01440
We Made Friends With Fireflies
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(CRで公式配信中です。)


23歳 男性
なっつん回!このアニメが人物の異なる側面や、別の関係性を描き
続けてることに感嘆させられる。なっつんについてもこれまでれんげ
とどれだけ似てて子供っぽい部分が共通してるか描かれてきたけど

今回は、そんな彼女が一人で厄介ごとにどう対処するか描かれた。
今まで、蛍と二人きりになったことがなかっただけに、共通の話題を
見つけるのが大変なんだね。

蛍が見事に脱線していく中、なっつんが膨らんでしまった話題から
切り替えようとしてるのも微笑ましかった。嘘はバレてしまったけど
結局、共通の話題を見つけるのはあっけないほど簡単だったね。

れん:うち、ちり取りやる~ん!(I'll hold the dustpan!)
小鞠:あ、私がちり取りだから。(No, I'm holding the dustpan!)
れん:ちり取りやる~ん!(I'm holding the dustpan!)
小鞠:じゃあ、一緒にやろう?(Okay, let's do it together.)
れん:一人でできるん!(I can do it myself.)
小鞠:えぇ~・・・(Aww・・・)



不明 ①
このアニメは日常を切り取る素敵な視点を持ってるよね。カメラマンになり
たくなるくらい・・・


不明
ちょっと待って?この背景の効果音ってマジなのか?日本だとこんな感じなの?


不明
セミの音だね。


不明
今日日、一日中エアコン(AC)をつけとくことが許されないって
ここはどこの第三世界なんだ?

夏海:うちクーラーつけっ放しだと怒られるからな。これから地獄だ。
    (We get in trouble at home for leaving the air
    conditioner on all the time. It's gonna be hell.)

蛍  :でも、あさってから夏休みじゃないですか?
    (But summer vacation starts in two days.)

夏海:夏休みは楽しみ!でも、暑いのはイヤ。明日もらう通知表も超イヤ。
    (I do look forward to summer vacation. I just hate the heat.
    I'm also going to hate the report card I get tomorrow.)

蛍  :あははははは・・・



不明
日本の家屋は断熱効果に問題があるとかじゃないのか?


不明
エアコンを24時間365日(24/7)つけてるのは不健康だから。
着けっぱなしだと電力網に負担がかかるから、みたいな。(笑)


不明
エアコンなんて
つけっぱなしにしたところで、電気代もたかが知れてるんだけどな。


31歳 男性
基本、長時間つけるタイプの家電製品は起動電力だけずば抜けて
高いから、こまめに消したり付けたりされたほうが厄介なんだよね。


不明
フ○○キン・アメリカ人って
むしろエアコンを消されたほうが殺そうとする勢いで怒り狂うんだろう?

夏海:(そういえば、ほたるんと二人きりになることってほとんどなかっ
    たな・・・あれ?何話せば良いんだろう?)
    《Come to think of it・・・I've hardly ever been alone
    with Hotarun before. Huh・・・What should I talk about?》




不明
彼女たちは白人じゃないからな。他人種がエアコンの設定温度を24℃(75℉)
くらいに設定する状況でも、白人は21℃(70℉)以下にしときたがるんだよ。
オバマがホワイトハウスの設定温度を26.5℃(80℉)にあげたがった時なんて

ニュースになったくらいでね。


不明
夏海が何を話すべきか悩んでたとき、自分はずっと「小鞠のことを話せ!」
って頭の中で考え続けてた。:P


不明
残念ながら、まだ彼女はどれだけ大量のこまぐるみがストックされてるか
知らないから。

プリ:愛と正義の美少女戦士プリティキュット!
    (The girls who fight for love and justice, Pretty Cute!)

夏海:参上だプリ!(On the pretty scene!)
蛍  :あ、プリティキュットの決め台詞!
    (Oh, that's Pretty Cute's signature line!)




 不明 台湾
(<ゝω・)綺羅星☆


 不明 台湾
よく見るんだ。綺羅星とは指が違うよ。


 29歳 男性  ウェールズ
ここまで蛍が喋ってるのを見るのは初めてかも知れない。

ダー:は~はっは、私の真の名はダーティ・キュット!お前らなど、ぎっとん
    ぎっとんの・・・(My true name is Dirty Cute!I'll crush you all・・・)

夏海:ペッタンにしてポイしてくれるプリ!(・・・to smithereens
    and toss you out with the pretty trash!)

蛍  :あ、最終回のプリティキュットだ!懐かしい~あれ、最後の敵が主人公で
   
びっくりしちゃいました。(Oh, it's Pretty Cute from the last episode!
    (I was so surprised when the final enemy was the main character.)




不明
プリキュアやら他の魔法少女アニメでメインヒロインが最終的にラスボス
化するアニメって本当にあるのか?物すごい興味が尽きないんだけど・・・


不明
わかる。実際、あるのかな?


不明
やめろよ、夏海!見てるこっちが身をすくめる羽目になったわ!


不明
でも、ほたるんが興奮しまくってるのは純粋に可愛かっただろう。

蛍  :邪悪な存在を私が黒に塗りつぶす!で、主人公がピンチになると駆
    けつけてくるの格好よかったですよね?
    (I will color all evil beings black!She was so cool when
    she said that and ran to help the main character!)

夏海:(ほたるんがノリノリすぎて題名しか知らないって言いにくい。
    なんとか話題変えないと・・・)《Hotaru's so excited,
    it's hard to tell her I only know the show title.
    I've gotta change the subject・・・》




不明
ほたるんは、「気を消す(hide her power level)」方法を学ぶ必要がある。
(訳註:hide ~ power level は、オタバレを防ぐ為に知識や関心を見せ
    ない様にする際の定番表現です。元ネタは「ドラゴンボール」でクリ
    リンと悟飯がフリーザ軍から逃がれるために気を消したシーンから。)



不明
彼女はまだ五年生だからいいだろう?俺だって気を消すようになったのは
大学に入ってからだし。


不明
まだ10歳だから、彼女が望むことはなにやったっていいんだよ。


不明
ナニやってもいいのか?


