00041354

韓国のネット掲示板イルベに「日本語が学ぶのに容易な言語ではない理由.Japanese」というスレッドが立っていたのでご紹介。

1. 韓国人(スレ主)

1

韓国人が最も学びやすい言語は当然日本語だ。

韓国語と同じ語順で、修飾方式も同じ、韓国語に似た名詞や動詞が非常に多いので、日本語の初級段階(N5~N3)、簡単な会話や短い文章を読む程度は、韓国人の立場ではすごく早く習得できる。

しかし実際に日本語も勉強してみると甘くないということをすぐに感じるようになる。

その理由は端的に言って、終わりの見えない量の暗記による負担と疲労だ。

初級段階から抜け出し始め、中上級レベル(N2~N1)に入ると暗記量が急激に増える。

日本語をちゃんと活用するためには「漢字」は必ず征服しなければならない必須中の必須要素だ。

日本の文部省が指定した日本語の常用漢字2136字を「見ないで書けるレベル」にまで至ってこそ、まともに日本語を駆使することができる。

その「見ないで書けるレベル」に到達するには終わりが見えない反復に反復を繰り返さなければならない。

もともと漢字について門外漢だった俺は、日本語の漢字2136字を収録した本1冊を購入して、できなくても40回以上繰り返してそれほど完璧に暗記しようとした。

そうやって漢字の壁を破ってからは日本語を勉強することにおいて「道が開けた」という感じを受けた。

1つの漢字は、音読みと訓読みに分かれ、その漢字が使われた単語が場合によって違うように発音されるので、実際、どんな漢字でも、それに伴う名詞、動詞、形容詞、副詞を合わせると、算術的にできなくても10個以上の単語を暗記する必要がある。

そう考えると、実際、常用漢字2136字に伴う各品詞別の単語の数を数えると、少なくとも1万単語以上の暗記が必要だ。

そして日本語の国際公認資格試験であるJLPT1級の合格ラインにあっても点数帯によってその実力は千差万別だ。

合格ラインぎりぎり程度なら、実際に日本語を聞いて、書いて、話すには足りない一方、満点の180点に近い最上位圏は、おおよそ日本現地の高卒レベル以上の日本語の実力を持っていると思われる。

俺の主観的な観点としては、外国語の勉強の最終到達点は「自分で作文ができるか」にあると思う。

自分の考えを外国語として自由自在に表現できるほどの実力の持ち主なら、どこに行っても気後れしない。

日本語をこの程度まで駆使することできないのであれば、ちゃんと日本語を学んだとは言えない。

翻訳元:https://www.ilbe.com/view/11294466134


2. 韓国人
幸いなことに、日本語はもう使われない言語だからww


3. 韓国人(スレ主)
>>2
ボートピープルになったら使うかもしれない…


4. 韓国人
ところで最近、日本人も漢字を知らないという


5. 韓国人(スレ主)
>>4
そうだね
それで、むしろ日本語を学ぶ外国人の方が漢字をもっとよく知っている場合もしばしばある


6. 韓国人
アダルト動画を見る時めっちゃ良いのか?


7. 韓国人(スレ主)
>>6
アダルト動画のタイトルを読むことができるようになると笑える
タイトルがアホっぽいアダルト動画も多い


8. 韓国人
日本語でタインピングするのはどうなのか?
ハングルに比べて何倍もクソみたいなのか?


9. 韓国人(スレ主)
>>8
訓音を打って、タブキーを押して漢字をいちいち選択しなければならない病身のような体系だ
中国語も同じ
ハングルが最高


10. 韓国人
その努力で英語を勉強したら、お前の給料はもっと上がるだろうwww


11. 韓国人(スレ主)
>>10
俺は、日本語を勉強したのがすごく役に立っていて、投資した時間が惜しくない
むしろ暗記能力も向上して英単語の暗記も、より簡単になった
 

12. 韓国人
>>11
暗記力ではなく、長時間集中する体力がついて、長く集中できるので効率も良くなり、言語勉強のノウハウが生じたのではないか?
  

