漢文委員会kanbuniinkai 紀頌之の漢詩 中唐詩人選集【Ⅰ李商隠-150】Ⅱ韓退之(韓愈)-500Ⅶ孟郊(東野)賈島張籍柳宗元韋応物

Ⅰ李商隠は難解詩といわれている。約150首紹介済。(晩唐詩人) Ⅱ韓退之(韓愈)-約500首Ⅶ孟郊、中唐の詩人を掲載中。万物の性(さが)をテーマにした哲学的な詩。このブログは基本的に中唐詩人を中心にして掲載する予定。 韓愈詩文のこれまでの掲載分とこれから掲載予定分を時系列で整理した2014.3.29のブログに集約してそこから各年次を見ることができる  kanbuniinkai 検索で、《漢文委員会HP05》サイトあります。漢詩唐詩を理解するための総合サイト:≪漢文委員会 漢詩07≫。

韓昌黎集 巻十

少し、マニアックな晩唐詩人Ⅰ-李商隠150首をまず掲載済み。中唐は盛唐詩人(孟浩然・王維、杜甫、李白)を受け継いだ多様な詩人が出ている。この時代も驚くほど詩が発展している。Ⅱ韓退之(韓愈)500首、Ⅲ柳宗元40首、Ⅳ韋応物、Ⅴ劉長卿、Ⅵ韋荘、Ⅶ孟郊(孟東野)、Ⅷ張籍、Ⅸ賈島、Ⅹ劉禹錫、ほか2012~2020年の予定で気長に進める。同じ中唐ではあるが、白居易のグループについては、李白のブログ350首(2015/6月再開~2018/夏・秋月予定)の後掲載の予定。別に杜甫詩ブログ1500首(2011/7月~2018/8月の予定で)を進行中。詩数につぃては、予定の詩数より多くなる。気まぐれなところがあるのでこの予定が少し変わる場合があり、その節はご容赦ください。                 古詩・謝霊運詩 杜甫詩 韓愈詩 花間集500首全詩 それぞれ毎日ブログしています。 このブログ、索引=語句の「検索」 参考書以上掲載。漢詩力up。

422-#4 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-13-504 Ⅱ韓昌黎集<1123>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4599韓愈詩-422-#4

杜相公は、天子に変わり、老子の神霊に向ってご機嫌伺いをして、祭事を摂行して、恭敬愈々加わってくる。それは、例えば、天にあたる月の皎潔であるように、日を捧げる霞の葳蕤たるが如く、天子の御代拜として、物事に、聖意を奉体し、いよいよみごとにやってのけられたのは、誠に恐れ入った次第である。

 
 2014年8月3日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
47 《古風五十九首之四十七》Index-22Ⅲ― 2-743年天寶二年43歳273古風,五十九首之四十七桃花開東園, <47> Ⅰ李白詩1210 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4598 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
422-#4 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-13-504 Ⅱ韓昌黎集<1123>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4599韓愈詩-422-#4 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログIndex-14廣徳2年764-85 《遣悶奉呈嚴公二十韻》 杜甫index-14 764年 杜甫<783-#5> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4600 杜甫詩1500-783-#5-1091/2500Index-14廣徳2年764-85 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ455 韓昌黎集 巻五 388《酬馬侍郎寄酒》 韓愈kanbuniinkai 紀 頌之の詩詞 fc2ブログ 4601 (08/03) 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor9-428《甘州遍二首其一》毛文錫Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-611-9-(428) 五巻漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4602 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

422-#4 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-13-504 Ⅱ韓昌黎集<1123>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4599韓愈詩-422-#4

 

 

製作年:  823  長慶三年  56

卷別: 卷三四四  文體: 五言古詩 

詩題: 奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻

及地點:  太清宮 (京畿道 京兆府 西京) 別名:玄元皇帝廟、玄都     

交遊人物: 杜元穎 書信往來(京畿道 京兆府長安)

李逢吉 書信往來(京畿道 京兆府 長安)

 

 

奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻

(この詩は杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)

〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

〔杜相公は杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝の廟についてのべるもの〕

耒耜興國,建夏家。 

#1

昔、后稷は犂鍬を手にし、もっぱら農事に務めて、周家を興し、禹は橇に乗り、ガンジキを履いて、天下を廻り、勤勉でもって苦しんで洪水を治めて、夏の国の基礎を作り上げた。