不明
勿論。

夏海:あ、そ、そうだ、ほたるん?(Uh, b-by the way, Hotarun・・・)
蛍  :何ですか?(What is it?)
夏海:そういえば、かず姉がさ・・・(You know, Kazu-nee・・・)
蛍  :あ!オレンジに変身するユウヒカズホ!主人公の先輩なんです!
    (Oh!Yuuhi Kazuho, the one who transforms into Orange!
    She's the main character's senpai!)

夏海:(アニメにもかず姉いたあああ!)
    《There's a Kazu-nee in the anime, too?!》




不明
完全なプリキュアオタクで、爬虫類と両生類が好きで、ファッションセンス
もあるとか、夏海とほたるんの二人とも今期で俺の中のランキングを爆上げ
になってる。特にほたるん。


 27歳 男性 
蛍がオタクだったなんて、誰が予想しただろう?


不明
いや、彼女はオタクじゃないよ。プリキュアみたいに
小さな女の子向けに作られたアニメを子供らしく愉しんでただけだから。


不明
ほたるんがプリキュア好きだったなんて・・・今日は人生最良の日だ。

蛍  :姉御肌で格好良かったですもんね!夏海先輩が好きなのも分かるかも!
    (She was so cool as the caring big sister type!
    I can understand why you like her!)

夏海:(わかられちゃったよ・・・ウチまったく分からないのに分かられ
    ちゃったよ!)《She understood!I don't even have a clue,
    but she understood!》




不明
なんなんだよこれ?どこもかしこも、スパゲッティだらけじゃないか。
最終的に夏海がベストボーイだとわかったけどさ。
(訳註:ここでの"spaghetti"は、「恥ずかしさ」の象徴としての定型表現
    です。元ネタは、ボディビル板での下の不条理な書き込みから。
    「ウィジャボードを買いに出かけて、良いのがあったから会計に

    並んでたんだが可愛い女の子が担当だったから、緊張で手汗が
    やばかった。彼女が30ドルですって言うんで、ポッケからお金
    を取り出そうとしたら、代わりにパスタが出てきて床に散乱して

    皆の注目が一気に自分に集まるのを感じたよ。何とかジャケット
    にパスタを戻そうとしたけどうまくいかなくて、しまいには店から
    逃げ出すしかなかった。」)



27歳 男性
夏海はオレンジが好きだと勘違いされた辺りで話を合わせるべきだった・・・


不明
コミュニケーション大惨事が見てて本気で辛かった・・・


不明
[心の中であがる悲鳴]

(訳註:上画像は聴覚障碍者や音を聞けない人向けの「テレビ放送字幕」
    を元にしたミームです。よく、画面に表れない作業音などの説明が
    [ ]に囲まれる形で入りますが、そこだけ見ると妙な面白みがある

    ことから、この表記を逆手にとって、関係ない画像に[遠くで響くラッ
    プミュージック]とか、[心の中であがる悲鳴]などをつけるネタとして
    確立されました。後者では、よく宇宙兄弟の画像も使われます。)

 


不明
(後輩が、クソアニメについて息を荒げながら喋りまくってきたときの俺達)


不明
なあ、みんな昨日見たアニメについてなんだけど・・・


不明
ごめん、そのアニメは見てないんだ。


不明
「悪いけど、そのアニメは見てないんだ」って言わなきゃいけないときって
現実でもかなり恐怖の瞬間だからなぁ・・・

夏海:うん!でもうちオレンジも好きだけどやっぱりピンクかな・・・
    (Yeah!I like Orange, too, but I think Pink is my favorite!)

蛍  :え・・・ピンクなんていましたっけ?(Huh?There was a Pink?)
夏海:ぁ・・・あ、いやピンクっていうかレッド・・・そうそう、レッド
    ・・・主人公の・・・(Uh, maybe not so much Pink as Red・・・
    Yeah!Red, the main character!)

蛍  :主人公はグリーンですけど・・・(The main character was Green.)
夏海:ごめん、そのアニメ見たことない・・・(Sorry. I didn't see that anime.)



不明
緑?どうして全ての色の中から緑を選んだ?どうして?


 27歳 男性 カリフォルニア州
どうしてって、そりゃ緑が素晴らしいからさ!


不明
また、 ハッパ(weed)の匂いがする。
(註①:weedは大麻の隠語。一期でも同じく「※閲覧注意※大麻扱い」でした。
 註②:上のリンク先画像もそうですが、アニメキャラに大麻をコラージュして

    吸わせ堕落させるミームがあります。極めて多岐にわたる形で様々
    キャラが犠牲になってます。大麻を吸った人は目が充血することで知ら
    れているので、キャラの目を充血させていればだいたい大麻ネタです。)

蛍  :先輩、抜いた雑草、ここに置いておきますね?
    (Senpai, I'll leave the weeds I picked here.)

夏海:あ、ういーす。(結局、いい話題見つからなかった。
    (O-Okay.)《I never found a good topic.》

蛍  :これで菜園の掃除は終わりですね。
    (Looks like we're done cleaning up the garden now.)

夏海:う、うーす。(Y-Yep.)
蛍  :あつ~い・・・(It's so hot・・・)



不明
夏海が嘘をついて、レッドがリーダーじゃなくて
ピンクが存在してないとわかった瞬間は気まずかった・・・不憫な夏海。


不明
彼女は間違いなく、魔法少女モノより
スーパー戦隊モノを見ていたタイプだからあまり責める気にならない。

夏海:やあ!こんな暑いと川に飛び込みたくなるねー!
    (Whew!When it's this hot, I just want to dive in the river!)

蛍  :ああ、そうですね・・・でも私、飛び込みって何だか恐くて・・・
    (Ah, yeah・・・I'm a little scared of diving, though.)

