02214
Accomplishment 既読者向け掲示板こちら
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(CRで公式配信中です。)


不明
俺の娘である加代の可愛さを見てくれよ。

悟  :時間は6時少し前だったか。あのとき俺は、アジトへ向かってなく
    した手袋を取りに行ったはずだ。手袋があったかどうかは覚えてい
    ない。アジトから出て土手に目をやると川の方を向いて座るユウキ
    さんが見えた。その後、ほぼ最短距離で公園に戻って、通り過ぎた
    とき雛月の姿はもう、そこにはなかった。(I think it was a little
    before six. At the time, I was on my way to the hideout. I went
    looking for my missing gloves. I don't remember if the gloves
    were actually there. After leaving the hideout, I looked towards
    the bank and saw Yuuki sitting there, facing the river. After that,
    when I cut back through the park, Hinazuki was gone.)




不明
うしろの子が、うちの娘をすっごい見てる。


不明
いや、俺の娘(my daughteru)なんだが。


不明
引っ込んでろ(Back off)!うちの子だぞ。


不明
やるか、この野郎。


不明
お前らが、うちのママ(muh mama)に関わらない限り、どうぞ好きにやってくれ。

悟  :雛月加代が、連続誘拐殺人事件最初の被害者になるまであと1週間。
    Xデー・・・3月1日を無事に乗り切って翌日の誕生会を、雛月と
    過ごす。それこそが未来を変えることになる。事件そのものをなく
    してやる!(Kayo Hinazuki is going to be the first victim in a
    series of kidnappings and murders, a week from now. X-day.
    Safely getting through March 1st and spending the next day
    with Hinazuki at my birthday party・・・That would definitely
    change the future. I'll make sure those crimes never happen.)




不明
3月1日を乗り切れればみたいに言われてる時
自分はずっとこんな顔 "O_O" をしてた。誕生日が3月1日だから。(笑)


不明
ああ、まったく関係ないけど、自分の誕生日も3月1日なんだよ。


 13歳 男性 パキスタン
俺もだよ。


不明
3月1日生まれの人よ、君らの誕生日も平等に祝われるべきだ。
おめでとう。

佐知:デート?(On a date?)
悟  :そっ、そんなんじゃないけど・・・皆で科学センター行こうと思って。
    (N-Not like that!I thought we'd all go to the Science Center.)

佐知:何だ。デートならお小遣いあげるのにさ。(Oh. Too bad.
    If it were a date, I'd give you money for it.)

悟  :マジか!?(Seriously?)



不明
これが日本では朝食として出てくるのか?


不明
アメニク人(amerifat)が食ってるものよりはまともだろう。


不明
彼が言いたいのは恐らく、夕食みたいな朝ご飯じゃない?ってことだろう。
俺は怠け者だから、牛乳、シリアル、トースト、あるいはパンケーキ(シロ
ップをかけないもの)を朝食扱いしてるけどね。


不明
まあ、ちょっと食べ物の量が多すぎるよね。誰が午前中から調理された
肉を食べるんだって感じだし。


不明
多いと誤解されてるけど器と調理器具、箸の大きさを比較すればわかる
ように全部、こじんまりしてて、その中でもソーセージは相当ちっちゃいん
だよ。それに、ご飯は重さの多くが水であることでボリュームを欺いてる。

自分が疑問に思うのは、ソーセージにケチャップをかけてることと
みそ汁の見てくれの悪さだな。刻んだ青ネギすら入ってないみたいだし。


不明
ソーセージはケチャップなかったら美味しくないじゃん。


不明
肉にはケチャップということを決して忘れてはならない。味を良くすること
と、食中毒を防ぐことと、1000年にわたる妄執に陥ることを避ける為に。



不明
その画像・・・なんだ、この異端者は。


不明
これが少ないと思うってフ○○キン豚野郎か?
俺の周りの人間だと朝食そのものを碌に取らないってヤツが多いのに。


不明
朝ベーコンの味を知らないのか?


不明
俺も朝から肉を食べるんだけど。

佐知:ホントは、デートだべ?(It really is a date, isn't it?)
悟  :うん。(Yeah.)
佐知:うちにも連れてくればいいべさ。鍋でも食べるベ。
    (You should bring her here. We'll have hot pot or something.)

悟  :雛月なら、誕生日会のとき来るよ。
    (Hinazuki will be here for the birthday party.)

佐知:ああ、5街区の雛月さんか。(Oh. Hinazuki, from the fifth block.)
悟  :まんまと誘導尋問されちまってる。
    (She's already asking me leading questions.)




不明
デートだったらお小遣いをくれるだって?おいおい、彼女は母親の鑑か?


不明
彼女が母親の鑑なのは、お小遣いをちらつかせることで
ガールフレンドの情報を引き出してることのほうだと思う。


 男性 
デートとわかったらお金をくれるって「はたらく魔王さま!」
のアルシエルを彷彿とさせるな。


不明
ここは悟もデートであることを否定しないのが微笑ましい。
悟でそうなら雛月もまったく同じ認識をしてるだろうし。(笑)


 25歳 男性 スペイン
雛月を熱く見つめてる悟が、後ろの子から更に激しく見られてるんだが・・・


不明
「絶望先生」でもそんな話があったような。

児童:先生。(Sensei!)
学  :何だい?(What is it?)
児童:ここ分かんないから、教えて。(I don't get this, so explain it to me.)
美里:チッ。皆色ボケてて、腹立つ。
    (It ticks me off how they're all so flirty with him.)




 男性 
美里って悟のことが好きなんだと思ってたけど
もしかして、彼女が好きなのは先生だったのか。


20歳 男性
好き嫌いと言うか
自分が沈んでるのに周りが浮かれてることに苛立ってるだけだろう。


不明
彼女が不機嫌になりだしたのは、悟と雛月が仲良くしだしてからだ。
突っかかってるのも雛月だけじゃなくて、彼にも見える形でやってる。
だから、やっぱり彼女は悟を好きだったんだと思う。


43歳 男性
冗談半分でも、誰より早く雛月と彼の関係を気にしたのが彼女だった
からね。


不明
「じゃん(y'know)」って表現はつまり、あんまり広く使われないタイプの
俗な言い回しを使ったってことかな?

悟  :意地張ってないで、お前も行けばいいじゃん。
    (Don't be stubborn. You can go up there, too, y'know.)

美里:『じゃん』って何?カッコつけてんの?
    (What's that, "y'know"?Are you trying to sound cool?)

悟  :しまった・・・(Crap.)
美里:先生は、私のこと泥棒だって思ってるべさ。あんただって、そうだ
    べ。もういいんだ。
    (Sensei thinks I'm a thief. And so do you. Never mind.)




