02075
The dawn of Despair
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(CRで公式配信中です。)


不明
It's back! IT"S BACK!!!(枕を抱きしめながら床を転げまわる)


不明
喜びの舞だ(Dance of Joy)!!!


23歳
火曜日が戻ってきた!ある程度は(Somewhat)…
0qUXOto


不明
モン娘が戻ってこないときの自分の表情
NgImeDD


不明
でも、火曜日に愛と情熱が戻ってきたのは間違いないから!


不明
オーバーロード1期の時から、そのミームずっとあったけど
どういう意味なの?そのキャラの出るアニメが火曜に集中
してたってこと?パピとアインズの関係はどういう?


不明
大元はこれで、これに編集を加えたんだよ。モン娘と
オバロは2015年夏の火曜日で放送を待ちわびられてたからね。


不明
俺も歳を取ったなぁ……


不明
お気に入りのシーズンだったわ。
註:ちなみに大元の大元は、ジョジョ三部でエジプトに到着した事を感慨
  深く皆で語り合ってる以下のシーンから。ジョジョファンが放映日の
  を祝って"It's Finally a Friday"を作り、それが他作品にも広がりました
00001


男性
モン娘二期をどれだけ自分が欲してたか、その画像を見ると思い出す…


不明
希望を捨てないで!


不明
パピはいないが、少なくとも我々にはパパ(bone daddy)がいる。
註:bone daddy は俗的に「派手な女性遍歴をもつ男」のこと


gbni_50 36歳 男性 スコットランド
ルービックキューブ普及に六大神(six great gods)が
貢献していたと……むむむ、伏線(foreshadowing)だな。

ルビクキューですか。懐かしいですね
A Rubik's Cube? That takes me back.

1面なら簡単なんだけど2面を揃えるのって難しいよね
Getting one side is easy, but getting two sides is hard.

そうかも知れませんね。600年前に降臨なされた六大神が広めたもう
た玩具ですから (That may be true.They are toys 
whose advent was spread by the Six Great Gods 600 years ago.

00042


hellenic_50 男性
ルービックキューブのガチ勢(solver)としては、彼女が1面だけ
色を揃えようとしてるところ、見てるのがちょっと辛かった
(eyes hurted)。
註:solver は「解決者」、数学的には「解法」のこと。
  基本的には熟練者、深く精通している者を指します。


不明
ちなみに会話相手の男のほうは、2つまで同時に解けるんだよ。
彼女にはそれを言ってないけどね。


hellenic_50 男性
>2つ同時
本編ネタなのか冗談なのか知らないけど、それは実際に可能だよ。
両手に一つずつルービックキューブを持って同時に解く世界記録は
18.912秒だからな。ぶっ飛んでる。
https://www.youtube.com/watch?v=y2k2zJ6pvOY


不明
んっと……自分が言いたかったのは彼は「二面までは揃えられる」
ってことなんだ。これは展開のネタバレというより、ただそういう
設定ってだけの話だけど。


hellenic_50 男性
1つの色、面で考えるな。部分/層単位で考えるんだ。ちなみに
彼女は56秒時点で一面を完成させてるけど、その場合
オレンジ/ブルーピースが現実にはありえない位置に来てる。

1面はできるけど2面はできない?そりゃこのキューブじゃ無理だ!
だって完成できないキューブなんだから!こういうフェイク・キュ
ーブ見るとあ¨あ¨あ!(Gah!!)ってなる。>.<

まあ制作サイドがこれを「彼女の絶対解けないパズルを何も知ら
ない状態で解こうとしてる純真無垢さ」として意図的に表現してる
なら別だけどね。=O まったくどしがたいクサレオタクだよ、俺は。



usa_50 32歳 男性 テキサス州 ①
ルービックキューブ?ここで何をしてるんだ?


不明
頼むから(ffs)、この「賢い人はルービックキューブが得意」っていう
お約束(trope)を誰かとめてくれ!


