Flashing Before My Eyes 既読者向け掲示板こちら
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(CRで公式配信中です。)


 21歳 男性 フィリピン
内容よく知らないけど、漫画家主人公?バクマンみたいなアニメになるのかな?
追記:マジかよ・・・

悟  :怖い。自分の心に踏み込むのが怖い。
    (I'm scared. I'm scared to get to the heart of my own mind.)

編集:うーん。そつなく描けているとは思うんだけどね。でも何というか
    もっと踏み込んで描かないと作品から見えてこないんですよあなた
    の顔が。(I think you're doing good work here.
    But how can I say this・・・If you don't dig deeper,
    the readers won't be able to see you in the work.)




34歳 女性
声の低さ(in a low key way)に衝撃を受けたけど
それと同時に呼吸を忘れるくらい世界設定にのめり込んでしまった。


 23歳 女性 マサチューセッツ州
主人公の中の人の声
いままで聞いたことなかったんだけど・・・すごく野太い(deep)わ。:-0


不明
「蟲師」のギンコを彷彿とさせる声だよね。


21歳 男性
とりあえず、主人公がそれなりに年いってるってだけで嬉しい。


 不明 
2006年、ワールドカップドイツ大会には心から感謝を。

アナ:2006年ワールドカップドイツ大会開幕まであと・・・
    (26 more days until the 2006 World Cup begins in Germany・・・)

悟  :日々心によぎるあのときこうしていればという言葉でもそれは後悔
    という切実な形を取ることもなく浮かんでは消えていく言い訳の言
    葉だ俺は自分の心に踏み込むのが怖い。
    (Every day, the words cross my mind. "If I had done this back
    then・・・" But they don't take the sincere form of regret. The
    words are just an excuse that come to mind, then disappear.
    I'm scared to get to the heart of my own mind.)




男性
冒頭部分の、主人公の独白に深く共鳴してる自分が居る。


不明
バイト先の店長が胡散臭く(fishy)感じてるのは俺だけ?
(訳註:fishy は「疑わしい」「生臭い」という意味。魚は「匂ったり」「ぬるぬる
    する」頃には駄目になっている事から怪しむという意味がつきました。)



 55歳 男性 
ふむ、これが平成生まれ(Gen Y)のジョークか、私にも分からない。(笑)
(訳註:Generation X/Y/Z Gen Xは65~80年、Gen Yは80~95、Gen Z
    は95年以降の世代の事。
ジェネレーションXは、1950年代に写真家

    キャパが「戦後ベビーブーム後の未知の世代」という意味で名づけ
    それからしばらくして、91年にクープランドの「ジェネレーションX」が
    大ベストセラーとなったことで、世代区分として世界に広がりました。)



不明
何故かはわからないけど、ノラガミのひよりを思い出す女の子だな。

愛梨:あっ藤沼さんピザ途中で食べちゃ駄目だよ。
    (Fujinuma, don't eat any pizza on the way.)

悟  :拾えねえ。平成生まれのジョークか。食わねえよ。あの子顔合わす
    たびに同じせりふ言うな。つうかそれ以外話したことない。俺に特
    別な感情があるようにも見えない。変な女。まあ俺もがきには・・・
    (I don't get it. What is that, a Gen Y joke?Wasn't planning to.
    That girl says the same thing to me every time I see her. In fact,
    it's the only thing she's said to me. It doesn't seem like she has
    any special feelings for me. Weird girl・・・Well, not like I'm
    interested in high school girls・・・)




不明
蝶が出てきた時、自分の心に本能のまま思い浮かんできた言葉が
「バタフライ・エフェクト」だったんだけど・・・本当にその通りになった。


不明
ZA WORLDO


不明
クソ!なんだこの効果音!やめろ!デカイよ!


不明
そこの音、びっくりするくらいあってると思うぞ。
ヘッドホンを使ってるならご愁傷様(RIP)だが。


不明
まあ、最初はびくっとしたけど、最後は大好きになったよ。

悟  :間違いない・・・またあれだ。どこだ?どこかに違和感が・・・お
    い!そこのトラック止まれ!おい!運転手!
    (I'm positive. It happened again. Where is it?What seems
    out of place?Hey, trucker!Stop!Hey!Driver!)

愛梨:ふ・・・藤沼さん?何やって・・・(F-Fujinuma?What are you・・・)



 不明 カリフォルニア州
トラック:過去からずっと「アニメの悩みの種(bane of anime)」


 22歳 男性 
生きているにしろ、死んでいるにしろ、
少なくともドライバーが乗っていただけ幸運とみるべきだろう。


不明
またトラックかよ!歩行者集団にとって最大の脅威である
邪悪なマシーンをいつになったら日本は排除するんだよ。


不明
死にたくなければ、歩道に留まれ。


不明
日本は文明化されててそれ以外脅威がないってだけじゃ?少なくとも
「外に出たところを銃で撃たれて終わる」アメリカ版よりはいいだろう。


不明
わずかな時間しか映ってなかったけど彼を過去に救ってくれた
スーパーヒーローが、実は自分だったみたいな展開が来そう。

悟  :何だ?これ。ああ・・・走馬灯ってやつだ。ほらなやっぱ他人と関
    わるとろくなことがねえ。まあいいか・・・この世から俺がいなく
    なったところで・・・(What the hell is this?That thing where
    my life flashes before my eyes・・・There, see?Nothing good
    comes of getting involved with strangers. Oh well・・・
    My dying doesn't make any difference.)




