00182 - コピー
Explosion Magic for This Formidable Enemy! 既読者向け掲示板こちら
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(CRで公式配信中です。)


 27歳 男性 テキサス州
成功への鍵・・・水魔法。

カ:よし、っと・・・クリエイト・ウォーター!っだああ!ま、初級魔
   法じゃこの程度だろう。スキルも覚えて俺も冒険者らしくなってき
   たかな?(All right・・・Create Water!Well, that's about what
   I'd expect from elementary magic. Now that I've learned a skill,
   maybe I'm a bit more of an adventurer.)

ダ:カズマ!見てくれ。(Kazuma!Look!)



不明
サバイバル入門(Survival 101)における、初歩中の初歩だからね。
(註:101 は、「入門/基礎」のこと。米国の大学には授業ごとにコース
   コードがあり、教科を示す英字三字+数字三字で表します。この際
   必ず○○○101からスタートすることからこの用法が生まれました。)



不明
カズマが取得した水の呪文は、アクアのパーティー・トリックとどう違う
んだ?


不明
クリエイト・ウォーターは、1ポイント消費の初級魔法スキルなんだよ。
そして、これは色んな用途がありえる。アクアのスキルはただ扇から
水を吹き出して見せるだけで5ポイントの物珍しいスキルってだけ。


不明
ホーリィ・シ○ト。その言い方するとかなり面白いな。(笑)


不明
超実用的よ!パーティーでやるだけですごく楽しい!
扇から水を吹き出すところが見たい人は居るかしら?


不明 ①
実生活でやったら神扱いされるのは間違いないだろ!

ダ:どう思う?(What do you think?)
カ:なんか、成金趣味の貴族のボンボンがつけてる鎧みたい。
   (Looks like the sort of armor some newly-rich aristocrat's
   son would wear.)

ダ:ん・・・私だって、素直に褒めて貰いたい時もあるのだが・・・カ
   ズマはどんなときでも容赦ないな。
   (There are times when I'd like some genuine praise, too.
   You never show any mercy, do you, Kazuma?)




 26歳 男性 フィンランド
カズマ、君は遠ざけてるつもりかもしれないけど、ダクネスはプレイだと
思ってるぞ。そこのところ大丈夫か?


不明
ビデオゲームでは役に立たないスキルだろうと現実の生活ではまったく
違う創造性を発揮できるからな。これはTRPGでスタートレックのキャン
ペーンをやったゲームマスターが二度とやることがないことに通じてる。

というのも、スタートレックのエピソード毎に起こるような事件は視聴者が
まともに問題解決を考えてしまうと、15分ほどで解消されてしまうもの
ばかりだからね。


不明
水源を既に持ってるから、火や土、空気じゃなくて
水系統の魔法を覚えたほうがより創造的にできるんじゃないか?


不明
君は、アクアを本気で水源として信用するのか?


不明
なるほど、それはイイ着眼点だ。
01
カ:今は構ってやる暇は無いぞ?お前を超えそうな勢いのそこの変態を

   なんとかしろよ。(I don't have time to pay attention to you right
   now.Do something about that pervert who's well on her way
   to surpassing you.)
め:あ~たまらない!たまらない!魔力溢れるマナタイト製の杖のこの
   色つや!は~!はは~!(Irresistible. Irresistible!The luster of this
   Manatite staff brimming with magical power・・・)

02


不明
なんてこった・・・めぐみんが、棒ガズム(staff-gasm)に浸ってる。
彼女はえっちレベルはダクネスを凌駕してるぞ。


不明
彼が自分で出した水を飲んだ事実を受け入れられずにいる。
初めてマジックで何かを作って、それを喜んで身体に入れようと思うか?


不明
彼はちょうど、閉じた輪みたいになってるよね。


不明
魔法の水だから別によくない?俺でも飲むと思う。

ア:ちょっとあんたどういうことよ!どれだけキャベツ捕まえたと思っ
   てんの?!(What was that?!Hey, you, what's the meaning
   of this?!Just how many cabbages do you think I caught?!)

受:そ、それが・・・(W-Well・・・)
ア:何よ!(What?)
受:アクアさんの捕まえてきたのはほとんどがレタスでして・・・
   (Most of what you caught is actually lettuce・・・)




不明
つまり、キャベツはレアドロップなんだ。覚えておこう。


 男性 スウェーデン
「RuneScape」が随分前にそのことを私に教えてくれた。


不明
無価値なレタスとは違ってね。

カ:(あ~こっちくる・・・嫌だなぁ・・・)
   《Oh, she's coming this way. This isn't good.》

ア:カ~ズ~マ~さん。今回のクエストの報酬はおいくら万円?
   (Kazuma-san!About how much was your reward from
   our last quest?)

カ:百万ちょい。(About a million.)
両:な?!
カ:(そう。俺は降って湧いた突発クエストでいきなり小金持ちになり
   ました。)《Yes. Thanks to the quest that was sprung on us
   out of the blue, I suddenly obtained a small fortune.》




不明
ハハハ、キャベツにそこまで価値があるとは思わなかった。(笑)


不明
カズマは、キャベツたちから100万エリスの小さな融資を受けた
(got a small loan of million)わけだね。


不明
ふふふ。
(註:got a small loan of million は、大統領候補ドナルド・トランプの
  失言ネタ。昨年10月26日、テレビ番組で質問会を行った際、「貴

  の父親は、どのくらい貴方にノーと言いましたか?」という質問に

  「それはもう沢山沢山ノーと言われました。彼は私に甘くしなかった
  ですから。甘くなかったです。私がブルックリンで事業を始めた時も
  父は私に100万ドルの小さな融資しか与えてくれなかった。」と答え

  ました。ネット上では当然の如く議論を呼び、ミームにもなりました。)


カ:(俺の収穫したキャベツは沢山経験値が詰まったモノが多かったそ
   うだ。これも、幸運度の差というヤツか。)《Many of the cabbages
   I harvested were apparently packed with lots of XP. I guess high
   luck makes all the difference.》
ア:んふ。カ、カズマさま?前から思ってたんだけど、あなたってその
   そこはかとなく良い感じよね?(K-Kazuma-sama, I've thought this
   for quite some time, but you're, um・・・fairly cool, you know?)

カ:特に褒めるところが思い浮かばないなら無理すんな!
   (If nothing praiseworthy about me comes to mind, don't force it.)




 33歳 男性 アラスカ州
ハハハ。しかし
カズマも幾ら手に入れたかなんて正確に言わなきゃよかったのに。(笑)


不明
アクアさまは金目当ての女、金欠野郎にはちょっかいかけないのさ♪
(Aqua Sama is a Gold Digger,
she aint messing with no broke nig○○s)
(註:カニエ・ウェスト のグラミー賞受賞曲「Gold Digger」の歌詞ネタ。)


不明
可愛い盗賊ちゃんがいなかったことで、俺の中でアクアが大幅なリード
を保ってる。この表情に向かって、どうして「ノー」と言えるだろうか?

ア:ていうか、大金入ってくるって見込んで、この酒場に10万近いツ
   ケまであるんですけど!(In fact, I expected to rake in a bunch
   of money, so I have a bar tab of nearly 100,000 eris!)

カ:知るか!今回の報酬はそれぞれのモノにって言い出したのはお前だろう!
   (What do I care?You're the one who suggested we each keep
   our rewards for ourselves!)
ア:だって!私だけ大儲けできると思ったのよ!
   (But that was because I thought only I'd make a killing off it!)

カ:(最低だな・・・)《You're real scum.》




不明
陰影のせいかアクアがスカートの下に不揃いなズボンを穿いてるように見える。


不明
彼女のスカートの下には、更に半透明なスカートの層があるんだよ。


21歳 男性
彼女はスカートの下に何か着けてるの?


不明
ピアスとか?