不明
美里がこの年頃で社会的な輪から外れると
後々どれだけ大きな影響があるかを、悟はよくわかってるんだろうな。


57歳 男性
雛月にとって万事うまく行ってるように見える時点で、何か悪いことが
起こる予感がしてる。別の子が不幸になりそうな気配もあるけど・・・


 29歳 男性 ペンシルベニア州
雛月は救われたかもしれないが、今度は彼女を嵌めようとした少女が
犠牲になるんじゃないか?孤独感に苛まれてるようだし、公園にもいた
から代わりに殺されることになりそう。


 23歳 男性 サウスカロライナ州
自分も、孤立化した彼女が雛月の代わりに連れて行かれるものと・・・

悟  :雛月も一緒なんだけど。(I'm gonna ask Hinazuki, too.)
オサ:あっ、それ、いっ・・・!(That's a great!)
ケン:ごめん、悟。俺、その日、外せない用事がある。(Sorry, Satoru.
    I have something to do that day and I can't get out of it.)

悟  :え?そ・・・そう。(O-Oh・・・)
カズ:すまん、悟。俺も大事な用があって行けねえわ。
    (Sorry, Satoru. I got somethin' important to do, so I can't go either.)

オサ:そっ、そうそう。行きたいけど俺も用事があってさ。
    (T-That's right. I wanna go, but I've got something to do, too.)

ヒロ:ぼっ、僕も・・・(M-Me too.)



不明
子供達が一斉に去って行った仲間らしい瞬間(bro moment)が
甘美だった。悟のグループは、2016年のベスト・ファミリーだね。


 男性 タイ
あまりにも甘美すぎて糖尿病になっちゃう。


 19歳 男性 クロアチア
ああ。なるほど、雛月と二人っきりにさせる為にわざと帰ったのか。
しかし、小学生より鈍い自分は一体・・・


64歳 男性
神に誓うけど、もしこの小さな子供達に何かよからぬ事が起ころうものなら
とりあえず誰かを殴ろうと思う。

悟  :そう・・・(Oh・・・)
カズ:雛月と一緒なら2人の方がいいべや。
    (It's better for just you and Hinazuki to go!)

オサ:したっけ!(See you!)



21歳 男性
>土曜日は、雛月とデートだから遊べないって伝えた。
悟が、その瞬間に考えてることを声に出しちゃうのが可愛い。彼は自分の
口を制御できてないんだね。(笑)


不明
どういうわけか、母親の前だとあの症状はでないんだよね。加代の周りに
いるときだけアレが出やすくなる。


不明
母親の前では彼がうっかり声に出す必要ないからだろう。
だって、彼女のほうが先に言いたいことをうっかり声に出してくれるから。


36歳 女性
私も彼が他の人の前で口を噤んでいられることに気付いたから、加代と
やりとりしてる時だけ脳と口のフィルターに影響が出てると結論づけてる。

加代:藤沼。何かあった?(Fujinuma・・・Did something happen?)
悟  :あっ、いや・・・土曜日は、雛月とデートだから遊べないって伝え
    た・・・とでも言うか?声に出てた。(Uh, no・・・I told them
    I couldn't play on Saturday because I have a date with you.
    Should I say that?I did say that・・・)




 19歳 女性 イスラエル
いきなり、悟から大胆なことを言われてそのたびに固まってる雛月が
可愛いすぎて。


 54歳 男性 
このままだと悟に褒められすぎたことが死因になりそう。


不明
物語で「口走り問題」を見たのは初めてなんだけど、子供の脳に大人の
人格を詰め込んでしまった弊害なのかな。


不明
同じ立場になったと仮定して、完璧に体をコントロールできる人がいるのか
がまず疑問だろう。勝手に赤面したり、口走ったり、10歳児の反応を返して
くる体を持てあましている状態で、29歳の心にどれだけの事ができるだろう。


 22歳 男性 
思ってるときのことが口に出ちゃうのは、彼にとっては赤面と同じ部類よう
にどうしようもないことなんだろうな。

加代:でも、土曜日は早く帰ってこいってお母さんが・・・
    (But・・・my mother told me to get home early on Saturday.)

悟  :連れていきたい所があるんだ。俺が話してみるからさ。
    (There's a place I wanna take you. I'll try talking to her.)

学  :ケンヤ!ちょっと職員室、寄ってくれないか?
    (Kenya・・・Could you stop by the staff room?)




不明
彼の心はノーと言ってるけど、身体の方は文字通りイェスと言っちゃってる
からね。


 27歳 男性 
アニメをたくさん見てきたけど
ここまで長く「ガードモード」状態で視聴してるのは初めてかもしれない。


不明
言いたいことは非常によくわかる。:'C


不明
自分も似た感じで「いつハンマーが振り下ろされる」のかずっと待ってる。


 23歳 男性 ニューヨーク州
あぁ、何かがうまく運ぶたびに、終わり時には酷いことになりそうだという
疑念がひとつずつ重なっていく。

母親:駄目よ。子供が2人で出掛けるなんて。(Forget it. I don't
    believe in two children going out somewhere together.)

悟  :ただ、遊びに行くんじゃなくて勉強しに行くんです!
    (It wouldn't just be to play!It's a learning experience, too.)

母親:勉強は家で、できるでしょ?土曜日は、加代がうちの手伝いをする
    なの。(You can learn at home. Kayo helps me at home on Saturdays.)




34歳 男性
ああそういえば、これは殺人ミステリーものだったな・・・
いつの間にか恋愛シミュレーションを見てる気分になってた。


男性
雛月の母親の前で悟がいつ
「声に出しちゃう」のかとビクビクしてたのは自分だけじゃないはず。


不明
もし、加代に何かあったら、彼女の両親のせいだと思う。

母親:あんたたち、子供でしょ。何か起きたとき誰が責任、取んのよ!?
    (For one, you're both children. If something were to happen,
    who would take responsibility?!)

悟  :こいつ、開き直ってやがる。(She's turning it against me.)
母親:あんた何なの?こんな無愛想な子、連れ出して何の得があんのよ?
    (What's with you?Taking my surly daughter somewhere・・・
    What do you stand to gain?)

悟  :友達を助けるのに、損も得もない!(When it comes
    to saving a friend, there are no gains or losses!)




不明
行きたいか聞かれて、ちょっと頷いた加代がすごく可愛かった。


不明
・アイコンタクトを避ける
・彼女はイエスと言うと何が起こるかよくわかってるから
・なお、それでも・・・

この8歳女児は本当に素晴らしいね。


不明
俺も、雛月が"no"って言ってがっかりさせられるのに備えてたから
彼女が首肯したときには、彼女を疑った自分を呪うしかなかった。

母親:あんたは、どうなのさ、加代。この子と行きたいっての?色ボケん
    な!このガキども!
    (What do you think, Kayo?You want to go with this kid?
    Get your minds out of the gutter, you perverted brats!)

