Take Me Out to the Sumoland 既読者向け掲示板はこちら
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(Funiで公式配信中です。)


不明
OOooh Damn!ツームストーン・パイルドライバー・フィニッシャー!

芽衣:貴様ァァァ!会長に対して何ということをー?!(Why, you・・・!
    How could you do something like that to the president?!)

ガク:ひえええええ!
芽衣:恥を知れぇえええ!(Have some shame!)
万里:では副会長、私はこれで戻ります。
    (Well, Madam Vice President, I will return now.)




 27歳 男性 モンタナ州
決まった!ツームストーン・パイルドライバー!


不明
ERO-DRIVER!(カラスの支援攻撃つき)


不明
ガクトが羨ましくなる。


不明
副会長のツバがどれだけ可愛いか気付いた人は他に居るかな?



不明
:)


不明
芽衣子の唾が笑ってたな。:D


不明
言われて初めて、彼女の笑顔のツバ(Smiley Spit)に気付かされた。XD

シン:ガクトの奴、謝りに行ったみたいだな。(It looks like
    Gakuto went to the vice principal to apologize.)

アン:一体どんな折檻を受けてるんだろう?(I wonder,
    just what kind of working over will he be getting?)

シン:羨ましいのか?(Do you wish it was you?)
ジョ :流石だな、アンドレ。(Leave it to you, Andre.)



不明
しばらくの間、真面目にガクトが掘られると思ってたし、本気で怖かった。
(まあ、彼の髪も惜しかったけど。)


 不明 ドイツ
彼女が手袋を着けてたから、いつケツに拳を突っ込むんだと思ってた。XD


不明
てっきり、直腸診を始めるものとばかり・・・


不明
おかしくない?どうしてそこがモザイク?副会長の股座のほうがやばくない?


不明
俺たちの心を弄んでるだけだよ。XD

芽衣:本当に良いんだな?(You're sure about this?)
ガク:はい。覚悟は出来ているでござりまする。
    (Yes, ma'am. I am prepared to accept it.)




男性
>本当にいいんだな? >はい。
自分:何するつもりだろう?(おっぱいを剥き出しにする副会長)
自分:ふ~む、これは興味深い。(引き出しから何かを取り出す副会長)

自分:何を探してるんだろう?(振動音が聞こえてくる。)
自分:そ、そんなはず!(動き震えるのをモザイク越しに目の当たりにする)
自分:OH HELL NO!


不明
これは、あらゆる震えるモノは規制しなきゃいけないというアニメ・ロジックだ。


 28歳 男性 
震えるってことは気持ちいいってことだからな。


 19歳 男性 インド
囚人達が幼稚園時代を思い出したようで何より。


不明
女の子から引き離されたことで、精神年齢が三歳まで退行したみたいだな。(笑)

三人:シュッシュポッポ、シュッシュポッポ、ポッポ-!
    (Chugga-chugga, chugga-chugga, choo-choo!)

キヨ:遅いな・・・ガクト・・・(Gakuto is taking a long time.)
ガク:今日、小生がしたことを深く反省して、副会長殿にバリカンで頭を
    丸めて貰ったのでござる。 (Yours truly is deeply repentant of
    what happened today and had the vice president-dono
    tonsure my head with clippers.)

アン:折檻じゃなかったんだ・・・(Oh, so it wasn't a working over.)



不明
あの瞬間、世界中の全ての人が
バイブレーターだと思ったはずだ。そんな汚い心の人類に幸あれ。


不明
10歳未満の95%の子供達ならもっと他愛ないものを想像してるよ。
(俺は間違いなく5%に入る子供だったけど。笑) 


不明
この世界に、まだ清らかさと無垢さが残ってるだって?!
正しい道へと導いてあげなきゃ!ಠﭛಠ


不明
ルール43・・・
(訳註:インターネット・ルール 「ネット上のルール」を整備しようという
    4chanの試みから生じた10年来のミーム。基本は下画像参照。
    ルール43は「美しく、清らかなモノであるほど、穢したときには

    より満される」。このルール、他にも幾つかは死文化してますが
    未だによく使われるものもあります。その代表例が、ルール34
    「《それが存在するなら》そのポ○ノも存在する。例外はない」。)




不明
そもそも、10歳未満の子供がどうしてこのアニメを見てるんだよ。(笑)


不明
がっかりだよ・・・:( バイブレーターじゃないなんて・・・


20歳 男性
思いっきりバイブレーターだと思ったよ・・・認めよう。
確かに自分はあまりにも多くのヘンタイ・アニメを見過ぎたらしい。


不明
バイブレーターじゃないのはわかってた。何故、モザイクがかけられた
のかはわからないけど。XD

ガク:本当に必要なのはこれでござった。(what is truly necessary is in here.)
キヨ:髪の毛?きもっ!(Your hair?!Gross!)
ガク:この痴れ者めが!これは、こうするのでござる!
    (You ignoramus!You will do this with it!)

