところを通ろうと決意したキヨシこそ尊敬に値するよ。

ガク:しかし、トイレ休憩が長いでござるな。
    (I must say, his lavatory break has grown protracted.)

キヨ:ガクト・・・ここだよ、ここ・・・
    (Gakuto・・・Down here. Down here.)

ガク:キヨシ殿!(Kiyoshi-dono!)
キヨ:バカ、声がでけえよ!(You idiot!Lower your voice!)
ガク:あぁ、すまぬでござる!(My apologies.)



不明
男同士で関係持ってるって誤解は一時的なのか、このあとも尾を引くのか
どっちなんだろうね。


不明
この場合は、シンゴを怖がらせて遠ざけられれば、誤解されてもよかった
わけだし一時的だろう。


不明
面白かった。それに刑務所で男とやらないなんてそれこそありえないからな。

アン:それ、ほんと?(Are you for real?)
シン:マジだよ。(Dead serious.)
アン:まさかキヨシ君とガクト君の間に肉体関係があったなんて・・・
    (Imagine, Kiyoshi-Kun and Gakuto-kun having
    a physical relationship.)

ジョ :意外だ。(Surprising.)
キヨ:はあ?!(Huh?!)



不明
このアニメってどういうカップルになるんだ?全員、主人公になびくのか
それとも男は全員相手を見つけるのか。個人的には、副会長が眼鏡を
好きだと思ってるんだけど。


不明
まさかのどんでん返し:最終的にキヨシとガクトがくっつく。


不明
誰か、キヨシが腰を振ってるところのgif画像をくれないか。

シン:実はさあ、最近怪しいと思っていたんだよ。そしたら案の定、シャ
    ワールームでガクトがキヨシをパックリ・・・
    (The truth is, I thought they'd been acting suspicious
    lately. Then, just as I feared, Gakuto was opening wide
    on Kiyoshi in the shower room.)

キヨ:何言ってんだ!シンゴの野郎!(What are you
    talking about, Shingo, you bastard?!)




不明
今回は、途中で規制用の蒸気が不足してしまったのか、終盤辺りはずっと
パンツが見えっぱなしだったな。:)


不明
男に規制が入らないのはどうしてなんだ!と書いてきたけど、今回を見て
男に規制が入ってるようなシーンは碌でもないものしかないことを実感した
から無理しないでいい。


不明
ブルーレイになったら、ここの規制も消えるんだろうか・・・

ジョ :まさか?(You're not saying・・・)
シン:ああ、そのまさかだよ。キヨシがガクト堀りまくってて・・・痛い
    って言ってんのに・・・(Yeah, I am saying. Kiyoshi was
    drilling into Gakuto. Even though Gakuto said it hurt.)

アン:キヨシ君、タチだったんだね。
    (So then, that means Kiyoshi is a top.)

ジョ :ガクトがネコか?(Which makes Gakuto a bottom.)
キヨ:(ふざけるな!おれはどっちもDTだぞ!)
    《You've gotta be kidding me!I'm a virgin, both ways!》
シン:ま、あの二人が二重の意味でつき合ってても、俺にとってはかけが
    えのないダチさ。(Well, even if those two have good relations,
    in more ways than one they're still invaluable buds to me.)



不明
スクワットでゴザル!(Squat de gozaru !)


不明
そもそも、どうして彼女は、色んな所でスクワットをしてるんだろう?


 36歳 男性 
いや~これはいいことだ。女の子は積極的にスクワットすべきだから。


28歳 男性
しかし、ヒールでやる必要はないだろう。

キヨ:この真下からのアングルは・・・凄い!
    (This angle directly beneath her is・・・amazing!)