ア:そりゃあカズマも男の子だし、たまに夜中、隣でゴソゴソしてるの
   知ってるから、早くプライベートな空間が欲しいのはわかるけど
   (Well, you are a boy, and I know you rustle around beside me
   at night sometimes, so I'm sure you'd like a private room as
   soon as possible・・・)

カ:わかった!よし、わかった!貸してやるから黙ろうか!
   (Got it!All right, I got it!I'll lend you the money, so shut up!)



男性
わ、我らが女神の口からオ○ニージョークが飛び出しただと?


不明
脅迫(blackmail)と呼ばれるものであって、それ故に効果的なんだよ。


不明
いや、カズマは彼自身の昂ぶりを冷ますために息抜きしただけだろう。
彼は健康的な10代の少年なんだから。


不明
[ゴソゴソが激しくなる(RUSTLING INTENSIFIES)]
(註:~ INTENSIFIES で「激しくなる」「強まる」こと。元々、字幕放送
  に由来するミームであり、日本で言えばイチロー選手の「テン
ョン
  上がってきた」画像が、改変ミーム化したものという感じですね。)

 579


不明
もうカズマも、アクアをネタにしてた(batin' to)ことをぶちまけてしま
えばいいのに。


不明
カズマは居心地悪そうにしてたな。


不明
つまり、こう言うことができる。
「それは、彼の苛立ちを掻き立てる(it rustled his jimmies.)」
(註:That Really Rustled My Jimmies/それは俺の苛立ち《jimmies》
  を本気で掻き立てる は主に4chanで、嫌なレスに不快感を示す際
  ゴリラ画像と共に使われた表現。ゴリラに特に意味はありません。)


不明
GOSO GOSO


不明
GERO GERO



不明
どうして彼は支払ってしまったんだ?誰も気にしないだろ?「あぁ、お前の
隣で抜いたけど何か?」と言って10万エリスを節約すればよかったのに。


不明
逆に、君は彼のその性事情を聞いてどう思ったんだ?


不明
クリスのパンティがネタになったんだなと。


不明
太股を見ながら処理してるとかじゃない限りは特に問題ないよね。

ア:カズマ、仲間っていいよね。私達、最高のパーティだわ!あははは!
   うふふ。
   (Kazuma, allies sure are great!We're the greatest party ever!)
借:あぁどうも、毎度。(Oh, thanks for your business.)
カ:この野郎・・・(Damn her・・・)



 25歳 男性 
カズマが一気にパトロン(sugar daddy)へと昇格するとは。
(註:sugar daddy で、「若い女の子にお金を貢ぐオジサン」のこと。)


不明
もしこれで、パーティからもお金を借りられなかったら、あの金貸し達に
アクアはどう対応したんだろう・・・


不明
そりゃあもう・・・パーティートリックよ。


不明
アクアがお金を借りた二人、お金の代わりに支払われるものを楽しみに
してるようだったから、彼女がお金をいきなり手に入れてきて残念がって
るように見えた。


 18歳 男性 コロラド州
Whaaaat?? No more track suit??!

め:カズマがちゃんとした冒険者のように見えるのです。
   (Kazuma looks like a real adventurer now.)
ア:ジャージのままじゃ、ファンタジー感ぶちこわしだもんね。
   (Wearing a tracksuit ruins that fantasy feel, doesn't it?)

ダ:ファンタジー感?(Fantasy feel?)



 女性 
カズマがジャージを処分してくれたことがとっても嬉しい!


不明
自分はちょっとジャージじゃなくなって残念なんだ。作中の人物にも
「この世界の服とは思えない」って事実に言及して欲しかったくらいで。


 女性 
だって、ジャージって激しくダサいじゃない。夜トが着てるのですら
うっとうしいのに・・・そんなものないほうがよっぽどマシでしょう!


不明
認めよう。確かにジャージのふさわしい場所じゃない(no place for)。


不明
その発言を取り消しなさい!夜トは神だぞ。

め:それも沢山の雑魚モンスターが居るヤツです!新調した杖の威力を
   試すのです!(One with lots of small-fry monsters!I want to
   test out my new staff's magic power!)

ダ:いや、一撃が重くて気持ちいい、凄く強いモンスターを!
   (No, one with super strong monsters that hit with a heavy,
   pleasant blow!)

ア:いいえ、お金になるクエストをやりましょう。ツケを払ったから今
   日のご飯代がないの!(No, let's do a profitable quest!I paid
   my tab, so I don't have to worry about meal charges today!)

カ:まとまりがねえ・・・(They're not on the same page at all!)



不明
皆、ジャージくらい慣れっこになってるんだろう。
カズマが日本から送り込まれた最初の日本人じゃないんだから。


 男性 パナマ
異世界なのに、地球文明的なものが珍しがられないのもこの物語が
異世界モノのパロディだからだよね。反応して欲しいところに一切
触れないばかりか、こっちに既に存在してたりするレベルなんだし。


不明
平均的なロールプレイング・コミュニティの日常を覗いてる気分になる。


 28歳 男性 ケンタッキー州
カズマはバラバラだって嘆いてたけど、最終的に言うこと聞いてくれて
文句をこぼさないだけよっぽどまともなパーティだと思う。

ア:カエルはやめよ!(No frogs!)

め:カエルはやめましょう!(Not the frogs!)
ダ:ぉ?何故だ?(Why?)
カ:あぁ・・・この二人はカエルがトラウマになってるんだ。頭からぱ
   っくり行かれて、粘液まみれにされたからな。
   (Oh, these two have been traumatized by frogs. They got
   eaten head-first and covered in slime.)

ダ:粘液まみれ?!(Covered in slime?!)
カ:お前、いま興奮したろ?(You're turned on right now, aren't you?)
ダ:してない。(I am not.)



russian_50 不明 ロシア
アクアは、カエルミッションがいちばん餌としての役割を果たせるのに
トラウマになってるのか・・・


不明
スティールに、クリエイト・ウォーターの組み合わせってバランス破壊
じゃない?女の子を濡らした後で、パンティを盗めるってことでしょ?
これは「弱体化(nerf)」させなきゃ。
 

21歳 男性
909DvaZ
(お前、いま興奮したろ?)


kenya_50 不明 ケニア
いやらしい!


不明
笑った。


不明
クエストポスター用のアートスタイルが好きなんだ。
あとこの世界では人間が特定の恐竜たちに乗ってたりするってことかな。

ダ:カズマ!これだ、これにしよう。ブラック・ファングと呼ばれる巨
   大熊討伐を!(Kazuma!This is it!Let's do this one!A kill
  quest for a giant beast called Black Fang!)

カ:却下だ、却下!(No!No way!)



不明
それは白骨化したドラゴンに乗ってるネクロマンサーの図じゃない?


不明
モンスターハンターのクエスト・アイコンが想起されるのは俺だけ?


不明
君はよくわかってる。

受:実は最近、魔王の幹部らしきモノが街の近くに住み着きまして。
   (The truth is, one of the Devil King's top leaders moved
   in near town recently.)

カ:ぇ?(Huh?)
受:その影響か、この近辺の弱いモンスターが隠れてしまい、仕事が激
   減しておりまして・・・
   (All the weak monsters in the area have gone into hiding
   because of that, so there's been a sharp decline in requests.)




 男性 
アクアが一緒に寝てるときのカズマについてコメントしてたけど、彼は
彼女に何かえっちなことをしようとしたのか?


男性
いや、彼女に対しては何もしてないよ。ただ、自己完結してただけで。
そもそも、アクアは女の子として見るにはあまりにもウザすぎるから。


男性
男らしさという観点では、それがいいことか微妙なところだけどな。


 女性 
カズマ・・・女の子たちは貴方を誘ってると思っていいわよ?彼女達は
狂ったようにヒントを投げ続けてるもの。

ア:見てみて、‎すご~い!会心の出来!買い取り単価、上がらないかしら?
   (Look, this is incredible!It's such fine work!
   I wonder if the sale price will go up.)
カ:(異世界で胸躍る冒険、か)《A thrilling adventure in a parallel world, huh?》



不明
ちょっと待って。二人はパーティの他の二人とまた別に眠ってるのか?
どうして、あの役に立たない女神(useless f○○kdoll)を無茶苦茶にする
衝動に抗えてるんだ?