13. 韓国人(スレ主)
>>12
正しい
言語に対して共通の学習ノウハウが身についた


14. 韓国人
日本国内で営業8年目であるイルベ民として共感


15. 韓国人
見ずに書けなくても、まったく支障はない
パソコンで入力さえできればいいwww
4年制大学を出たやつらも、見ずに書けない漢字は多い


16. 韓国人
それでは、漢字は個別に覚えるのではなく、単語のまま覚えた方が良いのか


17. 韓国人
サヨナラニホンゴ


18. 韓国人
親戚が米国の語学研修に1年行ったけど、英語がまったく上達せず、時間を無駄にしてきたが、それから日本に行って短大を卒業したら、日本語をマスターしてきた…
確実に学びやすいのは正しい


19. 韓国人
日本語を勉強すれば得られる意外な利点:漢字がすごく読めるようになる
2


20. 韓国人
>>19
社団法人韓国社会福祉事業連合会
自力更生委員会自殺未然防止相談所
漢江出張所


21. 韓国人
日本は、クソみたいな漢字をなぜ使い続けるのか
韓国も漢字とハングルを混ぜて使っていたけど、もうほぼ消滅しただろ


22. 韓国人
>>21
単語区分が難しくなる
文字も少なくて分かち書きもないのに、分かち書きがあっても、これがこの意味なのか、あの意味なのか、見分けがつかない


23. 韓国人
>>21
併記していたのが消えたのであって
消滅してはいない
 

24. 韓国人
>>23
今の入れ歯ジジイたちが死ねば、完全に消滅するはずだが
20~30代は漢字をまったく知らないから
 

25. 韓国人
>>24
すでに名詞の70%が漢字語なので、すべて純粋なハングルに変えて、自然に人々の認識に刷り込まれるまで何世代も経なければならないようだが?



26. 韓国人
漢字は知らないが、アニメだけを3000本以上見て、得音した…
実際、日本人とは不便なく対話可能になってしまったわクソッたれ…


27. 韓国人
>>26
話し方がおかしいとか言われないのか?ww
 

28. 韓国人
>>27
3000本見れば、オタクの話し方、女子高生の話し方、正常な話し方、すべて区分可能だ


29. 韓国人
ヤメテ


30. 韓国人
滅びている国の言葉を誰が学ぶのかwwwww


31. 韓国人(スレ主)
>>30
我々がそれを言える立場か?


32. 韓国人
>>30
GDP格差も技術格差も広がっている韓国なんかがその言葉を…wwww



33. 韓国人
会話に限定すれば簡単な方ではないか?


34. 韓国人
その時間で英語を学んだ方が利得である


35. 韓国人
同じように日本人たちも韓国語を学ぶ時、最初は簡単で、後半、難しく感じるのか?


36. 韓国人
>>35
最初から発音がクソなのでやめてしまう


37. 韓国人
意思疎通が可能な程度の初級段階だけ学べばいい
どうしてそんなに専門的に学ぶのか?
日本に移民しようとしているのか?


38. 韓国人(スレ主)
>>37
俺は学術書を読もうと思って


39. 韓国人
韓国語よりもっと未開なのが日本語ではないか?
英語を地球の公用語にして、他の言語をすべて禁止して欲しい


40. 韓国人
日本人たちも漢字をみんな書けないのに
現地の大卒者たちも漢字を正確に書けなくて、携帯電話で調べて書いている


41. 韓国人
共感ボタン
やはり勉強した人たちは見る観点が違う


42. 韓国人
文学や新聞を読むと文章の深さが感じられるのだが、英語や日本語は圧倒的に深い
韓国語は発音表記だけなので浅くて(だから漢字を勉強しておいた方がいい、個人の選択だが)、中国語は漢字だから深いと思いきや、すごく浅くて、むしろ同じ漢字を使っても日本語の方が深い


43. 韓国人
この時局に?
カイカイ補足:「この時局に」とは
2019年7月、日本の貿易規制措置後、韓国のネットで「この時局に」という言葉が頻繁に使用されるようになった。例えば、「この時局に日本旅行に行くのか?」「この時局に日本製品を買うのか?」などという感じで。しかし、個人の自由を侵害する行き過ぎた無条件国主義が目立つようになり、時局という単語が、無条件愛国主義を嘲笑する皮肉語として使われるようになる。もともとの意味として使用される場合も多いので、それが皮肉で言ってるのかどうかは文脈を見て判断する必要がある。