芽衣:続きをするか?(Hmph, guess I'll keep going.)
キヨ:ここからさらにヒンズースクワットだと~副会長の股間が?!
    遠ざかったり近づいたり・・・遠ざかったり近づいたり・・・遠ざ
    かったり近づいたり・・・(She's gonna do more Hindu squats,
    right here?!The vice president's nethers are moving away
    ・・・then moving in・・・then moving away・・・then moving
    in・・・then moving away・・・then moving in・・・)




不明
LIGHTBEAM SQUATS


不明
すまん、誰か副会長のヒンズースクワットやってるケツに"BUY THE BLU-
RAY"って広告入れてくれないか?


不明



不明
君がMVPだ。


不明
フ○○キン保存した。


不明
ヒールがお尻に刺さったときは、見てるこっちまで転げ回ってた。


不明
ヒールで刺された瞬間、俺の括約筋は独りでに締まってた。XD

キヨ:いかん!凄すぎるけど・・・そろそろ戻らないとやばい。ぐっ!
    (No!It's beyond amazing but if I don't get back, I'll be in deep!)

芽衣:ん・・・?ネズミでも踏んだか?いや~な感触が・・・(Hmm, must
    have stepped on a rat or something. What a gross sensation.)




不明
キヨシは、あと数秒移動するのが遅かったら、ヒールで目を突かれてたな。
ホントに危ないところだった・・・


 男性 
だよな?自分も同じ事が想起されて、しばらく居心地の悪い気分だった。


不明
お尻じゃなくて、目に入ってたらと思うだけでぞっとするわ・・・:/

シン:実はコイツ、痔なんです!(The truth is, he has hemorrhoids.)
キヨ:(この大量出血は?そうだ、さっき副会長にヒールで踏まれて・・・
   (Where's all that blood from?!Oh, right!When the vice
    president stomped me with her heel earlier!)

シン:(攻めだけじゃなかった)《So he's not just a pitcher, huh?》
ジョ :(受けもやるのか・・・)《He's also a catcher, too.》
あん:(あんなになるまでやらなくてもいいのに・・・)
    《He didn't have to go that hard, though.》




不明
みんなは、キヨシのどちらの純潔(v!rginity)を奪いたい?


不明
どちらも何も、既に彼の後ろの純潔は芽衣子に奪われてるじゃないか。
(訳註:v!rginity は、男女前後どちらの「純潔」にも使える表現です。)


不明
ジョーが「LES PUTA(メスブタ)」って言ったとき、盛大に吹いた。XD


不明
流暢なスペイン語を操るじゃないか。「Es puta」だって。(笑)
(訳註:スペイン語で"LES"は彼ら/彼女ら、"Es"は、"~です"
    "PUTA"は、売春婦を意味する言葉だそうです。)


シン:やったぁ!(All right!)
アン:女子と一緒だぁ!(Together with the girls!)
ジョ :メス豚!(Bitches!)
キヨ:やったなガクト!女子と一緒だぜ!
    (We made it, Gakuto!We're in with the girls!)

ガク:ふふふ。想定通りでござる。(Just as I conjectured.)
キヨ:どういうことだ?(What do you mean?)
ガク:この秘策でゴザルよ。(This contingency plan.)



不明
ところでどうして、この野郎は「DEGOZARU」って言いまくってるんだ?
滅茶苦茶うっとうしいんだけど。


不明
君は武士道を理解していないようだね。


不明
武士道が好きじゃないとは、カジュアルでがぜる(de gazeru)。


不明
彼は三国志オタクで史実/空想が好きだから、古風な話し方をしてるんだ。


不明
戦国時代のオタクは実際、ああいう話し方をするんだよ。
これは例えるならば「話し方の中折れ帽(fedora)」ってところだろうな。
(訳註:中折れ帽 は、20世紀初頭では男らしさを象徴する帽子でしたが

    近年、ネットなどで安物の中折れ帽をこれ見よがしに被った勘違い
    男の画像が氾濫した結果、「気取り屋」、「空気の読めないヤツ」
    「負け犬」の象徴として扱われるようになりました。)



不明
DE GOZARU DE GOZARU DE GOZARU DE GOZARU DE GOZARU

女子:最悪・・・(Despicable.)
女子:マジやだ・・・(This really sucks.)
女子:匂うんですけど・・・(They smell!)
シン:一瞬喜んだけど・・・(I was thrilled for a second・・・)
ジョ :やっぱ、きつい・・・(・・・but this is pretty tough.)
アン:え?そう?蔑まれている感じがたまらないんだけど・・・
    (Huh?You think'?I can't resist the feeling of being scorned.)