不明
クズマ(Scumzuma)は基本的に臆病者だから、女の子にちょっとした
性的な嫌がらせはしたとしても、極端な行動にはでないよ。


不明
俺も、夜の処理をするときにアクアの寝顔をオカズ(fap material)に
できたらいいのに。


 22歳 男性 アルゼンチン
カズマとめぐみんがデートしてるだけであることを象徴してるように
つがいの鳥が描かれてることにニヤッとした。

め:一発撃ったら動けなくなるんですよ?
   (After one shot, I can't move anymore.)

カ:(ひょっとして、俺はこれから毎日これに付き合わされるのか。)
   《Is she going to make me tag along for this every day?》




不明
めぐみんの眼帯に何が起こったんだ?
あれ着けてたほうが、より厨二病扱いして貰えると思うんだけど。(笑)


不明
ふむ、眼帯があると奥行きがわからないからじゃないか?

め:駄目なのです。街から離れたところじゃないとまた守衛さんに叱ら
   れます!(I can't do that!If I don't do it somewhere far from town,
   I'll be scolded by the guardsmen again.)

カ:いま、お前。またって言ったな?音がうるさいとか迷惑とか、怒ら
   れたのか?(You just said "again," didn't you?Did they get
  
mad and call you a nuisance because of the noise?)
め:ぅ・・・うん・・・



不明
マイケル・ベイちゃんが可愛すぎてもう・・・


不明
マイケル・ベイちゃんがベストガールだわ。


不明
誰かが住んでるんじゃないの!って叫んじゃったよ。そして家を核攻撃
(nuking)し続けるなら住民が怒るだろうってことも思ってた。そのあとだ。
そういえば「魔王の幹部」がこの辺りにやってきたと、思い出したのは。


不明
見た目的には廃城だったけど、シーン全体があからさまに伏線になってた
からな。

め:あれにしましょう!あれなら盛大に破壊しても誰も文句は言わないで
   しょう。(I'll use that!Surely nobody will complain if I obliterate that!)

カ:ぁ、あぁ・・・(Uh, yeah・・・)



 28歳 男性 
可哀想なお城。彼はそこに立っていただけだったのに。


25歳 男性
このお城に魔王の幹部が居るとしか思えないんだが・・・


19歳 男性
どうしてまだ城が健在なんだろう。

め:紅き黒煙、万界の王、天地の法を敷衍すれど、我は万象彰往の理、崩
   壊破壊の別名なり!永劫の鉄槌は我が元に下れ!エクスプロージョン!
   (Crimson-black blaze, king of myriad worlds, though I promulgate
   the laws of nature, I am the alias of destruction incarnate in
   accordance with the principles of all creation. Let the hammer
   of eternity descend unto me!Explosion!)




不明 ※ISISネタです。不謹慎&音量注意※
https://a.pomf.cat/harykm.webm


不明
楽しいけど、それで政府の監視リストに入るだけの価値はなかっただろ。


不明
クリックする瞬間まで、誰かがそれを作るとは思ってなかった。めっちゃ
保存した。


不明
AQUA ACKBAR

め:燃え尽きろ・・・紅蓮のなかで・・・はぁ・・・最高です・・・
   (Burn to ashes within the crimson. This is fantastic・・・)

カ:(こうして、俺とめぐみんの新しい日課が始まった。)
   《And that's how my new daily routine with Megumin began.》




不明 ①
いつもよりゆったりした回に感じたけど、個人的にはこのリラックスでき
るペースでちょうど良いように感じてる。キャラにもよくあってるからね。
私の一部は日常アニメ(SOL)のような形で、たびたびクエストに出つつ

この小さな街に留まり続けて欲しいと思ってるけど、残りの部分では
もう少し世界を冒険して欲しいと思ってる。いずれにしても、毎週毎週
良質で沢山の笑いを届けてくれてるけどね。登場人物だけで楽しいから。


不明
ちょうど、その両方が含まれてるから心配いらないだろう。半分はカズマ
と仲間達のランダムな冒険を伴った日常(slice-of-life)であり、もう半分
はシリアスだからね。


不明 ②
毎日、爆発について分類する・・・それなら、暇つぶし(kill some time)
にもってこいだろうな。

ア:安いよ、安いよ!新鮮なキャベツですよ!
   (It's cheap, dirt cheap!Fresh cabbage!)
カ:文無しのアクアは、毎日アルバイトに励んでる。ダクネスは。
   しばらく実家で筋トレをしてくると言っていた。特にやることのな
   いめぐみんはその廃城のそばへと毎日通い、爆裂魔法を放ち続けた。
   (Left dead broke, Aqua worked hard at her part-time job every
   day. How about some, ma'am?And you, too, mister!Darkness
   said she was going to do weight training back at her family home
   for a while. Megumin, who had nothing in particular to do,
   commuted to that abandoned castle every day and kept
   unleashing explosion magic on it.)



 男性 イリノイ州
よし(Yep)。パーティーの女の子三人とも、頭がからっぽ(Airheads)で
あることが確認されたな。


24歳 男性
イカれた厨二は、愉しみの為だけに人の家を爆破してるだけだからな。
それも毎日。


 男性 モロッコ
このパーティー、この場所から進んでいくつもりは微塵もなさそうだな。


不明
彼らは初心者らしい運命を辿ってるんだ・・・頑張ってるけど・・・それ
以上には・・・

め:エクスプロージョン!(Explosion!)
カ:それは寒い氷雨の降る夕方。(On cold, rainy evenings・・・)
め:ープロージョン!(—plosion!)
カ:それは穏やかな食後の昼下がり。
   (On calm, early afternoons, right after lunch・・・)

め:ージョン!ぁう・・・(—sion!)



不明
Explosion...Explosion! EXPLOSION!


不明
EXK-PLOSION!


不明
EXCALIBURRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR


不明
EXPLOSION! -> -PLOSION! -> -SION! -> -ON!

両:バックレツ!バックレツ!バックレツ!バックレツ!
   (Explosion-plosion!Explosion-plosion!)

カ:それは早朝の爽やかな散歩のついでに・・・
   (On invigorating, early morning walks・・・)

め:ン!(—on!)



不明 ①
Explosion-plosion♪ Explosion-plosion♪ 童謡になりそうだな。(笑)


 男性 
めぐみんの爆裂魔法が日々、改善されていったように見えたんだけど、
これってつまり時間をかければパーティーメンバーが多くの事を改善
できるってことなんじゃないか?


 31歳 男性 アイルランド
騙されちゃいけない。爆裂魔法は90%のモンスターを即死させられる
強力すぎる魔法だから改善する余地があるとすれば魔力コストを下げる
ことくらいだよ。


19歳 男性
このアニメのモンタージュ演出はいつも秀逸だな。

め:ぁう・・・
カ:60点か。音圧が物足りない。
   (I'd give that one 60 points, I think. It was lacking in volume.)

め:くぅ・・・



 不明 台湾
一瞬、カズマがめぐみんの上に立ってるのかと思った。


不明
めぐみん成分過多回だったけど、彼女がベストガールだから問題ない。
お城に核攻撃しにいくのに、ほのぼのしたひとときを過ごしてたり、カ
ズマと彼女がかなり打ち解けてるのが、心地よかった。彼女はたぶん

彼と最も円滑な関係を築いてるパーティメンバーだな。


不明
わかる。カズマが爆裂の良さを理解して、その質を見極める能力も身に
つけてるのが楽しかった。


 男性 ドイツ ①
あ~めぐみん可愛い。カズマは爆発ファンクラブ入りを果たしたね。XD

カ:ぉ、今日のは良い感じだな。爆裂の衝撃波がズンと骨身に浸透する
   かの如く響き、それでいて、肌を撫でるかのように空気の振動が遅
   れてくる。ナイス爆裂。
   (It feels pretty good today. The explosion's shock waves practically
   reverberate through my flesh and bones, and yet the delayed
   vibrations of the air seem to stroke my skin. Nice explosion!)