キヨ:やめろ、まじできも・・・?これは・・・ウィッグか・・・
    (Gut it out!That's really gross!It's・・・a wig?)




 16歳 男性 ポルトガル
皆、巨大なディルドだと思ったはずだ。だから、君は一人じゃない。XD


不明
ディルドで髪の毛剃れるんだな。アニメは私に色んな事を教えてくれる。


不明
安らかに眠れ、ガクトの髪・・・


不明
彼って髪の毛長くないほうが格好良くないか?

ガク:三国志フィギアの為なら坊主の一つや二つ、何てことないでござるよ。
    (A shaved head or two is a small price to pay for my Three
    Kingdoms figurines.)

キヨ:ごめん・・・ガクト。(I'm sorry, Gakuto.)
ガク:泣くのは速いでゴザルぞキヨシ殿、涙は脱獄が成功したときに流す
    ものでござる。(It is yet too soon to weep, Kiyoshi-dono. Save
   your tearsuntil after you successfully complete your breakout.)

キヨ:ああ、俺、やるよ!必ず脱獄して・・・みせるわよ。
    (Yeah. I'll do it. I'm gonna break out of here, for sure!)




33歳 男性
少なくとも、こっちのほうが男らしく見えるよね。


40歳 男性
髪の移動によってガクトがより男らしく、キヨシはより女らしくなったわけだな。


 29歳 女性 ペンシルベニア州
洗濯屋のおじさんが誰よりも男らしかったわ。(笑)

ガク:おいコラァァァ!おっさん!何を見ているでござるー?!
    (Hey, you !Pops!What are you looking at?!)

クリ:何だ?おっさんて、俺のことか?
    (What?Are you calling me pops?)

ガク:おぬし以外誰がいるでござるー!貴様!小生の頭を見て笑ったでご
    ざろう!(Is there anyone else there, apart from you?
    You were looking at yours truly's head and laughing,
    weren't you?!)

クリ:はあ?笑ってねえよ。(Huh?No I wasn't.)



22歳 女性
突然、ガクトが歌い始めたときは何が起こったのかしばらく理解できなかった。


不明 ①
ガクトのせいで気を散らしてるクリーニング屋のおじさんに笑った。


 男性 サウジアラビア ②
ガクトが洗濯屋に悪口言い(badmouthing)まくってたのに笑った。XD

ガク:Yo!Yo!小生練馬一の坊主!おっさん目障りぐらい上昇!怒り
    心頭!disり上等!Yo!Yo!Yo!Yo!Year!Yo!
    (Yo!Yo!Yours truly is the most valorous man in Nerima!
    Pops, I sneer at your reckless mockery!I am altogether
    pissed!I return your diss!Yo!Yo!Yo!Yo!)




不明
ガクトこそ真の友だ。いや、真の友でさえ足りない。友の神とでも言おうか。
コック・ブロック(C Block)じゃない友達だし。
(訳註:C block/c○ck block は、男の欲望/恋路を邪魔する存在のこと。)


不明
ガクトが、大男を挑発してションベンを漏らすくらい頑張ってる頃に、フ○○
キン・キヨシは副会長のパンツを堪能してるんだよ。まあ、でもそのお陰
で、キヨシがバンの後ろにバケットを置くことを思いつくことに繋がってる

からそれはまだ良いんだけどね。


不明
DE GOZARU DE GOZARU DE GOZARU DE GOZARU

クリ:よくわからないが、お前が自殺志願者ってのは良く分かったぜ。(I don't
    understand you, but I do know that you've got a death wish.)

ガク:Year!Yo!ゴサールゴザールゴザゴザゴサール!声を上げて参上!
    根性みせるで小生!一歩手前で漏らすで小水!
    (Yeah!Yo!Gozaru!Gozaru!Goza-goza-gozaru!Yours
    truly will show you what's in me!Take one more step
    and I'll let loose with pee-pee!)

キヨ:これはもしや・・・や、間違いなく副会長の!それ以外ありえん
    (Could these be・・・?No, these are without a doubt
    the vice president's!)




不明
>oy kora gozaru goza goza gozaru
ハハハ、お腹が痛い。(my sides)
(訳註:sidesは、脇腹のこと。「笑いすぎて腹筋に効く」時の定型表現です。)


不明
"gozaru"っていうのは何を意味する言葉なんだ?


不明
それは"desu"の古い言い方だ。ただ、少なくとも100年以上前の用法だから。
「るろうに剣心(kenshin)」を見れば、同じようにゴザルゴザル言ってるところ
が確認できるよ。

シン:ガクト!何やってんだよ!すいませんおじさん!勘弁して下さい!
    (Gakuto, what are you doing?!I'm sorry, mister!
    Please cut him a break!)

