gg
 フジテレビは29日、5日放送の「池上彰緊急スペシャル! 」で韓国人をインタビューした場面で、映像と異なる吹き替えを使用したとして番組ホームページにおわびを掲載した。
 同局によると、女性が「(韓国は)文化がたくさんあります」などと答えている映像に「(日本は)嫌いですよ。だって韓国を苦しめたじゃないですか」と日本語で吹き替えした。(以下略) 時事通信
海外の反応をまとめました。



・全く驚かない。


・どんな製作者にとっても、とても愚かな行為だ。
それに別の映像の字幕だったという主張も見え透いている。
もしそうならば、その映像を見せろよ。


・↑嘘が事実になることはよくある。


・>>それに別の映像の字幕だったという主張も見え透いている。
↑俺は彼らを信じるよ。
韓国で日本のことを嫌いだと言う人を見つけるのは、とても簡単だろ。


・でも彼は解雇されるのか?
日本では反移民感情が強い。
特に韓国人とブラジル人に対して。


・↑どうしてブラジル人?


・↑日本にたくさんいるからだろ。





・テレビで訳されているものってどれくらい正確なのだろうかと、よく疑問に思っていた。


・アメリカのメディアも中東でのインタビューで同じことをしているのだろうかと時々思う。


・彼らはバレたことをすまないと思っているんだよ。
日本のジャーナリズムは息絶えた。
これからますます酷くなる。
パンとサーカスだよ。


・アジアに来るまでは、国家間の競争意識がどんなものなのか知らなかったよ。


・↑この機会を利用して、日本におけるサムスンのシェアを調べた。
たったの4%だ。


・どうして彼らは未だに嫌い合っているの?


・韓国と日本は、どんなことで悪口を言い合っているんだ?

https://goo.gl/g1VnAKhttps://goo.gl/8qqft9

follow us in feedly