め:ナイス爆裂。(Nice explosion!)



不明 ②
爆裂カップルは最高のカップルになれると思う。=D


不明
めぐみんと一緒に、爆裂道を歩むことが決してない時のこの気持ち・・・


不明
何故、我々は生きてるのか。


不明
考えてみればアニメって全て悲しいジャンルじゃないか。
だって女の子が誰一人現実に居ないんだぞ。


不明
ここのめぐみんの破壊力が凄い・・・このアニメはめぐみんの世界
とかなんとかそういうタイトルにしていいんじゃないかな。ナイス爆裂。
カズマは彼女と一緒に爆裂道を歩むべきだね・・・

め:カズマも、爆裂道がわかってきましたね?どうです。いっそ本当に
   爆裂魔法を覚えてみては・・・
   (You've come to understand the path of explosions, Kazuma.
   How about it?Why not learn explosion magic for real?)

カ:ん~・・・でも、将来、余裕があったら習得してみるのも面白そうだな。
   (It could be fun to acquire it in the future, if I can afford to.)

め:良い心がけです。うふふふ。(That's a great attitude.)
二:あははは。



不明
この話の教訓:女の子が寝てると思っても、隣で○慰するのはやめよう。


不明
俺がどう生きようが、俺の勝手だろうが!


不明
夜中一人でこそこそ(rustling)してるのは、彼が真っ当な男である証拠だ。


 21歳 男性 ウェールズ
・馬鹿でかい食事を持ってきて浮き浮きのアクア、嫁みたいで可愛いな。
・泣きながら抗弁してくるアクア、嫁みたいで可愛いな。
・嘘泣きしてるアクア、嫁みたいで可愛いな。
で、気付いた。彼女は俺の嫁だ。


不明
アクアはイイ奥さん、イイ母親になるだろうな。勿論、うちには要らないけど。

カ:ん~・・・将来か・・・(The future, huh?)
ア:ただいま~!見て見て!今日、賄いが余ったから持って帰っていい
   って。儲かっちゃったね。ふんふ~ふん♪
   (I'm back!Take a look at this!We had some cooking leftover,
   so they said I could bring it home. It's a huge score!)




不明
これでこそ、カズマだ。彼は素敵な常識と皮肉的な機知を持ってる。
我々が思っていることを、彼は手加減なく(pulls no punches)言える。
それが、(アホな)女の子でパーティメンバーで泣いてたとしてもね。

それでいて、彼は多くのことを気にかけてるし、本当に必要な時には
手を貸すこともためらわない。それがカズマ。


不明
これでこそ、アクアだ。彼女は常識と機知に欠けてるけど、人がヌイ
てる時には黙って居られる。心が広く、それを気味悪がることもない。
チャンスがあればそのことを脅迫の材料にもする。 それがアクア。


不明
アニメで、女の子が馬鹿やった時、主人公がこう言ってくれたらいい
のにと願ってきたことを正確に言ってくれるのがカズマだな・・・サー
ビスカットよりも、彼のうんざりした表情を多く見られることが信じら

れないくらい。(これは文句じゃなくて、それだけ彼が最高って話ね。)


不明
カズマの罵りは、ほぼ悪党そのものだったな。確かにほとんどの時間
アクアは役に立ってないけどさ・・・

カ:魔王軍と戦うのは、先に送り込まれた強力な能力だの装備だのを貰
   った連中がやればいいんじゃないか?(Shouldn't some group
   endowed with powerful abilities, equipment, and so forth be
   sent in to fight the Devil King's army instead?)

ア:そんな!そんなんじゃ!私帰れないじゃない!
   (Don't say that!I'll never be able to go home that way!)




不明
アクアが罵倒されたとき、彼女が可哀想だと思ってたら、泣き顔の
可愛さにゾクゾクきてしまった。そしたらいつの間にか、カズマへの
非難の気持ちが賞賛へと変わっていた。


 22歳 男性 ノルウェー
わかる。君の気持ちはよくわかるぞ、兄弟。


 男性 スペイン
このアニメは表情の豊かさで作品の質がワンランク上がってるような
気がする。


不明
「はたらく魔王さま」みたいだよね。

カ:そんな台詞は、もっとこう、女神として勇者を導いたり、勇者が一
   人前になるまで魔王を封印して、時間を稼いでから言え。この宴会
   芸しか取り柄がない穀潰しが!
   (Save lines like that for after you've done something a goddess
   would do, like guiding the hero or buying time by sealing the
   Devil King until the hero can stand on his own. You deadbeat
   who's only useful for party tricks!)



不明
泣いてる彼女を抱きしめて、その柔らかい女神の尻を掴むチャンスに変え
たい。


不明
イイお尻だよな。極上のお尻とまでは言わないが、かなり良質な信頼性の
高いお尻だ。


不明
彼女のお尻には崇めるだけの価値がある。


 23歳 男性 カリフォルニア州
キャベツだと思って集めたものがレタスで、ヒーラーとしての立ち位置を
カズマに奪われつつある・・・アクアの不運は底なしだな。


 不明 台湾
カズマが後半、アクアに冷たく当たってたのは、彼女に指摘されたせいで
夜に抜けなくてストレスが溜まってたからだろ。そういう意味では、アクア
は自業自得だと思う。

カ:あと、お前の最後の取り柄の回復魔法をとっとと俺に教えろよ。
   (Also, hurry up and teach me recovery magic,
   the last thing you've got going for you.)

ア:いやああ!回復魔法だけは嫌よ!私の存在意義を奪わないでよ!私
   がいるんだからいいじゃない!うわ~ん!酷すぎる!悪魔~!鬼ぃ
   ~!キャベツ野郎~!(No!Anything but my recovery magic!
   Don't take away my reason for being!You've got me for that!
   Isn't that enough?!Your verbal lashings are pretty nasty.
   Meanie!Demon!Brute!)




不明
皆、よくやってくれた。アクアを泣かせたぞ!


不明
あの泣き方が、涙の性的な要素を良い感じに引き出してるのが素晴らしい。


不明
涙に性的な要素なんてないだろ。


不明
あるんだよ。

め:カズマは結構、えげつない口撃力がありますから、遠慮無く本音を
   ぶちまけると大概の女性は泣きますよ?(Most women would cry
   if you said what was on your mind without holding back.)

ダ:まあ、ストレスが溜まっているのなら代わりに私を口汚く罵ってく
   れても構わないぞ?(If you're feeling stressed out,
   I wouldn't mind if you verbally abused me instead.)

01448


不明
まあ、ウソ泣き(crocodile tears)なんだけどな。
(註:crocodile tears は「嘘泣き、そら泣き」のこと。「ワニは涙を
   流すことで獲物をおびき寄せ、涙を流しながら獲物を食べる」
   という、中世ヨーロッパに広まった寓話に由来する表現です。)



不明
アクアは結局、泣いてるふりしてるだけっていうね。全員満遍なく
度しがたいことが、僅かな瞬間、丁寧に描かれてるのが愛おしい。


不明
彼女のペテン(trick)に騙されちゃいけない。


19歳 男性
彼女自身が「パーティートリックしか取り柄がない」ってカズマの言葉を
直後に裏付けてるのが憎い。(笑)


 31歳 男性 アイルランド
うむ、アクア泣いちゃった。最終的には嘘泣きっぽく振る舞ってた
けど、たぶん、最初の段階では本気で泣いてたんじゃないかな・・・

カ:ぁ・・・
ア:わああ!酷いよぉ~!(You're so cruel!)
カ:こいつ・・・(Why you little・・・)



42歳 男性
ファイナル・ファンタジー14で
デス・ナイトのボスが初心者エリアにいたのを思い出したわ。


49歳 男性
ふむふむ・・・アニメとか漫画で
やたらデュラハンって出てくるけど、日本で人気があるのかな。


不明
デュラハンなのに女の子じゃないのか?!