クリ:勘弁してほしいのはこっちだよ・・・
    (I'm the one who deserves a break!)

ガク:シンゴ、放すでござるー!(Shingo!U-Unhand me!)



不明
SNAAAAAAAAAKE


不明
エル・チャポ2.0
(訳註:エル・チャポ は、メキシコ最大の犯罪組織シナロア・カルテルの
    最高幹部ホアキン・グスマンのこと。2001年に看守を数十人買収
    した上で洗濯かごに隠れ、清掃作業車を使って脱獄しました。その

    後、行方をくらましつつ組織を大きくしましたが、2014年にアメリカ
    とメキシコの合同チームが身柄を確保、最高警備レベルのメキシコ
    の刑務所に入れられました。米国側は「絶対に脱獄するから身柄を

    よこせ」と再三要求しましたが、これをメキシコ側は「万全の体制で
    臨んでるから大丈夫」と突っぱね続けました。なお2015年7月11日
    1.5kmの穴から再び彼は脱獄し、現在行方知れずになっています。)



不明
最終的に洗濯屋のおじさんが、ただいじめられてる感じになってて笑った。


 27歳 女性 フロリダ州
別に悪い人じゃなかったからちょっと後味が悪いわ。(笑)

クリ:うおおお!なんだ?!何か引いちまったか?おいおい、もう誰だよ
    こんなもん外に置きっぱなしにしちゃって!
    (What was that?Did I run over something?Hey,
    who the hell was it that left this outside?)




 男性 ドイツ
ガクトは、前でも後ろでも漏らしてる時点で
実際にどっちも緩んできてるんじゃないか?XD


26歳 男性
もはや漏らしたことを隠そうともしてないガクトに悲しくなった。T_T
いったい誰が彼をこんな風に変えてしまったんだ!


不明
まあ、女の子だらけの部屋で脱糞したあとなら、どんなことをする
のもお茶の子さいさい(piece of cake)になってるんだろうな。(笑)

ガク:しかし、あのカゴ。キヨシ殿にしてはナイスな判断でござったな。
    (You know, Kiyoshi-dono, placing that basket was a nice idea,
    coming from you.)

キヨ:お前こそ、クリーニング屋を引き付けてくれて助か・・・助かった
    よ、まじで。(And you, luring the cleaning guy away,
    really saved Really saved the day.)

ガク:小生からしたら、へのかっぱでござる。はははは。
    (That was duck soup for yours truly.)




不明
会長の腕に乗ってたカラス・・・副会長のシャツをはぎ取ろうとした彼に親しみ
を覚えてる。


 不明 マレーシア
服を脱がそうとしたり、パンツを覗こうとしたり、彼は与えられた役割を完璧に
理解していたようだ。

芽衣:あ、明日から・・・囚人の監視に懲罰をより強化したいと考えてお
    りますが、如何でしょうか?(l-l think I would like to reinforce
    the discipline I employ while overseeing the prisoners
    starting tomorrow. Is that all right?)

万里:是非、そうして下さい。もし再び彼等が不祥事を起こすようなら
    ・・・アナタもどうなるか分かっていますね?
    (Please do so. If they commit another scandalous act
    ・・・you understand what will happen to you, don't you?)

芽衣:は、はい・・・(Y-Yes, ma'am.)



不明
変態カラスくん(pervert crow-kun)


不明
いまだに自分はこのアニメをギャグとして見るべきか、シリアスとして見る
べきか悩まされてる。

アン:明日は陸上大会の手伝いだから、いつもより楽だね。
    (We help out with the track meet tomorrow,)
    (so it's more easygoing than usual.)

ジョ :生足・・・(Bare legs.)
ガク:(ついに明日、四年に一度しか手に入らない関羽雲長&赤兎馬フィ
    ギアが小生の物に・・・女など要らぬ、フィギュアさえ手に入れば。)
    《At last, on the morrow the Guan Yu and Red Hare figurines
    which are only available once in four years, will be mine.
    I don't need any girl. Not as long as I have my figurines!》




 24歳 男性 シンガポール
ガクトほど賢い男を自分は他に知らない。


不明
>女など要らぬ、フィギュアさえ手に入れば。
ガクトってオタクの中のオタクだな。


不明
それでいいんだ。ガクト。そのまま君の望む道を進めば良い。

キヨ:(いよいよ明日・・・一世一代の大勝負だ!千代ちゃん、俺は絶対
    に脱獄を成功させて見せる!)《It's coming up tomorrow
    ・・・the greatest challenge of my life. Chiyo-chan,
    I swear I will successfully break out of here.》




不明
男の子たちは皆ばかげた何かを成し遂げたと思った矢先にすぐ台無しに
してしまうんだよね。彼らは天才かバカか、あるいはその両方とも言える
けど、自分は彼らのそんなところが気に入ってるんだ。


 男性 
残りの三人が
背景で芽衣子に殴られるだけのキャラになってるのはずるいよね。(笑)

シン:うっひょお~!他所の制服って新鮮味があっていいねぇ・・・
    (Whoo!The other schools' uniforms are nice and fresh.)