夏海:あっ、そっか・・・ははは。(Oh, really?)
蛍  :ん?
夏海:コケエ!コココココ・・・こんなに熱いと鶏になりたくなるね!
    (Cluck!Cluck, cluck, cluck!When it's this hot,
    I just want to turn into a chicken!)

蛍  :先輩、え?(Senpai?)



不明 ②
ほたるんがトケゲに怯える代わりに
どれだけカワイイか眺め始めた時が甘美だった。かわいいトカゲだったし!


不明
萌えヤモリ。(Moe gecko.)

蛍  :わあ!カワイイ!(It's so cute!)
夏海:あ、あれ?ほたるん大丈夫なの?
    (H-Huh?It doesn't bother you?)

蛍  :なにがですか?(What do you mean?)
夏海:いや、そういうの苦手だと思ってたから。
    (Well, I thought you'd hate stuff like that.)
蛍  :え?可愛くないですか?(What?But isn't it cute?)



不明
イモリはコモドオオカゲ(Komodo dragons)である。 2015 蛍


不明
君が言いたいのはコドモチイトカゲ(Komodo Lizards)だろう?


不明
このケツだよ。

蛍  :え?水のですか?す、凄いじゃないですか?コモドオオトカゲみたい!
    あ?小さいからコドモチイトカゲですね。(What?In water?
    Th-That's amazing!They're like Komodo dragons!
    Oh, but they're small, so I guess they're Komodo lizards!)

夏海:いや、トカゲじゃないけど・・・アグレッシブほたるん!出てきたね。
    (No, they're not lizards・・・I think I just met the aggressive Hotarun!)




不明
夏海がこの手のことで居心地の悪さを覚えるとは思わなかったけど
よく考えれば彼女の周りは見知った人ばかりで、会話をするのにも
慣れきってる相手しか居なかったんだな。なら、蛍みたいな相手と

接するのはあまり経験がないんだろうね。今回、この二人の関係性
も大好きだった。これまであまり接点がないとは思わなかったけど
二人の関係を深めるのに、良い仕事をしてくれたよ。


不明
ヤモリ、カワイイじゃない!?どうして君は彼らを嫌いになれるんだ、小鞠。

小鞠:ヤモリヤモリヤモリ!ヤモリ出た~!ヤモリなんてぎっちょんぎっ
    ちょんのペッタンにしてポイしてやるから!(Gecko!Gecko!
    Gecko!Gecko!There's a gecko!I'll crush that gecko
    to smithereens and toss it out with the trash!)

夏海:あ、最終回のプリティキュット・・・
    (Oh・・・It's Pretty Cute from the last episode.)

小鞠:おのれ!大きさでは私の勝・・・
    (Curse you!I'm bigger than you ar—)




不明
すでに折り返し地点(halfway)を通過したところだ。


不明
思い出させるなよ。


不明
シー・・・いまはそっと癒させてくれ。


eu_50 22歳 男性 北欧
夏仕様のれんちょんがたまらない。


 不明 台湾
いや~今回のれんちょんの髪型は破壊力がありすぎるだろう・・・

夏海:おいっす、れんちょん。ほたるん。(Hey, Ren-chon, Hotarun.)
れん:なっつん、草むらで何釣ってるのん?
    (Nattsun, what are you fishing for in the grass?)

夏海:ん・・・答えはタマネギでした。(The answer is・・・Onions!)
れん:タマネギ?(Onions?)
夏海:さっきから入れ食いだよ。(They've been biting like crazy.)



 男性 ロシア
髪を束ねてる姿を見るだけで、彼女が間違いなく美人に育つのがわかる。


不明
スパッツを履いた上にショートパンツを履いてるとか
どんだけアンチファッションなヤツなんだ、ほたるん。


不明
それはレギンスだ。馬鹿野郎。


 39歳 女性 ネバダ州
タマネギ釣りに食いつきすぎて目を見開いてるれんちゃんが好き。


不明
れんげの目がナッツの殻みたいになってたな。(笑)

夏海:あれ、知らないの?釣りっていったらタマネギ釣りでしょう。
    (Oh, you didn't know?When you talk about fishing,
    it's gotta be onion fishing!)

れん:うちも、うちもタマネギ釣りたいん。
    (Me, too!I want to fish for onions, too!)

夏海:な~んて嘘でしたー。(I was kidding.)
れん:それはどういう?(What do you mean?)



不明
自分も郊外で育って周りに川があったから、行けばこのアニメとまったく
同じような経験をすることができたよ。彼女たちの満ち足りたひとときと
違って、俺には共有する友達は居なかったけど。


不明
とりあえず自分も、この身にどれだけ友達がいないかを改めて実感した。


不明
このアニメを見てると、自分の子供時代が奪われた感覚を味わうんだ・・・


不明
それが、俺だけじゃなくて嬉しいよ。まるでこれまでの人生が全て間違って
たように感じるんだ。俺は何もしてこなかったし、そもそも生きたとすら言え
ないんじゃないかと思えてくる。


男性
れんげがなっつんのタマネギ釣りの話を本気にしてたのが超可愛かった。

夏海:なんか、したいことある?(Yeah?Anything you want to do?)
れん:うち、タマネギ釣りたかったん。(I wanted to fish for onions!)
夏海:釣れないって。(You can't.)
れん:じゃあ、虫採り~(Then bug catching!)



19歳 男性
俺もタマネギ釣りに行きたい。


不明
キリギリスとかいうのものがわからないかったから、Googleで調べて
みたんだけど、※虫注意※これ釣る気なのか?!セミも怖いけどさぁ。


不明
俺だってこんな子供時代を送ってたのに、どうしていまはこんなことに・・・
何が間違ってたんだろう?


不明
あぁ、そうだった子供の頃ってこんなに輝いてたんだなぁ。


不明
癒されるアニメのはずなのに、終わり近くなったら死にそうな気分になる
って何かが間違ってないか?