不明
彼女は解けなかったけどな。(笑)
註:ffs/for f〇〇k's sake は「お願いだから」という意味。本来は
  "for God's sake/神のために"という表現であり、そのくらい
  重く頼み込む表現(使い所が難しい)ですが、ffsは、このGod

  を、"f〇〇k"に換えて「うんざり具合を強調した」モノです。
①:trope は創作物における「定番ネタ」「お約束」のこと。
  元々は、比喩、隠喩など「言葉を飾る手法」全般を指す語
  でした。が、神学における聖書解釈などを筆頭に、比喩や

  隠喩に潜むパターンを比較、構造的に読み解く文化人類学的
  アプローチが学問として広く行われた結果、意味が広がり
  「(物語の構造的)パターン」自体も指すようになりました。


eu_50 36歳 男性 ヨーロッパ
キューブはただ1面からではなく、多方面から組み立てなくちゃ
いけない。彼女はオレンジの面を完成させたつもりだけど
それはまるで、彼女が何も成し遂げてないことの象徴みたい。

第八席次の巨盾万壁と第九席次の神領縛鎖ね。それでそのヴァンパイア
と私どっちの方が強そう? (8th Seat "Myriad Barriers" and 9th Seat 
"Divine Chain," huh?So, which one is strongerthat vampire or me?

あなたですよ (You are.
そっか…そいつは残念。敗北を知れると思ったのに
I see. That's too bad. I thought I might experience defeat.



男性
わかる。あれじゃなんの意味もないからな。ま、これは彼女が
「自分が第一の解決者になりたがってる」ってことの現れでも
あるだろうけど。


hellenic_50 男性
「まるで歯が立たない相手に挑みたがってる」って描写でもある
だろうね。


不明
彼女は自身のルービックキューブを完成させてくれる人間を
待ってるんだろうな。


不明 ②
モノクロヘアーちゃんは、明らかに悪役なんだろうけど、アインズ
に焦がれるイカレポンチ(batshit-insane)女の一員になりそうな気も。
それに、彼女は興味深い点に触れてたな。ルービックキューブは

600年前の至高の存在によって「別の世界から持ち込まれた」もの
だと。これはスレイン法国が古のプレイヤーと取引してたか、もし
くはそのプレイヤーによって建国されたことを示してるわけだな。


32歳 女性
>傑出した赤ん坊を生むために、私を打ち倒せる男を待ってるわ!
>醜くても、悪党でも、人外でも構わない!
わかる、わかるわ。(Uh huh. Uh huh.)

それじゃあ物差しにすらならないじゃない。私に勝てる男はいないのか
しら?どんな不細工でも性格がねじくれていても人間以外だって問題な
い。だって私に勝てる男なんですものそんな男との間に生まれる子供は
どれほどの者になるのかしら? (That's no measure of strength at all, 
is it?Is there no man who can beat me?No matter how ugly or how 
twisted they might be.Even being inhuman is no matter.After all, 
they'd be a man capable of beating me.How strong would a child 
born of myself and such a man end up being?



不明
ナザリックの階層守護者やアインズ自身にボコボコにされながら
嬉々として仲間になるところまで見えた。


不明
なるほど、確かに彼女はめちゃくちゃにやられること自体がアイ
ンズにメロメロになるベースになるわけか。


不明
なお、アルベドは不満顔。


不明
アルベドも殴りそう。


germany_50 24歳 男性
アルベドのイカした鎧成分が全然足りてないから、ぜひ頼みたい。


不明
lol hey its old lady goku

ワシの友はあそこにいた。中身が空っぽの鎧なんだがのう
My friend is that empty suit of armor over there.

それについては200年前から謝っているじゃないか。
この身体のままでは君たちとは旅はできないだろ?
I have been apologizing for that for 200 years, haven't I?
I can no longer travel with you in this body, you know.



 男性
アインズにまた会えてうれしいけど
悟空(Goku)がここにいることにまだ頭が追い付いてない。XD


不明
彼女が老婦人であり、実際
老婦人の声であるにも関わらずなぜか妙な感覚を覚えるこの皮肉。


不明
一期のラストから結構時間たってるってことでいいのか?
シャルティアが彼と戦ったっていう下りに見覚えがないんだけど。


不明
シャルティアがNPCだった頃、ユグドラシルでこの騎士と戦った
ことがあるってことじゃないか?


不明
時間は過ぎてないでしょ。自分も正確に覚えてるわけじゃないけど
シャルティアが支配される前にあのドラゴンと戦ったってだけかと。

また世界を汚す力が動き出したのかもしれない
There may be a power in motion to corrupt the world once again.

100年の揺り返し。今回は世界に協力するものではなかったのか
An aftershock of 100 years ago…
Is this one not working alongside the world?