アン:クラウチングスタート用のスターターになれたらどんなに素敵だろう。
    (How great would it be to be a crouching start starting block!)

ジョ :メスブタ共め・・・早くも露出魔まがいのユニフォームに・・・
    (Bitches, hurry and change into your exhibitionistic uniforms.)

シン:引き締まった体がたまんねぇな。(Can't resist those taut bodies.)
芽衣:誰が喋っていいといったあ!(Who gave you permission to speak?!)



不明
カクトは男だな。キヨシにカツラを作るために、年単位で伸ばしてきたで
あろう髪の毛を犠牲にしてしまうなんて・・・


不明
ガクトは我々の罪のために命を落とし、そして、蘇った。


 男性 アルゼンチン
ガクトが勃ってることには何も思わず、そこからスピーカーが出てきた
ことのほうに驚いてしまった時点で俺はこのアニメに染まりすぎたことを
悟った。

ガク:合点承知の助でござる。(I acknowledge receipt, miss.)
キヨ:貴重品だけは自分で管理して下さいね。(Please be sure
    to mind anything valuable yourselves, okay?)

生徒:は~い。お願いしま~す。(Right. Here you go.)
生徒:あの格好なんだろう?(Why were they dressed like that?)
生徒:ござるの人、勃ってなかった?
    (Did the guy who talked funny have a boner?)




不明
脱獄したときに「ゴールデンアイ64」みたいなBGMが流れたことに気付い
たのは俺だけなのか?


不明
脱獄シーンが、何か色んな細かいオマージュが入ってるように感じて面白い。


不明
実際、そういう細かい描写シーンがかなりあって
しかも、それが意味を持ったりするのも、この作品の素晴らしい点だと思う。

千代:あ?まゆみ!相撲観戦しながら一緒に食べようと思って・・・
    (Oh, Mayumi!I thought we could eat them while
    watching the sumo matches.)

まゆ:作りすぎじゃない?(Aren't you making too many?)
千代:男の子だから、これぐらい食べるでしょ?
    (He is a boy, after all. They eat this much, right?)




不明
どうしてキヨシは千代に、約束を守るために脱獄するって言わなかったんだ!


不明
彼は彼女の見合う男になりたかったんだよ。刑務所にいる理由は学校全体に
知れ渡ってるから、少なくとも甘んじて罰を受け入れて、ズルをやってないよう
にも見せる必要があった。


不明
もし見つかったら、千代ちゃんは自分を責めちゃうだろうからな。


不明
彼は彼女に対して嘘を重ねてるのもあって、イメージが壊れるのを恐れて
しまってるんだ。

まゆ:あ、待って?キヨシ君と一緒に行くの!?
    (Huh?Wait" you're going together with Kiyoshi-kun?)

千代:何言ってんの?前に話したじゃない。
    (What are you talking about?I told you before, didn't I?)

まゆ:いやいや、それって男子が捕まる前でしょ?
    (No, no, that was before the boys got caught, right?)

千代:外出許可、取れたんだって。(He said he got permission to leave.)
まゆ:でも、男子とデートなんて・・・(Still, a date with a boy・・・)
千代:そんな大袈裟なものじゃないよ。 (It's not as big a deal as all that.)



不明
もし千代に彼も「のぞき魔(peeping tom)」グループの一員で、もっと悪い
ことをしてたと伝わったらどうなるんだろ?彼は元々相撲も好きじゃなくて
自分に興味を持ってもらうために話を合わせたわけだし・・・

(訳註:peeping tom/のぞき見のトム は、絵画としても有名な「ゴダイヴァ
    夫人の伝説」に由来する表現。「重税をかける領主を諫めるために
    その夫人が彼の出すいじわるな条件『馬に乗り裸で街を一周する』

    を飲んだ。彼女へ恩を感じる町人たちは皆その裸体から目を背け
    彼女は無事に要求を叶えた。」という話ですが、後世でこの話に
    覗き見をした仕立屋の男トムが挿話されて、「彼だけが、夫人の

    裸体をのぞき見て、その罰として目がつぶれた」とされています。
    ここから、peeping tom = のぞき魔という用法が生まれました。)


不明
1、キヨシも覗きに加わってた。
2、彼女が彼に話しかけた唯一の理由もただの勘違いでしかない。
千代は相撲が好きだけど、キヨシはそうでもないって時点で二人には共通点

がないんだ。二人の友情は誤解と嘘の上に成り立っていて、バレたら関係が
長続きしないのは明らかだからな。


 男性 
キヨシにとってはフィギュアを買いに行く目的もできちゃったのが大きいだろう。
自分一人なら諦めがつきそうなところも何度かあったけど、ガクトがいるから
そうならなかったわけで・・・


不明
二人ともガクトが高校生活を棒に振ったことで決意を固めた部分があるからな。

ガク:ここまで三週間・・・長いようで短かったでござるなあ。
    (These last three weeks・・・They seemed so long, yet so short.)