 64歳 男性 プエルトリコ
自分の時間軸上に飛ぶってことを除けば
ドラマ「タイムマシーンにお願い(Quantum Leap)」を彷彿とさせるな。
(訳註:タイムマシーンにお願い は、88年~93年まで放送された北米
    ドラマ。未来人である天才科学者サムベケットが、過去の人々の

    体に魂だけ時間跳躍しつつ、行った先でトラブルを解決していく
    傑作SFです。タイムトラベルはPCジギーが管理しつつ、ピンチの
    際にはサムの相棒アルが立体映像としてサポートに現れます。)



 26歳 女性 
わぁ~ありがとう!何か思い出しそうになってたけど、それだった。
うちの父も、私があの作品を忘れてたと知ったら恥じるでしょうね。^^


男性
ドクター・サムベケットは量子加速器の中に足を踏みいれ、そして消えた。
そして、いま彼は過去の自分自身を見つけ、間違いを正そうとしている。


不明
「タイムマシーンにお願い」で考えるなら、青い蝶は悟にとってのアルか?


不明
主人公格好よすぎでしょ。初回からこれとかたまげた・・・



 17歳 男性 アラバマ州
無茶しすぎだろ!死んだんじゃないの?これ。


不明
アニメの進歩の凄まじさをしみじみ感じてる。丸々映画を見てる気分。


不明
この子はもしかして、ミカサ?


不明
ミカサのマフラーは赤色だぞ。

愛梨:あれ?目が開いた。おはよう藤沼さん。2日たったよ。
    (Huh?His eyes opened. Good morning,
    Fujinuma!You were out for two days!)

悟  :うっ・・・ああ・・・片桐君?(Katagiri?)
愛梨:自分が誰かとか今ここにいる理由とか分かる?
    (Do you know who you are and why you're here?)

悟  :藤沼悟29歳・・・トラックを追い掛けて事故った。
    (Satoru Fujinuma,
    29 years old. I was chasing a truck and got into an accident.)

愛梨:よかった!外傷はほとんどないって。奇跡だね。(Good!The
    doctor said you hardly suffered any injuries. It's a miracle!)




30歳 男性
いや~皆(O'boy)。初っぱなから夢中にさせられて(Hooked)しまった。


23歳 男性
たぶん映画「バタフライ・エフェクト」みたいに暗い展開になるだろうな。
あの女子高生がもたらしてくれる元気で暖かい雰囲気に飲まれそうに
なって、どうしていいか分からなくなるけどね。


 30歳 男性 スウェーデン
これでまた、ピザがどこに行ったのか議論を呼ぶことになるのか・・・
(訳註:SAOネタ。クラインが1話で頼んだまま、数ヶ月間放置された
    ピザについて、無駄な議論を重ねるお決まりネタがあります。)


愛梨:チョキチョキ。(Snip-snip.)
悟  :何だよ?それ。平成生まれのジョーク?(What's that?A Gen Y joke?)
愛梨:何か薄い膜で覆われてるみたいだから。藤沼さんって他人に心開か
    なそうだもんね。笑わないしさ。(It's like you're covered with
    a thin membrane. You don't seem like the type who opens
    up to people. You never laugh either.)




 31歳 男性 タイ
この場に居る時点で、ピザガールのほうはかなり悟に心を開いてるよね。


 24歳 男性 ミシガン州
わざわざああいう事を言い出す時点で心を開かせたいとは思ってるだろう。


 20歳 男性 ニューヨーク州 ①
つまり、トラック運転手が心臓発作で死んだことが全ての引き金なのか?
むむむ・・・

愛梨:でもちょっと見直したよ。(But I do kind of see you in a new light.)
悟  :何が?(How's that?)
愛梨:子供助けたでしょ?私あの現場にいたんだよ。トラックの運転手心
    臓発作で運転中に死んでたんだって。よく気付いたなぁって。
    (You saved a kid's life, right?I was there. They say the
    truck driver died of a heart attack while driving.
    I'm surprised you noticed it.)

悟  :たまたまだよ。(I just got lucky.)



 22歳 男性 
アニメの原理:全てのアニメは学齢期の子供に焦点を当てる必要がある。
視聴者    :でも、彼は29歳だろ?
アニメの原理:最終的には違うもん!