悟  :母さん!?(Mom!)
佐知:やめなさい、雛月さん。子供たちに向かって「色ボケ』はないべさ。
    (Stop it, Ms. Hinazuki. You don't call children "perverted brats.")




不明
悟の母親が出てきたとき思わず鬱屈していた怒りと喜びで叫んでしまった。


男性
彼女が飛び出してきた時
自分はびっくりしすぎてソファごと後ろにひっくりかえってた。


不明
アニメにはもっと沢山の戦うママたちが必要だ。

母親:藤沼・・・さん。人のうちの問題でしょ。
    (Ms・・・Fujinuma・・・This isn't your business.)

佐知:半分はうちの問題だべさ。子供が何事かに、やる気を見せてるんだ
    からさ。こっちが手伝ってあげようよ。親なんだから。
    (You see, my son shows motivation in everything he does.
    And I want to help him. After all, I'm his parent.)




 男性 スウェーデン
雛月の手を握った悟と、雛月の母親の手を握った佐知子のシーンって
対比とも取れるよね。それだけで相手の心に届きそうになってるあたり
やっぱり親子だ。


不明
佐知子にもっと早い段階で知らせて対応させてれば、何かが変わった
んじゃないかと思わせる瞬間だった。


 男性 ポルトガル
悟と母親でこの二人の親子を同時に攻めるのが最も賢い手段に思える。


不明
少なくとも、母親が雛月に関わってる時間は今よりも減らせるだろうしな。

佐知:うちと雛月さんちって似てると思う。今度、うち来て、話さない?
    (I think your household and mine are similar.
    Why don't you visit for a chat next time?)

母親:加代、入りな。(Kayo, get inside.)
加代:うん。(Okay.)



24歳 男性
F○○K YEAH ! SACHIKO !ベストママ2016だな!彼女の恐れ知らずさに
感服する。クールで観察力や思いやりにも溢れて、他人の子供であろうと
守ろうとするガッツも持ってる。信じられないお母さんだ。長生きしてくれ。


不明
一話の時点では少し冷たくて、距離があるように見えたから、どれだけ子供
を気にかけてるのか改めて見られて嬉しい。若かった時は子育てに全力で
向かってたんだね。たぶん誘拐事件後に活気を失った子供に合わせるよう

に、大人になってからは少し距離を置いてたんだろうな。


不明
世界最大に積み上げられた「正義ポ○ノ(justice b○ner)」の塊みたいな
作品だよな。俺だって雛月が幸せになるところが見たいし、彼女の母や
犯人のような連中が、こっぴどい目に遭うのも死ぬほど欲してる。

(註:※下品な元ネタの解説なので嫌いな方は読み飛ばして下さい。※
   justice b○ner/p○rn は、「悪者が復讐されたり、善人が報われる
   のを見て興奮する」こと。なお、b○ner は、「勃○状態」のことです。

   「~ b○ner/p○rn」は、「恍惚とするような瞬間を官能になぞらえて
   説明した定番表現」で、よく使われます。他にも「風景ポ○ノ」「食事
   ポ○ノ」「Heart B○ner/心ときめく状態」など多彩な表現があります。)

佐知:出しゃばったべか?(Did I butt in?)
悟  :ううん。ありがとう。(No. Thank you.)
佐知:仕事、早く上がれたからさ。たまたま、あんたたち見掛けてつけて
    みて、よかった。(I got off work early. It's lucky that I
    happened to see you two and followed you here.)

悟  :えっ!つけてきてたの!?(You followed us?!)
佐知:じょ・・・冗談に決まってるべさ。(I-I'm kidding, of course.)



 28歳 男性 ケンタッキー州
つけて来てたのか。いい判断だ。


不明
伊達に別の世界で探偵やってないな。


 女性 オハイオ州
何?お母さんの仕事って報道関係だったの?
彼女にすべてを任せた方があっさり解決しそうな気がしてきたわ。


31歳 男性
問題は彼女がコナンだったとしても事件が起こってからしか対応
してくれないことだろう。1人目を防ぐ事は期待しないほうがいい。

佐知:めんこい子だね、加代ちゃん。(Kayo is a cute girl.)
悟  :何、照れてんだよ、29歳!
    (What am I embarrassed for?I'm 29 years old!)

佐知:途中で投げ出すんじゃないよ。(Don't abandon her now.)
悟  :当然!(Of course not.)



不明
>当然! 主人公、お前はどんだけイカしてる(smooth)んだよ!
(訳註:smooth は俗的に「素敵な」「格好良い」という意味を持ちます。)


 35歳 男性 ブルガリア
ああ、気持ちいいよな。ここの親子のやりとりだけでも何回も見返してる。


不明
我々が、これほどまでに誰かを強く想うことは決してないのだ・・・;_;


不明
主人公は完璧じゃないかもしれないけど、比類無く魅力的な男だと思う。
ラウンド2が始まるぞ、備えろ!

悟  :2月27日、土曜日。その日は、よく晴れていた。ここ数日、雛月
    の母親の暴力は影を潜めているようだ。こいつ、俺の友達!
    (February 27th, Saturday. It's a clear day. It seems
    Hinazuki's mother has refrained from physical abuse
    for the past several days. That's my friend.)

加代:バカなの?(Are you stupid?)



不明
雪の中でスカートを穿いてるって、日本の女の子は寒さ(cold)に耐性でも
あるのか?


不明
だから皆、風邪(cold)で死ぬんだろう。


不明
いや、それは幼女だからだね。彼女たちは愛に守られてるんだ。

悟  :大好きなんだよなぁ、ここ。(I love this place!)
加代:ほとんど、人いないね。(There's hardly anyone here.)
悟  :勝手に入り込んでるみたいでドキドキしない?俺、人いたら隠れた
    りしてるよ。あっ。『バカなの?』って言わない。
    (Isn't it exciting, like we just snuck in?When I see somebody
    else, I hide. She didn't say, "Are you stupid?")




不明
悟の可愛らしい子供の声を聞いてると、鼻血が出てくるのはおれだけじゃ
ないよね。


不明
子供時代の声は優しくて暖かいよね。

悟  :何だろう?この感じ。デジャビュなのか?よく来てた場所ではある
    けど雛月と来るのは初めて。雛月・・・あっ・・・
    (What is this feeling?Is it deja vu?I often came here, but it's
    my first time with Hinazuki. Hinazuki・・・)




 男性 ヨーロッパ
やばいって!このデジャブは良くないヤツだよ!


25歳 女性
この物語は私の心にとって荷が重すぎるわ。D:

加代:藤沼。今日は誘ってくれて、ありがと。私も、ここ好きだって知っ
    てたの?(Fujinuma・・・Thank you for inviting me today.
    Did you know I liked this place, too?)