不明
君は、「モン娘」を見る作業に戻るんだ。

デ:毎日毎日毎日毎日、お、俺の城に!毎日!欠かさず爆裂魔法打ち込
   んでく、あぁ、頭のおかしい大馬鹿は誰だああああ!(Day after day,
   after day, after day!Wh-Who's the screw-loose imbecile who
   keeps firing explosion magic at my castle every single day?!)

カ:魔王の幹部はそれはもうお怒りだったぁ・・・
   (One of the Devil King's top leaders was utterly enraged with us.)




24歳 男性
幹部が住んでると予想してたけどそれでも明かされた時は痛快だった。XD


不明
前半:(魔王界隈についての話を聞いた後、爆裂魔法の試射に出かけたとき)
    あんな所に城が!ってどう考えても魔王の幹部の隠れ家じゃないか!
後半:ですよね。


不明
自分は、あの試射で城を破壊することで幹部を倒しちゃうのかと思ってた。


不明
>MAENICHI MAENICHI MAENICHI
腹筋をやられた。(My f○○king sides.) デュラハン、いいキャラだよ。
(註:sides は脇腹のこと。「笑いすぎて腹筋に効く」時の定番表現です。)

勇:爆裂魔法って言ったら・・・(If we're talking explosion magic・・・)
め:ぁ・・・
ル:ぇ?私?!なんで私が見られてんの?!爆裂魔法なんて使えないよ!
   (Huh?M-Me?!Why are you looking at me?
   I can't use explosion magic!)




honduras_50 不明 ホンジュラス
全然関係ない魔法使いが犯人扱いされたところで吹いた。


 女性 
え、ちょっと、これは彼女が可哀想すぎると思うのだけど・・・


不明
彼女は苛められるべき女の子じゃないよ・・・


不明
赤毛(ginger)なのに苛められないって?それは両立しないぞ。
(註:赤毛は、容姿が原因でいじめを受ける代名詞的存在です。)

ル:あの、私、まだ駆け出しで・・・あの、ほんと違うんです。信じて
   下さい!私、まだ死にたくない!小さい弟たちも居るのに~!うぁ
   わ~ん!(Um, I'm still a novice. Uh, I really didn't do it!Please,
   believe me!I don't want to die yet!I have little brothers to
   take care of!)



不明
見た目的にはポケモン・トレーナーにいそう。


21歳 男性
覚悟を決めためぐみんも素晴らしいし、恥ずかしがってるめぐみんもまた
素晴らしい。


不明
アングル、視点、BGM、すべてがこのシーンをシリアスでクールな瞬間
だと言ってる。

デ:俺が?魔王軍の幹部だと知っていて喧嘩を売っているなら、堂々と
   城に攻めてくるがいい!その気がないなら、街で震えてるがいい!
   ねえ?なんでこんな陰湿な嫌がらせするのぉ?(If you're picking a
   fight with awareness that I'm a leader in the Devil King's army,
   come attack my castle fair and square!If you don't have the
   nerve, then stay in the city, trembling in fear!Tell me,
   why the underhanded harassment?!)




不明
どうして、めぐみんは片足に包帯を巻いてるんだ?


不明
それを外すと地獄の苦しみを味わうからだ・・・
というのは置いといて、厨二的なシンボルだと思う。眼帯みたいに。


不明
デュラハンの乗ってる馬も、頭部がないって事実をどう捉えればいいんだ?


27歳 男性
デュラハンがヘッドレス馬に乗ってるのは、彼らをデュラハンたらしめてる
特徴の1つだよ。

デ:どうせ、雑魚しかいない街だと思って放置しておれば、調子に乗っ
   て毎日毎日ポンポン、ポンポンポン打ち込んできて!頭おかしいん
   じゃないのか?!貴様ぁあああ!(Just because we left this city
   alone since there's nothing but small fry here, don't get cocky
   and make my castle go boom, boom, boom, boom every single
   day!Are you crazy, you wench?!)




不明
デュラハンの馬の頭もなかったけど、頭部はどこに置いてあるんだ?


不明
めぐみんのベッド。


不明
デュラハン馬を持つことの利点は、映画「ゴッドファーザー」の
あのシーンごっこが、グロ抜きで何度でも楽しめるようになることだろうな。
(註:舐めた真似をした相手の寝具に愛馬の生首を入れ、脅した場面の事。
   なおあの映画を好きな方なら周知の話ですが、馬の生首と血は本物
   であり、リハまで人形だった関係で役者もガチの悲鳴をあげています。)



不明
馬自身が持ち運ぶことはできないし、デュラハンの手にも余るだろうから
馬の胸郭の中にでも収納されてるんじゃないか?


 19歳 男性 
間違えて自分が一時停止しちゃったかと思ったじゃないか!(笑)

め:我が名はめぐみん、アークウィザードにして、爆裂魔法を操る者!
   (My name is Megumin!
   An arch wizard who commands explosion magic!)

デ:めぐみんってなんだ?馬鹿にしてんのか?!
   (What's "Megumin" supposed to be?
   Are you making a fool of me?)

め:ちがわい!(N-No!)



不明
実際問題として、めぐみんって名前はそこまで変な名前なのか?


不明
自分も正直どこまで奇妙なのかわかってない。めぐみんって名前は友好的
なあだ名みたいに感じるんだけど・・・「めぐみ」は標準的な日本名だよね?


不明
"Megumi"でググった場合と、"Megumin"でググった場合の検索結果の
差だけでもどれだけ特異な名前かわかると思う。


不明
あだ名みたいな名前だから変わってるって言われてるんじゃ?


不明
そういうことなんだろうな。日本語がわかるとか関係なく
ネイティブじゃないと名前なんかの感覚は全くもって掴みようがない。

め:我が爆裂魔法を放ち続けていたのは、魔王軍幹部のあなたをおびき
   出すための作戦。こうしてまんまとこの街に一人で出てきたのが運
   の尽きです。
   (Firing explosion magic at you continuously was a strategy to
   lure you, a leader in the Devil King's army, out here. You fell
   for it, and came to this city alone. Seems you're out of luck.)



不明
ていうか、デュラハンは今まで城で何をやってたんだ?ただ何もせずに
座ってたのか?つまり、近くの街に文句を言いに行くのに数日(おそらく
数週間)待ってたのかってことなんだけど。


男性
彼は修繕スキルを磨いてたんだと思う。


不明
その設定(cannon)もらった。
(註:canon は宗教用語の「聖典」からくる用法として、作品の「正史」
  「公式設定」の事。対して、headcanonで「ファンの脳内に存在する
  正史」「勝手に作り上げた設定」を意味し、ここではこっちの意味です。)


不明
>今まで城で何をやってたんだ?
アンデッド用の老人ホーム(Retirement home)を運営してたんだろう。


不明
初発:オーノー!攻撃を受けている!総員守備を固めろ!
    ・・・・・・一体全体、どうして誰も来ないんだ?
二発:クソ!二度はないぞ!総員準備しろ!・・・どうした?
三発:もうこれやめて・・・
四発:マジでなんなの?

最後:あぁ、もう沢山だ(this is the last straw)。
    私があの街に行ってこの馬鹿げたことを止めてくる。
(註:It's the laststraw で「堪忍袋の緒が切れる」こと。英語の諺の

   「
It's the last straw that breaks the camel's back/最後の藁が
   ラクダの背骨を折る」からきた表現で
「背に沢山の藁を乗せられ
   るラクダにも限界
がある」つまり「我慢の限界を超える」ことです。)


 男性 スペイン
強がってることをパーティーメンバーに指摘されて
頬を染めためぐみんでエクスプロージョンしました。

カ:いつの間に作戦になったんだ?(When did this turn into a strategy?)
ダ:しかも、さらっとこの街随一の魔法使いとか言い張ってるな・・・
   (Not to mention she just proclaimed herself the greatest
   magician in this city.)