キヨ:あぁ、おまえが仲間になってくれるとは、思いもしなかったよ。
    (Yeah. I never imagined I'd become such good friends with you.)

ガク:あくまでフィギアの為でござる。
    (Ultimately, it's all for the sake of my figurines.)

キヨ:わかってるって。(Yeah, I know.)



不明
あらゆる面でソリッドスネーク化してたな。


不明
ホントにな。レゴのシーン同様に、下水を抜けて一旦警備を回避したあと
近づいてきた「!」マークを出した監視の目まで偽装でかいくぐって逃走
するとか笑いが止まらない。(笑)


不明
キヨシのバスケットの上に「!」が表示されてたら、俺はやられてたよ。

キヨ:時間だ。(It's time.)
ガク:全ては貴兄に託された。いざ、出陣でござる!
    (I entrust it all to you now my brother. Sally forth to victory!)

キヨ:行ってくる。(Off I go.)



 18歳 男性 ニュージーランド
一人称視点で排水溝を通っていくシーンが印象的だった。


不明
わかる。あそこはすごく良く出来てたし、今回のハイライトにも数えらえる。


男性
この緊張感だよ・・・ただこの手の危機一髪(narrow escape)な状況って
マーフィーの法則的には最後の最後で破綻するって決まってるからな・・・
しかし、これだけアクションも謎解きもない状況で、ほんの些細なことに

ハラハラさせられるのは感嘆するばかりだ。色んな面で秀逸だったけど
個人的にいちばんよかったのは、キヨシが排水溝を進む一連のシーンだな。


不明
確かにずっと「サイズは合うのか?」と思ってたけど、何もこのタイミングで
答えをださなくてもいいだろ!

キヨ:(あれ・・・入らない!くそ!早くしないと・・・これじゃあ反対
    側に逃げても背中が丸見えで絶対声をかけられちまう!
    《Huh?!It doesn't fit!Damn!I've got to hurry!
    Now if I escape down the other way she'll see my back,
    and definitely call out to me!》




不明
(こんなこともあろうかと、ムチは2本用意していたのだ!)


不明
ていうか、キヨシの脚の毛深さだけで見分けられそうなもんだが・・・


不明
君がどれだけの脚を見てきたか知らないけど
アジア人は体毛が薄くて近づかないと分からない場合だってあるから。

芽衣:ウチの生徒か・・・(Just one of our school's students.)
キヨ:(あっぶねー・・・)《That was close!》



不明
たぶんだけど女装すると決めた時点でキヨシは体毛を剃ってると思う。


不明
門から出るときも女の子になりきってるくらいだから、そのくらいやってるだろうな。

千代:(なんか、緊張してきたな。だって、始めてだもんな・・・学生相
    撲・・・一人じゃ不安で見に行けなかったから、本当、キヨシ君に
    は感謝だ!男の子と相撲見に行くのも初めてだな・・・)
    《Now I'm starting to get nervous. I mean, this is my
    first time. Student sumo matches・・・I'd have cold
    feet to go watch them alone so I'm really grateful to
    Kiyoshi-kun. This is the first time I'm watching sumo
    matches with a boy, too.》




不明
この自信だよ・・・キヨシは素敵な男の娘(trap)になれそうだな。


不明
彼はこの瞬間、紛れもなくベストガールだったよ。

キヨ:(この中を突っ切って行くのか?もし見つかったら・・・ガクトを
    抜いて、ぶっちぎりで学園一の変態になっちまう!いや・・・びび
    るな!俺は行ける!俺は女だ!この学園一のいい女!)
    《Should I just cut right through there?If anyone spots me
    ・・・A boy!A cross-dressing boy!Ew!Disgusting!I'll zoom
    past Gakuto as the biggest perv in school!No, don't lose your
    nerve!I can do this!I am a girl!The finest girl at this school!
    I can do this.》




不明
キヨシを見てると「けいおん」のあずにゃんを思い出す。


不明
このキヨシは抱けるな。いつでもいける。


不明
kiyo kiyo kiiii~

万里:ちょっと待ちなさい。アナタ、その格好はなんですの?カバンを背
    負うのはおやめなさい。はしたないですよ。(Just a moment.
    Why are you dressed like that?Stop wearing your bag
    on your back. It's unbecoming.)