悟  :『知ってた』!?だから、ここを!?
    (Did I know?Is that why I chose this place?)

二人:漫画、描こうなんて人は・・・こういう所、来たがるもんなの?
    (Do people who want to make manga・・・tend to come to places like this?)

悟  :18年前、同じ会話をしたのを覚えている。1人で来た俺は、ここ
    で偶然雛月に出会っている。
    (I remember this same conversation from 18 years ago.
    I came here alone then and ran into Hinazuki by chance.)




 64歳 男性 プエルトリコ
彼は過程を変えただけで、最終的な結果は変わらなかったってこと?


32歳 男性
博物館で偶然会ったって記憶は本当かな。前にも彼女を救うために
何度もリバイバルしたけど、それを覚えてないってだけなんじゃ?

加代:何?(What is it?)
悟  :いっ、いや・・・か・・・関係あるかな?同じ時を繰り返してる?
    未来を変えるつもりが知らず知らず、同じ時のレールに乗ってしま
    っている?(N-Nothing. M-Maybe there is a connection. Am I
    repeating the same time?I intend to change the future, but
    I've unwittingly been riding the same rail of time?)




20歳 男性
ああ、こうなるってことはフ○○キンわかってた。なにせ俺だっていま
死にものぐるいで未来を変えようとしてるけど、簡単に変える方法
なんか存在してないからね。君を信じてるぞ、悟。未来を変えるんだ!


 19歳 男性 バージニア州
これがシュタインズ・ゲートの選択ということか?


22歳 男性
雛月を救い、世界を騙せ!


 40歳 男性 メキシコ
女の子のコートを持つことで運命を切り開く男、悟。

悟  :雛月、コート持つよ。(Hinazuki, I'll carry your coat.)
加代:今?(Now?)
悟  :俺の行動によって変わったことだってたくさんある。信じろ。未来
    は変えられる。(I can change a lot through my own behavior.
    Believe it. I can change the future.)




 29歳 女性 ペンシルベニア州
繰り返しになってても悟がめげなかった瞬間、涙が出るほど痺れた
んだけど、その直後「コート持つよ。」「いま?」って会話が来たのは
不意打ちを食らったわ。(笑)


女性
悟、ほんとあなたは理想的なボーイフレンドね。(笑)


不明
>雛月、コート持つよ。
>今?

この掛け合いをここに持ってくるのは卑怯だろう。(笑)


31歳 男性
ハハハハ、確かに加代からしたら「なんで今のなの?」だろうね。

加代:藤沼。勇気出して、来てよかった。(Fujinuma・・・
    I'm glad I mustered the courage and came here.)

悟  :うん!(Yeah・・・)
ケン:悟!(Satoru!)
オサ:雛月!(Hinazuki!)
カズ:おっす。(Hey there!)
ケン:用事、早く済んだから来たよ。(I finished what I had to do early.)
ヒロ:遅くなって、ごめんね。(Sorry we're late.)
悟  :ほら。変わった。(There. It's changed.)



不明
なるほど、同じように見えても揺らぎは紛れもなく存在してるわけか。


 男性 アルゼンチン
同じレールに乗ってるように見える根本的な原因は「世界側が修正
してる」とか以前に「悟が29歳になっても子供時代から殆ど変わって
ない」ところにあるだろう。無論、それは彼自身が悪いわけじゃなくて

この事件で彼の時間が止まってしまったせいなんだけど。


不明
子供としてあまり違和感なく行動できてる理由も、正にそれだろうね。


不明
彼は10歳として改めて成長の機会を得て、それを掴んだとも言える。

ケン:邪魔だったかな?(Are we in the way?)
悟  :そんなことないよ!なっ?雛月。
    (Of course not!Right, Hinazuki?)

加代:うん。(Right.)
オサ:あっ、悟、紳士的!(Satoru is a gentleman!)



 14歳 男性 テキサス州
黒板に2月29日って書かれてたけど、この年は「うるう年(leap year)」
ってことかな?


不明
4で割り切れる年がうるう年だからな。


 29歳 男性 
毎度ながら「あ、声に出てた」って言うたびにニヤニヤしちゃう。(笑)


 21歳 男性 フィリピン
悟が加代に「綺麗だ」って言ったとき、心の中で"so cute!"って叫ん
じまった。

悟  :顔、綺麗だな。声に出てた・・・
    (You're pretty. I actually said that・・・)

児童:きっ、聞いた?今の!(D-Did you just hear that?!)
カズ:すげえ!(Oh my God!)
ヒロ:悟君、大胆!(Satoru's got guts!)
児童:結婚すんの!?(Are they gonna get married?!)
カズ:バカ!その前にゆいのーってのがあるべ!
    (Idiot!First they gotta get engaged!)




不明
ていうか今回、最初から最後まで見てる間、ずっと叫びっぱなしだった。


 27歳 女性 ニュージャージー州
>顔が綺麗だ。(You're pretty.) ふふふ!これは大胆だわ、悟! ^3^)/
(註:しばしば誤解される"beautiful"と"pretty"の使い分けかたについて。
   beautiful は、内面と外面の美しさのこと。芸術を見た時の「心奪わ
   れる綺麗さ」に近く、交際相手や奥さんにこれを使うことが多いです。

   pretty は、外面の美しさのこと。軽めの褒め言葉で「イケてる」とか
   「俺好み」みたいな言い回しに近く、基本交際相手には使いません。
 註:なお日本語の「可愛い」に相当するのは"pretty"ではなく"cute"です。)



不明
要するにここって「顔に傷は無いな」ってことを言ってるんだよね?


不明
彼が言ったのは「顔が綺麗だ」って言葉であり、ここでの「綺麗」は
"pretty"であることと"clean"であることの両方を意味してるからね。

悟  :雛月が殺されるのは、あした。3月1日・・・ここからが本当の勝
    負。したっけ!ヒロミ!
    (Hinazuki is due to be murdered tomorrow. March 1st.
    This is the real showdown. See you, Hiromi!)

ヒロ:また、あしたね!(See you tomorrow!)



女性
悟が"she looked pretty"って言ったときの皆のリアクション最高。XD


不明
>結婚すんの!?
この台詞が、私の一週間を輝かしいものに変えてくれた。ありがとう。


不明
声に出しちゃったことへの二人のリアクションも現実的で秀逸なんだ。
綺麗と言われた加代も悟をボッコボコにしたりしないし、悟もバカみたい
に喋りだしたりせず、ただ二人一緒に恥ずかしがってる。これはお互いを

どれだけ思い合ってるかよくわかってるからであり、すごく爽やかだよね。


男性
二人で連れ立って歩いてるところに
母親がやってきたときに彼女の目は赤かったね。これにも意味がありそう。

悟  :ねえ、雛月。あした、迎えに行くから一緒に登校しようよ。
    (Hey, Hinazuki・・・I'll pick you up at your house
    tomorrow. Let's walk to school together.)