在功誠可尚,於道詎為華。 

この后稷と禹はその功績の上からいえば、まことに尊うべきものであるが、「道」というものの上において見れば、地味で華々しいというものではない。

象帝威容大,仙宗寶曆 

ここに我が老子は帝位を追贈されただけに、威容洪大であり、その上、仙家の宗祖として、長生不死を得られ、宝暦遙かにして数えることもできないくらいである。

象帝 老子が帝位を追贈されたことをいう。

衛門羅戟槊,圖壁雜龍蛇。 

太清宮は、すなわち老子の廟であり、門には警護の兵隊が矛を並べ、四璧には龍蛇を描いて、さすがに神々しく、且つ厳かなものである。

杜相公【としょうこう】が太清宮 事を紀し,誠を陳べ 李相公に上る十六韻に和し奉る〔杜は元穎なり。太清宮,玄元皇帝の廟なり。〕

耒耜【らいし】國をし,輴【ちゅんるい】夏家を建つ。 

功に在っては誠に尚【たっと】う可く,道に於ては詎んぞ華と為さん。 

象帝 威容 大いに,仙宗 寶曆 かなり 

門を衛って戟槊【げきさく】を羅ね,壁に圖して龍蛇を雜う。 

#2

禮樂追尊盛,乾坤降福遐。 

すでに礼楽は大いに行われるこの清時に当たって追尊の盛儀をおこなわれ、その神霊は乾坤に行き渡って、随所に幸福をくだすのである。

四真皆齒列,二聖亦肩差。 

荘・文・列・庚の四人も真人を贈られて、これに陪し、列席し、玄宗・粛宗二帝の像は肩を並べて左右に侍立している。

陽月時之首,陰泉氣未牙。 

十月は、時の初めというのだが、地下においては、陽気がいまだに兆しを見せず、したがって寒冷をおぼえるくらいなのだ。

殿階鋪水碧,庭炬坼金葩。 

殿階には、碧色の寒水石を敷き詰め,庭上の炬火は、黄金色の花が咲くかと疑われるくらいなのだ。

#2

禮樂 追尊 盛んに,乾坤 福を降すこと遐【はるか】なり。 

四真 皆 齒列し,二聖 亦た 肩差す。

陽月 時の首【はじめ】,陰泉 氣 未だ牙さず。 

殿階 水碧を鋪き,庭炬 金葩【きんぱ】を坼【くじ】く。 

#3

紫極觀忘倦,青詞奏不譁。 

名を紫極というくらいであるから、その森遂まるは、見ても倦むこと檀前に歌い上げる靑詞は、声高らかにされるのではあるが、決してやかましくはないのである。

宮夜闢,嘈唁鼓晨撾。 

夜、なお、暗い時間に、宮門の扉は、噌として、鼓の音が嘈唁として打ち出せば、やがて朝になった。

褻味陳奚取,名香薦孔嘉。 

清淨ならぬものは、もとより供えぬことにしてあるし、名香は、薦められればもっと善いとしてある。

垂祥紛可錄,俾壽浩無涯。 

このようにして、祭祀が行き届いているから、神霊も、自然感応し、祥瑞を垂れているということは、紛として余りありと為すべく、また、人民の寿命をして無窮ならしめるだろうというものである。

#3

紫極 觀て倦むを忘れ,青詞 奏して譁ならず。

【そうこう】として宮 夜に闢き,嘈唁【そうさつ】として鼓 晨に撾【う】つ。 

褻味【せつみ】陳ねて奚【なん】ぞ取らん,名香 薦めて 孔【はなは】だ嘉し。 

祥を垂れて紛として 錄す可し,俾壽をして浩として涯【かぎり】無からしめん。 

#4

貴相山瞻峻,清文玉瑕。 

今次、祭事を奉仕した杜相公は、相貌堂々として、山の峻なるを仰ぐように、自らそのことを記述された詩章は、瑩朗透徹、玉のようで一点の瑕さえない。

代工聲問遠,攝事敬恭加。 

杜相公は、天子に変わり、老子の神霊に向ってご機嫌伺いをして、祭事を摂行して、恭敬愈々加わってくる。

皎潔當天月,葳蕤捧日霞。 

それは、例えば、天にあたる月の皎潔であるように、日を捧げる霞の葳蕤たるが如く、天子の御代拜として、物事に、聖意を奉体し、いよいよみごとにやってのけられたのは、誠に恐れ入った次第である。