 26歳 男性 ミズーリ州
どのメディアにおいても、視聴者の年齢層と登場人物の年齢を近づける
のは普通だから。


不明
穿った視点で見ると、日本の会社での社員の在り方を考えれば、彼らは
18歳位で「中年の危機(mid-life crises)」を迎えると言っても過言じゃない。

悟  :なあ人に夢とか話しちまってさ実現しなかったらどうしようとか思
    わない?(Hey・・・When you tell other people about your dream
    ・・・don't you think, like, "But what if it doesn't happen for me?")

愛梨:別に恥ずかしいとか思わない。言葉ってさ口に出して言ってるうち
    にホントになる気がする。(I'm not especially embarrassed to
    talk about it. I feel like if you say the words over and over,
    it'll actually happen somewhere along the line.)

悟  :その言葉、何だかとても懐かしい感じだ。
    (Those words・・・For some reason, they resonate with me.)




 25歳 男性 ユタ州
主人公が過去に何かを抱えてるのは間違いなさそう。


 39歳 男性 
彼女の言いたいことはつまり、
「親しくなったら教えてくれる」ってことだね。彼は気付いてないようだけど。

愛梨:でもまっ、藤沼さんには教えないんだけどね。
    (But I'm not going to tell you what it is, Fujinuma.)

悟  :えっ?
愛梨:別にそんな親しいわけじゃないし。じゃあ看護師さん呼んだら直帰
    するね。バイバイ。(It's not like we're close or anything. Well,
    I'll tell the nurse you're awake, then I'm going home. Bye-bye.)

悟  :変な女。(Weird girl・・・)



33歳 男性
この主人公の立場は自分なら絶対イヤだな。
シュタインズゲートの岡部みたいに
死なないことが約束されてる状態で、やっとやる気が出るレベルなのに。


不明
あっちはよほど変なことしない限り、やり直しができる世界だからね。(笑)


不明
その変なことをやってしまうのが岡部だから。


不明
悟はリーディング・シュタイナーを持ってるのか?

悟  :あの現象を俺はリバイバルと呼んでいる。損する事は分かってるの
    に関わってしまう。だいたい1分から5分くらい前に戻って同じ光
    景を見る決まって何か悪いことが起こる直前だ。まるで誰かにお前
    が防げと強制されてるかのように違和感を探している自分がいる。
    (I call the phenomenon "Revival." Even though I know it's not
    beneficial for me, I always get involved. I usually go back
    between one and five minutes, where everything is the same
    as before. It's always right before something bad happens.
    I find myself searching for the thing that doesn't feel right,
    as if someone put me there with the order to "Prevent it!")




 20歳 男性 ニューヨーク州 ②
この場合、主人公が大きな危険に晒されたらリバイバルされるのか?


26歳 男性
リバイバルがどういうものかについてはもう少し曖昧な形にしてくれても
よかったな。きっちり「設定」が明示されすぎてるのがもったいない。あと
過去に行ったことで今に全く帰らなくなるのが避けられたらいいなと・・・

個人的には「現在?」と「幼少期」で交互に動く感じだと最高だと思ってる。


 22歳 男性 
リバイバルはガチ(ain't no joke)!
(訳註:ain't は、isn'tを崩したものでラップなどでは頻出の表現です。
    ここは二重否定ではなく、否定に否定を重ねて「ジョークじゃ
    済まないんだぞ!」ということを、より明確に主張しています。)



32歳 男性
これだけは言わなきゃいけないが、驚きに囚われてしまった。
バタフライ効果がどんな形で出てくるかも楽しみでしかたない。

佐知:ああ、おかえり悟。(Welcome home, Satoru.)
悟  :母さん・・・(Mom・・・)
佐知:病院行ったんだけどさあんた寝てるしつまんないからこっち来ちゃ
    った。頭は大丈夫なのかい?(I went to the hospital, but you
    were still sleeping, which was boring so I came here.
    Is your head all right?)

悟  :大丈夫。(Fine.)
佐知:びっくりしたべさ。正面衝突って聞いたからさ。
    (I was shocked. I mean, they said it was a head-on collision.)




 27歳 男性 
全ての完成度が高くて、本当真っ当な(neat)作品みたい。
唯一奇妙なところがあるとすれば、母親の唇くらいだろう。


 30歳 男性 フロリダ州
ここまでタラコ唇(fish-lips)なのは珍しいね。他のアニメを振り返っても
このレベルは記憶にない。個人的にはオリヴィエ・ミラ・アームストロング
を思い出したけど。


 23歳 女性 
既に皆書いてるけど、彼女の唇が奇妙に映ったことには同意しておくわ。
でも「僕だけがいない街(Erased)」は良い作品になりそうね。

(訳註:海外配信版では"Erased"という題名です。証拠や記憶を「消す」
    ことだけでなく、俗的には「(人を)殺す、消す」事も意味します。)


悟  :実の息子の俺でさえ52歳とは思えないほど昔のまんまだ。
    (I'm her son, but even I can't believe she's 52 years old,
    because the woman never changes.)