加代:いいよ。あっ、お母さん・・・(Okay. Mom・・・)
悟  :こんばんは。じゃ、あした朝、迎えに来るね。
    (Good evening. Well, I'll stop by tomorrow morning!)




不明
雛月のお母さんにムラムラするんだが、何のお仕事をなさってるのかな?


不明
子供いじめのプロ(Professional child ass-kicker)
(註:ass-kicker は、色んな意味で「調子に乗ってる奴」のことで部下
   なら「ごますり野郎」、上司なら「弱い者イジメをする人」のこと。)



不明
おそらく、売春婦だろう。


不明
いいね。

悟  :少し早めに家を出た昭和63年、3月1日18年前、雛月がいなく
    なった日。おはようございます。けど、今日は違う。
    (I left the house a little early. March 1st, 1988.
    The day Hinazuki disappeared 18 years ago.
    Good morning. But today is different.)

加代:おはよう、藤沼。(Good morning, Fujinuma.)
悟  :おはよう。(Good morning.)



不明
加代がこのまま育って、ツンデレ幼なじみ化した高校生活の日常シリーズ
を見たいんだけど・・・頼むよ・・・


不明
彼女はクーデレ(kuudere)タイプだけどな。

悟  :雛月は、いなくならない。それじゃあ、いってきます。18年前と
    今回とでは、状況がずいぶん変わってきている。(Hinazuki isn't
    going anywhere. Well, see you later. Circumstances have
    changed a lot between 18 years ago and now.)

ヒロ:わあ、悟君、大胆!(Satoru's got guts!)



20歳 男性
雛月の手を握り気合いの入った表情を見せた悟。彼は傑物(beast)だ。
(註:beast は、「傑物」「《良い意味での》バケモノ」を意味します。)


不明
そして、握られた手を決して振りほどかない雛月。


不明
彼女は別に意思表示できないタイプじゃないから、振りほどこうと
思えば出来る筈なんだよね。


 不明 チリ
二人は授業中以外、ほとんどの時間を手を握り合って過ごしてる。
なんてこった。

悟  :雛月が狙われたのはいつも、公園で独りぼっちだったのが原因だ。
    じゃあ、皆あした休まないでよ!(Hinazuki was targeted
    because she was always alone in the park. Well,
    you guys all better be there tomorrow.)

カズ:おう!(Sure!)
ケン:当然。(Of course.)
ヒロ:うん。(Yep.)
悟  :数日前からその状況は、なくなっている。
    (Those circumstances disappeared days ago.)




不明
それはいけない!婚前に手をつなぐときには、せめて手袋をつけなきゃ・・・


不明
赤ちゃんができちゃうぅ!


不明
まったくもって破廉恥な・・・最近の子供は道徳観念というものがないのか!


不明
最近というか、1988年だけどな。

悟  :しかも、今日は俺がついている。(And I'm with her today.)
加代:今日は、早く帰りたいんだけど。(I want to get home early today.)
悟  :そんなこと言わないで付き合ってよ。
    (Don't be like that. Hang out with me.)

加代:うん。(Okay.)
悟  :大丈夫だ。(It'll be fine.)
加代:また、私の勝ち。(I win again.)
悟  :強っ!大丈夫じゃねえ!(You're good!It's still fine!)



不明
帰りたいと言ってる女の子を無理矢理連れ回すなんて・・・


不明
しかしこれこそ、我々の求めていた主人公だ。


不明
しょうがないよね。俺が雛月だとしても彼についていくだろう。


 25歳 男性 ユタ州
彼が強く雛月の手を握ったところで
コレまで見てきたどんな進んだ恋愛描写よりも心を鷲づかみにされた。


不明
"50 shades of grey"と比べても、遥かにまともな合体描写だった。
(註:50 shades of grey は1億部売れた女性向け恋愛SM小説ですが
   ネットでは「トワイライト」と並び馬鹿にされています。内容は現代版
   白馬の王子様グレイと、SM主従契約を結んだ女子大生の話です。

 註:Still a better love story than twilight/それでもまだトワイライトより
   まともなラブストーリー は、多方面から幼稚扱いされている小説
   「トワイライト」を揶揄した表現で、上の文もここからの派生系です。)



不明
「Toloveる ダークネス」のOVAよりも遥かにどスケベ(lewder)だった。


22歳 男性
彼女は、悟へのプレゼントとして何かを編んでるみたいだな。

加代:ねえ、藤沼。もう帰りたい。(Hey, Fujinuma・・・I wanna go home.)
悟  :うん。そうだね。(Yeah. Okay.)
加代:雪。(Snow・・・)



不明
設問:なるべく、ひどく思われる形で貴方の好きなアニメを説明しなさい。
・29歳男が11歳少女と恋に落ちる。


不明
・無邪気の楽園


不明
・子供の頃にろくな恋愛を経験してない俺が、時間を操作して人気者に!


不明
・高度な奉仕テク(hand-holding technique)によって、クラスで最も人気
 のある子供になる。


不明
こんな瞬間を無修正で放送してるだなんて信じられないよな、まったく。


不明



27歳 男性
小学生特有の恐れ知らずと大人としての経験が合わさって最強に見える。


不明
アニメでここまで察しが良くて女の子のことを思いやったまま動ける奴は
大人であってもそう居ないだろう。というか、自分は初めて見た気がする。


不明
主人公が天然のすけこまし過ぎて感嘆するばかりなんだが
彼には雛月の母親を攻略させたほうが早いんじゃないか?


 43歳 男性
残念だけど彼は
相手の気持ちを斟酌しすぎて、ハーレム系主人公にはなれないタイプだ。



不明
ユウキとトラックが映ってた理由がよくわからないんだけど、この夜には
ちゃんとアリバイがあって本当の殺人犯じゃないことを示してるのかな?
トラックに乗ってるのは彼の父親だったよね。


不明
あれは潜在的な可能性のある容疑者たちを皆、映した上で
今のところ誰も女の子を殺してないことを示してるんだろう。
賢い友人、ユウキ、ユウキの父親、それと先生。


25歳 女性
「極(pole)」を使って文章を作りなさいですって?
学校の試験がこんなに簡単だったらよかったのに。

悟  :あしたも迎えに来るから!また、あしたね!
    (I'll pick you up tomorrow, too!See you then!)

加代:うん(Okay.)



不明
俺の日本語能力はクソながら、ある程度認識できるから思うんだけど
ここの英字幕はあってないよな?「を」って食べたものにつく文字だろ?