夏海:虫採り網持ってきてないんだよねぇ・・・どうすっかな・・・ぁ
    ・・・ほたるん、れんちょん、これ喰う?
    (I don't have a bug net with me. What should we do?
    Hotarun, Ren-chon, wanna eat some of this?)

れん:なんなのん?(What is it?)
夏海:これはスカンポって言ってこうやって皮向いたら食べられるんだよ。
    (It's called sorrel. If you peel it like this, you can eat it.)




 34歳 男性 ミズーリ州
彼女たちがスカンポ(sorrel)に言及したときはびっくりした。自分が以前
中央アメリカや西インド諸島で暮らしてた頃に食べたことがあったんだ。
別に好きじゃないけど軽くホームシックになりそう。でも、見られて嬉しい。


不明
自分を初め、野山で育った人にとって特に、NNBは深いノスタルジーを
味わうことになるんじゃないか?大都市に引っ越したことで、父が教え
てくれた多くの事をどれだけ忘れてしまったか実感したよ。スカンポ・・・


不明
同じく。自分なんて見てるだけで泣いちゃったから、まるで感傷的になり
過ぎたアホになった気分だよ。


不明
回を増す毎になっつんが魅力的になっていってるような。

蛍  :この草食べられるんですか?(You can eat this plant?)
れん:うち、ねえねえに道草くうなって言われてるのん。(Nee-nee
    told me not to eat grass I found on the side of the road.)

夏海:じゃあ、噛むだけでもいいよ。(You can just chew on it, then.)
蛍  :すっぱあ~!(It's sour!)
れん:でも、なかなかいけなくもないん。(It's not half bad, though.)
夏海:でしょう。(Right?)



不明
夏海が一度でも格好良くて、良い子であることが見られて良かった。


不明
彼女は小鞠のそばに居るときだけ邪悪になるんだよ。


不明
邪悪じゃなくて、ただバカなだけだ。


不明
なっつんがただの純粋バカじゃないってとこが見られて幸せな気分。

夏海:他にもコウモリの前に小石投げたら、餌と思って落ちて来たり。魚の
    鮎はスイカの匂いがするんだよね。
    (Also, if you throw a pebble near a bat, it'll think it's food
    and come down for it, and sweetfish smell like watermelon.)

れん:また、うちの知らないことばっかり。凄いのん。こういうのなんて
    言うんだったか?(Wow!More stuff I didn't know!
    You're amazing!What do you call someone like that again?)

夏海:えへ~天才とか・・・(Uh, a genius?)
れん:調子に、乗ってる。(Now you're getting a big head.)
夏海:うっさいよ!(Shut up!)



不明
夏海の偶察力(serendipity)を示すこれ以上ない例だな。実際、この手の
力って「癒し系(Iyashikei)」作品だけじゃなくて、禅においても大事な要素
の一つだな。
(訳註:セレンディピティは、「降って湧いた幸運」および、「偶然を味方に
    してそんな幸運へ変える力」の事で「セレンディップの3人の王子」
    という童話に由来します。英国翻訳会社によって「最も訳の難しい

    単語十選」にも選ばれた造語ですが「思慮深さと人間性、観察眼で
    道中の偶然を次々幸運に変え、最終的に得がたい幸せを手に入
    れる」という元の童話さえ知れば、ニュアンスは掴める言葉です。)



 22歳 男性 ミズーリ州
夏海と蛍がイモリの池に行くところを楽しみにしてたのって俺だけじゃない
よね?さらっと流されて唖然としたよ。


30歳 男性
とりあえず今回は、名前の出てきた動物や昆虫をググりまくった。(笑)


 38歳 男性 イリノイ州
自分はホタルが何を食べるのかを検索してた。(笑) 育てられるのかと
思ってね。彼らは、いつもううちのトマト畑を這い回ってるようだし、出荷
作業中にも止まられることがあるからね。

れん:虫取り網ないのに?(Without a net?)
夏海:そう、蝉を捕る。(Yep. We'll catch cicadas.)
れん:わかったのん!お魚の背中の身をとるんな?
    (I get it!You mean the meat from a fish's back!)

夏海:違います。(No, I don't.)
れん:じゃ、じゃあ・・・セミ・オートる~ん?セミオートるん?
    (Th-Then・・・A semi-auto-er?Semi-auto-er?!)

夏海:違います。(No.)



不明
オートクチュールなのん?


不明
日和」って名前の神社なのか。これだけでも結構意味深な気がする。


不明 ③
この神社って数百年単位の歴史がありそうだな。
01485
蛍  :この穴は?(What's this hole?)

夏海:ここに蝉がいるんだよ。(There's a cicada in there.)
れん:蝉は空飛んでるん。こんなとこにいないのん。
    (Cicadas fly. They don't live in places like this.)




 25歳 男性 メキシコ
(この瞬間、村からの脱獄を決意したれんちょんであった。)


34歳 男性
ちょっと夏海すごいな。自然を愉しむ方法を知り尽くしてるなんて。
こういう子が近くに居るだけで他に娯楽がなかろうと楽しいだろう。


不明
ベア・グリルス夏海。

れん:せ、せみ・・・(C-Cicada・・・)
蛍  :溺れちゃうんじゃ・・・(Won't it drown?)
夏海:大丈夫だって。(It'll be fine.)
れん:は!なんか出てきたのん!どなたですのん?
    (Something's coming out!Who are you?)




 不明 
セミが穴から這い出してきたときのれんげのリアクションに笑った。XD


不明
いちばん好きだったのはれんちょんが「どなたですのん?」って言った
ところ。長らくNNBを見てきたけどここほど笑ったことは多分なかった。


不明
失業してすぐに、1年生が1年生らしいことをやってるカワイイアニメを
見てるんだけど、俺は俺の人生をどうしたいんだろうな。


16歳 男性
それは素晴らしい意志決定だ。


不明
働け!


