tyotee

韓国のネット掲示板に「日本文学、韓国の書店街を完全に占領”おもしろいから買います”」というスレッドが立っていたのでご紹介。

1. 韓国人(スレ主)

書店街を占領した日本の小説…「おもしろいから買います」
2017-03-03 17:23

この3ヵ月間で日本の小説作数77%増加
エッセイは、なんと122%増加

東野圭吾は5冊がベストセラーに
春樹「騎士団長殺し」は突風予告


「日本の小説ですか?何よりもストーリーがおもしろい。繊細でしっかりしているし。おもしろいから買います」

2日に教保文庫光化門店で出会ったある読者は、日本の小説の魅力をこう説明した。

最近、書店に行ってみると、日本の小説コーナーが広がりつつあることを見ることができる。日本の作家の様々な小説を集めた単独の陳列台から外国語の小説コーナー、ベストセラーのコーナーなどいたるところに日本の小説が飾られている。陳列台の前で本に夢中になって読んでいる読者たちも、容易に見つけることができる。
00011781

日本の小説が書店街を占領した。

数年間、停滞していた日本の小説の熱気が昨年から再び燃え上がり始めて一層、熱くなっている。特にここ数年間、推理、ファンタジー小説に集中してきたところから抜け出し、最近は純文学の小説の発刊が大きく増えている。さらにこれまで注目されなかったエッセイ分野まで、その範囲が拡大する傾向を見せている。

オンライン書店イエス24によると、最近3ヵ月(2016年12月1日~2月26日)に出版された日本の小説の数は、前年同期比77.3%増加した。エッセイの分野は、なんと122%も増えた。

日本の小説は、2012年に289作が発売されたのをピークに2013年283作、2014年236作、2015年221作と下り坂を歩んだが、昨年245作が出版されて反発し始めた。

この3ヵ月間、出版数だけではなく、販売量も大幅に増えた。小説の分野は30%販売が増え、エッセイも56%と大幅な増加率を見せた。

購買層は、30代の男性層の購買が7.6%増加して、従来の30代の女性を中心に読者層が厚くなっている様相を見せている。

日本の小説ブームは、韓国の小説の推移と関連がある。期待を集める韓国の小説が出た場合、日本の小説の注目度は相対的に低下する反面、停滞すれば、すぐに日本の小説に集中する傾向がある。

これは何よりも日本の小説が情緒的に近い上、多くの作品が毎年、着実に出てきて、好みに合った作品を選ぶことができるからだと見られる。また、韓国の小説は依然として重いという認識が広くあり、若い読者が日本の小説に軽いおもしろさを求める傾向がある。

このような雰囲気は最近の日本の小説ベストセラー20を見ると、すぐに感知できる。以前はベストセラーで見られなかった村田沙耶香(コンビニ人間)、筒井康隆(モナドの領域)、河合莞爾(デッドマン)など、続々と新しい名前が入ってきている。

東野の本を多数出版してきた出版社ジェインのパク・ソルリム代表は「若い読者層が日増しに軽いものを求める傾向が日本の小説に魅力を感じる要因だと見られる」「ドラマや映画もジャンル的に勢いがありますが、小説もこのまま行くものと見られる」と指摘した。

日本の小説を楽しんで読んでいる読者たちは、日本の小説の最も大きな長所に同時代を生きる現代人の感性を磨いて繊細に書き出すという点を挙げた。すぐに小説の主人公と同一視するようになるということだ。

その一方で、しっかりとしたストーリー構成と作家それぞれの個性を挙げたりもする。特に最近、爆発的な人気を集めている東野圭吾の場合、ほぼ全作が出版されているが、作品一つ一つがまったく違う個性と、しっかりしたストーリーテリングを持っていて感嘆をもたらすほどである。

このような反応に支えられ、東野圭吾の作品は最近、新作「麒麟の翼」をはじめ、5作品がベストセラー20位以内に入っている。

日本の小説ブームの先頭を飾っている作家は断然、春樹だ。30年前、春樹シンドロームを巻き起こした「ノルウェイの森」30周年記念版が最近3ヵ月の日本の小説ベストセラー1位を占めた。

