mm

韓国のネット掲示板イルベに「日本語の近況」というスレッドが立っていたのでご紹介。

1. 韓国人(スレ主)

887

アサッソデス可愛いww
アンキモチィ

翻訳元:https://www.ilbe.com/view/11423163521


2. 韓国人
474


3. 韓国人
無条件愛国主義者たちは、本気であんなのが流行していると信じているのか?


4. 韓国人
>>3
局地的な流行


5. 韓国人
>>3
最近は、信じられないようなことがたくさん起きているので信じるしかない


6. 韓国人
韓国信者の寿司女たちは、高い確率で精薄児(精神薄弱児)である


7. 韓国人
結局は同じルーツだった2つの言語が、数千年ぶりに、今になって少しずつこんなふうにまた結合するんだね
韓日の言語学者にとっては、かなり意味のある現象だろう


8. 韓国人
日本人の女友達があんなの流行ってないと言っていたので評価しない


9. 韓国人
>>8
お前の彼女は40代なのに、当然分からないだろう


10. 韓国人
>>9
wwwwwwwwwwww


11. 韓国人
またアホなこと言うね
狂った朝鮮人ども
4411


12. 韓国人
あんなのを使うのであれば、ほぼテンノヘイカバンザイレベルのキチガイだと見ていい


13. 韓国人
そのまま韓日併合しよう


14. 韓国人
日本のやつらが、~ニャ、これがすごく可愛いと言っていたよ


15. 韓国人
タガログ語+イングリッシュ、タグリッシュのようだ
カイカイ補足:タグリッシュ - Wikipedia
タグリッシュとは、フィリピンで使用されている言語の一つである、タガログ語 (Tagalog) と英語 (English) が混ざった混成語で、庶民や芸能人、学生などで幅広く使われている。フィリピンでは、英語も公用語として位置づけられているため、初等教育から英語教育である。そのため、タガログ語が使われる事が少なくなり、タガログ語に英語を混ぜる事が多くなった。


16. 韓国人
再び内鮮一体をお願いします
神日本


17. 韓国人
日本特派員の方々、ファクト確認をお願いします


18. 韓国人
話にならないことを言うね
日本の現地であんな単語を使って恥をかいてこそ、気づくだろう


19. 韓国人
病身オタクナードのやつらが使っているのだろう
カイカイ補足:ナード - Wikipedia
ナード(Nerd)は、英語圏で用いられる英語のスラングの一つで、ある種の特徴を持った人間の総称。「内向的」「特定分野への知識が豊富」「文化系の部活動やサークルに所属する」「スポーツに興味を持たない」「恋愛に奥手」などのステレオタイプとともに語られる。ナードという語の指す意味は一定ではなく、またアメリカ社会の構造や文化とも密接に関わっている。日本では「オタクを意味する英語圏での表現」というイメージが最も近いものの、それは典型例のひとつである。ギークに比べ否定的表現であり、「drip(面白くないやつ)」「スクウェア(くそまじめなやつ)」を意味し、加えて社交が苦手とする者を表す。


20. 韓国人
自信があるなら日本に行って使ってみたらどうなのかww


21. 韓国人
偉大な日本語にウイルスが浸透したようだ
ひどい状況だね


22. 韓国人
こんな言葉を使う病身は、1人も見たことがない


23. 韓国人
でたらめもほどほどにすべきであってwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
まさかあれを信じるやつがいるのか?


24. 韓国人
アホなことシナイデ


25. 韓国人
>>24
ファックwwwwwwww


26. 韓国人
朝鮮人が井戸に毒を撒いた


27. 韓国人
>>26
撒いたデスカ?


28. 韓国人
これを見てユニクロを買うことにした


おすすめ記事(外部サイト)
韓国・東アジアニュース(外部サイト)