ka-208799

セウォル号の追悼曲となった「千の風になって」をめぐる議論について、韓国ネットユーザーの反応をご紹介。

1. 韓国人(スレ主)

イム・ヒョンジュが歌った「千の風になって」




日本の歌手が歌った「千の風になって」




セウォル号惨事の追悼曲となっている「千の風になって」の原曲は日本だ。
現在、そのロイヤリティを巡って議論が起きている。

イム・ヒョンジュ、献呈曲の収益、日本帰属論議に「胸が痛い」
2014.04.28

ポップオペラテノールのイム・ヒョンジュ(28)が「千の風になって」の著作権料議論に口を開いた。

イム・ヒョンジュの所属事務所「ディージーエヌコム」は去る25日、「千の風になって」をセウォル号惨事の追悼曲にするとし、収益金全額を被害者と遺族に寄付することを明らかにした。

収益金寄付の意向を明らかにした後、「千の風になって」は、25日と26日に音源サイト各所でリアルタイムチャート1位を記録した。

しかし、インターネット上では、この歌が日本の原曲を翻案した曲であり、曲の作曲者も日本人で、収益金の大半が日本の著作権者所有になるという主張が広がり、論議が巻き起こった。

イム・ヒョンジュは28日、マネートゥデイとの電話を通じ、「この曲の歌詞は作者不詳の詩、”a thousand winds(千の風になって)”'という曲を韓国の情緒に合うように直接翻訳した曲」とし、「日本の原曲の歌詞とは関係がないものであり、このことは2009年にこの曲を初めて発表した時にも明らかにていた内容」と説明した。

著作権料が日本人作曲家に帰属するという指摘については、「セウォル号惨事の追悼現場で、”千の風になって”が追悼曲として使われているという話を聞いて、収益金を寄付することにした」とし、「作曲家が日本人であり、収益金の一部が日本へ渡るという議論にまでなるとは思わなかった」と述べた。

韓国著作権協会に問い合わせたところ、音源の伝送料(音源サイトのストリーミング・ダウンロードサービス)の収益分配率は、通常、音源の製作者44%、実演家(歌手など)6%、音源サービス会社40%、権利者(作曲家・作詞家・編集者)10%とした。イム・ヒョンジュの寄付に該当する部分は、所属事務所ディージーエヌコムの44%と実演家の6%がそれに当たる。

また、イム・ヒョンジュは、「日本の作曲者を代行する”フジパシフィックコリア”側でも、作曲者と”千の風になって”の収益金をセウォル号の被害者に寄付するということについて話し合いが行われていると聞いている」「純粋な気持ちで寄付したが、議論が巻き起こり胸が痛い」と述べた。

さらに、イム・ヒョンジュは、「今この瞬間も重要なことは、行方不明者の方々が救助され、献呈曲が失意に陥った国民の慰めになったら幸い」と付け加えた。

ソース:http://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2014042814273130157&MRH

翻訳元:http://www.ilbe.com/3424488789


2. 韓国人
何で日本の曲を使うんですか!


3. 韓国人
こんな時にもチョッパリの曲を歌うなんて、やはり朴槿恵政府は、親日派の子孫の政府だね!と左翼ゾンビが申しています


4. 韓国人
沈没した船は日本の中古船
追悼曲も日本の歌
どんだけよくできた話だよこれ(笑)


5. 韓国人
>>4
リアルwwwwwwwwwwwww


6. 韓国人
日本人が作曲しようが何しようが別に構わないだろ


7. 韓国人
>>6
時期が時期じゃない
それに著作権料もたくさん流れてしまうし…


8. 韓国人
>>7
時期って何だよ(笑)
チョッパリがセウォル号事故を起こしたとでも言うのか(笑)


9. 韓国人
>>8
人によって捉え方は異なるだろ
セウォル号のような不憫な事故に、韓国を侵略したことのある国が作った歌を使うことに対して、抵抗を感じる人も多い


10. 韓国人
>>9
面倒くせぇやつらばっかだな(笑)


11. 韓国人
>>10
リアル
追悼曲なのに、原曲の国を気にしているという


12. 韓国人
>>9
被害意識すげぇな(笑)


13. 韓国人
アニメソング>>>越えられない壁>>>>>>JPOP>>>>>>KPOP


14. 韓国人
>>13
リアル


15. 韓国人
これはイム・ヒョンジュが非難されることじゃないだろ


16. 韓国人
>>15
いや、批判されるべき
なぜなら、イム・ヒョンジュは、ノ・ムヒョン就任時に国歌を歌い、ノ・ムヒョンのコネで国際コンクール受賞基準が曖昧であるにも関わらず、軍役を免除された


17. 韓国人
>>16
リアル


18. 韓国人
韓日どちらでも聞きたくない
特に日本の歌手の声は、中学生が声楽家を真似したみたいで耳障り
イム・ヒョンジュの歌は、聞いただけで鳥肌が立つ


19. 韓国人
大の男が子供の声を出してるみたいでキモい


20. 韓国人
ところで、何を根拠に、こんな聞いたこともない無名の曲を追悼曲に選定したのか?
事故に乗じて一儲けしようとする輩が多いね(笑)


21. 韓国人
これがなぜ追悼曲?


22. 韓国人
イム・ヒョンジュって、「春よ来い」も歌った歌手じゃないの?
カイカイ補足:イム・ヒョンジュ、春よ来い


23. 韓国人
>>22
そう
こいつの曲は日本の曲が多い


24. 韓国人
>>23
MCスナイパーは盗作ね


25. 韓国人
>>24
MCスナイパーの「春よ来い」はサンプリングと聞いているが


26. 韓国人
>>25
作詞・作曲ギム・ジョンユ(MCスナイパー本名)になってる
カイカイ補足:MCスナイパー「時代をこめた…涙を加えた…」4thアルバム発表
タイトル曲は『春よ、来い』。この曲は日本“J-POPの女王”松任谷由実の、1994年のヒット曲『春よ、来い』をサンプリングしたもの。昨年、名古屋で開かれた万国博覧会に参加し、縁を結んだことをきっかけに、MCスナイパーが自ら松任谷由実を訪ね、サンプリングの許可を得た…



27. 韓国人
キムチ女:今回のセウォル号追悼曲ですね…この程度はお金を払って聞かなくては…
日本の著作権者:何この棚から牡丹餅


28. 韓国人
>>27
どうせ遠征売春婦がその金を取り戻すのだから、最終的に我々の金である


29. 韓国人
>>28
wwwwwwwwwwwwwwww


30. 韓国人
追悼曲さえ日本に頼る朝鮮wwww


31. 韓国人
>>30
さらに歌手も日本の方がはるかにいいというwwwwwww


32. 韓国人
なぜ他人の歌を寄付したwwwwwwwww


33. 韓国人
日本の歌であれ何であれ、すごく悲しい曲だ
遺族が聞けば涙が止まらなくなるだろう
あー、また涙が出てきた…


34. 韓国人
なぜ議論になるのか?
いい曲あれば追悼曲にすることもあるだろ
盗作なわけじゃないんだから


35. 韓国人
なぜ日本の歌を使わなければならないのか?
感性を刺激する歌の一つも作れないのか?
答えがないキムチ


36. 韓国人
何でも日本のことになれば騒ぎ立てる未開な民度
被害意識だけは一人前(笑)


37. 韓国人
これ本当に未開な議論だね

スポンサードリンク
おすすめ記事(外部サイト)
韓国・東アジアニュース(外部サイト)