2位と3位には、東野圭吾の「ナミヤ雑貨店の奇蹟」と「麒麟の翼」が入った。4位は芥川賞を受賞した村田沙耶香の「コンビニ人間」が、筒井康隆の「モナドの領域」が5位を占めた。

このような中、日本のエッセーの突風も少なくない。

一部のエッセイ作家はファン層が厚く形成されて、作品が出る度に人気を集めるほどだ。これは些細な話を、率直に身近に表現する文章が読者に大きな共感を与えているものと見られる。特に「このような話まで使うのか」と思うような素材をユーモラスに表現するのが卓越しているという評価だ。

エッセイのベストセラーでは、日本で有名な童話のイラストレーターでもあり作家でもある佐野洋子の作品が3つも入っていた。

1位は曽野綾子の「人間の分際」が、2位は葉山アマリの「29歳の誕生日、あと1年で死のうと決めた。」、3位は酒井順子の「中年だって生きている」が入った。

今年の日本の小説ブームは、春樹の新作「騎士団長殺し」に対する高い関心につながっている。先払いの印税20億ウォンの話が出回るなど、出版社の水面下の争いが始まった。新作の契約が4月内に行われれば、本が発売される今年の夏は春樹ブームで盛り上がるものと見られる。

ソース:http://biz.heraldcorp.com/view.php?ud=20170303000040

「パルチザン脈」のようなクソみたいな共産主義者によって書かれた文章や、称賛して倒れていた無条件愛国文学滅亡wwwwwwwww

先進日本文学の津波に、正気ではいられない姿をご覧くださいwwwwww

翻訳元:http://www.ilbe.com/9554716582


2. 韓国人
反日韓国wwwwwwwwww


3. 韓国人
あれほとんどキモオタが読んでいるライトノベルだしwwwwwww


4. 韓国人
旅行も韓国人は600万人が日本に行くのに、日本人は100万人しか来ませんwwwww
韓国人の切ない日本への片思いwwwwww
カイカイ関連記事:韓国人「韓国人が最も多く訪れる都市、1位と2位を日本の都市が独占」


5. 韓国人
ライトノベルとサスペンス文学が最高(笑)


6. 韓国人
サスガ、親日奴隷クラス


7. 韓国人
日本信者は評価しない


8. 韓国人
日本文学のレベルはワールドクラス


9. 韓国人
神日本の小説は、10年前から見ているけどおもしろい


10. 韓国人
韓国人たちが、いよいよ日本の先進文物を受け入れ始めたようだ


11. 韓国人
韓国小説は、隣国に比べてレベルが低すぎる


12. 韓国人
当然のことだ
韓国の文学界は、ガンギエイが支配している
カイカイ補足:ガンギエイとは
ガンギエイは韓国南西部の全羅道地域の特産品。全羅道地域は、韓国の左派政党の強力な支持地域。イルベは極右サイトであるため、全羅道地域を極度に嫌悪している。


13. 韓国人
小説は虚構という感じがするためか、あまり読みたくはない
映画やドラマは、視覚的な要素があって楽しいけど、小説は虚構を想像してまで見たいとは思えない


14. 韓国人
>>13
共感ボタン


15. 韓国人
正直、日本の本は可読性もいいし、情報伝達力も優れている本が多い
他の国の書店でも、日本関連の書籍は多い


16. 韓国人
アニメも日本、文学も日本
映画だけは韓国が優位で他はすべて日本という
関連書籍:ソフト・パワー 21世紀国際政治を制する見えざる力


17. 韓国人
中国文学は?


18. 韓国人
韓国文学は女どもが支配するようになって滅びた


19. 韓国人
良かった
左翼たちが幅を利かせる芸術文化界は、すべて崩壊しなければならない


20. 韓国人
もともと日本人は韓国人よりも文章を書くのがうまい
日本は米国に次いで出版率が高いという
基本的に大韓国民の作家のレベルは低い
関連書籍:教科書では教えてくれない日本文学のススメ[無料版]


21. 韓国人
あの記事を書いたやつが日本信者かどうかはさておき、韓国文学がおもしろくないというのは事実ではないか?