不明
kuma wo sensei ga taberu


不明
あぁ、"taberu"において、誰が食べたのかを示すのが"ga"であり、
誰が食べられたのかを示すのが"wo"だね。


不明
「先生がホッキョクグマを食べる」だから先生も笑っていたわけだね。

悟  :できるだけ、大きな声を掛けた雛月に・・・中にいる雛月の母親に
    ・・・近くで聞いているかもしれない誰か。『俺が、ここにいるぞ』と。
    (I said it as loud as I could. It was for Hinazuki, her mother
    inside, and anyone else who may have been listening nearby.
    I was saying that I'm here.)




不明
シュタインズ・ゲートを見た人ならよくわかるだろうけど、悟はでたらめに
未来を変えることで自分が「知っている」ことの利点を失ってしまってる。
もっと計画的に殺人犯を待ち伏せたほうがいいかもしれない。


不明
特定の誰かを救おうとする点では、シュタインズ・ゲートみたいになって
きたがこれほど可愛くて完璧なカップルは今まで存在してなかっただろ
う。悟 × 加代!


不明
俺も二人をカップリングしちゃう。子供たちだとは言ってもさ。


不明
時計の針が真夜中を過ぎていったときに呼吸を止めながら見守ってた・・・

悟  :Xデーの日が終わる。こんなに、あっけなく?バカだな、俺も。
    こんなとこ来たって・・・やった!今日の一日間違いなく、歴史を
    変えたぞ!(X-day is almost over. I got through it this easily?
    I'm an idiot. Coming here・・・I did it!With this one day,
    I definitely changed history.)




不明
12時を過ぎた直後に彼のほうが誘拐されるんじゃないかと思って、緊張し
まくってた。


不明
Fate/Zeroでキャスターも言ってたけど、希望と幸福の光が強いほど絶望
もまた鮮やかに輝くんだ。


 不明 ドイツ
それはまさに「Hope Spot」と呼ばれるものだね。
(抄:Hope Spot は、希望の光が差し込んだと思いきや直後に希望
   もろとも無残に打ち砕くような絶望がくること、およびその手法。)



 21歳 男性 
俺のお気に入りの手法の名前を知ることが出来て嬉しい。


不明
そして、どう見てもストーカーである。

悟  :いってきまーす。(See you later!)
佐知:ご飯は?(What about breakfast?)
悟  :あの後、結局一睡もできなかった今は、1秒でも早く雛月の顔が見
    たかった。おはよう、雛月。(After that, I couldn't sleep a wink.
    And at that moment, I wanted to see Hinazuki's face as soon
    as possible!Morning, Hinazuki.)

加代:バカなの?(Are you stupid?)



 22歳 男性 
... ... ... Baka nano?


 27歳 男性 ナイジェリア
Baka desu.


不明
バカなの?(Are you stupid?)を彼女が言い始めたときは、何なんだ?
この子はと怒ってたけど、いまでは彼女のそれを聞く度にメロメロになって
"yeah"と耳元で息を潜めて囁かれてるような恍惚とした気分になってくる。


不明
雛月は特別気にしてなさそうに見えて、内心では彼に相当クラクラきてそう。


15歳 男性
あの悲劇的な可能性を避ける為なら、自分も彼のように人生を犠牲にする
ことを厭わないだろうな。

学  :おい、悟!加代!ちょっと来て、手伝ってくれ。
    (Hey, Satoru!Kayo!Come here. I want your help.)

悟  :えーっ!?何で、今日にかぎって・・・(Why today of all days?)
加代:仕方ないっしょ。こないだ、日直のときポカやったからじゃない?
    (We don't have a choice. It's probably because we blew off
    the last cleaning duty.)

悟  :かな・・・重いな・・・でも、誰も待ってないってちょっと薄情じ
    ゃねえかな・・・(I guess・・・This is heavy. But no one's
    waiting for us. That's kind of cold-hearted.)




 男性 ケンタッキー州
ここで会計が一致するってことは
つまりまだレールから外れてないってことだぞ!注意するんだ!悟!


不明
少なくとも同じレールをたどっている限り、彼女の運命は覆ってない。


30歳
これでもし何かあれば、殺人犯から遠ざけておいても犠牲になるのを
止められないほど雛月が明確にターゲットになってることの現れだね?


 不明 イスラエル
1人ぼっちの誕生日が2人になって、でも根本的には何も変わってない
って演出が美しくて、切なくて、恐ろしくて全てがない交ぜになって、何も
言えない気分になった。本当に少し違う運命を辿れば、彼の隣に雛月は

いただろう。でも、そうはならない宿命に彼は生まれてるような気がする。

店員:ちょうど5,000円になります。(That's exactly 5,000 yen.)
悟  :はい。そういや、18年前もぴったり5,000円だったな。誕生
    日に浮かれていた俺は持ってた金、全部使っちまって・・・おふく
    ろと2人で大量のサンドイッチを作って食べたんだっけ。(Okay.
    Come to think of it, it was 5,000 yen on the nose 18 years
    ago, too. I was in such high spirits because of my birthday
    that I spent all the money I had. Did Mom and I make tons
    of sandwiches, but just the two of us ate them?)




 25歳 女性 ペルー
皆は悟と加代が買い物袋を一緒に持ってきたところ見た?やばくない?


不明
ひとつの袋を二人で持ってるんだよね。(笑)


不明
悟は2つ持ってて、片方の更に片側だけを雛月に持たせてる。ああ~


 18歳 男性 
可愛すぎて吐きそうになった。

悟  :ただいま。(I'm back!)
二人:わっ!
オサ:ヘヘ、せーの・・・(One, two・・・)
四人:悟!雛月!誕生日おめでとう!(Satoru!Hinazuki!Happy birthday!)
悟  :な・・・内緒で作ってたの!?(Y-You secretly made all this?)
佐知:皆が、自分たちでやりたいって言うから協力したさ。
    (They said they wanted to do it themselves, so I gave them a hand.)

オサ:ヘヘヘ・・・



 21歳 男性 
ケンヤが笑ってる。鎮まってくれ、俺の鼓動。(BE STILL MY HEART)。
(註:be still my《beating》heart は、動悸がするほど感動したり、一目
   惚れした際に使う詩的な表現です。落ち着こうとする様で「感動や
   愛場の深さ」を示す時、あるいは逆の場合に皮肉としても使います。)



21歳 男性
ケンヤと先生は加代の誕生日のことを話してただけだったのか。


不明
サプライズ・パーティのために
クラスに加代と主人公だけを残らせる為の手伝いを先生に頼んでたんだ。


16歳 男性
元々は、先生のことを怪しんでたんだけど、いまでは加代の母親のほうが
よっぽど怪しく感じられる。

悟  :あっ、まさか、放課後の手伝いも・・・
    (Don't tell me・・・the after school duty, too・・・)

ケン:うん。八代先生に頼んだ。雛月の誕生日も教えてくれたよ。まっ
    ちょっと驚かしたかったんだ。(Yep. We asked Mr. Yashiro.
    He told us it was Hinazuki's birthday, too. Well, we did
    want to surprise you a bit.)