不明
そもそも監獄に入る前は、どんな視線で見られてたんだろう?
今とほとんど変わらなそうな仲間がいる気もするんだけど・・・


不明
どうだろうな。裏生徒会の決まりのせいで、関わること自体を
避けられてたんじゃないか?


不明
いずれにせよ、アンドレは快感を覚えてそうだな。

ガク:キヨシ殿がトイレに行った際、このプレイヤーに入れておいたウン
    コの音を小生が遠隔操作して鳴らすのでござる。そうすれば、時間
    が稼げるでござる。(Kiyoshi-dono, after you've gone to the
    lavatory yours truly shall play back the sounds of defecation
    placed on this player by remote control. By doing so,
    we can buy some time.)




不明
とりあえず、パソコンにWordとIrfanviewが入ってるのはわかった。


不明
>poop.mp3 お腹痛い。(笑)


不明
Foogleクソすぎないか?ウンコの音(poop sounds)簡単に見つけられたが。


不明
"poop mp3"だと思いっきり引っかかったし、お陰で胸くそ悪い気分になった。

ガク:うんこの音くらいネットで検索すればいくらでも・・・うんこmp
    3で検索しても出てこないでござる!
    (I should find any number of poop sounds by searching
    the net but searching for "poop mp3" returns nothing!)

キヨ:どうすんだよ?この機会を逃したらもうパソコンには触れない!
    (What do we do?If we miss this chance,)
    (we can't touch a computer again!)




不明
あぁ、確かに"poop mp3"で検索するといくらでも出てくるよな。
ただガクトの入れた「ウンコ mp3」だと引っかからないんだ・・・


不明
それってつまり、彼は英語で検索さえすれば
高校生活を無駄にせずに済んだってことか?なんと救いのない話だ・・・


不明
パソコンをマスターしたつもりでも、検索はマスターできてなかったのか。


不明
それと英語の勉強も足りてなかったな。


 30歳 男性 ドイツ
まさか彼が携帯オーディオプレーヤーを手に入れる為に言った偽りの理由
「英語のリスニング用」が、こんな形で皮肉な意味を持つとは思わなかった。

ガク:しかし、いくら検索しても出てこないのでござる!
    (But no matter what I search for, nothing comes out!)

キヨ:あ?出てこないなら・・・《But if nothing comes out・・・》
ガク:出せば良い。《・・・we must make our own.》
キヨ:いや、それは無理だ!リスクが高すぎる!
    (No, that's impossible. It's way too risky.)




不明
君たちは、煩悩のために青春を犠牲にする男の中の男と向き合う準備が
できているかい?


 男性 イリノイ州
伝説にいわく、友のために全てを犠牲にした男がいたそうだ。


男性
我々は彼の犠牲を忘れないだろう。

キヨ:高校三年間を棒に振るのか?
    (Are you planning to ruin three years of high school?)

ガク:小生、この女子だらけの高校に入れば彼女が出来ると思って
    いたでござる。(Yours truly thought that if I went to
    a school with so many girls, I could find a girlfriend.)

キヨ:三年あれば出来るさ。千人も女子がいるんだから・・・
    (Over three years, you can!There are a thousand girls here!)




不明
目的のためなら自分を汚すことさえ厭わないなんてガクトは真の男だ。XD


不明
ガクトは鋼の玉(balls of steel)を持ってやがるな。
ただ、DVD/BDでも彼のズボンの規制だけは取り外さないで欲しい。


 男性 サウジアラビア
ガクトは真の男だった・・・(T^T)7

ガク:簡単な計算でござる。四年間我慢するより、三年間我慢した方が
    いいに決まってるでござる。(The math is simple.
   It is manifestly easier to endure three years than it is four years.)