あぁ、本質は悪だと思えるね (No. I would consider this one evil in nature.



不明 ③
なにより興味が尽きないのは、ドラゴンと老婦人だな。彼らは
ギルド級のアイテムやユグドラシルにまつわる知識を持ってる
ようで、しかも、何者も寄せ付けない強さを持ってる。

どこの国の住民かわからないし、スレイン法国は怪しいけど
北西のドラゴン王国にいる可能性がいちばん高いのかな。


不明
あの2人って、スレイン法国の一員じゃないのか?シャルティアの
反撃によって、ドラゴンの冒険者としてのアイデンティティたる鎧
が「殺された」ってことかと思ってた。


不明
鎧の中身は空っぽで、ドラゴンが遠隔操作してたってことだよね?


 男性 ワシントン州
おばあちゃんが100年前の余波で(aftershock)どうこう言ってたけど>.<
100年単位のものを余波扱いしていいの?それは、なんというか全然
新しいイベントだと思うのだが……

しかと武装を整えて送り出せなかった我を、いや私を許してくれ
I was not able to arrange for and send armaments as I should have.
Please forgive me.

何を仰いますか。王と国をお守りするのが私の務めです
What are you saying, Majesty? It is my duty to protect king and country.

おや、ラナー (I see. Oh…?Renner!
お父様、戦士長様 (Father! Head Warrior!


 44歳 男性
つまり、100年単位でゲームからギルドがこっちに飛ばされてきてる
ってことか?


philippines_50 24歳 女性
もしかしたら、通常の時間軸とは関係ない形で絡んでるのかもね。


不明
ガゼフは完全に回復したみたいだね。彼の王はアインズに感謝す
らしてる善良な人物だけど、それ以上にガゼフのほうがアインズ
の優秀さに心酔してるみたい。あと、カワイイお姫様がいると。

アインズ・ウール・ゴウン殿には直接告げたいものだ。私の最も忠実な
側近を救ってくれて心から感謝すると (I would like to speak with 
Master Ains Ooal Gown directly to tell him that I am sincerely 
grateful for saving my most loyal attendant.

そのお言葉だけでも人徳厚きかの御仁であれば満足されると思われます
As benevolent a gentleman as he is, 
I think those words alone will gratify him.



不明
ハムスケ!彼女に会えるのをどれだけ心待ちにしていたことか!


不明
……ハムスケって雌だったのか


不明
その事実は何度言われても驚き飽きない。


 69歳 男性 メリーランド州
まったく繰り返してる要素はないのに
ちゃんと1話として前期のまとめにもなってるのが素敵。

図体はデカいがハムスケから逃げ出すということはレベルは
あいつ以下か (It's huge in size, but if it's running away 
from Hamusuke it means its level is lower than his.
モモンさ…んが手を下すまでもありません。私がライトニングで…
Mr. Momon… there is no need for you to lower yourself to this.

やめておけ。その魔法ではハムスケまで貫通してしまう
No, don't. With your magic, you'll run through Hamusuke, too.



不明
注意!OPはただのネタバレ・フェスティバルになってるから
可能なら避けたほうがいいと思う。9分44秒時点で本編再開ね。


不明
警告ありがとう。そういうことがあるから、自分はいつも
OPは見ないようにしてるし、それはシーズン終了まで変わ
らないだろうな。(笑)


 24歳 男性
Boku no pico

あ、あの…こちらを (Um, here you go.
アルベドは外にでも出ているのか?
Mm-hmm.Has Albedo gone out, as well?

いいえ、いますけど…えと、アインズ様の自室でお待ち申し上げると
仰ってました (No, she's here.Um, 
she said she would be waiting for you in your room, Lord Ains.


 32歳 男性 テキサス州 ②
うぁ、アルベドがまたスケベ顔晒してる……気をつけてアインズ。
彼女が近くにいるときは特に。いつ襲われるかわからないんだし。


 不明 オクラホマ州
SASUGA AINZ-SAMA!


不明
Umu...


不明
it's spooky time!!(ぞっとする時間だ!)


不明
スケルトンでも、青ざめる(get pale)ことは可能なのか。

お食事になさいますか?お風呂ですか?それともワ・タ・シでしょうか?
Would you like to have dinner?Would you like a bath?
Or, perhaps… would… you… like……to have me?