佐知:悟上野って電車一本で行ける?
    (Satoru, can you get to Ueno without changing trains?)

悟  :行けねえ。やっぱ観光かよ。
    (No. Figures. You're here for sightseeing, aren't you?)




21歳 男性
「FLCL」のサメジマ・マミ美を思い出した。この画風は自分好み。


不明
煙草吸ってるって・・・やっぱりこのお母さん、マミ美だろ?


 男性 
マミ美がもう52歳か~俺も年をとったなぁ。

佐知:あんたが小学校5年のとき近所で起きた事件。記憶薄いでしょ。私
    たち必死だったのさ。あんたたちから事件の記憶を少しでも取り除
    こうとしたんだ。あんた危ないとこだったんだよ。
    (What happened in the neighborhood when you were in fifth
    grade. Your memories are probably hazy. We tried desperately
    then to get you kids to forget even a little of what happened.
    Your life was in danger.)




 25歳 男性 ドイツ
お母さんは悪気なさそうだけど、こんな話を子供にするのは酷じゃないか?


不明
ああ、この時は酔っ払ってるから許してあげてくれ。


22歳 女性
ユウキさん、怖すぎるんだけど・・・
追記:さっきはこんなこと書いてごめん。

ユウ:そいつはさ明るくてスポーツが得意。はっきり物を言ってふざける
    こともあるけど何か一つの物事に対して真面目なやつ。
    (He's cheerful and good at sports. He speaks his mind and
    sometimes screws around, but is serious when it comes to
    one thing.)

悟  :すげえ・・・(That's incredible.)
ユウ:人気者ってだいたいそんなやつだよ。ま・・・まねしてみたらどう
    かな?一つでも二つでも。できることだけ恥ずかしがらず勇気を持
    って。事件から半年後、連続誘拐殺人犯として捕まったのは白鳥潤
    ユウキさんだった。(Popular people are usually that guy. W-
    What if you tried imitating him?In one or two areas. Just as
    much as you can, without being embarrassed, but with courage.
    Six months after the disappearances, Jun Shiratori was arrested
    as a serial kidnapper and murderer. It was Yuuki.)




18歳 男性
えっと最後まで見た上でまだわからないんだけど、ユウキはそのいくつか
の事件にだけ関わってないってこと?それとも1つも悪いことしてないのに
無実の罪で死刑囚にされたってこと?本気で?


 26歳 男性 デラウェア州
文脈的には完全に無実の罪なんだろう。他に誘拐を続けてる奴がいること
からも明らかに。


 23歳 男性 オレゴン州
どうやら青い蝶はリバイバルの引き金か何かみたいだな。


不明
力を使う直前には毎回出てくるみたいだな。
1度目はトラックとすれ違う時、2度目はバルーンと共に彷徨ってた。

悟  :何かさちょっと変な感じがしないか?
    (Don't you・・・have a weird feeling?)

佐知:何言ってんの?あんた。そういやあんた昔も同じこと言ったときが
    あったね。(What are you talking about?Come to think of it,
    you once told me the same thing a long time ago.)

悟  :そうだっけ?(Did I?)
佐知:あんときはぼや騒ぎ。(It was about a small fire back then.)



不明
ちょっと悟!やめて、なんか母親に変なフラグが立ちつつある。


不明
写真撮った機転には感心したけど、俺も嫌な予感が止まらない。


不明
ひとり取り残されてアイス食べてる女の子が可愛かった。

佐知:うん?私を・・・見てた?(Was he・・・looking at me?)
悟  :何も起きなかったのか?(Nothing happened?)
愛梨:藤沼さ~ん!お~い!(Fujinuma!Hey!)



不明
ほら!犯人着いてきてるじゃん!もう!

佐知:あっ・・・愛梨さん・・・だっけ?カレー作るけど食べていかない?
    (Your name is Airi?
    I'm making curry for dinner. Would you like to eat over?)

愛梨:片桐愛梨です!いただきます!お手伝いします!
    (I am Airi Katagiri!Thanks for the invite!I'll help you make it, too!)

悟  :食うのか・・・(She's coming over?)



不明
これは下手すると愛梨まで巻き添え食らいそうなのがイヤだなぁ・・・
彼女、可愛いから。


 20歳 男性 ギリシャ
家の外の風景も犯人の視点じゃないかと思うと怖くてしょうがないな。

愛梨:いただきまーす!う~ん!おいしい!
    (Thank you for the meal!It's delicious!)

佐知:ありがとう。彼女にしちゃ若過ぎると思ったけど違うんだ。料理も
    上手なのにな。(Thank you. At first I thought you were too
    young to be his girlfriend, but you're not his girlfriend. Too bad,
    you're a good cook.)

