ka-7903

韓国のネット掲示板に「キムチ女という呼称の正確な由来」というスレッドが立っていたのでご紹介。

1. 韓国人(スレ主)

キムチ女という呼称は悪口のようなものではなく、単純に韓国女性を意味する
キムチ女の始まりは、スタークラフト2のギャラリーで台湾サーバーと韓国サーバーが統合した際、台湾人を「点心マン」、韓国人を「キムチメン」と呼び合ったことに由来する

ka-7900
ka-7901
ka-7902

その後、日本は寿司マン・寿司女、ドイツはソーセージマン・ソーセージ女など、各国の代表料理にXXマン、XX女という言葉を付けて呼ぶことが流行した

そして、それら言葉が広がると、「キムチ女は高飛車だ」「キムチ女は絶壁胸だ」など、韓国女性に対して良くない意味で言及されることもあったがゆえに、本来の意味を理解していない女性たちがそれを見て悪口だと錯覚するようになった

ある人は、日本が卑下の意味で表現し始めたのが由来と、全く根拠のない話をするが、日本では「チョン」「朝鮮人」「下朝鮮人」などを使用しており、キムチ女という言葉を全く使わない
むしろキムチ女や寿司女という言葉を日本人が見れば、「あれは何だ(笑)」という反応がしばしば見られる
ガセンイ(韓国の翻訳掲示板)やゲソムン(韓国の翻訳掲示板)、逆翻訳をするカイカイ反応通信ような日本のサイトをGoogle翻訳で見ればすぐに分かることだ

このような文を書いたのは、最近、「キムチ女」​​という言葉が、まるで虐待であるかのように書かれたりしているからだ
キムチメンという単語が悪口として使用されることはないのに、キムチ女は韓国女性を下げる言葉と勘違いしている場合が多いので、その意味と由来をしっかり知っておこう
寿司女という言葉も、蔑称ではなく、むしろ賞賛の意味で使われることもある
キムチ女を悪口の意味として捉えているキムチ女を見かけたら、このスレの内容を見せてその考えを打ち砕いてあげよう

翻訳元:http://www.ilbe.com/1306552323


2. 韓国人
違うからやり直し


3. 韓国人
何をデタラメを…
スタークラフト2が出る前からキムチ女という言葉は存在した


4. 韓国人
アホ新参者の知ったかぶり(笑)


5. 韓国人
本格的に使われたのはこの時期で正しい


6. 韓国人
以前から外国人はキムチマンと呼んでいたアホ


7. 韓国人
それが由来じゃないだろ
キムチメンはスター2以前からあった


8. 韓国人
由来がいずれにせよキムチ男、キムチメンという言葉も存在する
我々は男だから、相対的にその言葉をあまり使わないだけで、キムチ女も本来悪口の意味ではない
そこんとこが重要


9. 韓国人
>>8
だな


10. 韓国人
悪い韓国男はファッキンキムチメンで普通の韓国男はキムチメン
悪い韓国女はキムチ女で普通の韓国女は韓国女だ


11. 韓国人
単に味噌女の代替語だろ
カイカイ反応補足:味噌女? - みんなが知りたい韓国文化
韓国人の女性の中でも、外見を気にして、見栄っ張りな女性を「テンジャンニョ(味噌女)」と呼びます。


12. 韓国人
寿司女が、悪口や卑下言葉でないのと同じ脈絡の言葉だ
被害意識だ何だで悪い意味に聞こえるのだろう


13. 韓国人
俺の知る限りでは、外国人が、韓国女性はとても食べやすいとしたことからキムチ女という言葉が生まれたと聞いている
9年前に社会の先生が言ってた


14. 韓国人
それで正解は何?


15. 韓国人
由来もクソも女を卑下する意味で使われてるだろ


16. 韓国人
語源はそうであったのかもしれないが、現在のキムチ女は、男女平等を叫ぶも実際には性別逆差別を行う似非フェミニスト女たちを卑下する言葉として使われている
だから、それと反する一般的な韓国女性は脱キムチ女と呼んでいる


17. 韓国人
敗北主義に捕らわれたキムチ女がブツブツ文句言ってるだけだろ(笑)
キムチ女に答えはない


18. 韓国人
狂ってるな
キムチ女に長所があれば良い意味となるのに、クソみたいなのばっかだから、当然クソみたいな言葉になったまで


19. 韓国人
点心マンはおもしろいね(笑)


20. 韓国人
日本人たちも寿司女やキムチ女と表現すれば意味が分かるのか?


21. 韓国人
エンジョイジャパンでは、韓国人たちを見るとキムチだとした
カイカイ反応補足:韓国人「エンジョイ・ジャパンの思い出…」



22. 韓国人
それは違う
かれこれ10数年前から米国などではインターネット上でコールガールを宣伝するとき、「Kimchi girl」と称した広告バナーをたくさん掲載した
韓国売春婦を意味するものとして、かなり以前から使われていた


23. 韓国人
俺も調べてみたが、本格的に流行(キムチ女だけでなく、寿司マン、チーズマン、ソーセージマンなどが同時に流行)し始めたのはこの時期で正しい
お前らが指摘するのは、「韓国人」を言及するための「キムチメン」「キムチ女」という言葉の由来に過ぎない
スレ主が言ってるのは、「点心マン」があることによって、チーズマン、ソーセージマン、寿司女などが流行し始めたということだ
それ以前に、キムチメンという言葉が世界各国の男女を示す言葉のひとつとして本格的に使われていたことはない


24. 韓国人
>>23
正しい
スター2のギャラリーでは、イルベよりもはるかに先に、広く且つ正確に「韓国人」を指す言葉として「キムチメン」が流行していた


25. 韓国人
キムチ女が悪口でないのなら、脱キムチ女という言葉がどうしてあるの?


26. 韓国人
脱キムチ女とキムチ女について考えてみろ
語源はともかく、悪口として使われているのが正しい


27. 韓国人
キムチ女という表現は既に、割り勘をせず、お金やブランド物を好み、貞操観念がなく、男をATMと考えるクソ女という意味で固定されている


28. 韓国人
最初はそんな意味があったのかもしれないけど、そういう意味は常に変わるものなので、変わった時点でそんな論理は無意味なものとなる

スポンサードリンク
おすすめ記事(外部サイト)
韓国・東アジアニュース(外部サイト)