あぁ何の真似だアルベド (What is the meaning of this, Albedo?
新婚ごっこでございます。 (Newlywed role-playing.



 28歳 男性
アインズの魅了抵抗値たかすぎると思う。


不明
彼の抵抗力はこのアニメで最も非現実的な要素だからな。


不明
緑色に光ってるおかげで我慢できてるんだよ。あれは極端に
感情が触れることを防ぐ安定剤だから。それがなければ彼は
1話の時点でアルベドのモノになってる。


不明
アルベドの裸エプロンなら少なく見積もっても一生見続ける価値がある。


不明
彼がアルベドに手を出さずにいられる事と、残虐行為をどれだけ
しても、平気でいられることはある意味イコールだから、実際
このへんって笑いごとではない気もするような。

失態です…本来であれば新妻は夫を最終決戦装備”裸エプロン”でお出
迎えするのが礼儀らしいと (I messed up!Ordinarily, etiquette dictates 
that a new bride would greet her husband for the final showdown dressed 
in nothing but an apron.If you say the word, I will correct it at once.

はい? (Huh?
もちろんアインズ様の目の前で着替えて――
Of course, I will change right before your eyes, Lord Ains.



turkey_50 21歳 男性 トルコ

モモンガはこの精神安定効果と、文字通りアインズの仮面をかぶってる
ことと、仕事感覚で済まそうとしてること、さらに部下に殆ど任せてる
こと、四重の意味で血も涙もない(coldhearted)存在になってるからね。


 38歳 男性 フロリダ州
常々思ってたんだけど、どうして周りはアインズが「後継者を作る」
前提で話を進めてるんだ?そりゃ、別に彼はカマ野郎(total pansy)
じゃないが、その性方面からの遠ざかりっぷりに何を期待してるのか

わからない。だって彼はスケルトンなんだぞ?彼をコマそう(banging)
というアイデア自体が、あまりにもノンチンチン(ridickless)だとしか。
註:pansy は俗的に「ゲイ」「意気地なし」を指す表現。
②:ridickless は、"ridiculous/バカげた"を崩した表現。


男性
彼にもう少し骨(bone)があればねぇ……

アインズ様!このアルベド、アインズ様不在の間はこのナザリック地下
大墳墓を責任を持って管理致します!妻として… (Lord Ains, I, Albedo, 
will be responsible for watching over the Great Tomb of Nazarick 
in your absence……as your wife.

えぇ…



 22歳 男性 カリフォルニア州
魔法があれば何でもできると君もアニメで学んだ…はずだ。


33歳 男性
しかし、実際問題スケルトンは赤ちゃんを作れるのか?
二人のNPCが彼のことを巡って争ってた(fighting over)
ときからずっと思ってたんだけど。


不明
何はともあれ(If nothing else)、骨が折れる(get boned)のは
間違いないだろう。;3
註:boned は、俗的に"fuck"と同じ使い方をされ、「酷い
  目にあう」から「〇交渉する」まで広い意味で使われ
  ます。なお"bone"単体でも俗的に"男根"を意味します。



indonesia_50 49歳 男性 インドネシア
Wow...big boobs...


不明
Tits, dogs with tits, doggy tits

ペストーニャ!今日のご飯は!? (Pestonya, what is for lunch today?
アウラ様のご要望通りハンバーガーをお持ちしました。付け合わせはピ
クルス2本、皮つきフライドポテト、お飲み物はコーラですね。あ、わん
I have prepared a hamburger, just as you asked, Lady Aura.
With two pickles and french fries with the skins intact on 
the side.There is a cola to drink. Er, woof!



不明
このオオカミガールは誰なんだ?


不明
あのワン子(doggo lady)はナーベラルと同じくメイドのひとりだね。


不明
ペストーニャ・ショートケーキ・ワンコ


不明
ペストーニャは何らかの理由によって、より大きな犬乳をアニメで
は装備してるようだ。


不明
ただ犬のマスクをかぶってるだけのホムンクルスだと思ってたのに
完全にケモナー専用釣り餌(furrybait)じゃねえか。


不明
オーバーロード世界で何か変なものを見かけたら、ナザリックが
犯人で間違いない。

もっとぶくぶく茶釜様のお声が聴きたいなー
I'd sure like to hear Lady Bukubuku Chagama's voice some more.