キヨ:(カバン・・・?俺の正体に気付いてないのか?)
    《The bag?You mean, she doesn't realize who I am?》




不明
今日、私が学んだこと(TIL):
日本の女子学生が背中にバックパックを負うのは見苦しいとされる。
(訳註:TIL は、Today I Learnedの略です。)


不明
あれは本来背負うモノじゃなくて肩にかけるモノなんだよ。
だから、万里は不格好だって言ったんだ。


不明
あのバックパックシーンは好きだなぁ。彼女がキヨシのジャケットが破れて
ることに気付いた瞬間がリアルだった。女の子同士の察し合ってる感じは
心暖まる瞬間だった。

万里:ごめんなさい、背中が破れているのを隠してたのね。恥ずかしい思
    いをさせました。お行きなさい。(I'm sorry. You were hiding
    the fact that your back is torn open, weren't you?
    I'm sorry if I embarrassed you. Go ahead.)




 不明 ノルウェー
ひとつ思ったんだけど、副会長はこの学校の評判が落ちることとか何も考えて
ないのかな?(笑) ガクトより彼女のせいだけで周りからの目がきつくなってる
ように見えるんだが・・・


不明
同じ事を思ったけど、他校の生徒が来るのに男子に囚人服姿で作業させてる
時点で、裏生徒会の方針として評判をどうでもよく思ってるのが窺えるだろう。


不明
違いない。あくまで本人の自覚がないだけで、副会長は今回人前でかなり恥ず
かしいことやってたからな。(笑)

芽衣:ケツの穴だけではなく、社会の窓まで緩いのか、きさまは?!
    (So it's not just your bunghole that's loose,
    so is your fly?!Forgive me!)

生徒:ござるの人、股間に棒つっこまれてるよ・・・?(The guy
    who talks funny had a rod stuck between his legs. )

生徒:ウンコ漏らしたってマジ!?きもい・・・
    (Did he seriously poop himself?Gross. )




 男性 サウジアラビア ①
千代のことは特別好きってわけじゃないけど、今回の彼女は紛れもなく
可愛かっただけに、千代から嫌われてしまったキヨシが気の毒になる。


不明
今回はいつも以上に千代ちゃんが可愛かった気が。あの服のせいか。


不明
たぶん、キヨシ目線で見てるせいだと思う。

千代:やぁやぁ。(Hey there.)
キヨ:千代ちゃん!ゴメンちょっと遅れちゃった。
    (Chiyo-chan!Sorry, I'm a little late.)

千代:私も今来たとこ。それより、汗凄いね。(I just got here,
    too. Never mind that, though, you're sweating.)

キヨ:ああ、駅から走って来たから・・・
    (Ah・・・I ran here from the train station.)




不明
公共の場に囚人服(prison jumpsuit)で、出て行くのを誰も気にしてない
のか?


不明
恐らくこの世界は、学校や職場に監獄を作るのが一般的な社会なんだ。


男性
自分はキヨシが相撲の試合に行くための乗車券やチケット代をどこから
持ち出してきたのか気になってる。

千代:この中に未来の横綱がいるかも知れないんだね。わくわくするな!
    (There might be a future yokozuna among everyone here.
    It's so exciting!)

キヨ:そうだね、何か凄いよね・・・(正直興味ねえ・・・だがしかし
    相撲観戦をする千代ちゃんを観戦するのは最高だあ。 (You're
   right.This really is incredible.)《Honestly, I'm not interested.
    0n the other hand watching Chiyo-chan watch the sumo
    matches is fantastic!》




不明
相撲に入れ込む(be into)のってそんなにおかしなことなのか?


不明
日本人じゃないが
相撲に興味のある10代の女の子が変わってることくらいわかるぞ。


不明
太った汗まみれの男たちが互いにまさぐりあう競技に熱中するのもな。


不明
たぶん、千代は腐女子(fujo)なんだろう。


不明
テレビで見たことあるけど実際かなり面白いよ。もちろん、万人受けする
ようなものじゃないけど、あの重い身体を持ち上げるのにかなりの筋肉が
脚についてるんだから。

キヨ:え・・・昼?(弁当食べて来たけど)(Huh?Lunch?)
    《I ate that box lunch before I came.》

千代:私、お弁当作ってきたんだけど・・・(I made us some lunch to eat.)
キヨ:食べてない。お腹ペッコペコ!(I haven't eaten. I'm famished.)
千代:よかったあ!遠慮せずに食べてね。
    (Thank goodness!Don't be shy, help yourself.)

キヨ:(え?おにぎりのみ?)うわあ、美味しそう。
    《Huh?Just onigiri?》(Wow, those look good.)