22. 韓国人
>>21
事実である


23. 韓国人
韓国文学は何回か読んだけど、全然おもしろくない


24. 韓国人
>>23
中国文学が最高なようだ
チョッパリは橫說竪說
中国は世界で最も歴史が長い国である
カイカイ補足:橫說竪說とは、でたらめなことをやたらとしゃべること。

 
25. 韓国人
>>24
それはお前の個人的な好みであり、歴史が長いのと文学に何の関係があるんだ?
毛沢東畜生って言ってみて


26. 韓国人
正直、日本人ほど小説をよく読み、おもしろく書くやつらはいない


27. 韓国人
Re:ゼロから始める異世界生活>>>>>>>>>>>その他
カイカイ補足:Re:ゼロから始める異世界生活 - Wikipedia
『Re:ゼロから始める異世界生活』は、長月達平による日本のライトノベル。


28. 韓国人
>>27
2期は出るだろうか?
一昨日、何も情報を入れずに見たけど、マジでおもしろかった


29. 韓国人
>>27
レムチャン(泣)


30. 韓国人
チョッパリのライトノベルは正直、中二病の感性が激しすぎる


31. 韓国人
朝鮮人は、表では日本の文句を言いながら実は日本文化が大好き
酒、寿司などの日本の食べ物、ランドセル、日本文学、日本製の文房具など…
そろそろアニメも大量に入ってきそうだ
すでにアニメの新作を正式に輸入し、サービスを提供する会社も生まれた


32. 韓国人
自称愛国保守のお前らが韓国小説を買って読めばいいのではないか?
金もないくせに、口だけは達者だね


33. 韓国人
口では親日、頭と下半身は親日
ヘル朝鮮人の二重性すごい


34. 韓国人
東野圭吾はいい


35. 韓国人
>>34
容疑者Xの献身は超最高
 

36. 韓国人
>>35
それは本当におもしろい


37. 韓国人
>>35
認める
読んで泣き叫んだよ


38. 韓国人
日本の小説>>>>韓国の小説
これは認めよう
東野圭吾の半分でも稼げる作家が一人もいないのが韓国の現実


39. 韓国人
韓国は文化的にクソ後進国のようだね
朴正熙を筆頭に経済的には発展したが、それだけだ


40. 韓国人
俺もナミヤ雑貨店の奇蹟をこの前一気に読んで東野圭吾にはまって小説を10冊買った
めっちゃおもしろいよ(笑)


41. 韓国人
日本はマンガだけ見ても素材の多様性は超えられない壁である


42. 韓国人
近年だと「7年の夜」がおもしろかった
京畿道の郊外にあるジメジメした貯水池の感じが本当に良かった(笑)
カイカイ補足:7年の夜は、チョン・ユジョンのミステリー小説。


43. 韓国人
>>42
無駄に長すぎる
余計な描写をなくして、半分程度に減らしても良かったと思う


44. 韓国人
すでに韓国は日本文化の植民地レベルである
文化影響力が以前よりも、もっと強くなっている


45. 韓国人
韓国の小説の特徴
日帝強占期に起きた話 or 6.25以降辛かった生活の話


46. 韓国人
>>45
読むとめっちゃ憂うつになる


47. 韓国人
>>45
それだけその時代は大変だったということ
もともと時代が厳しく、殺伐としていればするほど芸術はより花を咲かせる


48. 韓国人
日本に関心がないのに、日本文化の影響力がすごく大きい
韓国はもう終わった


49. 韓国人
>>48
日本も同様に韓国文化の影響力が増した
そのまま互いに文化的交流が増えたと見ることができる


50. 韓国人
左派が掌握した韓国文学界は完全に滅びた
うんざりなフェミニズム宣言
一抹の文学的な価値すらない文章


51. 韓国人
あれ大半はライトノベルではないのか?