愛梨:ごめんなさい。違います。藤沼さんは何ていうか尊敬できるお友達です。
    (Sorry we're not dating.
    To me, Fujinuma is, how can I put it?A friend I can respect.)

佐知:何?辛過ぎたかい?(What?Is it too spicy?)
悟  :いや・・・うめえよ。(No, it's good.)



20歳 女性
二人乗りしてるところ、最高だった。特に警察を見張っててって
くだりにはキュンと来たわ。二人乗りはこれでいいのよ、これで。


不明
あそこはいいよな。見た目的にも完全に高校生カップルだった。


不明
悟は母親のことばかり言ってるけど、自分も見た目は異様に若い
よね。(笑)

佐知:えっもう帰るの?泊まっていけばいいのに。
    (You're going home already?You should spend the night.)

悟  :片桐君は高校生だぞ。(Katagiri is a high school student.)
愛梨:ごちそうになった上にありがとう悟さん。
    (Thanks for having me over for dinner, Satoru.)

悟  :いいさ。警官だけ見張っててくれよ。
    (No problem. Just keep an eye out for cops.)

愛梨:うん。(Sure.)



不明
あの女子高生と主人公の関係に、今後進展が見られるのか気になる。


49歳 女性
お母さんの気持ちはわかるわ。彼女なら確かにいいお嫁さんになりそう。


18歳 男性
しかし、あの押しっぷりは下手すると恋が冷めるからやめてあげて欲しい。
やめてくれ。

悟  :バイトの後輩だぞ。嫁探ししてるみたいな浅ましい目で見るなよ。
    (She's my co-worker. Don't look at her as potential wife material.)

佐知:あんたも鈍いね。あの子は脈ありだべさ。尊敬してるってさ。
    (You're dense. You have a chance with that girl.
    She said she respects you.)

悟  :だからそんなんじゃねえし!社交辞令真に受けんなよ!
    (I'm telling you, it's not like that!She was just being polite.
    Don't take it seriously!)

佐知:あの子・・・愛梨ちゃんは社交辞令なんて言わないべ。
    (That Airi girl isn't the diplomatic type.)




不明
これは、好感の持てるキャラがそこそこ死んじゃうシリーズなのかな?
自分は別にこれ以上鬱病の燃料を増やしたいわけじゃないんだけど。


不明
今後、彼女が登場する機会がないことに気付いた時のこの気持ち。

悟  :思い出した。あの子は18年前の誘拐事件でいなくなったクラスメ
    ートの一人。雛月加代。いつも一人で公園にいた。友達ってわけじ
    ゃなかったけど・・・あれが雛月を見た最後の姿だった。僕なら助
    けられたはずなのに!僕があのとき一緒に帰ろうって言えば雛月は
    (I remember. That girl was one of my classmates, one who
    was abducted 18 years ago. Kayo Hinazuki. She was always
    at the park alone. It's not like we were friends, but・・・That
    was the last time I saw Hinazuki. I could've saved her!If I'd
    said, "Let's walk home together," Hinazuki would still be・・・)




26歳 男性
俺以外にもエプロンに"Red Rum"って書かれてる事に気付いた人居る?


24歳 男性
RED RUMエプロンで爆笑したわ。(笑)


男性
Murderを逆から綴ったものだね・・・
(訳註:RED RUM は、映画「シャイニング」ネタ。「狂気に取り憑かれた
    登場人物」が壁に残していく、
シャイニングを象徴するフレーズです。)


不明



不明
おいおい、マジかよ。犯人のネタバレが早すぎるだろ!


不明
邪魔すんじゃねえよ、キューブリック!


不明
これ自体に深い意味はないだろうけど
自分も目に留まった(caught my eye)。

佐知:『わ』ナンバーはレンタカー。あれは間違いなく誘拐だ。私を見て
    連れ去るのをやめた?あの反応は顔を隠した・・・だべ。あいつは
    私を知ってた。あの目の男を私は知ってる。喉まで出かかってるの
    に・・・どこで?いつ?あっ。思い出した・・・あの目の男が誰か
    を。犯人・・・ホントに白鳥君じゃないのかも。
    ("Wa" on the plate means it's a rental. That was definitely an
    attempted abduction. Did he change his mind because he saw
    me?He hid his face when our eyes met. He knew me. And I
    know him from someplace. It's on the tip of my tongue・・・
    Where?When?I remember!That man, he・・・The killer
    ・・・It may not have been Shiratori after all!)