キヨ:バカなこと言うなよ。お前、高校生活よりフィギュアを取るってのか!?
    (Don't be ridiculous!You'd rather have a figurine than
    a high school life?!)

ガク:もちろんでゴザル。(Beyond a doubt.)



不明
ガクト、史上最高の相棒(wingman)。


男性
これでガクトが相棒(homie)扱いじゃなかったら、相棒の定義がわからなく
なるところだ。


男性
すべてが真剣そのものだから、脱糞シーンがさながら自爆ミッションか何か
のように感じられたよ。実際、あの瞬間の彼らの心持ちに近いんじゃないか。


26歳 女性
え?冗談でしょ?

キヨ:やめろ!考えなおせ!小学生ならまだしも・・・高校生でそれはあ
    り得ない!(Stop!Think it over!If we were in grade school,
    maybe but not a chance in high school!)

ガク:キヨシ殿、後は頼んだでござる。(Kiyoshi-dono, I leave it in your hands.)
キヨ:ガクトぉぉ・・・!(Gakuto!)
ガク:ごめん・・・(Forgive me.)



不明
ga...ga...GAKUTOoooo


不明
大義のためならクソを漏らすことも厭わないとは・・・
彼ほど仲間にしたい存在もいないよね。だって、純粋な献身そのものだよ。


不明
この瞬間、自問自答してみたほうがいいと思うんだ。本当にその価値が
あるのか。


不明
少なくともガクトにとってはそれだけの価値があったよ、今のところね。


不明
皆が蔑まれる視線に快感を覚えてたのは理解できなかったけど、女の子
たちの驚きと恐怖の入り交じったあの表情には、果てしない快感を覚えた。



不明
クソを漏らす瞬間をここまで劇的かつ、重要なターニングポイントとして
描いた作品を他には知らない。


不明
自分は未だかつてここまで男らしくクソを漏らした人間を知らない。T_T


不明
盛り上がりすぎてちょっと泣きそうになった・・・人間ってたとえ
クソを漏らす瞬間であっても、尊厳を失わずにいることができるんだな。


不明
信念の男(A man of conviction)だな。



不明
絶対に、忘れない。


不明
安らかに眠れ、ガクトの社会生活。


不明
ガクトには「アマよりダチ(Bros before Hoes)賞」を授けたい。
(註①:Bros before Hoes は「色恋よりも友情を選ぶ」ことを意味する
    定型表現。Hoeは、"wh○re"のことで女性を下に見た言い回しです。
 註②:b!tch/slut/wh○reは基本右にいくほどエグい言い回しで、それぞれ

    性悪女、尻軽女、売春婦という意味です。ちなみに"b!tch"は近年
    意味が軽くなり、蔑む表現としてあまり使われなくなっているので
    日本でイメージされる「ビ○チ」に近いのは、"slut"だったりします。)



 23歳 男性 
このエピソード全体が「女より友(Bros before hoes)」って感じだったな。


不明
ガクトは真の英雄だった。

がく:先生、トイレに行かせてください。
    (Teacher!Please allow me to go to the lavatory.)

先生:勿論、どうぞ・・・でも、もう少し早く言ってくれれば・・・
    (Of course, go right ahead.
    But you might have asked a little sooner.)

キヨ:(ガクト・・・俺は必ず脱獄する!)
    《Gakuto, I swear I will break out!》




不明
真の友でゴザル。(A true bro de gozaru.)