そうか。アウラはあの腕時計を気に入っていたのか
I see. So Aura has taken a liking to that watch?

それはもう。至高の41人でありアウラにとっては産みの親でもあるぶ
くぶく茶釜様のお声が聴けるアイテムは何よりも嬉しいご褒美でしょう
Quite so. An item that lets her hear Lady Bukubuku Chagama's voice, 
her being one of the 41 supreme beings as well as Aura's own birth 
mother, would be a reward more welcome than any other.



 32歳 男性 テキサス州 ④
時計の件、自分が正しく理解できてる自信がないんだが、彼女は
創造主か何かが彼女に話しかけてくれるアイテムを持ってるって
理解でいいのかな。


不明
あの時計は、12、3話でアインズがタイマーとして使ってたモノと
同じだね。昔のギルメンだったぶくぶく茶釜の声が録音されてて
アウラは便利だから使ってるだけ。


不明
NPCにとっては、本質的に(per se)違うよ。創造主の遺物(left by)
なんだから。ただの音声が出る便利な時計じゃなくて
神聖にして何物にもかえがたいモノだ。

彼女にとっては、創造主の声こそ天からの恵み(bliss)だからね。
註:bliss は、「無上の幸福」のことですが、その他に宗教的には
  「霊的な恍惚感」「天からの恵み」「天国」のことを指します

3つの国が隣接して争っているのですね
The three countries border each other and are in conflict.
他には王国の北西に複数の亜人たちによって作られているアーグランド
評議国。5匹とも7匹とも言われるドラゴンがそこの国の評議員を務めて
いるらしい (Additionally, to the north of the kingdom is the Argland 
Council State, made up of several races of demi-humans.It's said 
that either five or seven dragons serve as the nation's councilors.



不明 ①
どでかい状況展示回(exposition dump)ではあったが、興味深い
人物が導入されたな。彼らがどう使われるか楽しみ。なにより
ナザリック面子外の色鮮やかなキャラが見られるの気持ちいい。

既知の3王国に加えて、ドラゴンに支配された北西部の亜人王国と
諸部族による攻撃を受けてる南部の聖王国についても語られたね。
註:exposition は一般にはエクスポ、つまり博覧会のことです
  が、文学に対しては「背景説明」「説明パート」を指します


不明
背景の語られてない人々の情報のほとんどが、伝説やおとぎ話の
形で与えられてるのが何より面白いな。おかげで誇張されてるの
か実際に凄かったのかさっぱりだ。作中では600年前の6大神やら

200年前の伝説の13英雄なんかに触れられてて、ルービックキュー
ブやらで、彼らがプレイヤー関連だとほのめかされてる。けど
そのあと、老婦人が語った100年単位の余波から考えると、歴史や

伝説に記されてるよりはるかに高頻度でプレイヤーがこの世界に
飛ばされてきてるみたい。


不明
バーテンダーがダークソウルの嫌な思い出を蘇らせた。クソきもい
garden of eyesが……

はぁ…少し酔っちゃったわ (I'm a little bit drunk…
確かシャルティア様には毒に対する完全耐性が――
As I recall, Lady Shalltear, with your total resistance to poisons--

あぁ゛
ペースが速かったですし仕方ありませんよ。今日は帰ってお休みになら
れては? (Then again, you did chug it down. What can I say?
Why don't you retire for the day and get some rest?

嫌、帰りたくないの… (No, I don't want to go back.



不明
シャルティアが酔っぱらえない体質ってことを理解すると
このシーンはもっと面白く感じる。(笑)


不明
毒耐性を無効にすれば酔っぱらえるんじゃないのか?


不明
いや、彼女の毒に対する免疫力は、アンデッドという種族特性に
よるものだから無効にできるものじゃないんだよ。彼女はこの
ばかばかしい状況そのものにも酔ってるわけだね。


不明
シャルティアが酔えないのは、アインズが興奮できないのと同じ
ようなものだから

あれを (One of those.
かしこまりま
した。オリジナルカクテル”ナザリック”でございます
Very good.My original cocktail, a Nazarick.
そちらの彼女、これをどうぞ。倒れちゃった…バシャっていった…
You there, miss, this is for you.I-It tipped over…



