0000
Out of Control
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(CRで公式配信中です。)


連絡:今回の「僕街」の記事では、今後の展開に繋ぐ意味で試験的に
    微ネタバレやエグめ?のツッコミも残してるのでご注意下さい。


不明
輝かしい月曜日の死(Monday Brown Bread)の時間だ!
(註:brown bread は"dead"の事。ロンドン下町訛り/cockneyの押韻俗語です。
②:押韻俗語は、韻を踏んだ語と置き換え、身内でのみ通じる表現にした物)


悟:あっ。あいつだ。終われない。俺にはまだ・・・やらなきゃならない
   ことがある。(Him!It can't end here.
   There's something・・・I still have to do.)



男性
殺人犯は、常に見ていて、常にそこにある。故に完璧だ。


不明
それって、殺人犯と言うより神じゃないか?死神みたいな。


不明
頑張れ!サツロ(Saturo)!


男性
サルトル(Sartre):そこには常にやり直し(starting over)の利くただの1日
が残されている。夜明けと共に与えられ、夜明けと共に去って行く1日が。

刑:おい。(Hey.)
悟:戻れ。戻れよ。もう一度だけ・・・頼む。頼む!
   戻れー!(Go back・・・Go back!
   Just once more!Please!Please!Go back!)




不明
>失敗すれば次のチャンスはない。これが最後のリバイバルだ。
どうして悟は「これが最後のチャンスだ」って断言してるのか
わからない・・・そのことを裏付ける説明も要素もないよね。


不明
次の機会が来ないかもしれないって意味じゃない?元々、悟の能力が
どこから来てるか触れられてないくらい裏付け的な説明は殆どないし。


不明
リバイバルするにも何かしらトリガーが必要なんだろう。
ぼっちで牢に閉じ込められた状態では、それを見つけられないとか。


不明
ムショ送りになった(sent up the river)ところで何が変わるっていうんだ?
(註:send ~ up the river で「刑務所送りになる」こと。由来は、NYの
  ハドソン川を遡上した場所に
ある、オッシニング州立刑務所から)


不明
うん。刑務所行ってリバイバルを待てば良いだけだよね。新入りをシャワー
レ○プ(shower r○pe)から救ったり、その一件で変態から根に持たれたり
あとで自分がそいつに襲われたり、それを簡易製武器(shank)で撃退したり

イベント盛りだくさんだと思うんだが。
(註:shower r○pe は、刑務所のシャワー・ルームでレ○プされること。
  看守の目が届かない場所で、大部屋と並んで穴場として有名です。

②:shank/prison shank は、刑務所内で受刑者《主に黒人層》が作る
  即席武器を指すスラング。カミソリに柄を付けたり、歯ブラシを尖らせ
  て使うことが多く、"柄/shank"のあるモノになる為、こう呼ばれます)




男性
そりゃ、ムショでケツを掘られそうになれば、またリバイバルできるかも
しれないけど・・・


不明
それは本当に後がなくなっちゃうから。


男性
例えば、悟が刑務所に入った状態で塀の外で事故があり、「僅かに昔へ
のリバイバル」が起こった場合を考えてみると良い。彼は塀の外はおろか
檻からも出られないのに、解決されない時間軸が延々繰り返されることに

なる。これは宇宙が終焉を迎えたのと同義じゃないか?


男性
ふ~む、その発想はなかった・・・悟が刑務所に入った時点で人類が終
わる可能性もあるわけだね。



不明
誰かの死がトリガーになってるとかだと、よりわかりやすいんだけどな。
例えば、悟の母親が殺されることでリバイバルしたように、前回も愛梨が
焼死したことで戻ってれば、回数制限の整合性はもっと取れてただろう。


不明
今回なんて、悟が叫んだことで戻った感じだからね・・・


不明
叫んだこと自体より、叫びそのものの「弱さ」のほうが気になったな。
この瞬間、産声を上げたのかってくらいの叫びだったし。



不明
中の人が声優初挑戦で・・・まあ、あそこは正直、めちゃくちゃだったな。
というか、これでオーケーを出した制作会社がどうなのかって話なんだが。


不明
MODOREEEEEEEEEEEEE
は、ただ弱かったというより、ヒェッ・・・(cringey)って感じだったよ。
(註:cringe で「身がすくむ」事ですが、そこから派生した俗語として
  「居心地の悪さ、恥ずかしさから血の気が引く」意味で使われます)



不明
ZA WARUDO!TOKI WO MODORE!



 27歳 男性 バージニア州
悟のモノトーン・ボイスが「Modore~!!」と声を張り上げた時は、数瞬
の間、物語世界から弾き出されて、モニター画面だけが目の前にあった。


 38歳 男性 フロリダ州
Grrrrrrrrrrr
0000


canada_50 20歳 男性 カナダ
戻れ!!!(戻ったのは先史時代でした)


不明
タイムハックしすぎたんだ!(He hacked too much time!)
(註:'15年公開の短編映画「KUNG FURY」ネタ。B級映画をこよなく愛する
  監督とネットの同好の士の投資から生まれた作品で、海外のアニメファ
  ン層はまず知ってる作品です。上の台詞は、カンフーを極めて世界征服

  を企むヒトラーを倒すべく、主人公が過去に移動しようとした際、少し
  やりすぎて、目からビームを出す恐竜達の時代に飛ばされた場面から。
  公式で全編ようつべアップ&日本語字幕つきなので気になる方はどうぞ)



不明
最初の2分の時点でもう泣いてしまった・・・


不明
私も、彼女の笑顔を守ろうと思う。


不明
どうせ失敗する癖に。

加:勇気出して来てよかった。
   (I'm glad I mustered the courage and came here.)

悟:うん・・・
加:ん?
悟:本当に・・・よかった。(I'm really・・・glad.)
加:バカなの?(Are you stupid?)
悟:うん・・・(Yeah.)



 22歳 女性  ①
突然泣き始めた悟を見て胡乱な表情をした加代ちゃんに笑った。:D


19歳 女性
まあ、手を握ったら泣き始めたわけだから。(笑)


不明
日本のアニメで言えば手を握るなんて最終回くらいだからな。


32歳 男性
これが最後のリバイバルだ!
って、それ自体クソ酷いフラグを立てた(Jinx)ようなもんじゃないか!

悟:成し遂げるんだ。今度こそ・・・今回こそ・・・独りぼっちでもぶざ
   までも悔いのないように・・・失敗すれば次のチャンスはない。これ
   が最後のリバイバルだ。(I have to pull it off. Satoru is a gentleman!
   This time for sure. Definitely this time. Doesn't have to be graceful,
   but I can't have any regrets. Because if I fail, I'm not getting
   another chance. This is my final Revival.)




男性
>失敗すれば次のチャンスはない。これが最後のリバイバルだ。
今までだって問題が解決されるまで
リバイバルを繰り返しつづけてたと思うんだが、なんでいきなり?


不明
自分を鼓舞する(hype himself up)為に言ってるだけじゃない?


不明
彼は原作読者だったんだ。


不明
Hahahahah


不明



不明
だから、マニュアル人間なんだな。(he does everything by the book.)
(註:ここでの"book"は「ルールブック」→「規則そのもの」のことを
  意味します。規則通りにしか動けない人を意味する定型表現です)



男性
「なんで最後?また飛べばいいじゃん」ってのは、過去に飛ぶことの
制約が少なく見える時間跳躍/繰り返しモノの宿命と言える疑問だね。
負荷が大きくなるとか、事実上の回数制限があればまだ和らぐんだが。


不明
>事実上の回数制限
タイム・トラベル作品ってどの主人公も、資本主義者ではなく哲学者と
して目覚めるからな。これで最後にしよう、とか理屈ぬきに使用を打ち
切ることザラだし。


不明
わかる。バック・トゥ・ザ・フューチャー(BTTF)のビフみたく、ただ私利
私欲の為にタイムトラベルを悪用する主人公を時々無性に見たくなるから。


不明
バック・トゥ・ザ・フューチャーの主人公がまさにそれだと思うが・・・


不明
つまり、「ファニー・ゲーム」の犯人が主人公になった映画が見たいと。



不明
もうちょっと善に寄せて。


不明
つまり、「インビジブル(Hollow man)」のタイムトラベル版が見たいと。


不明
またローナ・ミトラが襲われるのか。
(註:ローナ・ミトラ は「インビジブル」で透明人間に襲われていた女優。
  他作品でもよく濡れ場をやっており、脱ぎっぷりがいい事で有名です)



男性
俺の見てる日本の大人向けの作品だと、割と頻繁に時が止まってるんだが。

ケ:ポーの「入れ替わった男』ってやつ。(Poe's "The Switched Man.")
悟:あっごめん。まだ読んでない。覚えてない・・・18年前に借りた本
   のことなんて。(Sorry. I haven't read it yet.
   I don't remember that. A book he lent me 18 years ago・・・)

ケ:面白いからさ帰ったら読んでみてよ。
   (The story's really interesting. Read it when you get home.)