不明
千代が持ってきたおにぎりが生ゴミみたいな味がする展開かと思ったのに。


不明
このおにぎりには黒いアレはついてないのか?


不明
それは海苔だね。おにぎりなんかに巻く海藻の一種だよ。

キヨ:(梅でも鮭でも昆布でも幾らでも食えそうな気がするぞ・・・)
    いただきまー。ん?おにぎりはシンプルに塩だけでも旨いよね!
    《I feel like I could eat a ton of them, whether they're plum, or
    salmon,or kelp, or whatever.》 (Thank you for this food!Mm,
    theseonigiri are delicious even with just some simple salt!)

千代:良かった、全部塩むすびにして
    (Thank goodness!I made them all salted.)

キヨ:(え、炭水化物オンリー!?)《Huh?Nothing but carbohydrates?》



不明
正直、具のないおにぎりの扱いがいまいちよくわからない。


不明
おにぎりは普通、梅だったり肉だったりを詰めるもんなんだ。


不明
具のないおにぎりは、具のないピザみたいなもんじゃない?


不明
いや、それって明らかにピザじゃないだろう?


不明
つまり、そういうことだよ。

芽衣:キヨシ!トイレは最低限の回数に抑えろ!返事をしろ!返事をしな
    いとはどういう了見だ?!クソで返事をしおって!
    (Kiyoshi!Keep your bathroom breaks to a minimum!
    Answer me!What do you mean by not answering me?!
    Answer me by crapping, will he?!)




 32歳 男性 バーモント州
ガクトが自分の漏らしただけの価値があったと気付いて泣いたところで
同じように泣いてしまった。そのあと、女子から酷いこと言われてるのに
大受けしたけど。(笑)

ガク:ふふふふ・・・なんとか上手くいったでござる。小生のクソ漏らし
    無駄ではなかったでござる・・・ (It actually managed to work.
    Yours truly's episode of incontinence wasn't for naught.)

生徒:ござるの人、殴られて笑ってよ・・・最悪にきもいよね。(The kid who
    talks funny got hit and now he's laughing. What a nasty creep.)




男性
この場合、キヨシは一緒に鞄を持っていくべきだったよなぁ・・・


 25歳 男性 ユタ州
そう、彼は荷物係なのに自分の荷物を忘れてしまったことで
この結末に繋がったんだ。実に、皮肉の効いた展開だよね。


不明
最初からキヨシがペットボトルを持ってきていればな・・・


不明
そうだ、キヨシ!君はペットボトルを持っていくべきだった!
そうすれば、キスまでいけたかもしれないのに!


不明 ②
脱獄中に写真を一緒に撮っちゃうのは良いアイデアとは言えないよな。

千代:あ~キヨシくん、ちょっと待って!それ写真撮らせて!ほっぺと鼻
    の頭にご飯粒が!リアルで始めて見た!可愛い!一緒に写真撮らせて!
    (Kiyoshi-kun, just a second!Let me take a picture of you!
    You have rice stuck to your cheek and the tip of your nose!
    I've never seen you look so real!It's adorable!Let me take
    a picture together with you!)




不明
嫁とデートに出かけたときの俺たち。


不明
右に映ってるのが俺ね。


 不明 パキスタン
千代が大きなおにぎりを作ってたあたり彼女も結構楽しみにしてたんだ
ろうね・・・浮かれてる彼女の姿はそれだけでも可愛かった。でも、幸せ
な時間を過ごしてたのに、最後でキヨシが女装(cross dresser)してると

勘違いされちゃったんだね。今彼女は嫌悪と共にあり、彼の愛は死んで
しまった。


不明
彼女がカバンをのぞき込んで、女物の制服を見つけたときはまさしく
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOって感じだった。

キヨ:あ?ごめん、ちょっとトイレに・・・
    (Sorry, Chiyo-chan, I need the restroom!)

千代:うん。いってらっしゃい・・・あっ・・・あちゃー、携帯とか入っ
    てたら大変だぞ!は?(Mm-hmm, go ahead. Oh, no!If his
    phone or something is in there, this is terrible!)




不明
いや、女装してるとか以前に、バッグに入ってたのが彼女の服だったから
気味悪がってるんだよ。ストーカーみたいだしね。


男性
彼は100着、いや、1000着ほどの女の子の中から千代ちゃんのものを
選んでしまったんだな・・・クソみたいな運の持ち主だよ。-*-


不明
あの中から彼女の制服を選び出すとか、どれだけの確率なんだよ・・・


不明
あの中に彼女の制服があった。それだけでかなり高確率だったとも言える。

千代:・・・悪い(・・・sting.)
キヨ:え?(Huh?)
千代:気持ち悪い・・・(You're disgusting.)
キヨ:ん?気持ち悪いって・・・トイレに行ったのかな??ぁ・・・
    (I'm disgusting?For going to the bathroom?)