 男性 スロバキア
彼はまさしく侍だった。


21歳 男性
自分はただ、彼がオナラをするものだとばかり・・・


男性
吐き気を催すくらい笑った。


不明
笑いと、感動と股間を同時に感じさせてくれるとは・・・

ガク:これは拠ん所ない理由で・・・(They are due to ineluctable circumstances.)
芽衣:拠ん所ない理由とは何だ?(What ineluctable circumstances are those?)
ガク:それは・・・(Well, I・・・)
芽衣:何だと聞いている!(I asked you what they were!)
ガク:小生・・・授業中に・・・ウンコを漏らしてしまったでござる。
    (Yours truly・・・soiled my pants・・・in the middle of class.)




不明
安らかに眠れ、ガクト。俺のフ○○キン・ヒーロー!


男性 ①
ガクトは我々の罪のために命を落とした殉教者だ。


不明
君に祝福あれ、ガクト。
君は確かに戦士であり、よき仲間だった。関羽も誇りに思うだろう。


 19歳 男性 
自分が彼ほど男らしくあることは出来ないことを知ってるから、心が痛い。

芽衣:なんだと?高校生にもなって、クソを漏らすとはな・・・貴様のケ
    ツの穴はそんなゆるいのか?え?(You did what?You're a
    high-schooler and you crapped yourself?Is your
    bunghole really that loose?Eh?)

ガク:ユルユルでござった・・・(Yes, quite loose・・・)
アン:いいな、言葉責め・・・(That's some nice verbal abuse.)
ジョ :(キヨシのでユルユルになった・・・でござる。)
    《It got that loose thanks to Kiyoshi's junk.》

シン:おい、やめろよ・・・(Hey, stop it!)



不明
途中で引っかかっちゃったから穴を大きくしなきゃって言ってたのは
伏線だったんだな・・・全然気付かなかった。


不明
しかしまさか穴を塞がれたからって、その代わりにガクトの穴が拡張
されるとは思ってなかった。


不明
いやいやガクトは広がってないだろう。広がったのはキヨシのほうだぞ。

芽衣:始めろ!尻の穴にふたでもしておくんだな。
    (Begin. Stick a plug up your butt if you have to.)

ジョ :ふたって、キヨシのナニで?(A plug?Like Kiyoshi's junk?)
シン:やめろっ!(Stop!)
キヨ:お前ら、何が可笑しいんだよ!友達がいびられてるのがそんなに面
    白いのかよ!(What do you find so funny?!Is having one
    of your buddies being picked on really that funny?!)

シン:ごめん、ジョーが笑わせるから・・・(Sorry. Joe made me laugh.)
ジョ :そんな・・・怒ん・・・なよ・・・(Don't be so angry.)



不明
正直まだ一話目と二話目ではこのアニメについて判断をつけかねてたん
だが、ゲイシャワーのくだりと、コンピュータールームのくだりで泣いてしま
った。ガクトが大好きだし、彼の声も素晴らしい。


不明
彼は男らしくて当たり前だよ、だって、ガクトの中の人は「グレンラガン」
のカミナと同じだから。


不明
カミナの魂がガクトにも宿ってるわけだな。彼を虐げるものはその報いを
受けることになるだろう。

ガク:予想はしていたがクソ漏らしを攻められると辛いものでござるな。
    (I had anticipated as much, but being berated for
    soiling myself truly is onerous.)

キヨ:ガクト、お前が高校3年間を捨ててまで手に入れたウンコ音、絶対
    無駄にはしない。
    (Gakuto, I will not let the poop sound that you sacrificed
    three years of high school life to obtain go to waste.)

ガク:この脱獄計画、必ず成功させるでござる。
    (Let us make sure that this breakout mission is successful!)




不明
理事長が涙を流したときは俺も泣いた。


不明
理事長が彼のコレクションを埋めてるときの気持ちを思うと・・・


不明
やすロニ、ペパロニ。(Resteroni in pepperoni)
(訳註:Resteroni in pepperoni は、RIPに余分なモノを付加するミーム
    に由来する表現です。RIP → RIP in peace → RIP in pieces
    → RIP in pepperoni → Riparoni in pepperoni等と進化します。)



不明
安らかに眠れ、理事長最愛のお尻達、そして、ガクトの下着。

理事:やっぱり、土の中に埋めるだけという発想が甘かったのだ。これで
    本当にアディオス。(It would seem that the idea of merely
    burying them in the earth-didn't go far enough.
    This time it really is adios.)