不明
仕事中に同僚に見てるところを見つかって、説明しなきゃいけない俺みたい
なのもいるからな。

夏海:それ、蝉の幼虫だよ?(That's a cicada nymph.)
蛍  :これが!(That's a・・・)
れん:そういえば、セミの抜け殻にそっくりなのん!ほぉ、お~・・・ウ
    チ、蝉の幼虫見たの始めてなん!(It does look just like a
    cicada shell!I've never seen a cicada nymph before!)

蛍  :私もです!(Me, either!)
夏海:おお、二人とも良かったね。(Yeah?Good for you two.)
れん:こいつの名前をその日ぐらしにするん。
    (I'm going to call it Hand-to-Mouth.)

夏海:セミにそんな名前やめたげて・・・(Don't give a cicada that name.)



不明
「その日暮らし(hand-to-mouth)と名付けよう。」 2015 れんちょん
(訳註:hand-to-mouth は、live from hand to mouthという成句から
    きた表現で、「手に入れた物をそのまま口にするしかないほど
    余裕のない生活」を意味します。)



 男性 ヨーロッパ
彼女の考えは全く読めないな。何者にも代えがたい心を持ってるよ。(笑)


25歳 男性
れんげの名付けかたホント好きだなぁ・・・ふふふ、その日暮らし。XD


不明
俺は、いまこの瞬間
恋に落ちたと思う。夏海にこういう面があるとは知らなかったんだ。


不明
夏海は宇宙の奇跡だ。

夏海:飼えるっていうか、蝉の幼虫は土から出たらその日のうちに脱皮す
    るから今日一日だけ飼って脱皮したら逃がしてあげるのがいいかな。
    (Well, once they come out of the ground, they molt within
    the day, so I guess you should just keep it until it molts,
    then let it go.)

蛍  :はあ、夏海先輩本当に物知りなんですね。
    (You really do know a lot, Natsumi-senpai.)

れん:見直しましたん!(I see you in a new light!)
夏海:でしょう?(I know, right?)



不明
自分が都会野郎だからか知らないけどキリギリス(katydid)ってなんだ?
(訳註:katydid は、主にアメリカに生息しているキリギリスの名称。)


不明
それが何かわかったところでジョークを理解する助けにはならないけどな。


不明
そもそも、あそこに何かシャレがあったのか?ギリギリ(giri-giri)って
聞こえたんだけど・・・なんか無理矢理穴をこじ開けてる音みたいだね。


不明
もしくは、そういう鳴き声の生き物なのかもしれない。

れん:いいこと考えたん!夏休みの自由研究、蝉の脱皮観察にするん。
    (I just had a good idea!I'm going to observe the cicada
    molting for my summer free research project.)

蛍  :あ、それ私もやってみたい。(Oh, I'd like to do that, too!)
れん:うん。二人で観察するん。(Okay, we'll observe it together.)
夏海:ぁ~うち全然宿題してないわ。
    (I haven't done any of my homework at all・・・)




不明
日本だけに生息してる何かじゃないの?名前を聞いたことがないんだけど。


不明
コオロギ(cricket)の一種みたいだね。


不明
これって多分文化的なモノなんだと思うよ。そういう性格付けがされてる
昆虫ってことだからじゃないかな?日本人はこの手の洒落が好きだから。
(註①:アリとキリギリスの元ネタは、イソップ寓話における「アリとセミ」
    の話です。この話がキリギリス化されたのはセミがあまり生息して
    ない欧州北部に広まってからなので地域によって齟齬があります。

 註②:またアリとキリギリスは英語圏で"The Ant and the Grasshopper"
    扱いであり、Grasshopperはバッタのことです。なのでキリギリス訳
    だとまず何かわからず、童話とも結びつかない人が多数いました。)



不明
れんげが、夏海をキリギリスと呼んだのは日本語ネタか。キリギリスの
「キリギリ(kirigiri)」は「締め切りが近い」事を意味する「ギリギリ(girigiri)」
と近しい言葉だね。彼女たちは宿題の話をしてるところだから、夏海が

「ギリギリ」だってことを言いたかったんだろう。しばらくの間、まったく
理解できなかったから彼女が酷い親父ギャグ(dad joke)か何か言って
それをうまく訳せなかったのかと思ったよ。

夏海:遊べるときに遊んどけがウチのモットーだから。
    (Well, "play while you have the chance" is my motto.)

れん:ううん・・・
夏海:ん?何れんちょん。ウチも蝉みたくその日暮らしとか言おうとしてる?
    (What, Ren-chon?Were you about to call me Hand-to-Mouth,
    like that cicada?)

れん:ううん。どっちかというとキリギリス・・・蝉は短くとも大空に羽
    ばたき甘い蜜を吸えるけれども・・・(No. If anything, you're a
    Katydid. Cicadas may have short lives, but they spend them
    flying in the sky and eating sweet nectar.)

夏海:れ、れんげさん?!(R-Renge-san?)



 男性 ロードアイランド州
れんげって多分、セミの刹那的なその命の在り方から「今を生きる(seize
the day)」的なニックネームをつけたかったんだよね?だから、やりたい
ことだけやって宿題もせず日々を過ごしてる夏海が、自分をセミ扱いする

のかと尋ねた時、セミの代わりに「イソップ寓話」に出てくるナマケモノの
バッタ(grasshopper)になぞらえて、「grasshopper」呼びにしたんだよね。
この字幕だとかなりわかりにくいけど。


不明
なるほど、そういうことだったのか。意味が繋がってすごく気持ちが良い。
ありがとう。


不明
"hand to mouth"は目先のことしか心配しないって意味でもあるからな。


不明
それってつまり、草にタマネギをつけた釣り竿を入れてたのも
キリギリス(katydids)じゃなく、バッタ(grasshopper)釣りをしてたってこと?