唱妍酬亦麗,俯仰但稱嗟。 

そこで、李相公との唱酬を拝見すると、いづれも姸麗であって、文彩爛斑、眼も綵なるばかり、このように申し上げる私としては、俯仰のあまり、ただ、「あっ」と言って感ずるのみである。

#4

貴相 山 峻なるを瞻る,清文 玉 瑕をつ。 

工に代って 聲問 遠く,事を攝して 敬恭 加わる。 

皎潔たり 天に當るの月,葳蕤【いすい】たり日を捧ぐるの霞。 

唱妍【しょうけん】にして 酬 亦た麗,俯仰して但だ 稱嗟。 

 

玄武門 

『奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻』 現代語訳と訳註

(本文) #4

貴相山瞻峻,清文玉瑕。 

代工聲問遠,攝事敬恭加。 

皎潔當天月,葳蕤捧日霞。 

唱妍酬亦麗,俯仰但稱嗟。 

 

(下し文)

#4

貴相 山 峻なるを瞻る,清文 玉 瑕をつ。 

工に代って 聲問 遠く,事を攝して 敬恭 加わる。 

皎潔たり 天に當るの月,葳蕤【いすい】たり日を捧ぐるの霞。 

唱妍【しょうけん】にして 酬 亦た麗,俯仰して但だ 稱嗟。 

 

(現代語訳)

今次、祭事を奉仕した杜相公は、相貌堂々として、山の峻なるを仰ぐように、自らそのことを記述された詩章は、瑩朗透徹、玉のようで一点の瑕さえない。

杜相公は、天子に変わり、老子の神霊に向ってご機嫌伺いをして、祭事を摂行して、恭敬愈々加わってくる。

それは、例えば、天にあたる月の皎潔であるように、日を捧げる霞の葳蕤たるが如く、天子の御代拜として、物事に、聖意を奉体し、いよいよみごとにやってのけられたのは、誠に恐れ入った次第である。

そこで、李相公との唱酬を拝見すると、いづれも姸麗であって、文彩爛斑、眼も綵なるばかり、このように申し上げる私としては、俯仰のあまり、ただ、「あっ」と言って感ずるのみである。

 

(訳注) #4

奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

(このしは杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)#1

杜相公 杜元穎。[]775-838年)字君,京兆杜陵人,如晦五世

和李相公は度々韓愈の詩に述べるが、旧唐書本伝に「元和十一年四月、朝議大夫門下侍郎同平章事を加え、出でて剣南東川節度使となり、長慶二年、召しいれて復た門下侍郎同平章事となる。」とある。(

《奉和李相公題蕭家林亭》

山公自是林園主,歎惜前賢造作時。

巖洞幽深門盡鎖,不因丞相幾人知。

414 《奉和李相公題蕭家林亭【案:逢吉也。】》韓愈(韓退之)ID Index-12-504Ⅱ韓昌黎集822年長慶二年<1101>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4489韓愈詩-414

《和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊》

燦燦辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,雲日還浮飄。上宰嚴祀事,清途振華鑣。圓丘峻且坦,前對南山標。村樹黃複綠,中田稼何饒。顧瞻想岩穀,興歎倦塵囂。惟彼顛瞑者,去公豈不遼。為仁朝自治,用靜兵以銷。勿憚吐捉勤,可歌風雨調。聖賢相遇少,功德今宣昭。

417ー#1 《和李相公攝事南郊覽物興懷呈一二知舊》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 823年長慶三年<1111 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4539韓愈詩-417ー#1

〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

〔杜相公は杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝のびょうについてのべるもの〕

辟雍00 

貴相山瞻峻,清文玉瑕。 

今次、祭事を奉仕した杜相公は、相貌堂々として、山の峻なるを仰ぐように、自らそのことを記述された詩章は、瑩朗透徹、玉のようで一点の瑕さえない。

貴相 杜相公は、相貌堂々としていること。

清文玉瑕 のことを記述された詩章は、瑩朗透徹、玉のようで一点の瑕さえないということ。

 