悟  :驚いたよ!(I was surprised!)
佐知:ケーキはさ、悟が、どうしても2つ欲しいっていうから。
    (And Satoru insisted on getting two cakes.)




 男性 カリフォルニア州
このアニメの演出、特にサントラは、
ゾッとしたり、緊張したり、幸せな瞬間を驚くほど巧みに盛り上げてる。


 21歳 男性 
あまりにも幸せすぎるが故に、ぶちこわしになるのをずっと恐れてる。


22歳 男性
雛月が作ったプレゼントを渡せずに落ち込んでるところでほっこりした。

加代:ごめん、藤沼。私、プレゼント間に合わなかった・・・
    (I'm sorry, Fujinuma. I didn't have time to finish your present.)

悟  :もしかして、何か作ってくれてた?
雛(Were you working on something?)
月「うん。(Yeah・・・)




不明
やあ、加代の笑顔親衛隊(Kayo smile protectors)諸君。
我々はふたたび失敗したようだ。


不明
笑顔ステータス:守られず(Smile status: unprotected)


不明
うそだろ?!どうして笑顔を守り切ることができなかったんだ!


不明
頼むよ、悟。笑顔を守ってくれ。


 男性 アーカンソー州
加代がプレゼントを持ってこられず泣き出したのを見て、悟が冷静に
彼女を慰めてたところ・・・アニメ史上に残る無敵(swag)ぶりだった。
(註:swag は、他人と違う我が道を行く人の「独特な魅力」や「図抜
   けた感性」を意味する語で、実力と人気を伴った最強系主人公
   《特にペルソナ4の主人公など》の形容によく使われます。)


悟  :そっか。俺から離れたがってたのって・・・
    (I see. She wanted to go home early for that.)

加代:昨日、もう少しだったのに寝ちゃった。
    (I almost had it done last night, but I fell asleep.)

悟  :気にすんなよ。後で、ちょうだい。
    (Don't worry about it. Give it to me later.)




女性
彼はアニメ的に派手な優しさとは違う「現実にモテる男の子」の気遣い方
をするわよね。(笑) それも、大人の計算と関係ない天性のものみたいな
細かい気配りをできてる。


19歳 女性
どうして、小学生同士の交流の話で、
どんなアニメよりも濃密な男女の機微を見せられてるのかしら?(笑)


不明
これで将来の彼が女っ気なさそうにしてるのが信じられない。


不明
彼は小学生時代の記憶と共に女のあしらい方を忘れていたんだろう。


 不明 トルコ
まあ、マジな話をすると幼少期のトラウマが、必要以上の人付き合いを
しない生活に彼を追い込んでるんだろ。女性だけじゃなくて交友関係も
ほとんどないみたいだから。

悟  :じゃあさ、皆!5,000円分の材料でサンドイッチ作ろうぜ!
    (All right, everyone!Let's make sandwiches
    with 5,000 yen worth of ingredients!)

4人:おーっ!(Yeah!)
佐知:えーっ!あのお金、全部使ったの!?
    (You used all the money?!)




31歳 男性
ちょっと待って。皆で一緒にサンドイッチを作るパーティってなんなんだ?
これは日本的なことなの?


不明
満面の笑みになった。心が耐えられないほどに・・・IT"S SO CUTE!X3


30歳 男性
手袋のシーンだけで可愛すぎてこっちまで泣きそうになる。:3

悟  :大勢でやるサンドイッチ作りはとても楽しかった。18年前と違
    って1日で、全部、食べきった。友達がいるって楽しいな。俺と雛
    月は、皆からたくさんのプレゼントをもらった。そして・・・開けて
    みてよ。(It was a lot of fun making sandwiches together.
    Unlike 18 years ago, we finished them all off in one day.
    It's fun having friends. Hinazuki and I got several presents
    from everyone. And then・・・Open it!)

加代:ありがとう、藤沼。皆も、ありがとう。
    (Thank you, Fujinuma. Everyone, thank you.)




 20歳 男性 カリフォルニア州
雛月の笑顔は守るに値するものだよ。


28歳 男性
驚くほど全てが上手くいってるけど、皆と友達になれて喜んでる雛月を
見られてほっこりしてるよ。


 23歳 男性 
よしよし、全て上手くいってよかった。あとはここから好転させるだけだな。


 51歳 男性 バージニア州
雛月が家に帰るって言ってた時点で彼女は公園には向かいようがないし
これで救われたってことでいいんだな?よかった。素晴らしい作品だった。

ケン:俺たち、片付けておくからさ。(We'll clean up here.)
カズ:雛月、送ってこいよ。(Walk Hinazuki home.)
悟  :さっ・・・寒い!(I-It's cold・・・)
加代:バカなの?(Are you stupid?)



不明
んん?どうして1日過ぎただけで大丈夫なんて思っちゃうんだ!悟!


男性
元の誘拐日時を過ぎたからそれで彼女が誘拐されなくなったって考え
るのは早計だよね。代わりに犯人を特定するほうに焦点をあてたほう
がいい気がする。


gbni_50 23歳 イギリス
ラスト40秒は見なかったことにしたよ。そうすれば、
すべてが素晴らしく満たされた世界に留まることができる。そうだろう?


不明
加代の母親は夜遅く出歩いてて家におらず、父親/彼氏もバーで呑んでて
家におらず、灯りも消えているように家には誰もいない。これって前の事件
でも、彼女が誰も居ないときに家から連れ去られてたってことなんじゃ。

悟  :じゃ・・・じゃあな。(W-Well, see you.)
加代:ほら。藤沼と・・・皆も友達になれてよかった。今日は、ありがと
    う。プレゼント、あした渡すね。約束。(Here. You・・・and the
    others, too・・・I'm glad we became friends. Thank you for
    today. I'll give you your present tomorrow. That's a promise.)

悟  :うん!約束!(Okay. I can't wait.)
加代:おやすみ。(Good night.)
悟  :おやすみ。(Good night.)


不明
なんでここまで誰も、彼女の遺体と今回パーティで手に入れたミトンが一緒
に?あったことに言及してないんだ?過去の時系列では彼女は出席してな
かったはずなんじゃ・・・


不明
「それじゃあ、改めて死亡フラグを振り返ってみよう」
1) 約束
2) 思い出の品
3) 残り話数がたくさん
4) (誰が殺したか、どうしてそうなったかなどの)謎がたくさん


 20歳 男性 
「明日プレゼントを渡す」って言っちゃったの完璧フラグでしかないんだが。


不明
"yatta!"という言葉を聞いてこれほどの恐怖を感じたのは初めてかもしれ
ない。これ以上ないくらい幸せそうなBGMも後ろで流れてたって言うのに。


不明
Fin

悟  :やった・・・やったぞ!乗り切った!俺は、歴史を変えたんだ!家
    に帰ると、もう皆はいなかった。昨日からの疲れがピークに達し張
    り詰めていた気持ちが一気に緩んで、そのまま倒れ泥のように眠っ
    てしまった。(I did it!I did it!I won!I changed history!When
    I got home, everyone had already gone. My exhaustion from
    the day before had reached its peak and my tense feelings
    relaxed all at once. I collapsed then and there and slept like a log.)