 22歳 男性 ノルウェー
気だるげななっつんが、ベストなっつん。

小鞠:まだ、勉強始めて十分ぐらいしか経ってないじゃん。それに、この
    炎天下じゃ遊ぶったって暑いだけだよ。
    (It's only been ten minutes since we started. And with that
    sun beating down, it's too hot to play, anyway.)

蛍  :あ、遊ぶなら今日、親が買い物に行ってて花火を買ってくるみたい
    なんですけど。一緒にどうですか?(Oh, if you want to play,
    my parents are shopping today, and they said they'd buy
    some fireworks. Would you like to join me?)

れん:六尺玉?(A 180cm shell?!)
小鞠:それはでかすぎ・・・(That's way too big.)



不明
180cm弾(180cm shell)って、つまり70.9インチってことか?


男性
自分が知ってる最大の花火でも120cmだった。


不明
そんなの、軍艦の大砲でもないんじゃないか?


不明
でかくても30cmとかだぞ?180cm砲なんて無理無理。最大の砲塔
でも46cmだったはずだし、180cmなんてあったら爆弾そのものだろ。


不明
グスタフですら、80cm砲でしかないからな。



 28歳 男性 
180cm弾か・・・参考までにグスタフ、マジノ線の分断を狙って作られた
列車砲が撃てたのが80cm弾だった。サイズだけで言えば連合国側が
開発した重迫撃砲の91cm弾って記録も残ってるけど。


22歳 男性
荒ぶるシャープペンシル回し(mechanical pencil spinning)。


 19歳 男性 メリーランド州
お兄ちゃんはちょうど、「俺は今乗りに乗ってるから気にしないでくれ」と
言わんばかりの動きだったな。


不明
もしかして、兄さんも花火が大好きなのか?


不明
いやそこはただ、なっつんの足を隠すことで我々に意地悪してるんだ。
彼なりの方法でね。

れん:なっつん!花火までに今日の宿題終わらすん。(Nattsun,
    let's finish our homework in time for fireworks tonight!)

夏海:よっしゃあ!じゃあ、まだ早いから勉強会終わったら一旦解散して
    夕ご飯食べて蛍の家に行くって感じかな。それでいい?
    (All right!Okay, it's still early, so we'll split up for a
    bit after we finish the homework, have dinner, and
    then head to Hotaru's house. Does that sound okay?)

蛍  :はい。じゃあ、うちで待ってますね?
    (Sure!I'll be waiting at home, then.)




不明
(どうして、夏海はパンツを穿いてないんだろう?)


不明
テクニシャンだな、お兄ちゃん。


不明
淑女の皆様・・・


29歳 男性
アニメを見てると多くのことをしたくなるけど、子供が欲しくなったのは
初めてだな・・・娘が欲しい。


不明
別に嫁は要らないから、娘だけ欲しい。


不明
夏海と結婚して山の上に家を建てて、農業で生計を立て(live off the land)
ながら暮らしたい。

夏海:晴れてよかったなぁ~(I'm glad the sky's clear!)
小鞠:まず、れんげに合流ね。(We'll meet Renge first.)
れん:なっつん!(Nattsun!)
夏海:あ?れんちょん達だ。かず姉も来たんだ。(Oh, it's
    Ren-chon and Kazu-nee. You're coming with us, too?)

一穂:あぁ、保護者役だよ~。(Yep. I'm your chaperon.)



不明
しかしお前、ネットがないんだぞ?
数時間も経たないうちに何のためらいもなく嫁を切ってネットを取るだろう。


不明
俺もそうだが、君もそれが本当じゃないことをわかってるはずだ。もしも
山の中で彼女や家族と一緒に暮らせたなら、それ以外に文字通り何もいら
ないと思う。


不明
まさに俺の夢であり、永遠の夢だった。


不明
ほたるんがまだ10歳でしかないことを時折思い出させるシーンが好きだな。

れん:うち、打ち上げ花火見たいん。(I wanna see skyrockets!)
夏海:いいねえ!(That sounds awesome!)
れん:打ち上げじゃなかったら、シャワーみたいなんでもいいのん。
    (Or if there are no skyrockets, the ones that look like
    a shower would work!)

小鞠:あぁ、そういうのもいいねぇ!(Those are awesome, too!)
れん:なっつん!線香花火どっちが長くもつか競争するん。
    (Nattsun, let's see whose sparkler stays lit the longest!)

夏海:ふ、負けないよ!(You won't beat me!)



33歳 男性
蛍がすぐに泣き出してもおかしくない
11歳の女の子だってことをいつも忘れてしまう。


不明
基本的にみんな蛍の年齢を忘れがちになってるからな。


不明
NO PLEASE NO ;_;

夏海:おい~っす。来たよ、ほたるん!どうしたのほたるん・・・
    (Hey!We're here, Hotarun!Wh-What's wrong, Hotarun?)

蛍  :じ、実は・・・買い物に行ったデパートで花火が売り切れててほと
    んど買えなくて・・・(W-Well・・・The store they went to
    was out of fireworks, so they hardly got any・・・)

一同:ぇ・・・
蛍  :すみませ~ん!みなさん楽しみにしてくれてたのに・・・
    (I'm sorry!I know you were all so excited about this!)




30歳 男性
花火をやるからと皆を招待したあとで、両親に信頼を裏切られてしまって
花火もできなくなったら・・・君の気持ちが痛いほど分かるよ、ほたるん。
俺も似たような経験があるから。


43歳 男性
あれは両親のせいってわけじゃない。
花火を買い忘れたとかだったら、確かに二人のせいと言えるけど。


 37歳 男性 インド
蛍の両親って良い家を持ってるし、お金はかなりありそうだよね。
田舎でもやっていけるってことはプログラマーか何かかな。


不明
ほたるんの親を許すことが出来ない。彼女は俺が養子として育てる。

夏海:あ、い、いや、全然大丈夫だから・・・でも、ほとんど買えなかっ
    たってことは何か買えたの?
(No, it's totally fine!Uh, but if 
    they "hardly" got any, does that mean they got something?)
蛍  :この筒みたいなのは残ってたので・・・
    (This cylinder thing was the only one left・・・)

夏海:おっほ、豪華なやつじゃん!それやろうよ。
    (Hey, that's the really flashy kind!Let's use it!)