 32歳 男性 テキサス州 ③
ペンギン、そのロリをそっとしといて(Lay off)やれ。彼女はアインズ
様にぞっこんなんだ。だから余計、洗脳されちゃったのが気の毒
なんだが…切り替えるためにもアインズはスパンキングすべきだね。


不明
個人的にイイ点だと思うんだけど、また新キャラごっそり来たな。
自分でもなぜかわからないけど、巨大ハムスターがいるのにペン
ギン執事が出てきた事でスゴク大きく(supersized)なっちゃった。


不明
>supersized
なあ、スマホ使いの兄弟。
君はいま変換予測(autocorrect)のせいでえらいことになってるぞ。


不明
彼の言わんとすることは文字通りであって
文字通りのことを彼は言ったんだと思う。


25歳 男性
特盛!(supersize me!)
註:涼宮ハルヒの憂鬱より、突然現れた大人みくるの胸の大きさに
  動転した主人公の英吹き替え版の台詞。胸の「特盛さ」と自分
  がそれに「圧倒された」こと、時事ネタにも掛かってます。


不明
階層守護者のぶっ壊れ性能ぶりって過小評価されてるけど、NPC
の誰もシャルティアの本気まで引き出してない上、彼女は無限の
ヒールと再召喚を約束されてる存在だから、本来的にこの世界の

住民で強さを図ること自体が無茶なんだけどね。彼女はその爪の
一撃だけで世界最強の鎧を打ち負かしたわけで。


不明
この作品の敵対相手ってものすごく強そうに描かれるけど、結局
六大神を始め、プレイヤーの遺産たる遺物頼りなのが基本だから
対人戦闘こなしてるプレイヤーを相手にしたら当然、勝負になら

ないんだよな。


不明
ぶっちゃけアインズ的には、シャルティアの時みたいに階層守護
者が操られるのがいちばん面倒臭いんだよ。加減も必要になるし。


不明
そのことに早い段階で気づけたのは彼にとって幸運だったな。(笑)

シャルティアが精神を支配されたのはワールドアイテムによるものだし
私の戦略ミスだ。シャルティアに罪はないと何度もいったはずだが
死からの復活でさえワールドアイテムからの影響は完全に打ち消せ
ないというのか? (Shalltear's mind control was due to a world item, 
and my tactical slipup.I've told her that she is not at fault many 
times.Are you telling me that not even being resurrected from death 
can completely erase the effects of a world item?



不明
ラストの警告ってどういうこと?これはアインズからなのか
それとも別の誰かからなのか、そして何の意味があるんだ?
というのも、アインズは既にデスナイト作りの為にリザード

村を襲撃するのは決定事項だと思ってたから。わざわざ警告
する必要があるのかと思って。


不明
地図パートで情報投棄(info dump)した折に触れてたけど、神聖
王国や亜人部族では小競り合いが多くあってて、デミウルゴス
(Demiurge)がその対象エリアを攻撃するって話してたから……

まあ、のちの章への布石って感もあるかな。
註:info-dump は1度に処理しきれないほど情報を与える事。
  単純に字幕が長すぎて読めない作品にもよく使われます。


不明
オーバーロード2について言えるのは
過積載すぎて(OVERLOADING!)頭がどうにかしそう!ってこと


不明
見よ、この超モンハンソード(Monster Hunter-ass sword)を!
註:-ass は、単語の末尾につけることで強調表現になります。

兄者もしかしてつまみ食いか?
Brother, you wouldn't be… snitching food would you?

うむ、俺は魚の飼育の具合はどうか見に来たのだ
I just came to see how the fish were growing up.

ならば食いたくはないということか
Which means that you don't want to eat them.



男性
70年代以来、D&Dでよく描かれたシャーマニズム様式の生活体系
を持ってるリザードマンだな。


 27歳 女性
何故かわからないけど、リザードマン兄弟が主人公に見えてきたわ。


不明
何故も何も作者が意図的にそう見えるようにしてるんだから当然だ。


不明
日本のファンタジーは西洋のようにリザードマンを粗野で下品な
存在として描かず、「高潔な蛮族(noble savage)」として描いてる
点に感興をそそられてるのって自分だけ?
註:noble savage/高潔な未開人 は「西洋文明的な色眼鏡を通
  して文明的でない人々を過度によいしょした」表現。原始
  主義者に対する揶揄としても使われます。上の文章の場合

  文脈的にそこの意図はあまりなさそうですが、歴史的には
  「文明が人心を腐らせる論(ルソーら)」→「つまり、未開人
  は心が綺麗」→「未開人に配慮できる私も先進的で素敵」

  という17世紀の思想史の流れから生まれた表現なので現代
  となっては「純朴な現地人を持ち上げてるようで、実は
  優越感を覚えているだけの人」への皮肉で主に使われます。

姉者が言っていたぞ。兄者の尻尾は素直過ぎると
Sister-in-law always said your tail was too truthful, Brother.