男性
ミステリアスな響きの効果音に思いっきりゾっとさせられてる。
リバイバルになるときの効果音が没入感すごい。


不明
へぇ~日本って拉致+殺人でも時効があるのか。


不明
個人的にいちばん驚いたのがつい最近まで日本では殺人の時効が
15年だったって事実だな。(物語の舞台が2006年なのもそのへんが
影響してるんだろうけど。)

佐知:18年前の事件は時効。だけど同じような手口で何度も犯行を繰り返
    しているに違いない。あの事件はまだ終わっていない。悟と話さな
    くちゃ・・・とうとうあのときのことを話すときが来たんだ。
    (18 years ago, so the statute of limitations is up・・・But・・・
    I'm positive he committed the same crime with the same basic
    M.O. over and over. That case isn't closed yet. I have to talk to
    Satoru. The time has finally come to talk to him about it.)




19歳 男性
16分42秒のところで
お母さんの頭から紐のような線が上に伸びてることに皆は気付いた?


 23歳 男性 サウスカロライナ州
気付いたけど、ただの作画的ミスじゃないか?意味深ではあるけど・・・


 19歳 男性 
この後に起こる出来事を考えてもあんまり良いイメージは持てないよな。


不明
ミスにしては妙に凝ってるから、勝手に意味がある描写だと思ってたわ。



男性
彼女がいつもみたいに煙草吸ってるわけじゃないのか?


 29歳 男性 パラグアイ
その前のシーンから見れば分かるけど
少なくとも煙草を吸ってる気配はなかった。どう見ても煙草の煙でもないし。


30歳 男性
そのまんま、死亡フラグが立ったっていう描写じゃないの?


不明
ジーザス・クライスト!主人公のお母さん、頭の回転速くて凄いなぁ・・・
と思ってたら、思いっきり刺された!(SHE GOT F***KING STABBED)

佐知:悟?(Satoru?)


 20歳 男性 ニューヨーク州 ③
バンの男は誰だったんだろう?あと、お母さんは探偵か何か?って
ぎゃああああああ!刺された!誰だよ、こいつ?!


 28歳 男性 ケンタッキー州
貴重な美熟女(milf)に!犯人、このクソ野郎、マジでこいつ○○するぞ・・・


不明
ちょっと待って?
お母さん本当に刺されちゃったの?彼女には死なないでいてほしい。-_-



女性
最初:あら、佐知子ってうちのお母さんの生き写し(splitting image)じゃ
ない!髪型も年齢も同じで、ギャグや距離の詰め方、沢山の優しさから
手塩にかけて育てて(hands-on parenting)くれるところまで大好きよ!

最後:誰か私をリバイブで救って・・・このアニメは心を砕いていったわ。


 不明 カリフォルニア州
お母さんがこうなるってわかってた。だって、彼女は自分で死亡フラグ
(death flags)を思いっきり言っちゃってたからね・・・


22歳 男性
あっという間の出来事だったけど、主人公の母親への肉付けが秀逸だ
ったな。彼女は元気いっぱいで、楽しくて、息子のことをいつも気にかけ
その為に行動を起こすことも躊躇わない。

しかし、それら全てが彼女に死をもたらす結果に繋がったんだな。


不明
お母さんが、誘拐犯の正体に気付いて主人公に電話しようとした時点で
死ぬとわかってたけど、彼女が最期に考えたのが息子と過ごした時間だ
ったことが、あまりにも切なかった。:'(

佐知:やっぱり・・・悟に電話しなくちゃ帰ってくるなって。
    そして謝らなくっちゃ・・・(I was right・・・
    Have to・・・call Satoru・・・Tell him not to come home
    ・・・and I have to apologize.)




不明
おい!トップスピードになる(0-100)の速すぎだろうが!なんじゃこりゃ!
(訳註:0-100 は、カナダ人歌手ドレイクの曲名「0 to 100 / The Catch
    Up」に由来する表現で「落ち着いた状態から、一瞬にしてとんでも
    ない状態になる」ことです。良い意味でも、悪い意味でも使います。)



不明
いや~やられた・・・まるでジェットコースター(rollercoaster)みたいだ。


不明
もし主人公が刑務所に行くことになったら、俺が誰かを刺してしまいそう。


不明
話の進め方が的確で全てのキャラが生き生きとしてて、現実の話のように
ずっと浸ってた。主人公は声も含めて、実在する人間のように感じられるし
愛梨もありきたりなアニメ的キャラでないのがいいよね。

そして、何より1話にして登場人物の死が沁みたのは、長くアニメを見てきて
初めての経験だった。母が刺され、息子が帰ってきたところなんて見てるだ
けで心が沈んだよ。


不明
母さんが命を落とした場面に感銘を受けた。それこそ、主人公が調査したり
問題を解決するのに彼女ほどうってつけの相棒は居なかっただろうな・・・


不明
ここが悲しすぎる・・・うちの母親にもっと感謝を伝えようと思ったよ・・・

悟  :僕なら助けられたはずなのに!絶対絶対ユウキさんじゃない!ユウ
    キさんじゃないんだよ!お母さん!(I could've saved her!
    I'm sure it wasn't Yuuki!It wasn't Yuuki, Mom!)