不明
家に来てくれた友達をがっかりさせてしまった時の気持ち・・・ほたるん
痛いほどよくわかるよ。


不明
蛍があまりにも気の毒で大受けした。(笑)


不明
今後、花火が話題に出る度に
このクソみたいな花火のことでほたるんをいじって行こうと思う。


不明
まあ、皆が蛍に全てを任せきった段階で、失望することになるだろうと
わかってたよ。

一穂:はい、気をつけてね・・・(Here. Be careful.)
夏海:よ、よ~し、じゃあ点火いくよ~!
    (A-All right!I'm gonna light it now!)




26歳 男性
花火を打ち上げたところ面白すぎるだろう。(笑) 笑いが止まらなかった。


 不明 カリフォルニア州
あぁ、確かにこの花火を打ち上げる価値はあったようだ。


 31歳 男性 ミネソタ州
今まで見てきた中でも最悪の一発だった・・・


 29歳 男性 コロラド州
ほたるんのあっけない花火大会・・・

二人:ぁ・・・
小鞠:え~っと、蛍。他に花火は・・・(Um・・・Hotaru, any other fireworks?)
蛍  :その一本だけで・・・(That was the only one.)



不明
おやすみ、カワイイ王子さま。


不明
彼の生涯は短かったが、少なくとも我々の誰よりも充実した人生だった。


不明
パラシュートで降りてきたクマの表情見たか?完璧におちょくってたぞ!


usa_50 32歳 アメリカ
一連の花火のシーンは笑いが止まらなくて一時停止する必要があった。
可哀想な女の子の表情にも・・・ふふふ・・・


25歳 男性
みんなで必死に蛍を慰めようとする姿に下品な笑みを浮かべてしまった。

小鞠:あ、いやでも思ったより楽しかったな・・・なんて・・・
    (Ah, but・・・That was more fun than I expected・・・I guess・・・)

夏海:おお、すっごく楽しかった!そうそう、パラシュート花火とか久し
    振りだったから面白かったよ!うん。誘ってくれてありがとね!
    (Yeah!It was lots of fun!R-Right, right!I haven't seen
    a parachute firework in ages. It was cool!Yeah!
    Thanks for inviting us!)




不明
パラシュート花火って実際に存在してるのか?あまりに奇妙に見えるんだが。


不明
日本では本当にぬいぐるみを打ち上げ花火に詰めてるのか?


不明
むしろ、見たことがないってのが信じられないな。俺も子供のことには
パラシュート花火に、玩具の兵隊やらなにやらを詰めてたもんだけど。


 35歳 男性 ベルギー
パラシュート花火が実在したのがいちばん驚きだよ・・・


不明 ②
蛍がより気の毒なのは、最低でも一つは花火を打ち上げられる
っていう希望を打ち砕く形でパラシュートが降ってきたことだな。(笑)

れん:う、うちも、うちも楽しかったのん!花火も凄く楽しみにしてたん。
    聞いた時からワクワクだったのん。だから今日、皆と花火出来てた
    のし・・・か・・・ほたるんは何も悪くないのん。
    (M-Me, too!I had fun, too!I was really excited about the
    fireworks!I was excited ever since you told us about it!
    So it was really fun doing fireworks with・・・everyone
    ・・・today・・・You didn't do anything wrong, Hotarun.)




 男性 スウェーデン
>何も悪くないのん。って言いながら、れんちょんが崩れる瞬間大好き。


不明
れんげがほたるんを勇気づけようとしながら
膝から崩れ落ちたときは死ぬほど笑った。(笑)


不明
なんて酷いヤツだ!


17歳 男性 ①
蛍、泣かないでくれ。こっちまで泣いちゃうから。T_T


 男性 テキサス州
かず姉は、いざという時に(in the clutch)頼りになるなぁ。


不明 ①
姉さんの良い面についても触れた話だよね。どうしようもないほど救いの
ない状況をこんな形で好転させられるんだからさ。彼女が年相応な落ち
着きを見せた反面、蛍が年相応の泣きっぷりを披露したのも面白かった。

蛍  :ごめんなさあああい!みなさん、ごめんなさあああいい!
    (I'm sorry!I'm so sorry, everyone!)

夏海:泣くことない、泣くことないってば!ほたるん、大丈夫だから!ね?ね?!
    (You don't have to cry!It's nothing to cry about, really!
    Hotarun, it's fine!Okay?Okay?!)

一穂:え~っと、なんか思ったより早く終わったみたいね・・・
    (Um・・・Looks like this ended sooner than I was expecting.)




不明
かず姉とれんげは完璧なんだな・・・ひかげは何が悪くてああなったんだ?


不明
全て都会が悪い。


不明
テクノロジーが彼女を堕落させた。


不明
彼女はこの田舎に留まるより、新幹線や携帯に魅了されてしまったんだ。

夏海:どこ行くんだろう?(I wonder where we're going.)
小鞠:さあ。(No idea・・・)
一穂:お、あったあった。ここ。
    (Ah, here we are. This is it.)




17歳 男性 ②
小さな女の子とホタルの組み合わせはどうしてこんなに・・・(泣き始める)


不明
今回のエピソード:
俺もホタルが見たい!なっつんと一緒に森を冒険したい!泣き止みたい。


不明
どうして、このアニメを見てると涙が溢れてくるんだろう?
気持ちが昂ぶって涙腺(WATERWORKS)が締まらなくなる。


 48歳 男性 カリフォルニア州
蛍は確かに楽しい生き物だよ・・・彼らの墓を作ってやることを考えなけれ
ばね・・・


不明
>何で蛍すぐ死んでしまうん?
あぁ、自分は未だにアニメで蛍を見るだけで胸が張り裂けそうになるんだ。

小鞠:人魂!(Disembodied souls!)
夏海:蛍だ!なんで、かず姉こんなとこ知ってるの? (They're fireflies!
    How did you know about this place, Kazu-nee?)

