巻三-27擬古詩一首 (擬古詩九首其七)〔陶 潛〕
|
2018年1月19日 |
の紀頌之"6"つの校注Blog |
||||
|
李白詩 |
韓愈詩 |
杜甫詩 |
花間集 |
玉臺新詠 |
中国古代史女性論 |
巻三-27擬古詩一首 (擬古詩九首其七)〔陶 潛〕 Ⅴ漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の玉臺新詠巻二ブログ 9866
(穏やかな春になる。風が柔らかになり、行楽の宴は朝まで続き、疲れ切って終わる。春の庭にはあでやかな花が咲き、月の光に照らせれて美しさが庭中に広がる。月も花も人も、やがて衰えゆくのは、この世の運命であるということなのである。)
穏やかな日暮れの空には、雲ひとつ無く、春風はほんのりとあたたかな風を吹き送ってくる。
美人は行楽に最適なこのすがすがしい夜をめでて、夜あけまで酒を傾けるのは酣状態は続き、、且つ歌うのである。
だから、歌が終わると、疲れ切って長いため息をもらして憂いをもらす。このような態度を保つために人の心を動かすことが多い。
雲間の月は、皎皎と明るく照りわたる、灼灼とかがやくばかり美しく咲き匂う葉の中の花にも月は照る。
いずれも一時のよさが無いではないどころか、つややかに美しい。それが久しく保つことのできないのはどうしてなのか。月も花も人も、やがて衰えゆくのは、この世の運命であるということなのである。
|
|
|
|
|
玉臺新詠 巻三 擬古詩 陶淵明 晉 |
||
|
|