不明
理事長がMVPであることを願ってたんだけど、彼も計画を台無しにする
ひとりでしかなかったのか・・・


不明
彼は、諸刃の剣(double edge sword)だからね。


不明
まあ、彼は放っておくだけでMVPになっちゃうから。

キヨ:俺が抜け出してる間は、見回りに来る副会長を、ガクトが決死の覚
    悟で録音してくれたうんこ音で欺く!完璧だな。
    (While I am on the outside you will trick the vice president
    who will be on patrol, with the poop sound you worked so
    hard to prepare. It's perfect.)




男性 ②
レゴスタイルのアニメーションが妙にぬるぬるだったな。


不明
レゴブロックのくだりって、原作からこうってわけじゃないよね?なら
逃走計画をこれで示したのは粋だったと思う。本当よくやってくれた。


不明
アニメ製作委員会はレゴ側の許可を取ってたりするのかな?


不明
これは明らかに「メガブロック」のほうだと思う。

ガク:穴の様子を見るのはキヨシ殿の役目でござった。
    (Kiyoshi-dono, checking the hole was your obligation.)

キヨ:俺に責任押し付ける気か?最低だな。(Hey, are you dumping
    all the responsibility on me?You're awful.)

ガク:その通り、小生は最低の人間でござる・・・なんせ公衆の面前でク
    ソを漏らしたんでござるからな~!
    (You are correct. Yours truly is an awful man. I mean,
    in full public view・・・I went and soiled my pants!)




 男性 サウジアラビア
あらゆるゲイジョークに笑いっぱなしだった。お風呂での誤解やお尻の
怪我、ガクトの尻の緩さ。XD 可哀想なガクト、あんなにイイ男なのに。
T^T うんこ mp3のために、3年間を犠牲にしちゃったんだなぁ・・・(笑)


19歳 女性
笑わせてもらったけど、
今までの計画がすべてご破算になりかけた時は本気で不憫になったわ。


不明
ガクトの声優さんの熱演もあって、彼が泣いたときには笑いより涙が先に
来てしまった。


不明
あとから考えると笑えるけど、自分もあそこはちょっとウルウルきてたよ。

ガク:クソまで漏らして!高校三年間を棒に振って全てを賭けていたのに
    ・・・四年に一度のフィギアも手に入らないとなったら合計七年間
    を無駄にしたことに・・・(I soiled myself, and wasted three
    years of high school. Everything rested on this!Now that
    I cannot acquire my quadrennial figurines that means
    I've wasted a total of seven years!)

キヨ:いや、その計算おかしくないか?
    (No, I think your math is off, isn't it?)




不明
ガクトの気持ちを思うと、雄々しい涙(Manly tears)が頬を伝う。
(訳註:Manly tears は、「深く心を打たれた男が威厳を保ったまま流す
    涙」のことで、声を上げて泣く「男泣き」と対照的に「はらはらと涙を
    こぼす」表現です。今回で言えば理事長の涙がそれに当たります。)



不明
男達、筋書、恥辱、計画、失敗、勇気、友情、糞便。感動したよ。それに
シャワーもあったから、あと残すは雨のシーンだけだな。これで、「ショー
シャンクの空に」に必要なピースが揃う。


不明
俺は別にホモじゃないんだけど
夜のキヨシの青く光る目と、荘厳な音楽を聞いてるとむしゃぶりつきたくなる。

シン:おい、ジョーそこまで言わせんなよ~
    (Hey, Joe, don't make him say it out loud.)

ジョ :まあな。(Yeah, .you're right.)
アン:気にしないで、僕らは二人のこと応援してるから・・・
    (Don't let it bother you. We're behind you two, all the way.)