 22歳 女性  ②
泣き出した悟にお母さんも加代と似たようなリアクションとってるのが
大好き。

悟:お母さんごめん。覚えておいて。ホントはさ上野には電車一本で行け
   るんだ。(Sorry, Mom. Remember this. The fact is,
   you can go to Ueno without changing trains.)

佐:何じゃそりゃ。(What's that supposed to mean?)



不明
>乗り換えないで、上野に行ける って、このネタはどっから来たの?



不明
1話見ろ。主人公が、お母さんを邪険に扱った(d!ck to)時の台詞ネタだ。


不明
上野に行くのに電車一本で行けるか母親が尋ねるシーンがあるんだよね。
佐:悟、上野って電車一本で行ける?
悟:行けねえ。やっぱ観光かよ。

この発言によって、結果的に彼女は遠出せず死ぬ羽目になったんだけど
・・・それをあえてここで言っておくことで同じ状況になろうと彼女が
殺されないように仕向けたわけだな。

ヒ:わあ悟君大胆!(Satoru's got guts!)
悟:一日早く前回と同じせりふ言ってらぁ。今回はなりふり構わない。
   (That's what he said last time, albeit a day early now.
   I'm throwing caution to the wind this time.)



不明
ポーの入れ替わった男って作品への理解のためにも読んでみたい
んだけど、調べた限り見当たらないな。どの書籍に載ってるんだ?


israel_50 不明 イスラエル
それは、ケンヤ本人が言ってたように実際には存在しない本だから。


不明
そこは、悟が入れ替わってる可能性も考慮した上で、中の人間の教養
やリアクションも試してるところだからね。

ケ:悟。ちょっと教室出て話さない?
   (Satoru, can I talk to you out in the hall?)

悟:ん?
ケ:本のことなら気にしなくていいよ。そんな本はないんだ。
   (Don't worry about the book. It never existed.)




23歳 男性
Please god no.


29歳 男性
Seriously f○○k this


不明
思わず、ジョジョみたいに「ゴゴゴゴ」って入れたくなるシーンだな。

ケ:以前の悟は他人にまったく関心ないくせにある
   ふりしてたろ?それはそれで一生懸命だったと思うけど俺はさ今の悟
   が好きだ。でも俺は自分の中に湧いた疑問の答えが欲しい。悟。お前
   は誰?(Before, you used to pretend, even though you didn't care at all
   about other people. You did the best you could then, in your own
   right・・・but I like you better now. Except I want an answer to
   this nagging suspicion I have. Satoru・・・who are you?)




不明
悟とケンヤの仲このまま行ければ嬉しいけど、正直、ケンヤの理解レベルが
非現実的な水準に達してるから期待はできない気も。こんな子供がいたら
それこそ恐ろしいくらい・・・


不明
確かに、足フェチじゃない奴が足ばっかり見てたら勘づかれるだろう。


不明
そういう話だったっけ?


不明
こういう話だったはず。



不明
なるほど。


不明
なら仕方ない。

ケ:雛月の傷に俺はずっと前から気付いてた。だけど何もできなかった。
   俺はいつもこうして人のこと引いて見てる。なのにその俺の目の前で
   お前は踏み込んでいった。俺にはまるでこうやるんだっていう意思が
   悟に入りこんで俺を叱ったように思えたんだ。悟。お前は何者なんだ?
   (I'd noticed Hinazuki's cuts and
   bruises a long time ago. But I couldn't do anything. I always
   just・・・looked on from a distance. And yet you addressed
   the issue right in front of my eyes. It was like a will that said,
   "This is what you're gonna do" had possessed your body and
   put me to shame too. Satoru, who the hell are you?)




21歳 男性
[一時停止]・・・で、ケンヤ、君こそ正体を明かすべきじゃないか?ほんと
に何歳なんだ?細部には何でも気付いてる状態だし・・・コホン [再生再開]


不明
正義の味方になると誓った時、着てるのが衛宮士郎Tシャツ。ウェルダン。

悟:俺は・・・俺は・・・俺は・・・正義の味方・・・になりたい人。
   (I・・・I・・・I'm・・・a superhero. Or, I want to be.)

ケ:プッ。ハハハッ!やっぱお前悟だ。(You're Satoru after all.)



不明
>正義の味方(superhero)
この瞬間、「僕だけがいない街(ERASED)」は、クソ・マント(capesh!t)
モノになってしまった!
(註:capesh!t/クソ・マント は、昨今やたら映画化されているアメコミ
  ものへの蔑称。由来は、ヒーローの多くがマントを着けてる事から)



不明
正義の味方(seigi no mikata)が"super hero"と訳されると違和感が凄いな。


不明
ありじゃない?彼のなりたい役割は、スーパーヒーローには違いないし。


男性
私の両親は、私が大きくなったら何でもすることができると言った・・・
だから、私は正義の味方になった。
(註:上記フレーズは「~になった」の部分に、画像や状況と合うものを
  入れるミーム。PTSDクラリネット・ボーイに起源を持つ改変ネタ。

②:PTSDクラリネット・ボーイ は、感情の読み取れない表情の少年と
  過去の楽しげな姿を対比するような画像に、意味深な文を付けるネタ。
  ミーム名は、最初に使われたのがベトナム帰還兵ネタだった事に由来)

 


28歳 男性
"superhero"じゃなくて、"hero of justice"にするのがより正確だったな。


不明
すべての人々が、ケンヤのような友人を欲してる(could use)ことだろう。


 21歳 男性 
ケンヤが探偵、悟が弁護士としてタッグを組めばいいチームになれそう。


 25歳 男性 ミシガン州
悟は少年時代に持ちうる最良の仲間に恵まれてるよね。男の娘(trap)まで
完備してるくらいだし。

悟:ケンヤ、雛月は殺される。虐待の現場を見たんだ。次は・・・絶対に止
   めてやる。(Kenya・・・Hinazuki is going to be murdered. I saw
   where she's physically abused. I swear I'll stop it next time.)

ケ:悟。正義の味方ってさ結果が出たからなれるってもんじゃないよ。お
   前はもうなってる。協力させてよ。俺もなりたいからさ正義の味方。
   (Satoru, you don't become a superhero after achieving results.
   You already are one. Let me help you. I want to become one,
   too. A superhero.)




不明
俺の直感(My gut)は、まだケンヤが殺人犯だって言ってるんだけど。
(註:gut feeling で「頭でなく体の中から湧き上がる確信」のこと)


男性
俺も未だにケンヤを信じ切れないでいる。胡散臭さMAX(shady written
all over)なんだもの。


不明
ブロンド髪の奴がいつでもフ○○キン悪者だと相場が決まってるからな。


不明
まあ・・・俺でももしこのフ○○カーが怪物に満ちあふれた路地を夜中
出歩いてたら、倒すことをためらわないだろうな(wouldn't think twice)。
(註:think twice は、「じっくり考える」こと。これを否定形に
   すると「くよくよしない」「躊躇しない」ことを意味します)


(何故、ティファニーちゃんが死に値すると思ったか聞いても?)