52. 韓国人
>>51
ラノベが出る前から出版は、日本に食われていたぞ


53. 韓国人
韓国文学は現在、未来について悩むという作品が非常に珍しい
毎回、過去のファンタジー


54. 韓国人
日本の小説を凌駕する方法
1.国内小説の発展に向けて教育法を変える
2.読書を強要するという情緒から、本当におもしろい本を推薦できるように広告法を変える
3.日本を攻撃する


55. 韓国人
韓国の詰め込み式教育の実態があらわれているようだ(笑)
詰め込み式、軍隊式体系文化、犠牲文化は短期間に急成長することはできるかもしれないが、最終的に重要な創造力は失われる
韓国のような国で創造力を成長させるのは難しい
結局、米国、欧州、日本に追いつこうとしても差が広がるだけ


56. 韓国人
ゲーム:日本>>>>超えられない壁>>>韓国
アニメ:日本>>>超えられない壁>韓国
映画:韓国>>>超えられない壁>日本
ドラマ:韓国>超えられない壁>日本
文学:日本>>>超えられない壁>韓国
音楽:日本>>>超えられない壁>>>韓国(大衆歌謡は韓国の方が優秀だが、クラシック、ジャズ、ゲーム、アニメのようなOSTは、日本の方がはるかに良い感じ)
結論、日本の勝利


57. 韓国人
>>56
ドラマは違うのではないか?
日本の方がはるかに素材が多様で、感覚的に良いものを作っている感じ
韓国のひどいドラマは日本でも作ることができるが、深夜食堂や孤独のグルメのようなドラマは韓国では作るのが難しい
カイカイ関連記事:韓国人「日本の人気ドラマ”深夜食堂”を韓国に輸入した結果…」


58. 韓国人
カイカイの管理人さん、これも翻訳するのでしょうか?


59. 韓国人
シン・ギョンスクが日本の極右文学を盗作したと議論にならなかったっけ?
カイカイ補足:盗作問題|申京淑 - Wikipedia
2015年6月、韓国人作家のイ・ウンジュンが、申の短編小説『伝説』(전설)の一部が、三島由紀夫の『憂国』を盗作しているとの疑惑を提起した。申はこの疑惑について、三島の『金閣寺』は読んだことがあるが『憂国』は読んだことがないと反論した。また、『伝説』が収録された小説集を出版した出版社の創批も「いくつかの文章が似ているとしても、これを根拠に盗作をうんぬんするのは問題だ」「申氏の描写の方が(三島の作品より)比較的優位にあると評価する」と申を擁護した。その後、世論の批判の高まりを受け、「『憂国』と『伝説』を読み比べた結果、盗作との指摘が妥当であると思った」「自分の記憶が信じられなくなった」と、盗作の可能性を認めた上で謝罪し、『伝説』を単行本から削除すること、及び文学賞の審査委員などをすべて辞退した上で活動を自粛することを表明した。なお、この騒動の最中、『金閣寺』が韓国内で注目を集め、出版社に注文が急増した。


60. 韓国人
雪国を読んでみたい


61. 韓国人
日本の小説は暇つぶし用に良い
哲学的思考をしたいと思った時は英米文学


62. 韓国人
英国伝来童話であるピーターパン>>>>>>>>>>>韓国のすべての文学


63. 韓国人
我が国の小説は、主人公たちが一様に苦痛に満ちている感じがする


64. 韓国人
劣等民族チョクパリをテコンドーで一蹴する!
ボンチャン!
カイカイ関連記事:韓国人「日本の人気の嫌韓マンガ”テコンダー朴”を読んでみよう」


65. 韓国人
韓国人の精神世界は、日本文化が支配しているようだ


66. 韓国人
正直、日本の想像力はAVで証明されている
文学だからといって違いはなさそうだ


67. 韓国人
韓国文化は日本文化に勝つことはできない

スポンサードリンク
おすすめ記事(外部サイト)
韓国・東アジアニュース(外部サイト)