一穂:あれ?皆も知ってるかと思ってたんだんだけど。まあ、夜にこんな
    とこ来ないか?(Huh?I thought you guys would know about it.
    I guess you wouldn't come out here at night, though.)




不明
小鞠の「人魂!」って台詞に笑った。


不明
れん:(この灯り・・・68年のテトを思い出すな。)


 不明 台湾
あぁ~・・・自分が最後に蛍を見たのは30年前だし
田舎での生活は実に不便なことだったけど、すごく癒されてしまった。


不明
夏の暑い夜に玄関ポーチのブランコでアイスティーを飲んで揺られながら
庭の花の周りにホタルが光ってるのを眺めてたときの記憶が蘇ってきた。

れん:ほ、ほたるんがいっぱいなのん!ほたるん、もっと近くに見に行くのん!
    (There are so many Hotaruns!Hotarun, let's get a closer look!)

蛍  :う、うん。(O-Okay!)
れん:こまちゃんも来るのん!(Koma-chan, come with us!)
小鞠:待ってよ~(Hey, wait up!)



 不明 台湾
今までホタルは二回しか見たことないな。1度目は実家のある田舎で山に
隣接した深い森にいた。でも、数年後にはそこも既に売り払われて、開発
されちゃってたな。もう1回は数年前に、軍で北方の基地に居た時だな。

夜に基地の巡回をしてた際、荒れた場所にアシが生えてて、そこにまばら
にいるホタルが確認できた。


 不明 台湾
自分が初めてホタルを見たのも軍に居たときだな。宜蘭の金六結で夜間に
歩哨をやったときに見たんだ。いくつかの理由から、最初は鬼火かなにか
だと思ったんだけどね・・・


男性
ほたるんが沢山のほたるんに出会ったわけだな・・・素晴らしい。


男性
最終的に蛍が幸せそうだったのが嬉しい。ひたすら甘美だった。


不明



不明
うわ、なんとおぞましい・・・


不明
そうか?ほとんどの昆虫よりまともに見えるけど。


不明
俺にとって、カツオブシムシ(larder beetles)を彷彿とさせる見た目の虫は
憎悪の対象なんだよ。


不明
でも、暗闇の中だと虫の形なんて見えないからね。ただ、ライトだけが美し
く照らしてるだけだから。


59歳 男性
タマネギを釣り上げる事ができるのに、ホタルを釣り上げられないなんて
話があるだろうか。いや、ない。

れん:すごいテカってるんな。(They're so shiny.)
小鞠:てかってる?("Shiny"?)
夏海:お~い!これ持ってきた!この葉っぱを川の水に浸して持ってたら
    蛍が水飲みに来ないかな?(Hey!Look what we got!
    If we wet these leaves in the river and hold them up,
    maybe the fireflies will come to drink the water.)

れん:うち、それやりたいん!(I wanna try!)
小鞠:私もやる~(Me, too!)



不明
兄さんとねえねえは、基本的に他の女の子たちから距離を取ってる。
ここに彼が放課後、彼女たちと一緒に家に帰らない理由が表れてる。


不明
ねえねえがいつも気だるげにしてる理由の説明にもなるな。


不明
兄さんはねえねえと親密な間柄みたい。


不明
(Mile High Clubに入らない?)

(訳註:※下品な元ネタ解説なので、嫌いな方は読み飛ばしてください。※
    Mile High Club は、上空一万メートルへ達した機内のトイレに
    カップルで入って「達する」ことを意味するスラングです。これを
    こなすと晴れてマイル・ハイ・クラブ会員として自慢?できます。)


不明
それっていつの話だ?


不明
OVAだね。


不明
今回は喧噪の中で始まって静寂の中で終わったね。そして、前にも書いた
けど、先生と兄ちゃんができてる。


 29歳 男性 ウェールズ
最も素直で、ひたむきな無邪気さを描いてるな。終わり方まで綺麗だった。

蛍  :こっちに来るかなぁ~(You think they'll come to us?)
れん:来るまでうち、頑張るのん。(I'll keep trying until they do.)
小鞠:あ、ほら来た来た。(Oh, look, they're coming!)



不明
いまこの瞬間、Hotaruの意味が"firefly"であることを学んだ。^^


不明
"fireflies"は日本語でホタルっていうのか・・・ワオ~・・・


不明
自分が時々思うことでもあるけど、登場人物の名前を逐一直訳した
場合、どう感じるんだろうな。たとえば、蛍の名前を"Firefly"でずっと
通したらってことなんだけどさ。


不明
蛍の上に乗ってる蛍。( ͡~ ͜ʖ ͡°)


不明
おかしい、何故最後のシーンで蛍ジョークが大量に飛び交わない?


不明
それは、ここが恥ずかしさに身もだえるようなシーンじゃなくて
あまりに甘酸っぱすぎて糖尿病になりそうなシーンだからだね。

夏海:ほたるんが蛍と仲良くしてる。(Hotarun made friends with a firefly.)
れん:花火できなかったけど、花火できたんな。
    (We didn't get to light fireworks, but we got to see some.)

蛍  :うん。蛍の花火だね。(Yeah. Firefly fireworks.)



不明
これだけの癒しを摂取できれば、まだ来週まで普通に生きていけそうだ。


不明
予告を見ろ!来週は新幹線が来るぞ!


不明
新幹線が女の子と恋に落ちるんだろう。


不明
途中で二人の関係はどこまでも平行線(parallel tracks)をたどることが
わかるんだけど、そこから二人で大量輸送の本質を掘り下げていく旅に
でるって展開だろうな。


不明
なんてこった。来週、放蕩娘(prodigal daughter)が帰ってくる。


 りぴーと  2  3  4  5  6