不明
ケンヤこそ、悟の嫁にふさわしいと思うんだが。


不明
悟のほうが嫁だと思うぞ。


不明
ケンヤの方が、主人公よりよっぽど29歳らしく振る舞ってるのが
どうしても引っかかる。(笑)


不明
それを言ったらケンヤ(Kenya)なのに、黒人じゃないなんてありえ
ないだろ!(註:Kenya はアフリカの「ケニア」と同じ綴りです)


不明



不明
アフリカに住んでるのが黒人だけだと思ってるひとって・・・


不明
WE


不明
WUZ


不明
KANGZ
(註:WE WUZ KANGZ は、"we were kings/我々が王だった"の黒人訛りを
  文字にしたもの。昨今の何でも黒人差別と結びつけ、絶対正義のように
  振る舞う黒人層と、古代エジプト黒人文明説②を絡めて、揶揄した表現。

②:海外掲示板で定期的に炎上するネタとして有名な「古代エジプト人は皆
  黒人だった仮説」のこと。遺伝学的に古代エジプト人は極めて混血の進
  んだ民で、地中海人と呼べるほど独特であった事は既に明らかになって

  いますが、未だに一部の黒人指導者はそれを受け入れず、白い鉱石で作
  られた出土品の石像にさえ、「もっと黒いはずだ」「差別だ」「こんな
  白人みたいなはずがない」などとケチをつけては不評を買っています)


ケ:悟は雛月のこと嫌いなんだと思ってたよ。同族嫌悪っていうかさ。
   (I thought you hated Hinazuki. Like how people have an
   aversion to others similar to themselves.)

悟:うん。嫌いだったよ。でも逆に引かれるとこもあった。 (Yeah.
   I did hate her. But I was also attracted to something about her.)

ケ:ああ・・・何となく分かるよ。あっ・・・(I kind of get it.)



不明
>先生と秘密の会合
>まるで子供だと言わんばかりの黒のタートルネック

まあ、ケンヤを信用する方が無理だな。


17歳
私見だが(IMO:In My Opinion)、幾つかの可能性について
1、ケンヤはただ賢いだけ。
2、ケンヤも悟と同様、未来からやってきた。
 
3、リバイバルを繰り返してる間、無限ループ(endless loop)になってる間
  の周囲の記憶は常にリセットされているが、ケンヤにはそれを認識
  する能力があるため、悟が皆を救おうとしてることを理解している。


男性
これが正義の味方の末路である。

学:悟。ケンヤ。バケツ持って廊下。(Satoru, Kenya
   ・・・Stand in the hallway with those buckets.)

ケ:正義の味方って貧乏くじ引くんだな。
   (Superheroes often get the short end of the stick.)

悟:知ってた。(Tell me about it.)



男性
人助けが理解されず、社会からは疎外される。実に暗示的だな。


不明
しかし、最高のヒーローだ。


男性 中東
悟の頭は、丸坊主になるべきだろう。彼はそれに値する(earned it)よ!


不明
いや彼は純粋な楽しみとして敵を倒すべきだ。すると、丸坊主になる。
0000


不明
トゥーンリンクみたい。


poland_50 男性 ポーランド
yea
0000


不明
自分は微妙に「日常(Nichijou)」が想起された。


 31歳 男性 アイオワ州
I SWEAR TO GOD....... >_______<***** gah. 俺の寿命を順調に刈り
取っていくね。このアニメは。俺を救うためのリバイバルが必要だよ。


不明
雛月について尋ねられた時にユウキが奇妙なリアクションをして、汗を
だらだら流しながら躊躇いながら答えてたのと合わせると・・・ユウキ
とケンヤが裏切り者の駒ってことか?

悟:よし。あともう一つ。ユウキさん雛月加代と会ってる?
   (All right. One more thing・・・Yuuki・・・
   Do you sometimes see Kayo Hinazuki?)

ユ:な・・・何で?(W-Why?)
悟:最近僕らのグループと一緒に遊んでるから。
   (Recently, she's become a part of our group.)




不明
これが、ユウキさんなりのキョどりかた(losing his spaghetti)なんだよ。
彼も愛らしいと思うよ。
(註:ここでの"spaghetti"は、「恥ずかしさ」の象徴としての定型表現。
  起源はエミネムの「Lose Yourself」。この曲から、唐突にスパゲッ
  ティを出し、最高に混乱してる描写に使うミームが生まれました。

  Palms are sweaty       掌はびしょびしょ
  Knees weak, arms are heavy  膝はがくがく、腕はくたくた
  Vomit on my sweater already  吐いたせいで、セ-ターは
  Mom’s spaghetti       お袋のスパゲッティまみれ)



不明
ユウキが加代の虐待に気付いてるなら、いきなり聞かれてこのリア
クションを取ったのは理解できる。


不明
もしかしたら彼自身も子供の頃に虐待されてたのかもしれない。その手の
幼少期を送った人にありがちな形質も備えているからね。シャイで従順で
近所の子供たちと遊ぶことで無聊を慰めてる・・・加代の痣(marks)と虐待

が酷くなってることに気付いてたけど怯えきってて何も言えなかったから
その事に触れそうな会話になって、これほど動揺を見せたんじゃないかと。


不明
サノバ・ビスケット!俺を精神崩壊させるつもりか、このアニメ。

ユ:やったー!加代ちゃんそれって最高の結果っしょ!
   (Yes!Kayo!That's the best damn possible result!)

悟:ユウキさんの口から俺の前で初めて方言が出た。
   (That was the first time I'd heard Yuuki
   uttering something close to a curse word.)




20歳 男性
このフ○○キン描写!俺を白髪(grey hairs)にするつもりか!


 21歳 男性 ニューヨーク州
私はむしろ、このアニメで髪がなくなりそうなんだけど。(笑)


19歳 女性
(抜いてしまった髪を見ながら)どうしてこんなことをするの????
(註:怒りや悲しみ、苛立ちが極度に高まった状態を、「髪の毛を掻
  きむしる/Pull hair out」描写で表現し、ここもそれに掛けてます)


 20歳 男性 カリフォルニア州
このアニメを見てると、どっと年をとったような気分になるね。


27歳 男性
あまりの緊張状態で括約筋を食いしばりすぎて、今ではダイヤ
でも砕けそうな気がしてる。

ユ:し・・・したっけ悟君。(S-See you, Satoru!)
悟:したっけ!あの様子だとたまたま雛月といるところを見た真犯人に利
   用されたんだろ。ユウキさん待ってて、俺が事件を止めるから。
   (See you!I'm sure the real killer happened to see him with
   Hinazuki and decided then to use him as a patsy. Yuuki, wait
   for me. I'm gonna prevent the murder from ever happening.)

77777


不明
誕生日のくだりで細部まで拘ってるのが好き。4話と7話で悟の顔が。


不明
二回目は驚かないだろうから、理に適ってる(makes sense)よね。


不明
なんじゃそりゃあ(dafuq:what the f○○k)!じゃなくて
あ、あったねこれ(oh right, this)って感じになってる。


不明
ちょっと驚いた演技をしようとしてるようにも。


不明
そういう細かい拘りを見たいだけの人生(live for)だった。
(註:live for は、「~ひと筋」、「~のために生きる」という意味です)

悟:3月1日を前回同様にやり過ごしてのXデー。今日からの行動で未来
   を変える。ちょっと俺学校に忘れ物。(March 1st was X-day and
   it went just like last time. Beginning with my actions today,
   I'm going to change the future. I forgot something at school!)

佐:今行くの!?すぐいるもの?(You're going now?
   Is it something you need right away?)

オ:いってらっしゃ~い!(Bye!)



不明
シリアスモードの悟、いいじゃない。


不明
彼の目が赤くなってるのが好き。このアニメは、目の描写が一級だから。


男性
この瞬間の彼は、
年を重ねた時の姿よりも100倍ホットだと思う。俺はゲイじゃないけど。

悟:不自然だろうが気にしてる場合じゃない。とどめだ。
   (I know it looks weird, but this isn't the time to
   worry about that. The coup de grace!)