佐知:あのとき信じてあげるべきだった・・・警察が信じなくても私が信
    じてあげなきゃいけなかった。悟・・・ごめんね・・・
    (I should have believed him then. Even if the police didn't・・・
    I should've believed him. Satoru・・・I'm sorry・・・)




 27歳 女性 フロリダ州
えぇ嘘でしょ!?題の「走馬燈を見る(flashes before his eyes)」のが
母親だったなんて・・・主人公が見た事ですっかり安心しきってた。(涙)
(訳註:「臨死体験者の脳裏にこれまでの人生が瞬時に蘇る現象」は海外

    でも同様に存在し、これを"Life review"と言います。「走馬燈」という
    言葉はないまでも、似た意味合いの"flashing before one's eyes"
    がこの語とセットでよく使われるあたり、見えてる感覚も同じようです。)



不明
「赤色」には意味が込められてるようだな。何度も鮮やかな赤が登場
していて、他の鈍い色とは対照的に描かれてる。ピザ屋の制服、赤
レンジャー、赤い電灯、少女の赤い外套、そして殺人犯の赤い瞳・・・


26歳 女性
犯人が被ってた帽子も赤かったね~

愛梨:朝ご飯何食べたか当てようか?
    (How about I guess what you had for breakfast this morning?)

悟  :はっ?
愛梨:カレー。(Curry!)
悟  :当たり。(You're right.)
愛梨:よっしゃ!(Yes!)
悟  :そりゃあの量あれば朝も食うだろ。(With as much as she made,
    of course I'm gonna eat it for breakfast too.)




 27歳 男性 モンタナ州
よく見てると赤だけじゃなくて、青色も象徴的に使われてないか?
犯人じゃなかった人は青の帽子をかぶってて、要所に青い場面が
挟まってる。


 45歳 男性 メキシコ
興味深い。悟には青い蝶の助けがもっと必要だ。


 不明 オランダ
個人的に場面ごとにカラーに統一感を持たせようとしてるのがいい
と思ったな。ただしこの色合いが、手がかりに繋がる伏線だったり
登場人物のテーマカラーだったりするのかはまだ判断がつかない。

だから、とりあえず現代パートは華やかさを出すために三原色を多め
に使ってるんだと解釈したよ。主人公の前に警察が現れたシーンを
見てもそうだけど、この明るさが最終的にあのどんよりした鈍い過去の

空にも効いてる。


 22歳 男性 
ここで下手に伏線の可能性を考え出すと
「赤いスーパーヒーロー」の犯人説が出てきちゃうからね。(笑)


不明
M' Lady
(訳註:M' Lady は、my lady/お嬢様を気障っぽい言い回しにしたもの。)


不明
クィ(Tips Fedora)
(註①:Tips Fedora は、挨拶の際、中折れ帽に触れる/傾げることです。
註②:中折れ帽は20世紀初頭において男らしさを象徴する帽子でしたが
    近年、ネットで安物の中折れ帽をこれ見よがしに被った勘違い男の

    画像が氾濫した結果、「気取り屋」「空気の読めない奴」の象徴として
    扱われるようになりました。前述の"M' Lady"も
"Tips Fedora"
    そんな彼らのダサい仕草/発言の象徴として共にミームになりました。)


悟  :ったく・・・うん?しゃあねえな。母さん何やってんだ。北海道の
    実家じゃねえんだぞ。鍵くらいしめろよ。おい・・・おい・・・返
    事しろよ。嘘だろ?やめろって・・・起きろよ。母さん。
    (Sheesh・・・Gimme a break・・・Mom!What are you doing?
    This isn't your house back in Hokkaido. At least lock the door.
    Hey・・・Hey・・・Answer me. No way・・・Cut it out.
    Wake up!Mom!)




不明
自分が唯一気になるのはお母さんが背中を刺されたのに、悟が包丁を
見つけたのがお腹だったってこと・・・彼女の背中は無事だったのか?


男性
冷静に考えるなら、お母さんが刺された時刻に悟はピザ屋に居たという
歴としたアリバイがあるから、逃げちゃったのは完璧な失策だったと思う。


男性
個人的には十分筋が通ってると思うけどね。というのも、大家に手の血を
見られて、彼女の反応から殺人犯だと思われてることもわかる。警察も
反論の余地すら与えないまま、刑務所に放り込もうとしてる感があった。

この状況なら、どれだけ多くの人が「警察から逃げるのは良い考えではない」
と言おうとも、自分ならまず逃げるだろう。たとえ何もしてなくても
刑務所に入れられる恐怖は、人を逃げようという気にさせるのに十分だから。


不明
なるほど、言い分としてはわかる。


男性
母親を殺された直後だから・・・愚かな決断に違いないけど不自然ではない。


不明
実際、遺体を発見したショックでその場を離れたがった部分も、少なからず
あるだろうね。

警官:藤沼悟さんですか?(Are you Satoru Fujinuma?)
悟  :何だ?これ。違う・・・違う。俺じゃ・・・俺じゃ。
    (What is this?
    Wrong. You're wrong. It wasn't me・・・It wasn't me!)