代工聲問遠,攝事敬恭加。 

杜相公は、天子に変わり、老子の神霊に向ってご機嫌伺いをして、祭事を摂行して、恭敬愈々加わってくる。

代工 天工(宇宙)、天子がこれに代わるということ。

攝事 祭事を摂行すること。

 

皎潔當天月,葳蕤捧日霞。 

それは、例えば、天にあたる月の皎潔であるように、日を捧げる霞の葳蕤たるが如く、天子の御代拜として、物事に、聖意を奉体し、いよいよみごとにやってのけられたのは、誠に恐れ入った次第である。

皎潔 白く清らかで汚れのないさま。

當天月・捧日霞 天日は天子君子のことで、月霞は家臣、ここでは杜元穎をさす。

葳蕤 ①形容枝叶繁盛:当薇,枝叶太葳蕤。美;艳丽:妾有腰襦,葳蕤自生光

 

唱妍酬亦麗,俯仰但稱嗟。 

そこで、李相公との唱酬を拝見すると、いづれも姸麗であって、文彩爛斑、眼も綵なるばかり、このように申し上げる私としては、俯仰のあまり、ただ、「あっ」と言って感ずるのみである。

唱妍酬亦麗 李相公と杜相公との唱和をいう。

稱嗟 「あっ」と言って感ずるのみであるということ。

 

422-#3 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-13-504 Ⅱ韓昌黎集<1122>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4594韓愈詩-422-#3

名を紫極というくらいであるから、その森遂まるは、見ても倦むこと檀前に歌い上げる靑詞は、声高らかにされるのではあるが、決してやかましくはないのである。夜、なお、暗い時間に、宮門の扉は、噌として、鼓の音が嘈唁として打ち出せば、やがて朝になった。

 
 2014年8月2日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
46 《古風五十九首之四十六》Index-32Ⅳ-7 753年天寶十二年53歳590古風,五十九首之四十六一百四十年, <46> Ⅰ李白詩1209 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4593 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
422-#3 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-13-504 Ⅱ韓昌黎集<1122>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4594韓愈詩-422-#3 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログIndex-14廣徳2年764-85 《遣悶奉呈嚴公二十韻》 杜甫index-14 764年 杜甫<783-#4> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4595  
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ454 韓昌黎集 巻五 387《大行皇太后挽歌詞,三首之三》 韓愈 kanbuniinkai 紀 頌之の詩詞 fc2ブログ 4596 (08/02) 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor9-427《贊浦子一首》毛文錫Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-610-9-(427) 五巻漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4597 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

422-#3 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-13-504 Ⅱ韓昌黎集<1122>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4594韓愈詩-422-#3

 

 

製作年:  823  長慶三年  56

卷別: 卷三四四  文體: 五言古詩 

詩題: 奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻

及地點:  太清宮 (京畿道 京兆府 西京) 別名:玄元皇帝廟、玄都     

交遊人物: 杜元穎 書信往來(京畿道 京兆府長安)

李逢吉 書信往來(京畿道 京兆府 長安)

 

 

奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻

(この詩は杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)

〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

〔杜相公は杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝の廟についてのべるもの〕

耒耜興國,建夏家。 

#1

昔、后稷は犂鍬を手にし、もっぱら農事に務めて、周家を興し、禹は橇に乗り、ガンジキを履いて、天下を廻り、勤勉でもって苦しんで洪水を治めて、夏の国の基礎を作り上げた。