ユ:な・・・何だ!?おい!誰だ!(W-What was that?!Hey!Who did that?!)
悟:これで今晩一晩は警察がアリバイを証明してくれる。
   (This way the police will serve as Yuuki's alibi for tonight.)




不明
ドヤ(Smug)悟は、ベスト悟だよね。


男性
女の子を救うためだけに、悟が割と地味に心を病みつつあるような気が。
まあ、俺はここで突き落とす展開も見たかったけど。XD


不明
目が赤い・・・殺人犯がタイムトラベルしてきた悟だと確認された。:^)


australia_50 29歳 女性 オーストラリア
No, no, no, no, NO!Dammit, NO!

悟:排除してやる。あいつを雛月の前から排除すれば・・・お前さえ、
   いなくなれば!ハッ!
   (I'll get her out of the way. If I keep her away from Hinazuki
   ・・・If I just take you out of the picture・・・)
ケ:冷静になれよ悟。死んじゃったらまずいだろ。もっとまずいのはお前
   が裁かれていなくなることじゃないか?(Keep your cool, Satoru.
   It'd be really bad if she died. It'd be even worse if you were
   put away for it, unable to help anyone.)



不明
GOTDAMN MY BLOOD PRESSURE IS SURE TO BE THROUGH THE ROOF!!


 25歳 女性 
もうこの拷問に耐えられそうにないわ。;_;


22歳 男性
赤い目になることは、血の渇き(blood-lust)や激情を象徴してる可能性が
高そう。となると悟が加代の母親にそれを覚えたことを責められないね。


不明
かなり早い時期に、加代が「自分の為に人を殺せるか」悟に尋ねてたけど
そのときからこの展開は仄めかされてたからな。ようやく答えを得られた。


 21歳 男性 テキサス州
突き落とそうとした時、"GTA MOTHAF**KA Haha Yeah! 10 points!!!"
って叫びそうになった。(笑)
(註:映画「バイオハザードⅡアポカリプス/Resident Evil: Apocalypse」
   より、車でゾンビを撥ねるときにL.J.が叫んだ台詞が元ネタです)




 女性 香港
ケンヤの服と雛月の母親の服が似てたから彼女が瞬間移動したのかと。


25歳 女性
雛月の母親が影分身したと思ったのが自分だけじゃないようで嬉しい。


女性
本気でOH MY GOSH!!!って叫んじゃったわ。そしたら、うちの母が部
屋に飛び込むように入ってきて、「何かあったの?!(something was
wrong?!)」なんて聞くのよ。そんなのもちろん、決まってるでしょ。

何かあったわよ!!(SOMETHING WAS!!!!)

ケ:悟。俺この2日くらいお前をつけてたんだ。お前は雛月を助けること
   に必死だった。だから危ないって思ったんだ。(Satoru・・・I've been
   following you for the past two days. You've been desperate to
   save Hinazuki. That's why I thought you'd be in danger.)

悟:ありがとうケンヤ。ただどうしても今日、雛月が危ないって思うんだ。
   (Thanks, Kenya. It's just that I thought this was the day
   Hinazuki was most at risk.)




不明
加代の問題にばかり固執しすぎじゃないか?文字通り、彼は大人に
なって「クソは歴史になった」んだろう?人は死を乗り越えるべき
だし、皆を救うことなんてできないのに。


不明
>皆を救うことはできない
それこそまさに加代が可愛い女の子で、彼女だけ救おうとしてる理由だ。


不明
加代を救うことが母親を救うことだから。


不明
うん。あくまで母親を救う為のボーナス・ポイントとして他人も救おう
としてる感じだから。


不明
アニメだと完全にすっ飛ばされてるが、実は悟が本当に心に傷を負って
救いたかった過去の相手ってヒロミなんだよ。元々、加代のことは殆ど
覚えてもなかったくらいで。

ケ:悟、ここに来る前も何か物騒なことしてたろ。あれは何?
   (Satoru, you did something disturbing before coming
   here too. What was that?)

悟:あ・・・あれはまた別であの家に警察を呼びたかった。
   (T-That was to get the police over to that house
   for another reason.)




不明
ん?じゃあ
本当にどうして加代を救うことに全ての時間を費やしてるんだ?


男性
それは、制作陣が俺たちの心に傷を負わせたがってるからだね。


不明
それは彼女が最初の犠牲者で、救おうとしてるうちに彼女のことを
より深く知って、助けたいと欲求がでてきたからだな。


不明
>皆を救うことはできない
しかし、悟は試みることができる。何故なら、彼は正義の味方だから。

ケ:悟が捕まるってオチはなしにしろよ。母ちゃん悲しむぞ。
   (Don't do anything that'll get you arrested, Satoru.
   Your mom would be devastated.)

悟:いや、うちのおふくろならきっとでかしたって言うと思う。
   (Nah. I think my mom would say "Well done.")

ケ:ああ・・・言いそう。OK!やろう!(Actually, I can picture that. Okay. I'm in.)



 26歳 男性 ラテン
シュタインズ・ゲートを見たことがあるから、雛月が何千回死のうと耐えら
れる自信があるんだけど、クリフハンガーのほうは幾ら繰り返しても狂いそ
うになる。XD


19歳 男性
悟はまだ、β世界線(Beta world line)にすら辿り着けてないようだ。


20歳 男性
トゥットゥルー(Tutturru)・・・ :'(


不明
このアニメは、タイトルを「他の靴が落ちるのを待つ(Waiting for the
other shoe to drop)」に変えるべきだと思う。
(註:wait for the other shoe to drop は、次に起こる《良くない》出
  を「ひやひやしながら待つ」こと。由来は、ベッドで靴を脱ぐ音に
安眠
  妨害されるのが一般的だった過密化の進んだ米国の都市部より。

  アパートに人々が初めて住み始めた頃、間取りがどれも等しく簡素で
  上下階や隣室と寝室が隣り合うのが普通でした。その為、寝静まった
  頃に隣家から「ベッドで靴を脱ぎ落とす音」が聞こえてくるのが常で

  その際、片方の音で安眠を妨げられて身構えてるのに、他方の音が
  
こえてこないと余計にストレスとなった為、この表現が生まれました)

悟:じゃあ雛月送ってくる。(All right, I'm gonna drop Hinazuki off.)
カ:行ってこい!(Go ahead!)
ヒ:僕たち片付けてるよ。(We'll clean up here.)
悟:今回はジャケットと軍手を忘れずに家を出た。(This time I didn't
  forget to bring my jacket and workgloves when I left the house. )



不明
How many doki doki per minute?


不明
Too cute, mates.

悟:雛月・・・(Hinazuki・・・)
加:藤沼・・・(Fujinu・・・)
悟:あのさ今からお前のこと誘拐するけどいい?
   (Listen・・・Can I abduct you right now?)

加:バカなの?(Are you stupid?)
悟:うん。だからこれしか思い付かなかった。
   (Yeah. That's why this is the only thing I could think of.)



 27歳 男性 
悟は、この素敵な口説き文句(pick up lines)を彼女に届けるために時間を
遡ったんだな。わかるよ。
(註:ここでの"pick-up"は「モノにする」「引っかける」という意味です)


不明 +953
俺が今まで聞いた中で最も素敵な口説き文句(pickup line)だった。


不明 +343
俺が使っても、うまくいかないのはどうしてだろう?


不明
ちっちゃな子相手じゃないと効果がないよ・・・ぇ?


16歳 男性
まず、11歳になります。


不明 +312
次は「これクロロホルムみたいな匂いしない?ほら」って言ってみて。
(註:Does this smell like chloroform to you? は、誘拐描写などで乱用
   されるクロロホルムをネタにした台詞でギャグとして使われます)




21歳 男性
雛月が誘拐される瞬間がこんな幸せなひとときになるとは思わなかった。


不明
今後、全ての誘拐犯は、悟みたいに事前に尋ねるべきだと思う。


55歳 男性 ①
悟は、隠れロマンチスト(closet romantic)だな。
もしくは生まれながらの女たらし(lady killer)か。(笑)

加:いいよ。(Sure.)
悟:そう言ってくれると思った。(That's what I thought you'd say.)