警官:ちょっと君!(Hey, don't run!)



不明
主人公からすれば、幼き日の友人がこれとまったく同じ状況に
置かれたわけで、子供の頃からずっと心の傷になってたはずだからな。


不明
それ、見過ごしてる(overlooking)人多いね。彼はずっと友人が勘違いで
捕まったと信じてきて、それが人生観に影響を及ぼしてるくらいなのに。


不明
盲目的パニックで警察から逃げるっていうのは
日本なら珍しい反応じゃないと思う。逃げても撃たれない国ならではだな。


 不明 
日本の警察がどうかは知らないけど、こっちには
容疑者穴だらけにした後で「脅威が迫ってて」と嘘つく警察ならいるからな。


不明
悟は第一容疑者になるからこそ逃げる必要があったんじゃない?冗談
みたいな話だけど、日本の司法制度は「疑わしきは罰する(guilty until
proven guilty)」慣習だと聞いた事がある。この記事を読めばわかるけど。

(訳註:guilty until proven guilty は、「innocent until proven guilty/
    疑わしきは罰せず」をもじった文章です。ちなみにここで引用され
    ている英語記事は「ジャッジドレッド」のタイトルで、概要としては

    「99.468%という有罪率の異様さ《米国や英国は75~80%》から、
    様々な司法の不備《弁護士もカメラもない、透明化されてない場
    での自白が重要証拠扱いである危険性など》に触れたもの」です。)



男性
その記事内では触れてないけど、容疑者には黙秘する権利があるのに
日本では黙秘した場合、実質有罪の証拠として解釈されることも併せて
知っておく必要がある。少なくともアメリカで沈黙は証拠にならないから。


不明
「逆転裁判(Phoenix Wright)」のアニメが始まる時、全く同じ事が話題に
なってるだろうな。俺もあの作品で、そういう事実を学んだクチだからさ。


35歳
とんでもなく長い時間を空費した上で再スタートを余儀なくされただけで
大筋的には古き良き(old school)RPGみたいに思える。


女性
素晴らしいスタートを切ったわね。これ自体が恐ろしい悪夢のようにも
思えるけど、とにかくスタート地点に戻ってきた。たぶん、彼は母親を
救わなきゃいけないみたいね?


男性
今まで1~5分の時間跳躍で済んでたものが、いきなり15~6年飛んじゃ
ったのか?バタフライ効果だけじゃなくて、脳へのダメージも気になる所だ。


 28歳 男性 フィリピン
この衝撃を受けた表情・・・彼は、この瞬間気付いてしまったんだろう。
自分が何ひとつ、クジの当選番号を覚えてこなかったことに・・・

悟  :リバイバル・・・したのか?けどここは・・・見覚えあるけど何か・・・
    (Did I・・・have another Revival?But where am I?
    I know I've seen it before・・・but somehow・・・)

子供:よう悟!遅刻するぞ!(Yo, Satoru!You're gonna be late!)
悟  :あれ?誰だっけ?ランドセル?昭和63年?
    (Huh?Who's that again?A backpack?1988?)




29歳 女性
私も学生時代をやり直す機会が与えられたら・・・是非やり直したいわ。
ちゃんとできる自信はないけど。


不明
原作は知らないからネタバレではないが、あの殺人犯も一般人と同じ運命
なのか?というのも、主人公が時間を遡れるように、殺人犯が似た運命を
抱えててもおかしくないよね。そうすると何度も繰り返す羽目になるけど。:D


不明
名探偵コナンでいう「身体は子供、頭脳は大人(being an adult in a child's
body )」が現実のものになってしまったわけだ。


不明
なんとなくでしかないけど、お母さんの声が名探偵コナンっぽく聞こえる
ような?(間違ってるかもしれないけど・・・) XD


23歳 男性
シュタインズゲートと名探偵コナンを組み合わせた作品って理解でいいのか。


不明
NOOOOOOOOOO!
ピザガール、サブキャラなのかよ!彼女、この時点で生まれてないじゃん!



不明
その上、彼は母親のいた北海道?出身であり、2006年に初めて東京に居る。


不明
「片桐は、もう出てこない」って言って差し支えない(safe to say)よね。;_;


不明
いや~完璧だった。
エンディングのASIAN KUNG-FU GENERATIONで更にポイントが加算される。


23歳 男性
このアニメってちゃんとした結末はあるのか?
漫画はまだ進行中でアニメは12話までだよね?心配なんだけど・・・


不明
ちょっと前に、原作のエンディングをそのままアニメ化するって
発表されてたよ。(アニメよりも20日早く原作が終わるらしい。)