ア:しぃー・・・黙っておいてあげなさいよ。今日はまだ爆裂魔法使っ
   てないし、後ろに沢山の冒険者が控えてるから強気なのよ。いま
   良いところなんだからこのまま見守るのよ?(Shh!Do her a favor
   and keep quiet!She hasn't used explosion magic yet today,
   and she has lots of adventurers behind her, so she's acting
   tough. This is the good part, so stand here and watch!)




 29歳 男性 デンマーク
後ろから指摘が入ったところ、カメラが引いたときには開けた土地で
声を出したような音響になってることに惚れ惚れしてる。


 19歳 男性 カンボジア
台詞上とは違ったところでも、視覚的なギャグを要所に盛り込んでる
のが楽しいよね。背景の細かい部分に笑いが潜んでたりするから。


不明
登場人物と、そのイカれた奇癖のバランスも絶妙だと思う。

デ:っふ。まあいい。俺はお前ら雑魚にちょっかいかけにこの地に来た
   わけではない。しばらくはあの城に滞在することになるだろうが
   ・・・これから爆裂魔法を使うな。(Very well. It's not as though
   I came to this land to meddle with you small fry. I'll likely be
   staying in that castle for a while longer, so don't use your
   explosion magic on it again. Got it?)



33歳 男性
可哀想なデュラハン。彼はただあのお城の中でなるべく波風立てずに
暮していくつもりだったのに・・・


不明
彼は粛々と悪役をやってただけなのに・・・


不明
仕事をしようとしてただけなのに、こんな社会不適応者たちの相手を
しなきゃいけないとは・・・

め:無理です。紅魔族は日に一度、爆裂魔法を撃たないと死ぬんです。
   (Impossible. We crimson demons must unleash explosion
   magic once a day, or we'll die.)

デ:おい!聞いたことがないぞ!そんなこと!適当なウソはつくなよ!
   (H-Hey, I've never heard anything like that before!
   Don't make up convenient lies!)




不明
別の場所で暮らしていくことを考えた方が早いんじゃ・・・


不明
デュラハンはまともに相手をしようと思ったのが運の尽きだったな。
廃城に人が住んでるか確かめず、魔法攻撃を毎日仕掛けるって、
完全に頭がおかしいんだから、関わらないのが正解だったと思う。


 女性 
デュラハンは出自や性格から考えて、真剣に騎士をやってたみたい
だからこういう手合いを相手にするのは、多分初めてなんじゃない?

デ:どうあっても爆裂魔法を撃つのは止める気がないと?
   (Are you saying you don't intend to stop using
   explosion magic, no matter what?)
め:うむ。(Yes.)
デ:俺は魔に身を落とした身ではあるが、元は騎士だ。弱者を刈り取る
   趣味はない。だが・・・(I may have given myself up to evil,
   but I was once a knight. I'm not interested in mowing down
   weaklings. However・・・)




 22歳 男性 ロシア
デュラハンはこれまでまともな冒険者やパーティーとしか戦ってこなかった
だろうに、いま彼の目の前に居るのはアホと変態の集団になってるなんて
・・・不憫だ。(笑)


不明 ③
彼はリアクションを見るかぎり、かなり話の分かる人物みたいだな。毎日
ありったけの魔力で居城に爆裂を加えていく雑魚(small-fry)魔法使いを
許したり、ダクネスに怯えてたくらいだからな。

しかも、城にやったことをこの街にもやってやるって言えば済むところで
普通にサシで話し合いに来てて、基本的に挑発にも乗る気はない。彼は
イイ男みたいだから、パーティメンバーに加えたらどうだろう?


不明
彼をパーティに加えたら、健全度係数が急騰しちゃう(skyrocket)から
それはできない。:D

め:ふふん・・・余裕ぶっていられるのも今のうちです!先生!お願い
   します!
   (You can't act so composed for long. Teacher, if you would!)

カ:ぉ、おい・・・(Hey.)
ア:しょうがないわねぇ~(Guess I have no choice.)
カ:はぁ?!(Huh?!)




 不明 台湾
あぁ・・・ややこしいヤツが増えたぞ。


 男性 ブルガリア
アクアが行った瞬間、この戦いが避けられないようだという事を悟った。


不明
よく見てる人なら気付いたかもしれないけど、デュラハンの剣はキリトの
持ってたヤツに似てるな。

デ:ほう、これはこれは、アークプリーストか。俺は仮にも魔王軍の幹
   部の一人。こんな街にいる低レベルなアークプリーストに浄化され
   るほど落ちぶれてはいない。
   (What do we have here?An arch priest?I am one of the top
   leaders in the Devil King's army. I'm not so lowly that I'd be
   purified by a low-level priest from this city.)




不明
デュラハン馬について最も面白いのは
首の部分のヤツがまるで頭がまだあるかのような振る舞い
(その部分が何て名前なのか知らないけど)をしてることだ。


不明
おぉ、マジじゃん。面白い。


不明
「支配(Reigns)」


不明
君が言いたいのは「手綱(reins)」だろう?

ア:私の祈りで浄化してやるわ!(I'll purify you with my prayer!)
デ:間に合わんよ。汝に死の宣告を!お前は一週間後に死ぬだろう。
   (You're too late!I sentence thee to death.
   You will die in one week.)




 男性 
ダクネスはここで盾役としての資質を見せてくれた。飛び込んでいって
自ら身体で呪いを遮るなんて・・・


不明
主人公はデュラハンにスティールをかければ良かったのに・・・そしたら
下着を盗んでミニボスを撃破できてた可能性がある。

ダ:なんともないようだが・・・(It doesn't appear to be serious・・・)
デ:仲間同士の結束が深い貴様らのような冒険者には、むしろこっちの
   ほうが応えそうだな?紅魔族の娘よ。そのクルセイダーは一週間後
   に死ぬ。ふっふふ。お前の大切な仲間はそれまで死の恐怖に怯え苦
   しむことになる。そう、貴様のせいでな!(It appears this method
   may actually be more effective against tightly-knit adventurers
   such as yourselves. Listen, crimson demon girl. That crusader
   will die in one week's time. Your precious ally will suffer as she
   trembles in terror of death until then. Yes, because of you!)




21歳 男性
それは、魔王が女の子だったときに役立ち(come in handy)そう・・・


不明
魔王がどれだけイイ奴なのかわかるのが待ち遠しい。


不明
マクド・・・じゃなくて、マグロナルドで働いてたような気が。


不明
この面子の能力を考えると、幹部クラスなんて太刀打ちできないだろ。

デ:くははは、素直に俺の言うことを聞いておけばよかったのだ・・・
   (You should have just done as I said.)




 男性 オランダ
めぐみん、そんなに心配する必要はない。彼女は死への恐怖すら喜び
に変える女だ。


 男性 ドイツ ②
デュラハン・・・彼は数週間におよぶ爆発に耐えたあと、紳士的に物言い
に来たらダクネスによってハードコアな変態のイメージをつけられてしま
った。XDDD

ダ:く、なんてことだ・・・つまり、貴様はこの私に死の呪いをかけ
   呪いを解いて欲しくば、俺の言うことを聞けと!つまりは、そうい
   うことなのか?!(How terrible・・・You're basically saying you
   cast a death curse on me, and to obey your orders if we want
   it removed?Is that what you're after?!)

デ:ふぁ?!(Huh?)



不明
ダクネスは典型的な異常性欲者(Nymphomania)だな。
(引:性欲の抑制機能が欠如した者のことを、男なら「サチリアジス」
   女なら「ニンフォマニア」といいます。後者は「人間の若者に恋
   をして、しばしば攫っていくギリシャ神話の女神ニンフ」に由来。)



不明
おいおい、美人なクルセイダーに呪いをかけて、城に連れ去って
たくさんやらしい目に遭わせるつもりとかどんだけ変態なんだ・・・


不明
ちょっと、デュラハンを休ませてあげて。


 24歳 男性 フロリダ州
カズマがまともに取り合わずに、「はいはい、カズマです」って返したところ
ズルいわ。(笑)

カ:(ダクネスが何を言ってるのか理解したくない・・・)《I don't even
   want to understand what Darkness is talking about.》
ダ:呪いくらいではこの私は屈はしない!屈しはしないが!だが、どう
   しよう、カズマ!(I won't give in to a mere curse!
   I won't give in, but・・・Wh-What should I do, Kazuma?)