なにぃ?あやつめ!夫たるこの俺を愚弄するとは大体どこが素直
なのだ。 (What? Damn that woman, making fun of her husband!
And what's so truthful about it, anyway?



不明
日本人がリザードマンを愛し始めたのは最近じゃない?オバロ
とか異世界食堂以前にこういう描き方したもの記憶にないし…
で、少し考えてみたけどアメリカの場合は、crocs/gatorsの影響

で極端に凶暴に描かれがちなだけで基本、西洋でもリザードマン
族となると竜人(dragonkin)のイメージが混ざるから誇り高い気質
で描かれがちだと思う。日本はむしろ、ファンタジーの種族に

独自解釈を加えてることのほうが多いよ。コボルトを犬っぽいの
(canine)にしたり、オークを豚っぽいの(porcine)にしたり…
註:-ine は単語を抽象的にします。 参:Feline/ネコ科


不明
コボルトは、D&D初期に犬に似た何かとして描かれたのが
原因だろう。


不明
コボルトの定義はコロコロ変わるからな。アメリカでも
「集団化されてない犬の怪物」って感じから(Everquest、
D&D初期)、ウォークラフトや後のD&Dに出てくる

「組織化の進んだ少し間抜けな犬人」くらいになってる。
日本ではどっちのコンセプトも取り入れることがあるね。


不明
幻想水滸伝のコボルトこそ至高。
00000


不明
コボルトはヨーロッパでも「これ」って形はないからな。
爬虫類だったりネズミだったり、古くはゴブリン系統だったり。


不明
ドラゴン(lizzards)に対する見解の違いが、東と西で顕著に
表れてるだけだろ。見た目が西洋モデルのドラゴンなのに
言動が東洋の龍のそれってことも多いし。


不明
東のドラゴンは善で、西のドラゴンは悪だからな。


不明
間違ってはいないけど、もっと伝統的な部分で言うなら
東のドラゴンは精霊で、西のドラゴンは怪物なんだよ。
唯一共通してるのが、トカゲ的な外見ってだけでね。


不明
この兄弟、絶対死んだぞ

我らの部族で過去こんなことを行った者はいない
No one in our tribe has ever done anything like this before.

族長である兄者のおかげだ
It's all thanks to you, as chief, Brother.

ん?俺が何をしたというのか? (Hmm? What did I do?
色々と皆に話してくれたことを知っているぞ
I know that you spoke to everyone on my behalf.



不明
Super Smashed Bros(大乱闘スマッシュされるブラザーズ)
註:Super Smashed Brosは大乱闘スマッシュブラザーズの英名


不明
Super Successless Bros(全く望みのないブラザーズ)


不明
Super Stormtrooper Bros(超一方的にやられるブラザーズ)


不明
ストームトルーパーの中身がリザードマンだとは知らなかった。


不明
そうさ、彼らストームトルーパーたちにも日常があったんだよ…
註:Stormtrooper は、「やられ役」のこと。SWシリーズでお
  馴染みの敵ですが、彼らの一撃死っぷりは世界的にネタ扱い
  されており、Stormtrooper effectで悪役補正を意味します
0000


29歳 男性
やめてくれ……どうしてリザードマンたちが
いかにも倒しやすい愚か者として描かれてないんだ。吐きそう。


不明
リザードマンの命だって大切だ!(Lizardmen lives matter!)
註:black lives matter/黒人の命も大事 が元ネタ。マイケル
  ブラウン射殺事件後の抗議デモで頻繁に叫ばれた標語


不明
リザードマンたちはストームトルーパーというより、イウォーク
に近い気が。


不明
つまり、ダースベーダーvsイウォーク?