55歳 男性 ②
考えてみると助けることに成功した後に不安が残るね。もし雛月から
懸想されたとして、気持ちに応える(reciprocate)ことになるのかとか。


不明
2人の関係の最大の問題点はもし悟がこれまで通り現代へ戻るのなら、あと
を引き継ぐのが悟少年の人格になるってことだ。なにせ、雛月はただ好意
を抱いてるだけじゃなく、誰かに守られる関係性に耽溺してる状態だから。


 54歳 男性 ベネズエラ
彼女はただでさえ父親を知らずに育ってるのに、虐待されてる状況で碌な
男も知らなかった所を、いきなり年上の男の腕力で救い上げられて全面的
に甘えることを覚えさせられちゃったからな・・・悟とくっつくかは置い

とくとしても、恋愛観は完膚なきまでにぶっ壊れただろう。


 22歳 男性 フロリダ州
確かに。とんでもない年齢差の相手とくっついてもおかしくないくらい
ファザコン(daddy issue)拗らせててそうだな。
(註:daddy issues は「自分の中に父親像がない、酷い父親像しかない
   女性が穴埋めとして『老成した男』に優れた父親像を求める」こと。
   あるいは、より広義に「女性が、父の影を交際相手に求める」こと)


43歳 男性
現時点で「年齢を半分にして7足す(half-your-age-plus-seven)」なんて
次元にないから、それはまあ・・・
(註:half-your-age-plus-seven は、フランス発の「社会的に変な目で見られ
  ない付き合い許容年齢の最下限を導く式」 最上限は7を引いて倍します。
  例えば悟の場合は、最下限 29/2+7=21.5  最上限 《29-7》*2=44)

悟:ここだよ。もう使われていないバス。泉水小のアイスホッケー部の
  
室だったんだって。(This is it. A retired school bus. I hear it was
   the clubhouse for Izumi Elementary's ice hockey club.)

ケ:よう。来たか2人とも。(Hi. So you two came.)



 34歳 男性 
もし彼女がまた死んだら、もう放っておこう。宇宙が彼女の死を望んでるんだ。


21歳 女性
私は既に、雛月が何か途方もない呪いの類いでも受けてるんじゃないかと思い
始めてるわ。


 31歳 男性 ニューヨーク州
「LOST」かなにか?


男性
>もし彼女がまた死んだら、もう放っておこう。
ただ、彼女が死んだ時点で他の子を守ることを悟が放棄しそうだからな・・・
前回も数日を最低限の情報を探ることさえしない無為な状態で過ごした位で。


 27歳 女性 グアム チャモロ人
うちの妹の名前も"Kayo"って綴りだから、見てるだけで恐ろしい想像が
頭を支配して震えあがってるわ・・・うちの子に似てる部分があるから
尚更ね・・・^^;

ケ:ストーブつける前に換気口開けよう。
  (Let's open the air vents before lighting the stove.)

悟:さびさびだ。(It's rusted out.)
ケ:あまり不自然じゃない程度にな。(Don't make it obvious people are in here.)
悟:OK。すげえ・・・(Okay.Awesome・・・)
加:すごい・・・(Wow・・・)



 19歳 男性 
STOP KILLING KAYO-CHAN


男性
雛月加代が、もし死んだ状態で「僕だけがいない街(Erased)」が終わる
ことになったら、俺の人生からこのアニメが抹消される(Erased)と思う。


不明
これは、史上最もぬくもりに溢れた誘拐(kidnapping)だと思う。


 27歳 アメリカ
そろそろ息つく暇をマジで与えてくれ。(GIVE ME A FLIPPIN BREAK.)
先に誓っとくけど、あの小さな少女がまた犠牲になるような事があったら
・・・こうするね。(╯°□°)╯︵ ┻━┻.

うちのテーブルが床とくっついてて、今ほど良かったと思ったことはない。
(註:flippin  は、"f○○kin"の代用として使われる少し軽めの強調表現
  ですが、ここでは、ちゃぶ台返し/Table Flippingとも掛けています)


ケ:かなり上出来な隠れ家だ。俺もここに住みたいくらいだよ。
   (This is a great hideout. I'd like to live here myself.)

悟:ここには風呂ないけどね。(Although it doesn't have a bath・・・)
ケ:でかい家に住んだから幸せってわけでもないさ。
   (Living in a big house doesn't guarantee happiness.)




31歳 男性
彼女にどこでトイレをさせるつもりなんだ・・・


不明
俺は、ケンヤの父親を疑い始めてる。今回、ケンヤは「でかい家に住んだ
から幸せってわけでもないさ。と言って、裕福(well off)だけど冷めた家族
であることを匂わせてたね。過去の話で、殺人犯に警察や役所を操作する

能力があることを仄めかされてた。ケンヤは雛月の虐待に気付いたけど
それを父親に言ったんだと思うんだ。で、それによって殺人犯が動いた
んじゃないかと。


不明
雛月の笑顔を取り戻すクエスト:完了
雛月の笑顔を維持するクエスト:継続
その笑顔を豊かにするクエスト:承認待ち


不明
雛月を導いて、加代としての笑顔を増やす:新クエスト

悟:俺はいったん帰るけど夜中に戻ってくるよ。3回ノックするから。
   (I'm going home now too, but I'll be back in the middle of
   the night. I'll knock three times.)

加:ありがとう、悟。ケンヤ君。(Thank you, Satoru, Kenya.)
ケ:礼はいいよ。友達だろ加代ちゃん。(No need to thank me. We're friends, Kayo.)
悟:俺たちが必ず加代を守るから・・・痛っ!
   (I promise we'll protect you, Kayo. Ow!)




不明
ダチ公、こいつはよくねえよ。(Bruh. This is not ok)


 20歳 男性 ニューヨーク州 +1739
雛月だけを残していくとか、お前ふざけてんのか?


24歳 男性
Ohh come the f○○k on!女の子ひとり残してくるとか嘘だろ!?


 34歳 男性 アラスカ州
家に連れて行くものと半ば確信してたんだが・・・これはいったい
どうしたことだ(wth:what the hell)!目の届かないところに置き去り
にしてくるだって?まだ、誰が殺人犯なのかすらわかってないのに?!


不明
殺人犯がこの街にいることを知っていながら、相手が何者か調査したり
如何に喰いとめるのかを考えるわけでもなく、友達と青春するとな?


 不明 カリフォルニア州
悟って、加代がどこで殺されたか知らないんだっけ?でも、死体が見つ
かったのが隠れ家みたいな場所だったことを考えると廃棄されたバスの
中なんて安全地帯じゃないとわかりそうだけど。

ケ:加代ってお前・・・("We'll protect you, Kayo." Geez.)
悟:俺だってすげえ照れくさかったよ。ケンヤだって加代ちゃんって。
   (I wanted to crawl in a hole with your line, too. "We're friends, Kayo.")

ケ:うん・・・呼びづらい。ヒナの方がいいな。加代は悟だけ呼べよ。
   (Yeah. It is hard calling her that. I think I'll go with
   "Hina" instead. You call her Kayo, Satoru.)



不明
>さあ、遊びの時間は終わりだ、本気を出すときが遂に来た!
>加代、一晩このおんぼろバスの中で眠っててくれないか。

なんて非の打ち所のない計画。


不明
彼の理屈としては、雛月の行方を数日眩ませておけば、殺人犯が殺人
を諦めて、まっとうな市民(upstanding citizen)に戻る予定なんだろう。


不明
雛の死体が見つかったのが3月3日、行方不明になったのが3月1日だから。
理論的に死体が発見される日まで生き残らせれば、タイムパラドクスで
彼女の死を阻止できる・・・はず。


31歳 女性
いやいや、生きてる時間を延ばすことができても、それで死の未来が変
わるわけじゃないって、前回のリバイバルで学んだことじゃなかった?