 不明 カリフォルニア州
>やったぞ!乗り切った!俺は、歴史を変えたんだ!
はやい、とんでもなく早すぎるよ、少年。あと10年はその言葉を言っちゃ
いけなかった。


不明
>勝った!歴史を変えたぞ! って悟の馬鹿野郎!まだ4話じゃねえか!


 26歳 男性 デラウェア州
勝った!第三部完!


男性
悲劇的な死からガールフレンドが救われたと思ったかい?まだだよなぁ?
救われたのは雛月ではない!このDIOだ!


不明
WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

悟  :(ヤッベえ!遅刻だ!)おはようございます!(Crap!I'm late!Good morning!)
学  :おっ、悟。遅刻、取り消しっと。(Satoru. I was about to mark you as tardy.)
悟  :セ・・・セーフ。(S-Safe・・・)
学  :遅刻は、加代一人だけか。(Is Kayo the only one who's late?)
悟  :翌日、雛月は学校に来なかった。雛月と最後に交わした約束は果た
    されなかった。(Hinazuki didn't come to school the next day.
    The last promise made between me and Hinazuki was never fulfilled.)




不明
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARGGGGGGGGGGGHHHHHHH


 27歳 男性 
FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF


 18歳 男性 コロラド州
WHATTHEF○○K NO! IT CANT END LIKE THAT!!!!


 男性 ペンシルベニア州
Dammit! God Dammit!


 20歳 男性 
GODABNIT THAT IS ONE HELL OF A CLIFF
HANGERNNGHBNGRGFCZSXSZSXCMJMK(略


 13歳 男性 
そうして、二人は幸せに暮らしま・・・ちくしょうめ!
(And they lived happily ever aft... god dammit!)



不明
「ああ、視聴者はまだこのキャラのことをよく知らないみたいだ。だから
彼女へ感情移入させて十分印象づけたあと、もう一度誘拐して殺そう。」 
それやめてええ!(STOPP ITTTT)


不明
臨場感が凄まじい。始まったら、1度も目をそらせないほど釘付けになる
し、見てる最中も席の端ギリギリで前のめりに見守ってる。まあ来週何が
起こるかわかるこのラストを見た時、俺はその姿勢のまま死んだんだけど。


 16歳 男性 
全てが幸せに満たされた話だったのもあって最後のオチに沈みまくってる。


 20歳 男性 バージニア州
NOOOOOOOOOOOO!こうなるって察しはついてたけど、それでも心が
痛い。感情線(feels train)が大事故を起こしてしまった。涙ばかり溢れてくる。


不明
俺はこんな感じだったんだよ。「大丈夫だ、ここには死ぬような可愛い後輩
もいないし、母親もあと20年近くは死なないし、雛月も日本風邪で死なない
ように暖かい格好をしてるから」・・・そしたら、最後にこれだ。

大声で罵声をあげながら、怒り任せに机だって殴るよ、まったく・・・くそが!



不明
頭が混乱してるんだけど、つまり、加代は机に変身させられたってこと?


23歳 女性
知ってた!だって救うには早すぎたもの!まだ4話なのよ?悟がやった
ことと言えば、幸せ空間を見せて私の心を癒してくれたくらい。殺人犯
は相変わらず、すぐ近くに居るんだから。


 48歳 男性 
彼は遺体が捨てられてたって場所に探しにいくことになるの?くそ・・・
彼女を好きになり始めてた矢先だったのに・・・彼女を嵌めようとした
少女も事件に関わってたりしないのかね。サイコ少女キラーみたいな。


不明
雛月が死んでしまったとしても、以前よりまだ幸せな思い出のなかで
逝けたんじゃないかと、そう思うことで自分の慰めにしようとしてる・・・
けど無理だった。


不明
最後を見たときの俺の表情



不明
最終的に絶対この女の子が助からないみたいなオチだったら泣く・・・


32歳 男性
ここで疑問なんだが、仮に雛月が死んだ場合、また悟は29歳まで成長して
母親が殺されるのを見届けてから戻ってくることになるのか?それとも時間
的には一気に飛ぶ形になるのかな?


不明
また成長するなら、より良い次回のためにとりあえず宝くじの番号だけでも
暗記していくといいと思う。


20歳 男性
未来(現代)に飛ばされるってありえるか?
これまでも「リバイバルが終わった直後」から継続する形だったと思うけど。


 22歳 男性 
29年は長いなぁ。まあ、「恋はデジャブ(Groundhog Day)」みたいにピアノ
の1つでも始めるといいと思う。



不明
彼女はスカーフを彼にあげてしまったから風邪を引いて死んだんじゃ・・・


不明
彼女が風邪をひいちゃっただけで、死んでないことを願ってる。さもないと
俺も死んじゃうから。


22歳 女性
夜通し頑張って編み物を完成させたけど、疲れて眠っちゃってることを
願ってるわ。;_;


不明
先生が以前、機会があれば「児童サービス」に連絡するみたいなことを
言ってなかった?その関連で、引き取られた彼女はこの学校に二度と
来ないってだけじゃないのか?


不明
彼女はいまセーフハウスにいるはずだ。養子先が見つかって、すべてが
すっかり良くなったら(right as rain)、学校に焼いたケーキを持ってくるに
ちがいない。


 17歳 男性 ハワイ州
お母さんが改心したから遅刻してるんだろう。おそらく
朝の時間を、ずっと抱きしめながら謝るのに費やしてしまってるだけで。


不明
どうして!:'(



 20歳 男性 
ぎゃああああ!どうしてそこで幸せな瞬間を壊すようなことをするんだ!
彼女が、ただ・・・寝坊してるだけであることを祈りながら来週を待つ。:(


不明
おそらく、彼女はまだ彼が迎えに来るのを家で待ち続けてるんだろう。
過去数日いつも悟に学校まで連れて行ってもらってたから。;_;


不明
それ、現実にしよう。現実になってくれ。


不明
めっちゃ可愛いけど、現実になるかは疑わしい・・・


不明
あなたは私に希望を与えた。それは恐らく偽りの希望だが、それでもなお
希望には違いない。
556127e0

 BD-BOX上【早期購入特典あり】 BD-BOX上【通常版】