不明
今回、ガクトに感情移入しすぎて、見てるだけでも辛かった。これだけの
犠牲を払ったあとでもフィギュアを手に入れられないんじゃないかと考え
ると気が気じゃない。


不明
ガクトは正当な理由があれば、自分を犠牲にすることを厭わないからな。


不明
ガクトがフィギュアを手に入られない予感が膨らんで、胸が張り裂けそう。


不明
彼がフィギュアを手に入れられなかったほうに60ドル賭けておこう。

ガク:(あと一時間・・・キヨシ殿はちゃんとフィギュアを買ってくれたで
    ござろうな・・・)《One more hour. I wonder if Kiyoshi-dono
    has purchased my figurines for me yet.》




不明
これがすべての希望が失われた表情だ。


不明
達成目標:
1- デート X
2- フィギュア ?
3- 帰還 ?


不明
女の子は携帯が濡れることを心配して袋を開け、男の子はただ目の前に
あった服を持ってきただけだった。何も間違ったことはしてなかったのに。


不明
どうしてこのシリーズには悲劇タグがついてないんだ・・・

芽衣:おい!キヨシ!今すぐ出てこい!貴様、昼前から顔を見てないぞ!
    出てこないなら、こっちからいくぞ!(Hey, Kiyoshi!Come out
    here immediately!I haven't seen your face since before
    noon!If you won't come out, then I'm going in.)




不明
ガクトが愉しんでたときは、別に叩かれても何とも思わなかったけど、男ら
しい彼の一面が見えてからは悲しくなってくる。最終的にデートが酷い結末
を迎えたキヨシも可哀想だし、ガクトもまた、フィギュアを手に入れられない

予感がしてる。そうとしか思えないんだ。


男性
わかる。彼はフィギュアを手に入れなきゃ駄目だよ。


不明
正直、刑期が一ヶ月延びること自体はそこまで悪いとは思わない。むしろ
ガクトがフェギュアを手に入れられない可能性のほうが恐ろしい。
あれだけの犠牲を払ってそんな結末じゃ残酷なんてレベルじゃないもの。


不明
ガクトが人形を手に入れられないなんて話になったら本気で怒るぞ!>=3

理事:男子達の出所も、もう来週だ・・・な!(The boys'
    release date is coming up next week・・・right?)

万里:どうでしょう?不浄で愚劣な男子どものこと、プリズンを出たらま
    た何かやらかすに決まっています。(I'm not so sure. Knowing
    those impure, foolish boys once they get out of prison
    they are sure to pull something else.)




不明
こうなるとわかっていたけど、それでも見てるのが辛かった。キヨシの人生
は最悪だよ。


不明
ガクトと彼の人生を比べた場合、どっちの人生のほうが最悪だと思う?(笑)


不明
これは悲惨すぎるだろう。彼が千代にどうしてこうなったか
説明できないのかな・・・T_T ロマンスは潰えてしまったの?

二人:失礼。メールが。(Excuse me, I have a text.)


不明
ガクトがボタンを押そうとして、副会長から
「こんな時に弄ってるんじゃない」と言われたときは死ぬほど笑った。(笑)


不明
JOHJ?


不明
ガクトは火星にいるのか?


不明
「テラフォーマーズ」のゴキブリみたいな顔してたよね。


20歳
副会長がトイレの扉を蹴破ったとき、俺はガクトと全く同じ表情をしてた。

芽衣:貴様、こんな時に性器をいじるんじゃない!
    (You there!Do not start touching yourself at a time like this!)

ガク:痒いんでござる。(I have an itch!)
芽衣:ケツも性器も汚い男だ!(Both your ass and your genitals are filthy!)
ガク:(なんということでござる・・・最後の最後でうんこ音が鳴らない
    でござる!)《What is going on here?At the very end,
    my defecation sound is not playing!》

芽衣:返事もなしか?ならば・・・こうするまで・・・だ!
    (No answer?In that case・・・I'll just do this!)




不明
俺が間違ってるならそう言って欲しいんだけど、あのスピーカーってまだ
トイレのなかに残ってるよね?


不明
ところで、おしっこ娘(pee girl)はどこに行ったんだ?


不明
ハナカナはどうしてるんだろうな?彼女はおしっこに勝てなかったって
ことなのかな?


 19歳 男性 
あぁ、神よ・・・彼らの苦悩が終わることはないのですか。


 男性 セルビア
自分がいま関心を最も抱いているのは、キヨシがフィギュアを買ったか
どうかなんだけど・・・次回のタイトルを見るかぎりネガティブな結末しか
浮かんでこないな・・・


 監獄学園  2  3  4  5  6