不明
見てられん。



男性
どこかに隠そう、っていう着想自体は悪くなかったはずなんだけどな。


不明
最低でも誰かの目の届く範囲に置くべきだよね。それなりにまともな
(half decent)スト-カーなら、彼女がここにいることも、この機会を
利用することも簡単にできちゃうし。


20歳 男性
お願いだから、鮫をジャンプさせる(jump the shark)のだけはやめて。
(註: jump the shark は、いわゆる「てこ入れ」に当たる表現。但し
  主に悪い意味で「無駄に足掻く」「《そのせいで》落ち目になる」

  ところまで意味します。由来は、米ドラマ「ハッピーデイズ」。
  視聴率回復の為に水上スキーで鮫を飛び越えさせたり、無茶な
  アクションを繰り返した結果、肝心の本編が盛り下がった事から)



男性
皆、悟の行動に不満が集中してるけど、もうちょっと褒めてもいいん
じゃない?少なくとも彼がユウキの家のガラスを割ったのは、時間を
遡って以来、初めて賢い行動だっただろう。


33歳 男性
雪原に思いっきり足跡が残ってる辺りが、どうも嫌な予感しか・・・

ケ:だから礼はいいよ。それにまだこっからだろ大変なのって。
   (Like I said, there's no need for thanks. Besides,
   we haven't gotten to the hard part yet.)

悟:そうだね。もし今回の件が表沙汰になったときはさ、知らん顔してく
   れよ。(That's right. Listen, if this goes public, act like you
   don't know anything.)

ケ:ああ。(Right.)



不明
他の被害者になった子はどうするんだ。ていうか、悟はヒロミも被害者
である件についてまるで気にしてない風なのは何故?って話でもあるが。


不明
大丈夫。他の少年達に任せておけば良い。悟が連続誘拐犯になってミッ
ション・コンプリートだ。


男性
これは、「オーロラの彼方へ(FREQUENCY)」と真逆のルートを取った
弊害と言えるだろう。つまり、「連続殺人犯が原因で最後に大切な人が
犠牲になる」のなら、それまでの他人を助ける過程で対策を練ったり、

設定を掘り下げたり、不測の事態でサスペンスに繋がったりするが、この
アニメは「最初に大切な人が犠牲になる」から他が度外視されて、最初の
事件だけに全力を注ぐ事になって殆ど進まず、整合性や理屈が理解しにく

くなる。しかも一発勝負じゃなくて何度も準備ができる以上、そうそう
サスペンスにならないから必然的に粗のある行動を取っちゃうっていう。


不明
良くも悪くも、加代を救うことだけに集中してるから、視聴者もそれに
集中しちゃってるしな・・・タイム・トラベルものというより、加代と
悟をカップリングする作品になってる。


男性
まあ、それを愉しむ作品だってことだろう、構造的に言えば。

佐:ずいぶん遅かったべさ。(That certainly took a long time.)
悟:ごめん。ちょっと寄り道して。色々話してたんだ。
   (Sorry. We stopped somewhere along the way
   and talked about this and that.)

佐:ふ~ん。



不明
誰も理由もなく出かけない真夜中(dead of night)だから、これでいいって
ことなんじゃ?狂気の殺人鬼が身近な存在で動向を知られてるなら、話は
別だけど。


不明
この小さな街の住民の誰かが殺人鬼な時点で、その理屈はまるで意味を
成さないぞ(sh!t doesnt make sense)。


 男性 フィンランド
これが最後だと言ってて、あらゆる手を尽すつもりでいるのに世界で
最も深い彼の理解者である母親にさえ何も言わないからな。加代から
目を離す危険性がわかってるなら余計声を掛けておくべきだと思うが。


 33歳 女性 オランダ
巻き込みたくないなんて、子供みたいなこと考えてるんでしょう。
親のほうはいつだって巻き込まれるつもりでいるのに。

悟:もしかして雛月の母ちゃんから電話来た?
   (Did you get a call from Hinazuki's mom?)

佐:いや来ないよ。(Nope, no calls.)
悟:そうだ。俺あした早いからさ寝てていいよ。ご飯はこれでいいから。
   (Oh, that's right. I'm leaving early tomorrow,
   so you can go to bed. This'll do for dinner.)

佐:ふ~ん。



不明
お母さん、明らかに不審な匂いを感じ取ってるよね。


 31歳 男性 テキサス州
うん、やっぱり悟達の作戦って明らかにズレてるよな?完璧に問題の核心
を無視して、雛月を生き延びさせることだけに焦点が行ってる。殺人鬼が
何者かとか、捕まえる罠を考えるとかすら微塵もないって・・・


 26歳 男性 
あの場所って、明らかに殺人/誘拐の一等地(prime real estate)だからな。
それで勿論廃バスに鍵か何か掛けたとか・・・?掛けてない?damn it!


男性
いまの加代の状態は、シュレディンガーの猫と同じだな。


男性
今回、見てて、GEICOのナレーションが勝手に脳内再生されたよ。
「もし貴方がタイム・トラベル作品に入れば、愚かな決定しか下せません」
って・・・

(註:元ネタは、自動車保険会社GEICOのCMです。
男A:急げ!
男B:屋根裏部屋に隠れよう。
女A:いえ、地下室に隠れましょう。
女B:車に乗って逃げるわけにはいかないの?
男A:何をとち狂ったことを・・・チェーンソーの後ろに隠れよう。
女A:賢明ね。
女B:ええ、いいわ。
ナレ:ホラー映画の中では愚かな決定を下す事、それしかできません)


男性
この作品はホラーな上に、ループもので、おまけにタイム・トラベル
しちゃうから。論理性の欠片さえ期待するのは間違ってる。


男性
まあ主人公がまともに働いたら、殆どのループモノに周回なんて必要
ないからな。


不明

ループすることによほどの意味がない限り、並みの主人公が、そして
現実の人間が一発でやってる事に、わざわざ保険を掛けてるのがルー
プものとも言えるから。これはジャンルの本質的な欠陥ですらあるよ。

加:寝れなかった。(I couldn't sleep.)
悟:そうだよな・・・腹減んない?(I don't blame you. Are you hungry?)



男性
皆たぶん同意してくれると思うんだが、こんな旨そうなカップラーメン
(cup of ramen)見たの初めてだよ・・・めちゃくちゃ食べたくなった!


不明
君は、いままで日清のカップ麺(cup noodle)を食べたことないのか?
明らかにアレだったと思うんだが?
http://www.candysan.com/product.php?id_product=129


29歳
高校生の頃によく買ってたけど、あれって他よりも割高なんだよな・・・


不明
戻ってきた悟と一緒に座って、カップ麺を食べてるシーン・・・ただこれ
だけの描写でここまで感傷的な気分にさせられるとは思わなかった。この
アニメは俺の身体をどうしてしまったんだ?

悟:夏にさケンヤたちとキャンプの計画立ててるんだ。加代も一緒に行こ
   うよ。(I'm planning a camping trip with Kenya and the others
   for the summer. Go with us, Kayo.)

加:行けるかな?(I don't know if I'll be able to.)
悟:行けるさ。(Sure you will!)
加:うん。(Then okay.)



不明
>夏にさ、ケンヤ達とキャンプの計画立ててるんだ。加代も一緒に行こう。
俺は本気で、その旅行を楽しみにしてるよ。
彼らが泳いだり、馬鹿なことやったりしてるのはそれだけで素晴らそう。


不明
「海だ~!(UMI DA~!)」エピソードが決して実現しえない時のこの気持ち。


 28歳 女性 テネシー州
I AM ACTUALLY FANGIRLING AT MY COMPUTER SCREEN


不明
二人が寄り添い合って寝てる姿を見たケンヤがあからさまに話題を変えた
(change the topic)のが愛おしい・・・

ケ:起きろ!朝だぞ。(Wake up. It's morning.)
二:わっ!



不明
これは最も偉大な愛の物語・・・なのか?