不明
0000


 男性 マサチューセッツ州
むしろ、このマジヤバ(sick-ass)リザードマンたちの物語が
見たいわけだが…
註:sick-ass は、最高/最悪どちらの意味にも使える表現。


不明
リザードマン兄妹(lizard Bros)についてもっと知りたくなる
よね。実際、クールだと思う。


不明
少なくとも、我々は彼らの生涯を見ることはできると思う。


男性
ちょっと聞きたいんだけど、このトカゲ達をどうする気なんだ?


不明
これは1期でも語られたけど、デスナイトでも何でもナザリックを
守るための兵を作るのに死体が必要なんだよ。
人間だとたかが知れてるから、それより高レベルの素体として

トカゲ人(lizard ppl)の村を襲撃、虐殺して、彼らをデスナイトの
材料にする予定なんだね。

子供たちを隠せ。戦士でない者は家に避難しろ
Hide the children! Anyone not a warrior, take shelter in your homes!

聞け、我は偉大なる御方に仕えし者。先触れとして来た。汝らに死を宣
告する (Hear me! I have been sent by the Great One, as a herald!
I declare death unto you!



不明
この終わり方はどういう…?


不明
大虐殺以外に何かあるのか?


不明
どうなるかって?次回のオーバーロードを見てくれよな!!
(Find out on the next episode of OVERLORD!!!!)
註:Find out on the next episode of Dragon Ball Z!!が元ネタ。
  英語版DBZでは予告を必ずこの台詞で締めるのがお約束
  でした。ただ"明らかになる/暴かれる"という表現find out

  を使ってるわりに「展開が遅すぎて何も明らかになって
  ない」「見つめあって終わった」という不満が当時から
  あり、ネット上でその不満が再結集して「(次回見た所で

  何も解決されないけど/次なんてないけど)次をお楽しみに」
  という軽い嘲りを含む表現としてミームになりました。



 31歳 男性 ニューヨーク州
できればキルされるよりも、テイムされることを願ってる


不明 ④
悪者のリザードマンの文化が興味深いな。外からの情報を村に持ち
帰ることもできるけど、そうすると生まれ育った村であっても
よそ者として扱われちゃうんだ。農業や養殖の概念を理解してる

あたり、間違いなく彼らは愚かでも野蛮でもなかった。でも、そ
んな彼らのもとに「絶対者」の使者がやってきて黙示録的演出を
伴って不当に攻撃されようとしてる…死なないで、リザードマン!


不明
このリザードマンたちが真の安寧を求めて訪れた先が
異世界食堂(Restaurant to Another World)になるわけか。
0002


24歳 女性
宣告の流れから入るエンドクレジットの曲が美しすぎる。
「終末なにしてますか?(SukaSuka)」でスカーボロフェア
が流れたのを思い出した。


不明
まじめな話(srsly)、ここまで22分余すところなく使って
無駄なく仕上げてくるとは思わなかったな。会話ひとつ
とっても、「奴らを捕まえてこウィイイイイイイイイイ!

私が次のポケモンマスターになゥィイイイイイイイイ!
馬鹿みたいな喋りィイイイイイイ(weeeeeeeeeeeeeh)!」
って感じの間延びしたやり取りがない。

言葉の端々まで重みがあって、それを毎分毎秒楽しめた。
それこそ、飛ばしたくなるような瞬間がなくてよかった。


33歳 男性
20分ですでに「ブラッククローバー」の13話分の密度を
超えてしまった。


男性
やめろ。それは、あまりにも真実を突きすぎてる。


不明
今後毎週、歯がゆい状態で(blue balls)放置されることを
考えるとこのアニメが憎くてたまらない。
註:blue balls は「発散できない不快感」のこと。由来は
  性的に昂ぶった状態でお預けを食らった男の睾丸が、放
  置されると鬱血して青く見えることから(※全員ではない)


20歳 男性
シリーズの忠実なファン諸君は、エンドクレジットの最後まで
ちゃんと見るんだぞ!



 不明 アメリカ
That message at the end makes me feel fuzzy(ほんわか) inside


25歳 男性
エンドクレジット後、国外のファンにまで感謝を述べている
のに気づいたときにニヤニヤしちゃった。自分が観衆として
意識されてたから、というのではなくそのあまりにも謙虚な

作者に対してね。彼は2期に値する男だ。:)


不明
こちらこそ、ありがとう。
また大好きなシリーズを続けてくれてることに心から感謝を。


norway_50 29歳 男性
あぁ^~(Aww)