在功誠可尚,於道詎為華。 

この后稷と禹はその功績の上からいえば、まことに尊うべきものであるが、「道」というものの上において見れば、地味で華々しいというものではない。

象帝威容大,仙宗寶曆 

ここに我が老子は帝位を追贈されただけに、威容洪大であり、その上、仙家の宗祖として、長生不死を得られ、宝暦遙かにして数えることもできないくらいである。

象帝 老子が帝位を追贈されたことをいう。

衛門羅戟槊,圖壁雜龍蛇。 

太清宮は、すなわち老子の廟であり、門には警護の兵隊が矛を並べ、四璧には龍蛇を描いて、さすがに神々しく、且つ厳かなものである。

杜相公【としょうこう】が太清宮 事を紀し,誠を陳べ 李相公に上る十六韻に和し奉る〔杜は元穎なり。太清宮,玄元皇帝の廟なり。〕

耒耜【らいし】國をし,輴【ちゅんるい】夏家を建つ。 

功に在っては誠に尚【たっと】う可く,道に於ては詎んぞ華と為さん。 

象帝 威容 大いに,仙宗 寶曆 かなり 

門を衛って戟槊【げきさく】を羅ね,壁に圖して龍蛇を雜う。 

#2

禮樂追尊盛,乾坤降福遐。 

すでに礼楽は大いに行われるこの清時に当たって追尊の盛儀をおこなわれ、その神霊は乾坤に行き渡って、随所に幸福をくだすのである。

四真皆齒列,二聖亦肩差。 

荘・文・列・庚の四人も真人を贈られて、これに陪し、列席し、玄宗・粛宗二帝の像は肩を並べて左右に侍立している。

陽月時之首,陰泉氣未牙。 

十月は、時の初めというのだが、地下においては、陽気がいまだに兆しを見せず、したがって寒冷をおぼえるくらいなのだ。

殿階鋪水碧,庭炬坼金葩。 

殿階には、碧色の寒水石を敷き詰め,庭上の炬火は、黄金色の花が咲くかと疑われるくらいなのだ。

#2

禮樂 追尊 盛んに,乾坤 福を降すこと遐【はるか】なり。 

四真 皆 齒列し,二聖 亦た 肩差す。

陽月 時の首【はじめ】,陰泉 氣 未だ牙さず。 

殿階 水碧を鋪き,庭炬 金葩【きんぱ】を坼【くじ】く。 

#3

紫極觀忘倦,青詞奏不譁。 

名を紫極というくらいであるから、その森遂まるは、見ても倦むこと檀前に歌い上げる靑詞は、声高らかにされるのではあるが、決してやかましくはないのである。

宮夜闢,嘈唁鼓晨撾。 

夜、なお、暗い時間に、宮門の扉は、噌として、鼓の音が嘈唁として打ち出せば、やがて朝になった。

褻味陳奚取,名香薦孔嘉。 

清淨ならぬものは、もとより供えぬことにしてあるし、名香は、薦められればもっと善いとしてある。

垂祥紛可錄,俾壽浩無涯。 

このようにして、祭祀が行き届いているから、神霊も、自然感応し、祥瑞を垂れているということは、紛として余りありと為すべく、また、人民の寿命をして無窮ならしめるだろうというものである。

#3

紫極 觀て倦むを忘れ,青詞 奏して譁ならず。

【そうこう】として宮 夜に闢き,嘈唁【そうさつ】として鼓 晨に撾【う】つ。 

褻味【せつみ】陳ねて奚【なん】ぞ取らん,名香 薦めて 孔【はなは】だ嘉し。 

祥を垂れて紛として 錄す可し,俾壽をして浩として涯【かぎり】無からしめん。 

#4

貴相山瞻峻,清文玉瑕。 

代工聲問遠,攝事敬恭加。 

皎潔當天月,葳蕤捧日霞。 

唱妍酬亦麗,俯仰但稱嗟。 

 

#4

貴相 山 峻なるを瞻る,清文 玉 瑕をつ。 

工に代って 聲問 遠く,事を攝して 敬恭 加わる。 

皎潔たり 天に當るの月,葳蕤【いすい】たり日を捧ぐるの霞。 

唱妍【しょうけん】にして 酬 亦た麗,俯仰して但だ 稱嗟。 

 

 

『奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻』 現代語訳と訳註

(本文) #3

紫極觀忘倦,青詞奏不譁。 

宮夜闢,嘈唁鼓晨撾。 

褻味陳奚取,名香薦孔嘉。 

垂祥紛可錄,俾壽浩無涯。 

 