キヨ:(クソォオ!こいつらああああ!)《Damn these guys!》
ガク:ぅ・・・ぅう・・・小生・・・クソ漏らし・・・クソ漏らしでござ
    る・・・(Yours truly soiled himself・・・I went and soiled myself・・・)




不明
キヨシが牢で、ガクトの泣く声を聞いたときはこっちまで泣きそうになっ
ちゃったよ。あの声とあの感情に触れただけでこの為にどれだけの決意を
固め、そしてどれだけ心に傷を負ったのか深く理解(drive home)できた。


不明 ①
あそこは、中国っぽいBGMが嵌まりまくってたな。ものすごい早さで駆け
抜けた回だけど、ガクトの最も大切な瞬間は全て抑えてたし、1話の中で
こなしたことでより劇的な話に仕上がってた。


不明
ガクトとキヨシ、それぞれ決意を固めた瞬間の格好良さに惚れ惚れした。

シン:ガクトのヤツ元気ねえな。(Gakuto sure seems down in the dumps.)
アン:声かけてみる?(Wanna go talk to him?)
ジョ :やめとけ・・・俺たちの出る幕じゃ無い。
    (No, don't. This ain't our battle to fight.)




不明
みんながゲイカップルを支えてあげようとしてるのがたまらなく好き。


不明
単純に二人がゲイだったことに驚いたりはしてもそれ以外は普段と
変わらず接してるのがすごく微笑ましいよね。いい関係性だと思う。


不明
ガクトとキヨシ二人の関係を笑いのネタにされて、キヨシが怒ってた
けど、あれはそれだけ普段通りに接してくれてるってことだもんな。
もし、二人がカップルだったら、これほど救われることもないだろう。


不明
問題は二人がカップルじゃないことだな。

キヨ:俺さ、お前がクソを漏らした時に決めたんだ。必ず脱獄するって
    (You know・・・when you messed your pants,
    I made up my mind. To break out, no matter what.)

ガク:もう、終わりでござる。小生の青春も脱獄計画も・・・
    (It's all over now. Yours truly's adolescence,
    and the breakout mission.)

キヨ:いや、終わってない。(No, it's not over yet.)



不明
他の三人が、落ち込んでるガクトのケアをキヨシに任せてるのが可愛い。


不明
しかし、問題がどんどん収集のつかないほうに向かってるような。ドキドキ
がとまらない。


不明
ちょっと待ってくれ。キヨシは本気で行けると思ってるのか?お前デカイぞ?


不明
あの制服姿はやばいような・・・(笑)

キヨ:俺が女になる!(I will be a girl!)
三人:ネコ宣言、キタ!(He's declaring himself bottom!)
キヨ:夕べずっと考えてたんだけど、この方法しかないと思う。正面突破。
    (I thought about it all last night. I don't think there's any
    other way. A breakout through the front gate.)

ガク:まさか、女になるというのは・・・
    (You don't mean・・・When you say you'll be a girl・・・!)

キヨ:そう俺が女装して、正面から堂々と出て行くんだ。(Yes. I'll
    dress up as a girl, and walk proudly out the front way.)




不明
アニメのキヨシって、筋肉が超キレッキレ(pretty f○○king ripped)だよね。


不明
のちのち、漫画でもこう描かれるくらいだからな。あと、アニメは描きやすく
する為にも原作後半のデザインにしてる節がある。漫画の後半でよりグロ
テスクになっていく芽衣子なんかわかりやすいけど、彼女の胸がアニメでは

最初からデカいのもそのせいだと思う。


不明
それは表紙だけで、中のキヨシはそこまでかわってないとも思うけど、まあ
その通りだな。彼がムキムキに(fit)なっていくのは確かだし、そのデザイン
がアニメだと最初から踏襲されてるってことに気付かされてかなり驚いた。


不明
アニメで、キヨシがムキムキになってる影響もあって、女装したキヨシが
だいぶやばいな。漫画だと俺の中ではベストガールだったんだが・・・


不明
まだキヨシは変身を残してるから。

キヨ:あさっての金曜。クリーニング屋さんが作業してる時に、こっそり
    女子の制服を拝借するんだよ。制服の持ち主も土日は着ないから
    日曜の夜までに戻しておけばばれないよ。(Friday, day after
    tomorrow when the cleaners are working I'll sneak in
    and borrow a girl's uniform. The uniform's owner won't
    wear it over the weekend so if I get it back by Sunday
    night, they won't find out.)