44. 韓国人
すべて必要ないので、英語でもやりなさい


45. 韓国人
それを勘案しても、日本語が一番手強くない


46. 韓国人
AV翻訳が趣味なんだが、今では、それなりの初級の日本語はすべて聞き取れるww


47. 韓国人
日本語を学ぶ時の最大の峠は、漢字1006個、つまり日本の小学校6年生レベルの漢字を征服することだ
その後の2136字は日本で中・高・大学に通わない限り、その使い方をすべて覚えるのは不可能だ
だから教養として外国語を学ぶのは1006個、n2の満点が終わりだ
漢字は一生日本に住んで勉強する日本人たちも見分けがつかなかったり、忘れたりもする


48. 韓国人
言語は文化だ
文化に対する理解なしに言語だけを学ぶことはできない


49. 韓国人
日本語は本当にアダルト動画に最適化された言語のようだ…
ただすごく下品、語彙も表現も


50. 韓国人
>>49
アダルト動画をもう見ないでください…


51. 韓国人
語学を深く勉強した者として日本語が学びやすい理由は、全世界でも数少ない膠着語という共通点のためである
長い間、韓半島と歴史を共有してきた中国とも言語学的には大きな差があるが、ただ一つ、日本とだけは言語が似ているのは絶対に偶然ではなく、おそらく、さかのぼれば同じ祖先のようだ
カイカイ補足:膠着語 - Wikipedia
膠着語は、言語類型論による自然言語の分類のひとつ。膠着語に分類される言語は、ある単語に接頭辞や接尾辞のような形態素を付着させることで、その単語の文の中での文法関係を示す特徴を持つ。膠着語に分類される言語は、トルコ語、ウイグル語、ウズベク語、カザフ語等のテュルク諸語、モンゴル諸語、満州語等のツングース諸語、日本語、朝鮮語や、フィンランド語、ハンガリー語等のウラル語族、タミル語等のドラヴィダ語族、チベット・ビルマ語派、エラム語、シュメール語、ハッティ語、フルリ語、ウラルトゥ語等の古代語、人工言語のエスペラントなどである。


52. 韓国人
アホか
俺は各国の言語のマスターにかかる時間の論文を見たことがあるが、韓国は日本語が3000時間か何かで英語は9000時間である


53. 韓国人
平仮名、片仮名すべて覚えたのに、ことごとく半分は漢字で書かれているという(泣)


54. 韓国人
漢字2級が、3000文字だったか?
それなら1ヶ月あれば、すべて覚えられる


55. 韓国人
日本語は本当に役に立たない
アダルト動画を見る時は少し有用だが
チャンケは嫌いだが、むしろチャンケのゴキブリ語を学んだ方が人生の役に立つ確率が高いのは事実


56. 韓国人
日本語は簡単だと言うやつらの中で日本語がうまいやつを見たことがない


57. 韓国人
日本語がうまいレベルになるには、文章構成が日本式表現でなければならない
意味だけ通じるように話せばいいのではない


58. 韓国人
英語を学ぶのが嫌で、逃避性で日本語を学ぶ人たちが大部分である


59. 韓国人
日本人女と付き合おうとしたら、初級程度では駄目なのか


60. 韓国人
>>59
その程度でも可能


61. 韓国人
自分の限界は絶対に認識できず、塾のせいだと言い張りながら、払い戻しを要求する人がたまにいる


62. 韓国人
N1、 EJU日本語387点で立教大学観光学科に受かって在学中だ
質問を受け付ける


63. 韓国人
>>62
教室で「テンノウヘイカザンザイ!」と叫べば、学校のインサになれるのか?
カイカイ補足:インサとは
インサイダーの略語。社交的で誰とでもすぐ仲良くなれるような人のことを指す。日本語で言うところのリア充と似たような意味合い。対義語はアウトサイダー(アッサ)。


64. 韓国人
冷静に考えて、韓国語は言語の中でどの程度の難易度なのか?


65. 韓国人(スレ主)
>>64
チャレンジャー程度


66. 韓国人
日本語は深く入れば入るほど難しい…
「日本語マスター」と言って騒ぐが、日本語にマスターというものはないと思う


67. 韓国人
このように考えれば、難しくない言語がどこにあるのか…
方言を学ぶのも難しい…


68. 韓国人
正しい
英語も作文がファイナルレベルである


おすすめ記事(外部サイト)
韓国・東アジアニュース(外部サイト)