(下し文)#3

紫極 觀て倦むを忘れ,青詞 奏して譁ならず。

【そうこう】として宮 夜に闢き,嘈唁【そうさつ】として鼓 晨に撾【う】つ。 

褻味【せつみ】陳ねて奚【なん】ぞ取らん,名香 薦めて 孔【はなは】だ嘉し。 

祥を垂れて紛として 錄す可し,俾壽をして浩として涯【かぎり】無からしめん。 

 

(現代語訳)

名を紫極というくらいであるから、その森遂まるは、見ても倦むこと檀前に歌い上げる靑詞は、声高らかにされるのではあるが、決してやかましくはないのである。

夜、なお、暗い時間に、宮門の扉は、噌として、鼓の音が嘈唁として打ち出せば、やがて朝になった。

清淨ならぬものは、もとより供えぬことにしてあるし、名香は、薦められればもっと善いとしてある。

このようにして、祭祀が行き届いているから、神霊も、自然感応し、祥瑞を垂れているということは、紛として余りありと為すべく、また、人民の寿命をして無窮ならしめるだろうというものである。

長安付近図00 

(訳注) #3

奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

(このしは杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)#1

杜相公 杜元穎。[]775-838年)字君,京兆杜陵人,如晦五世

和李相公は度々韓愈の詩に述べるが、旧唐書本伝に「元和十一年四月、朝議大夫門下侍郎同平章事を加え、出でて剣南東川節度使となり、長慶二年、召しいれて復た門下侍郎同平章事となる。」とある。(

《奉和李相公題蕭家林亭》

山公自是林園主,歎惜前賢造作時。

巖洞幽深門盡鎖,不因丞相幾人知。

414 《奉和李相公題蕭家林亭【案:逢吉也。】》韓愈(韓退之)ID Index-12-504Ⅱ韓昌黎集822年長慶二年<1101>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4489韓愈詩-414

《和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊》

燦燦辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,雲日還浮飄。上宰嚴祀事,清途振華鑣。圓丘峻且坦,前對南山標。村樹黃複綠,中田稼何饒。顧瞻想岩穀,興歎倦塵囂。惟彼顛瞑者,去公豈不遼。為仁朝自治,用靜兵以銷。勿憚吐捉勤,可歌風雨調。聖賢相遇少,功德今宣昭。

417ー#1 《和李相公攝事南郊覽物興懷呈一二知舊》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 823年長慶三年<1111 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4539韓愈詩-417ー#1

〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

〔杜相公は杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝のびょうについてのべるもの〕

 

紫極觀忘倦,青詞奏不譁。 

名を紫極というくらいであるから、その森遂まるは、見ても倦むこと檀前に歌い上げる靑詞は、声高らかにされるのではあるが、決してやかましくはないのである。

紫極 天宝二年三月、玄元廟を改め、紫極廟とした。《旧唐書玄宗紀》

靑詞 神に奏する詞、夜中,星空の下で酒や乾肉などの供物を並べ,皇帝太一や五星列宿を祭り,文書を上奏する儀礼をいう。

 

宮夜闢,嘈唁鼓晨撾。 

夜、なお、暗い時間に、宮門の扉は、噌として、鼓の音が嘈唁として打ち出せば、やがて朝になった。

 門扉の開く際の高い音がすることで宮門の扉を開ける音。

嘈唁 鼓の音が大きくなっている。

晨撾 朝が来て太鼓をたたくこと。

 

褻味陳奚取,名香薦孔嘉。 

清淨ならぬものは、もとより供えぬことにしてあるし、名香は、薦められればもっと善いとしてある。

褻味 清淨ならぬもの。

 

垂祥紛可錄,俾壽浩無涯。 

このようにして、祭祀が行き届いているから、神霊も、自然感応し、祥瑞を垂れているということは、紛として余りありと為すべく、また、人民の寿命をして無窮ならしめるだろうというものである。
8世紀唐と周辺国00 

422-#2 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1121>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4589韓愈詩-422-#2

荘・文・列・庚の四人も真人を贈られて、これに陪し、列席し、玄宗・粛宗二帝の像は肩を並べて左右に侍立している。十月は、時の初めというのだが、地下においては、陽気がいまだに兆しを見せず、したがって寒冷をおぼえるくらいなのだ。