不明
うん。


不明
一緒に寝たり、挙げ句に手まで繋いでるのに愛じゃないなんてそれこそ
可笑しな話さ。


不明
ただの淡い恋(puppy love)だから。
(註:puppy love は、幼い日の移ろうような恋慕や「初恋」を指す表現)


男性
一夜だけの関係(one-night stand)だから。
(註:※下品な元ネタ解説なので、苦手な方は読み飛ばして下さい。※
  one-night stand は「一晩限りの興業」のこと。そこから派生した
  表現として「一夜限りの関係」「行きずりの関係」も意味します)


男性
互いに利益のある友人関係(FWB:friends with benefits)だから。
(註:※下品な元ネタ解説なので、苦手な方は読み飛ばして下さい。※
  friends with benefits は、いわゆる「セフレ」のこと。ただし、日本
  語の表現より更に軽く、スポーツのパートナー程度のニュアンスです)

ケ:寄ってよかったよ。泉水小のやつが登校してくる前に出るぞ。
   (Good thing I stopped by. We have to get out of here
   before the Izumi Elementary kids come.)

学:加代は遅刻か。(Kayo is late?)



不明
先生はマーク・ジェファーソンなのか?


不明
君がマーク・ジェファーソンを「あからさまに怪しすぎて絶対疑似餌
(red herring)だ、じゃなきゃ・・・」って意味であげたならその通り。


不明
このアニメは全体的に「ライフ・イズ・ストレインジ(LIS)」に似てるね。
青い蝶、タイムトラベル、誘拐、あからさまに怪しい先生みたいな・・・
(註:ライフ・イズ・ストレインジ は、アドベンチャーゲーム。タイム
  リープありの学園もの青春映画に選択肢を持たせたような作品です)



不明
自分が見始めた時に真っ先に思ったのがそれだった。
まあ、LISにはここまで魅力的な子供編はなかったが。


22歳 男性
最も似てる点は「人生は不可解だ」ってコンセプトそのものだろう。(笑)


不明
つまり、ケンヤは新たなネイサン・プレスコットだと?

ケ:今のところ何の動きもないけどどう思う?雛月の母親、もう通報した
   かな?(Nothing's happened yet. What do you think?
   Has Hinazuki's mother called the police?)

悟:まだ捜さないんじゃないかな。
   (My guess is she hasn't looked for her yet.)




不明
ふと思ったんだが「同じ男」が「同じ女の子」を殺害し続けた場合、その
犯人を再度裁く事は二重の危機(double jeopardy)に抵触するのだろうか?
(註:double jeopardy は、同じ犯罪の容疑で、同一人物を再度裁くこと。
  これは基本禁止されており、日本では一事不再理の原則と呼ばれます。
  理屈的に2方向の根拠があり、上の用語の説明にもなるので以下分類。

①:英米法/common lawの考え方 二重の危機という字面に現れてますが
  「何度も同罪を問う事が被告の著しい不公平に繋がる」という点から。
②:ローマ法、大陸法/civil lawの考え方 既に十分な審理で確定判決が下
  った以上なかった事にはならない、「既判力/res judicata」の点から)



不明
先生が誰と電話で話してたと思う?


不明
デウス・エクス・マキナ
(註:Deus ex machina/機械仕掛けの神 は、物語をご都合主義的に締め
  くくる「舞台装置としての絶対的な神」、およびその演出技法の事)


学:美琴小学校教員の八代学と申します。はいお願いします。
   (This is Gaku Yashiro from Mikoto Elementary School. Yes. Please.)



不明
先生の目と街灯で、不気味なマッチカット(match cut)をしてたのは何だ
ったんだ・・・?
(註:match cut は演出手法の1つで、形や色、音、その他の様々な類似
  性によって本来は別々のカットを繋げ、関連づけることを言います)



不明
先生の目と街灯をマッチングさせたのは、何かを見張ってる暗示とかかな?


 17歳 女性 
私は、2話で初めて先生を見た瞬間から、彼が犯人だという疑いを持って
来たのよ。名探偵コナン(detective conan)で鍛えたこの観察眼が正しい事
を願ってる。;D


不明
教師との奇妙な接点があって、バスのアイデアを提供したのが彼で、この
2日ずっと悟と行動を共にしてる・・・ケンヤは裏切り者(white nig○○r)だ。
(註:white nig○○r は、ファッション的に黒人の真似をする白人のこと。
  古くは北アイルランド人などへの蔑称でもあり、ここではより広範に
  「裏切り者」「《犯人の》手先」くらいのニュアンスで使われてます)


悟:加代もごめんなこんなとこ閉じ込めて。
   (Sorry to you too, Kayo. Shutting you up in here・・・)

加:ううん。こんなに楽しいのは初めて。勇気出して来てよかった。
   (It's okay. I've never had so much fun.
   I'm glad I mustered the courage to come here.)




男性
悟も好きだし物語も愉しんでるけど、ここまで彼が近視眼的(short-sighted)
だとは思ってなかったな。作戦も犯人への備えも、刹那的すぎじゃない?
(註:short-sighted は、「近視の」ことですが、すこし見下す表現として
  「短絡的な」「目先の事しか見えてない」という意味でも使われます)



不明
だから、大人になったら眼鏡かけてるんだろう。


不明
ふふふ。


男性
この瞬間の彼は、殺人事件を解決しようとする主人公ではない。あくまで
雛月の前で、最高に格好良い所を見せてる男の子だから、これでいいのさ。


不明
Baka nano?

ヒ:ねえ話はだいたい分かったけど結末はどうすんの?
   (Hey, I understand what's going on more or less,
   but what happens in the end?)

悟:心配しないで。俺がちゃんと責任取るよ。
   (Don't worry. I'll take full responsibility.)

加:バカなの?(Are you stupid?)



男性
まあ悟の作戦が間違ってるかはともかく、アニメ板で特殊なフェチに
強迫的に拘っている住民を送り込んでも、ほぼ同じ過程を辿ると思う。


不明
間違ってるじゃないか!


男性
>特殊なフェチ
ペド野郎と言え。


男性
ペドは特殊じゃないだろ。


不明
ペド野郎だと、犯人が二人になるだけだぞ。

加:私が言い出しっぺで皆が協力してくれたってことなら・・・誰もおと
   がめないっしょ。はい上がり。(If I instigated it and you guys then
   helped me・・・no one will be to blame, right?I win.)

ヒ:ホントだ。(You're right.)



男性
悟よりも、ケンヤや雛月のほうが遥かに頼りになってるのはどういう
ことなんだ・・・?


 52歳 男性 バージニア州
悟って根本的な問題解決には着手しないからな。事実、彼は動機や
手法を探るわけではなく、単に起こった出来事のみを見て犯人の裏
をかくことだけを考えてる。

要は、事件の考察はしてても背景を探る謎解きに至ってない。故に
常に対応できるのが目の前の1つの出来事だけになってて、あとは
犯人の動いた結果待ちになってるわけだね。


男性
そこは、気付いたら少年探偵団とか作ってそうな
名探偵ケンヤとの組み合わせで、ちょうどイイ感じになってるはず。


不明
ケンヤはこの物語には直接関係ないけど、中身がケニア人だからな。


不明
そもそも、悟はヒロインだから。


不明
「Kimi ga Nozomu Eien」 のヒロインだね。

悟:盲点だった。帰り道ケンヤが悟にはあの発想なかっただろと言った。
   うんと答えた俺にこう続けた。「俺にとってのヒーローってそんな
   やつだよ

   (That had been my blind spot. On the way home, Kenya said,
   "I bet you hadn't thought of that, Satoru." "You're right,"
   I answered and continued, "Someone like that is a hero to me.")



 21歳 男性 カリフォルニア州 +558
そもそも、どうして犯人が雛月にそこまで拘ってる(hung up on)のかが
疑問なんだが。


不明
むしろ、悟が積極的に彼女が死なないように工作してるせいで、余計に犯人
から狙われるようになってる節もあるような。彼が手を出すほど解決が難し
くなってる皮肉な状況というか。


不明
つまり、まったく手助けしなくても死ぬけど、彼が本質的に彼女を助けられ
ることはないって話か。


不明
事態に密接に関わるほど、死神が状況を悪化させる話ってどこかで見たよう
な・・・


不明
シュタゲやバラフライ・エフェクトもその類いだな。


不明
Happy Kayo makes me happy.