カ:はい、カズマです。(Yes, I'm Kazuma.)



不明
ダクネスはどうしてカズマに尋ねてきたんだろ?いつでも1人で勝手に
行けばいいと思うんだけど。


不明
彼女は周りに命令されるのも好きなんだよ。


不明
スケベな方に流されていこうとする自分の欲求を彼に否定してもらいた
かったんだろう。

ダ:見るがいい。あのデュラハンの兜の下のいやらしい目を!あれは私
   をこのまま城へと連れ帰り、呪いを解いて欲しくば、黙って言うこ
   とを聞けと、凄まじいハードコア変態プレイを要求する、変質者の目だ!
   (Look at Dullahan's filthy eyes, hidden beneath his helmet!
   Those are the eyes of a degenerate who plans to take me
   back to his castle, Huh?What?tell me to shut up and submit
   to him if I want the curse removed, and demand I perform
   hardcore acts of perversion for him!)



不明
めぐみんが非難の矛先を初心者の女の子に逸らしたことと、ダクネスが
デュラハンを変態扱いしたことがこのエピソードのハイライトだな。(笑)


 男性 
背後の女の子が「うぇ、そんなことを?」って顔してたな。このパーティ
は魔王軍の幹部を困らせる才能に溢れてるね!


26歳 男性
ダクネスの珍妙な発言(weird remarks)に付き合わされてるデュラハンが
気の毒になる。

ダ:この私の身体を好きに出来ても、心まで自由にできるとは思うなよ!
   城に囚われ、魔王の手先に理不尽な要求をされる女騎士とか、ああ
   どうしようカズマ!(You may do as you please with my body,
   but don't think you'll be free to do as you please with my
   heart!A lady knight imprisoned in a castle, having
   outrageous demands made of her by the Devil King's minion
   ・・・Oh, what should I do?!What should I do, Kazuma?)

カ:はいはい、カズマです。(Yes, yes, I'm Kazuma.)



不明
自分はいつも「変態特有の長々した独白」なんてどうとも思うことはない
んだけど、彼女の喜びようがやたら響いてくる。


不明
>hai hai, kazuma dess のせいで、死ぬほど笑いまくったわ。


不明
うっとうしい独白の最中に電話に応対するようなノリで対応してたからな。


 男性 ブルガリア
これは確かに「What a maniac・・・」としか。

ダ:予想外に萌えるシチュエーションだ!行きたくはない・・・行きた
   くはないが仕方がない!ギリギリまで抵抗してみるから、邪魔はし
   ないでくれ!では、行ってくりゅうぅ!
   (This is an unexpectedly moe situation!I don't want to go.
   I don't want to go, but I have no choice!I'll resist as long as
   I can, so don't stand in my way!Okay, I'll be back!)

デ:きちぃ・・・(What a maniac・・・)



不明
俺の解釈がおかしいんだろうけど
彼女が襲われたがってるように見えてしょうがない。いつもそう感じる。


不明
間違ってないよ。彼女は本当にそれを求めてるから・・・


 29歳 男性 パラグアイ
ダクネスって仮に魔王軍だの何だのに輪○(gang r○pe)されたとしても
心折られる(Mindbreak)側じゃなくて、間違いなく折る側になるだろう。


 21歳 男性 メキシコ
それ、いちばん萎えるやつだな。逆転するパターン。


 男性 シンガポール
デュラハンの人が困ってるだろ!;^^

カ:やめろ、いくな!デュラハンの人が困ってるだろう!
   (Stop!Don't go!You're bothering that Dullahan guy!)

ダ:離せ!止めてくれるな!やめろおおおおお!
   (Let go!Don't stop me!)

カ:気の毒に・・・(Pitiful・・・)



不明
ダクネスがデュラハンについて行きたがった時、カズマは敵のほうを
心配してたな。(笑) ダクネスのマゾ・サイドは恐ろしい。


男性
デュラハンのようなアンデッドでさえ、ダクネスのマゾ・レベルの前には
敵わないのか。


21歳 男性
彼はびびってたよね。「こいつやべえよ・・・」って感じでダクネスから
目をそらしてたし。


不明
あぁ、デュラハンの目が恐怖と混乱に満たされてる。

デ:俺の所まで来ることができたなら、その呪いを解いてやろう。だが
   お前達が果たしてたどり着くことができるかな?っふふふふ・・・
   ハッハハハハハ!
   (If you wish to lift the curse on that crusader, come to my castle.
   If you're able to make it all the way to me, I'll lift the curse.
   However, will you all really be able to make it that far?)



不明
ダクネスは地面に何を書いてるんだ?


不明
いつやると孕むか計算してるんだろう。


不明
日本語の「の」っていう文字だと思う。


不明
魔王城に連れて行かれて、酷い目に遭わされなかったときのこの気持ち。

カ:ふふ、俺も行くに決まってるだろうが。お前一人じゃ雑魚相手に魔
   法を使ってそれで終わっちゃうだろう?そもそも、俺も毎回一緒に
   行きながら幹部の城だって気付かなかったかった間抜けだしな。
   (You know I'm going with you. If you go alone, you'll use your
   magic on some peon, and then it'll be all over. Besides, I'm the
   fool who went with you every day and didn't realize the castle
   belonged to one of their leaders.)

め:じゃあ、一緒にいきますか。(Shall we go together, then?)



不明
二人がどれだけ同じ意気投合してるか描かれてるのが凄く楽しかった。
爆発テストの為に一緒にスキップしてただけじゃなくて、廃城に攻撃を
しかけにいくことでも、ダクネスやアクアを差し置いて一致してるんだ。

この二人は、本気でアトベンチャーを求めてたんだろうな。


不明
うん。実際、カズマ自身は壮大な冒険や英雄への憧れを持ってるからね。
でも、その為に命を危険に晒すことは愚かで、正当化されえないことに
持ち前のシニカルさから気付いてる。ここでは友人を救わなきゃいけな

くなったことで、彼にとっての十分な言い訳が生まれたわけだね。その
友人がたとえ、変人だったとしても。


不明
このパーティ内だと、元々、普通の冒険を積極的にやりたいと思ってた
のがカズマとめぐみんなんだと思う。アクアは自分の身の回りの問題で
手一杯なようだし、ダクネスはそこに苦しみがあればいいだけだからね。

前者二人が冒険の為に冒険したがってることを考えると、カズマは自分
で認める以上に「厨二」成分を持ってるかもしれないな。


不明
彼は、がっつり厨二気質だし
心の深いところは女の子でいうところの「ツンツン」系だと考えればいい。


不明
女の子を英雄的に救おうとして、ろくでもない死に方をしたことからも
この世界は彼が積極的にクールになろうとすると、罰を与えてるって感じ
なんだよね。彼のいまの性格は、そういう所から始まってると言えるかも。

め:ふふ、こんな時こそ私を頼りにして下さいね?
   (Please rely on me at times like these!)

ダ:よせ・・・やめるんだ二人とも私のために・・・
   (Don't・・・Give it up, you two. Don't do all this for me.)

