アクセスの多い記事
1: 海外の反応
おい、アメリカ人が2人とカナダ人が1人しかいないぞ。
2: 海外の反応
私はこの子が大嫌いです。
90年代の曲ですが、歌詞が全然違います。
日本人が現代のアメリカに失望しているという意味です。
インタビューの時に日本語の字幕をつけるべきでした。
90年代の曲ですが、歌詞が全然違います。
日本人が現代のアメリカに失望しているという意味です。
インタビューの時に日本語の字幕をつけるべきでした。
3: 海外の反応
日本にいた時に何度も聞いた曲だよ〜😂😂😂😂
4: 海外の反応
数週間前にダイソーで初めて聞いた曲なんだけど、どうやってアメリカ人だと分かったんだろうってくらい混乱したよ?????
5: 海外の反応
実際に拝見させていただきました。
エネルギーの高いダンスで楽しそうな曲でした。
エネルギーの高いダンスで楽しそうな曲でした。
6: 海外の反応
かっこいいんだけど、あんまりハマらない。
むしろ頭を叩きたい!💀
むしろ頭を叩きたい!💀
7: 海外の反応
監督さんが何か意図を持って作った動画なんでしょうね。
8: 海外の反応
エレーンのダンスを思い出しますね。
9: 海外の反応
ああ日本よ、これだから大好きなんだよ! 😀 笑
10: 海外の反応
ミュージックビデオのクリップをリアクションと一緒に見せることはできないのでしょうか?
11: 海外の反応
アメリカについて歌っているわけではありません。
原曲を元にして、ボーカルのISSAさんが、一部は歌を意図したダジャレで作られていると言っていました🙂
原曲を元にして、ボーカルのISSAさんが、一部は歌を意図したダジャレで作られていると言っていました🙂
12: 海外の反応
ダパンプは流行り廃りがあります
彼らはそれ以上に人気があります。
彼らはそれ以上に人気があります。
13: 海外の反応
DaPump USAのビデオを見てみましょう。
アメリカと日本のことを言っているのだと思います。
二つの異なる国が一緒になっているはずです。
アメリカと日本のことを言っているのだと思います。
二つの異なる国が一緒になっているはずです。
14: 海外の反応
友達がこの曲を聞いて、アメリカ人であることをより誇りに思うようになったと言っていましたよ~😆
15: 海外の反応
私の反応:これは彼らの言い方だと思います
「日本人よ、緑の牧草地に移る時が来た」と。
USA USA USA USA USA
そして、アメリカの土に米をたっぷりと蒔くだろう。
「日本人よ、緑の牧草地に移る時が来た」と。
USA USA USA USA USA
そして、アメリカの土に米をたっぷりと蒔くだろう。
16: 海外の反応
ダ・パンプが先だったのか、それとも似たような洋楽のトレンド?
私は買わないけど、90年代のパラパラの雰囲気が好きだし、ダンスはキャッチーだし、いい感じだし、うまくやれば楽しいし、好きです。
私は買わないけど、90年代のパラパラの雰囲気が好きだし、ダンスはキャッチーだし、いい感じだし、うまくやれば楽しいし、好きです。
17: 海外の反応
だから90年代。
一部のアメリカンポップスよりもずっといいですね。
一部のアメリカンポップスよりもずっといいですね。
18: 海外の反応
アメリカ人の私は彼らの曲が好きになれませんでした。
私はKポップが人気があるとは思わないけど、多分もっとアジア人がいるところでは人気があるんじゃないかな。
私はKポップが人気があるとは思わないけど、多分もっとアジア人がいるところでは人気があるんじゃないかな。
19: 海外の反応
メガデス、パンテラ、メタリカは苦手だ
20: 海外の反応
私の息子は、"古いファッション、時代遅れ、ワック、クール "と言っていましたが、若い女の子や男の子がこの歌を好きな理由は、それが一種の新しいファッションだからです。
コメントする
(例、※1、米1、>>1) NGワードはライブドア基準となっております。住所や電話番号等の個人情報の書込みはしないでください。