 女性 +392
加代は、悲しげで周囲から隔絶されてる子だから、犯人からしたらね・・・
もっとも、いまは悟のせいでもっと隔絶されてるけど。


男性
もし自分が殺人犯として被害者に狙いを定めたなら、簡単な目標であるほど
あとには引けないと思う。


不明
あるいは、「救済してるつもり」とかかも。家族からは虐待されてて、周り
からは疎まれてて・・・彼女をそんな酷い状態から解放してあげたいんじゃ
ないか?ちょうど、彼女が授業で残していたエッセイみたいに。


 22歳 女性 サウスカロライナ州
oh gawsh, どうして雛月は、また目を閉じてしまったの・・・T~T

加:悟・・・かな?(Is that Satoru?)



 25歳 男性 
ಠ_ಠ


不明
NOOOOOOOOOOOOOOOOOO


 22歳 男性 テキサス州
OMFG WHHHHHHYYYYYYYYYYYY!!!!


不明
AAAAAAAAAAAAAAHHHH GODAAAAAAAAAAAAAAAAMBIT WTF!?!?!?!!WHHHHHHHHHHHHHHY CLIFF HANGER GOT ALL HYPE HEART HURT GFGVFGBB


不明
>door opens with no knocks AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA



不明
aaaaaaaagh. そして、aaaaaaaaaaagh. 結論に、aaaaaaaaaaaagh.


 21歳 男性 
主よ、彼のものの命を絶つことをどうかお許し下さい・・・
誰か、いますぐ俺のことを画面の中にテレポートさせてくれないか?


 24歳 男性 ニューヨーク州
糞食らえ(eat sh!t!)な位置で話を切らなきゃいけない決まりでもあるの?!
邪悪の定義とは何か聞かれたら、このアニメの切り方だと説明するつもり。


 18歳 男性 ウェストバージニア州
最後の、誰かが扉を開いて中に歩み入るシーンをよく見ると、背中も手の
サイズも明らかに女の人っぽいけどね。悟が出かけた後に様子を見について
いったんだろう。:))



 24歳 男性 ニューヨーク州
奇妙な話だけど、個人的には最後に出てきたのが大人っぽかったことに少し
安心したんだ。というのも、この話を見ていてずっと感じてたのは「ケンヤ
だけは信頼しちゃいけない」ってことだったから。


21歳 男性
自分もどちらかというと、あの誰かが彼女の乗ったバスのカーテンに火を
着けて焼き殺そうとしなかっただけで、ちょっとした喜びさえ感じてたよ。


不明
最後に現れた人物は、音響監督だから安心していいよ。彼は、あまりにも
劇的なタイミングで劇的に流れたBGMを落ち着かせるポイントを探ってる
内に映り込んじゃっただけだから。


男性
WHOOOOO AAAAAAAAAAAAARE YOUUUUUUU?!?!?!?!


男性
SPOOOOOOOOOOOOOOOOOOON!!!!!!



不明
どうして俺をズタボロに引き裂こう(tearing me apart)とする!ヒナアアア!


24歳 男性
嘘つきが!ヤってねえだろ!俺をどれだけ傷つけりゃ気が済む?!リサア!
("yor lyeeng I never hityu! UR TARING MEH APARHT LEESAH!!")


不明
ヤってねえ・・・でたらめ言いやがって!俺はヤってねえ。ヤってねえのに。
("I did not hit her, it's b******t I did not hit her, I did not.")


不明
ん、やあ、マーク!("Oh Hai Marc!")

(註:'03年公開の、伝説のクソ映画「The room」ネタ。「史上最低の映画」
  「失敗作市民ケーン」とも評され、13年経ったいまでもリバイバル上映
  され続けるほどカルト的な人気を誇ります。内容は三角関係モノですが

  脚本、隠喩、台詞、濡場、演出、撮影技術が全て高次元で破綻しており
  「主要人物の重病が語られながら最後までフォローがなかったり、脈絡
  も紹介もなく、誰かが画面に現れたり/いつの間にか消えてたり、アメ

  フトを屋上で始めたり、アメフトを路上で始めたり、アメフトをタキシ
  ード姿で始めたり、劇的な音楽が流れて、顔をアップにしたかと思えば
  特に意味はなかったり、喧嘩を始めたと思えば理由は語られなかったり」

  ・・・とにかく凄いです。上映館では、独自の文化すら形成されており
  場面毎に観客が「Who are you?」「Focus!」等の合いの手を入れたり
  名台詞を叫んだり、キスシーンで一斉にチューチューと唇を鳴らしたり

  濡れ場は休憩時間扱いだったり、額縁入りのスプーンの写真が映ったら、
  館側から事前に配布されたスプーンを投げるのもお約束になっています)




 28歳 男性 カンザス州
眠れなくなるようなオチはやめてくれよ・・・マジで。


27歳 女性
CLIFFHANGERで理解したけど、私に徹夜(all nighter)しろっていうのね。


29歳 男性
睡眠スケジュールをどこまで弄り倒せば気が済むんだ。殺人犯が誰か
わかるまで一睡も出来そうもない。UGHH.


 21歳 男性 ハワイ州
ヤツらは(These guys)、これっぽっちの慈悲も見せず、クリフハンガー
エンディングだけを残していった・・・


22歳 男性
タイトル通り、クリフハンガーが「制御不能(Out of Control)」なのは
事実だな。


 21歳 男性 ニューハンプシャー州
把握した。(I see what you did there) <@_@>
(註:I see what you did there は多彩な理解を意味する返答で、「あっ
  ・・・(察し」を広範な用法にした感じの表現。冗句が滑った人に
  使えば煽りに、深い言葉を残した人に使えば賞賛に、説明者に使

  えば理解したことに、また下ネタ的な使い方もされます。由来は
  ドラマ「Friends」。友人で役者のジョーイが脚本に口出ししてる
  事を知ったフィービーがそのことを本人に尋ねた場面にて・・・

ジョ:あぁ、「病院に運ばなきゃ死ぬぞ」を「病院に辿りつかなければ
   生きられないぞ」に変えたよ。先週の放送分で変わってただろ?

フィ:ぁ、うん。貴方のやったことを把握したわ)



不明
少なくとも、このエピソードが終わった時点では彼女が生きていた。それは
紛れもない事実だから。


不明
雛月が死ぬことはない。彼女は私が幼少期を共に過ごした犬と一緒に遠くの
(upstate)素敵な農場で楽しく暮らしてるんだ。


 44歳 男性 
良くない雰囲気の終わり方だけど、サツロ(Saturo)のお母さんが彼の動向
を気に掛けてたから、まだ最悪の事態までは想定しない。


 50歳 男性 
お母さんだったら、それはそれで「未来の結末の再現」になりそうで怖い。
静かで内気なユウキが応援にきた、ってほうに賭けるよ(My money is on)。
加代を守ることを考えれば、大人の協力者が増えた方が絶対にいいからね。


 22歳 女性 サウスカロライナ州
主よ(Gawd)・・・これほどの少年達の献身の後に、どうか彼女が再び死ぬ
事がありませんように・・・願わくば現れたのが悟の母であらん事をT~T


不明



不明 +455
「悟?」
「そうだよ、僕だよ!ハハ!皆、揃ってて幸せで、元気にやってる!」
これほど、ハッピーエンドがあろうか!


不明 +220
「わあ、悟。6時間しか経ってないのに、本当に背が伸びたね!」


 女性 カリフォルニア州
皆、何で起こったことをそのまま文字にしてるの?全然わからない。;_;


不明
そして、二人は結婚して長い月日が経ち、ピザガールが娘として生まれ
幸せに暮らしましたとさ。おしまい。

 BD-BOX上【早期購入特典あり】 BD-BOX上【通常版】