カ:おい、ダクネス。呪いは絶対になんとかしてやるからな。だから安
   心して・・・(Hey, Darkness!We'll definitely do something
   about your curse!So rest assured—)




26歳 男性
これが、アクアによるお株の奪い方(STEAL THEIR THUNDER)か。(笑)
(註:steal one's thunder は、「手柄を横取りする」こと。由来は、雷鳴
  轟かせる舞台装置の発明者の発言から。雷鳴装置には「筒
金属球
  を落とす」「鉛球入りの太鼓を回す」「薄い金属板を揺らす」など種類が

  あり、このうち2番目を開発したのが劇作家ジョン・デニスでした。彼は
  自身が主催する劇でこの装置を使いましたが、肝心の劇が振るわず
  打ち切り。しかし
その後に上演されたシェイクスピアの「マクベス」が

  大評判になります。彼が噂を聞きつけ見に行くと、彼が開発したはず

  装置が舞台で使われていました。そこで、彼は劇中に立ち上がり、
こう
  叫びます。「ふざけるな!劇を打ち切るだけでなく、雷まで盗むとは!」

  彼の劇は後世に殆ど残りませんでしたが、この魅力的な文句だけは
  今でも使われ続けています。)



 女性 
アクアがこれまで虐げられてきた分が、彼女の勝利に繋がったって感じね。:P


不明
アクアは類い希なるステータスの高さだからな。勿論、彼女ならそれを
台無しにしてくれるだろうけど。


 女性 
100%同意するわ。

ア:セイクリッドォ!ブレイクゥ!スペルウウウ!(Sacred Break Spell!)
ダ:わああああああ・・・・ぁああああああああ・・・



24歳 男性
にわかには信じがたい・・・まさか、あの使えないアクアが
こんなに役立つことがあるなんて・・・違うアニメを見てるんじゃないよね?


26歳 男性
呪文が解ける/拍子抜けする(break a spell)結末だったな。
(註:break a spell には「呪文を解く」以外に「興奮が冷める」「気分
   がぶち壊しになる」という意味があり、ここも両者にかかってます。)



 20歳 男性 
パーティメンバーがアーク・プリーストのことをよく理解してなかったのが
逆に驚きだった。神聖職では最高位の1つだから呪いを解くくらい児戯
(childs play)にも等しいんじゃ?


 22歳 男性 
いやいやいや・・・自分の記憶が正しければ、普通のアークプリーストに
こんな真似はできない。アクアがヒーラーとして規格外(op:overpowered)
だからできるんだ。


不明
俺が学生ローンを払い終えた時、ちょうどこんな感じになれるんだろうな。

両:ぇ?(Huh?)
ダ:ぉ?ぇ、ぉ?



不明
クエスト:何話にも跨がるようなストーリー展開を避けろ。


不明
クエスト:ダンジョンマスター(DM)が
     パーティ内の聖職者の存在を忘れてしまうようにせよ。


不明
①TRPGで、聖職者プレイヤーが終盤付近まで中座していた、あるいは
 他のモノに気を取られるような状況だった。
②彼がゲーム内でやったのは宴会芸を披露して進行を遅らせることだけ。

③プレイヤーの1人が呪いに掛かって、彼女を助ける為にどうすればいい
 か他のプレイヤーが悩み、役立つスキルやアイテムを探しに行こうとする。
④聖職者「なあ皆。俺ならその呪いをあっという間に解くことができるよ。」

⑤聖職者がいた事を今になって思い出したようにDMが怯えた表情を見せる。
・・・これは冗談抜きに普通にあるだろ。


不明
あぁ、これに近いことはよく起こってる。


不明
これはD&Dでターンを待ってる間、難題を解決する為の方策をスマート
フォンで探っていたら、あっさり解決されてたときの感じだな・・・

ア:この私にかかれば、デュラハンの呪い解除なんて楽勝よ。どう?
  
だって、たまにはプリーストっぽいでしょ?
   (For me, lifting Dullahan's curse is child's play!Well?I can
   be priest-like once in a while, don't you think?)

全:おおおおおおお!



不明
いま、無性に「決定的な瞬間まで全く動こうとしない怠惰な聖職者プレイ」
をやりたくなった。ずっと最低限でしか物語に関わらないけど、ラスボス
(BBEG)と対峙した瞬間に、秘めた力を発揮し(asspull)始めるっていう。
(註:BBEG/Big Bad Evil Guy は、TRPGにおいて打倒の最終目標と
  される巨悪のこと。基本的に魔王がこの位置に付くことが多いです。

註:asspull は、主人公が絶対に負ける展開に陥った際、特に伏線など
  もない状態で「未知の力を発揮する」こと。基本的には悪い意味です。)



不明
彼女はキャラシートを作りはしたものの、コピーする時間がなくて忘れ
てきちゃったとか言い出すヤツだよ。で、皆真面目に見当してるような
時には彼女は掲示板に入り浸ってて、仲間にビ○チな対応をしてるんだ。


不明
あぁ、その物語への感情移入度高いわ。


35歳 男性
これってマジで「TRPG」をアニメ化したものだよね?(笑) 皆が次の
大きなクエストに向けて準備してるところで、アクアがダイスを振って
"Sacred Break Spell"のクリティカルを当てちゃったってだけで。(笑)

ダンジョンマスターは、キャンペーンが脱線したことを悟り、ロールプレ
イングモードに入りつつあった、プレイヤー二人が落ち込んでる。(笑)


 45歳 男性 オハイオ州
HAHAHAHAHAHAHAHA!!! 全面的に正しい意見だな。俺にもダンジョ
ン・マスターが呻いてる声が聞こえたから。(笑)

ア:それほどでもぉ~ありますけど。えへへ。
   (Oh, it was nothing. Actually, maybe it wasn't!)

カ:(勝手に盛り上がっていた俺とめぐみんのやる気を返せ・・・)
   《Megumin and I were so excited. Give us back our motivation・・・》

ア:よ!勝利の花鳥風月!(Hup!Nature's Beauty of victory!)



 男性 
めぐみんとカズマのやり取りでどれだけ二人が真剣に敵地に赴くつもりか
伝わってきたんだ。だから、来週に渡って前後編になってるタイプの話だ
と思ってた。そしたら・・・これだよ。;^^ そういえば、アクアは

実際、かなり役立つスキルを覚えてたんだったね。これまでアクアの知力
の低さが再三に渡って強調されてただけに、見事にしてやられたよ。(笑)


 23歳 男性 カリフォルニア州
・デュラハンの「死の宣告」 ダクネスは、いま呪われています
・ダクネスのマゾ状態が「死の宣告」の効果を緩和させています
・アクアは神聖な解呪を唱えた。ダクネスの呪いが解除されました。
・カズマとめぐみんのやる気が激しく削がれました。


不明 ②
この最終的な結末には、ある種の物語の深みを感じるんだよ。青髪の
「神(deus)」が「デウス・エクス・マキナ」と呼ばれる閉じ方をさせたんだ
から。
(註:Deus ex machina/機械仕掛けの神 は、舞台装置としての絶対的
  な神が突然現れ、物語をご都合主義的に締めくくる演出技法のこと。)



不明
デウス・エクス・マキナとはまたちょっと違うけどね。彼女が元女神である
ことと、アーク・プリーストという上級職であることが噛み合う形で解呪を
成功させたから物語の筋は通ってる。


23歳 女性
デウス・エクス・マキナ的な終わり方だけど、パーティー・メンバーに
デウスが混ざっちゃってるから、理に適った終わり方に違いないわね。



不明
デュラハンが延々と一人で、めぐみんが城に来るところを待ってると思う
と・・・とても悲しくなる。


20歳 男性
うわ~・・・デュラハン、今頃寂しがってるだろうな。
「もう一週間経った・・・連中は仲間を死なせただけなのか?」
酷いよ、アクア。誰かを助ける代わりに誰かを不幸にしただけじゃないか!


不明
デュラハン、可哀想に・・・ (TT_TT) 彼は見事に操られた(get played
like a fiddle)だけじゃなくて、呪文が2分もせずに解かれてしまった。
このことを知ったとき、彼は何をどうするだろう。


 35歳 男性 
ああ、どうして毎回、予告のモノローグが中途半端に途切れてるんだよ?!


 45歳 男性 オハイオ州
え、それってうちだけじゃなかったの?

 【通常】1 2 3 4 5  【Amazon.co.jp限定】1 2 3 4 5