不明
キヨシが他の男子と比べても、遥かに肉食系(alpha)に映ってるのって
俺だけなの?彼だけは幾らでも女の子を食えそうに見えるんだけど?


不明
彼とシンゴは他の面子と比べれば、完全なる奇人ではないからな。


不明
ガクトも結構良い身体してると思うんだけど。


不明
そうなんだけど、彼は漏らした(shat his pants)から。


不明
彼は英雄的精神を持っていながら、クラスにおいてはあくまでただの
クソっ垂れでしかないんだ。まあ、三国志への執着もあるだろうけど。

芽衣:さっさと立て。(Stand up, already.)
ガク:はい・・・(Yes, ma'am.)
芽衣:さっさと立てと言ったんだ!クソが!
    (I said stand up, you piece of crap!)

ガク:すいませんでござ・・・度重なる失礼を!
    (I am so sorry. Forgive my repeated boorishness!)




 20歳 男性 
フィギュアを得るために公共の場でクソを漏らした彼に、黙祷を捧げよう。
我らすべての英雄だった。


不明
しかも、恐れられてる生徒会長のスカートを引きずり下ろすし尊敬するよ。


不明
彼女が我々に唾を吐いてくれることも
クソ(piece of crap)呼ばわりしてくれることも決してないんだ・・・


不明
重要なのはガクトが最高の男であり、そして、もはや止めようもないことだ。

キヨ:(ガクトの奴・・・何やってんだよ・・・)おい、大丈夫か?
    今日は目立つなって言っただろう。《What is Gakuto up to?》
    (Hey, are you okay?I thought we were going to lay low today.)

ガク:まだでござる。まだこんなものでは足りぬでござる。生徒会長
   ・・・あれしかないでござる。(Not yet. It's still not quite
    enough yet. The council president・・・It's the only way!)




不明
終わるときのBGMが壮絶に格好よかったんだが・・・


男性
ガクトがバク転を決めたときに笑い死ぬかと思った。(笑)


不明
ガクトってこんなに運動能力高かったのか?!見事なロンダートだった。(笑)


不明
会長ってヨガパンツじゃなくてハイソックスを穿いてたんだな。:)


不明
生徒会長のパンスト(pantyhose)姿にはちょっと心を動かされた。

ガク:副会長殿ぉぉぉ!小生を許して欲しいでござるぅぅぅ!
    (Madam Vice President-dono!I want you to forgive yours truly!)

芽衣:もういいと言っただろうが、作業に戻れ・・・この!
    (I said that was enough!Get back to work, you・・・)




不明
わかる。というか、生徒会長には軽く同情の念が沸いてきたよ。
普段、ひどいことしていようとあれは気の毒だ。


不明 ②
終わらせかたが秀逸すぎて、あのくだりだけでも4回は見返してる。
>DE GOZARUU
>GOZARUUU
>GO
>ZA
>RU!と万里のスカートを下ろした瞬間なんて何も言うことはない。


不明
これどんどんヤバイほうに転がってるだろう
・・・会長のスカート下ろしたのはこっぴどいことになる予感しかしない。


 18歳 男性 フィリピン
会長のスカートを取ったガクトは、死にたがってたみたいだ。君の犠牲を
忘れることはないよ。


18歳 男性
ラストでは、自殺にも色んな種類の方法があることが描かれていたね。


 監獄学園  2  3  4  5  6