 
 2014年8月1日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
45 《古風五十九首之四十五》Index-36Ⅳ-11 757年至德二年57歳756古風,五十九首之四十五八荒馳驚飆, <45> Ⅰ李白詩1208 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4588 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
422-#2 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1121>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4589韓愈詩-422-#2 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログIndex-14廣徳2年764-85 《遣悶奉呈嚴公二十韻【遣悶奉呈鄭公二十韻】》 杜甫index-14 764年 杜甫<783-#3> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4590 杜甫詩1500-783-#3-1089/2500Index-14廣徳2年764-85 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor9-426《接賢賓一首》毛文錫Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-609-9-(426) 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4592 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

422-#2 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1121>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4589韓愈詩-422-#2

 

 

製作年:  823  長慶三年  56

卷別: 卷三四四  文體: 五言古詩 

詩題: 奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻

及地點:  太清宮 (京畿道 京兆府 西京) 別名:玄元皇帝廟、玄都     

交遊人物: 杜元穎 書信往來(京畿道 京兆府長安)

李逢吉 書信往來(京畿道 京兆府 長安)

 

 

奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻
(この詩は杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)
〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

〔杜相公は杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝の廟についてのべるもの〕

耒耜興國,建夏家。 

昔、后稷は犂鍬を手にし、もっぱら農事に務めて、周家を興し、禹は橇に乗り、ガンジキを履いて、天下を廻り、勤勉でもって苦しんで洪水を治めて、夏の国の基礎を作り上げた。

在功誠可尚,於道詎為華。 

この后稷と禹はその功績の上からいえば、まことに尊うべきものであるが、「道」というものの上において見れば、地味で華々しいというものではない。

象帝威容大,仙宗寶曆 

ここに我が老子は帝位を追贈されただけに、威容洪大であり、その上、仙家の宗祖として、長生不死を得られ、宝暦遙かにして数えることもできないくらいである。

衛門羅戟槊,圖壁雜龍蛇。 

#1

象帝 老子が帝位を追贈されたことをいう。

太清宮は、すなわち老子の廟であり、門には警護の兵隊が矛を並べ、四璧には龍蛇を描いて、さすがに神々しく、且つ厳かなものである。

杜相公【としょうこう】が太清宮 事を紀し,誠を陳べ 李相公に上る十六韻に和し奉る〔杜は元穎なり。太清宮,玄元皇帝の廟なり。〕

耒耜【らいし】國をし,輴【ちゅんるい】夏家を建つ。 

功に在っては誠に尚【たっと】う可く,道に於ては詎んぞ華と為さん。 

象帝 威容 大いに,仙宗 寶曆 かなり 

門を衛って戟槊【げきさく】を羅ね,壁に圖して龍蛇を雜う。 

#2

禮樂追尊盛,乾坤降福遐。 

すでに礼楽は大いに行われるこの清時に当たって追尊の盛儀をおこなわれ、その神霊は乾坤に行き渡って、随所に幸福をくだすのである。

四真皆齒列,二聖亦肩差。 

荘・文・列・庚の四人も真人を贈られて、これに陪し、列席し、玄宗・粛宗二帝の像は肩を並べて左右に侍立している。

陽月時之首,陰泉氣未牙。 

十月は、時の初めというのだが、地下においては、陽気がいまだに兆しを見せず、したがって寒冷をおぼえるくらいなのだ。

殿階鋪水碧,庭炬坼金葩。 

殿階には、碧色の寒水石を敷き詰め,庭上の炬火は、黄金色の花が咲くかと疑われるくらいなのだ。

#2

禮樂 追尊 盛んに,乾坤 福を降すこと遐【はるか】なり。 

四真 皆 齒列し,二聖 亦た 肩差す。

陽月 時の首【はじめ】,陰泉 氣 未だ牙さず。 

殿階 水碧を鋪き,庭炬 金葩【きんぱ】を坼【くじ】く。 

#3

紫極觀忘倦,青詞奏不譁。 

宮夜闢,嘈唁鼓晨撾。 

褻味陳奚取,名香薦孔嘉。 

垂祥紛可錄,俾壽浩無涯。 

#4

貴相山瞻峻,清文玉瑕。 

代工聲問遠,攝事敬恭加。 

皎潔當天月,葳蕤捧日霞。 

唱妍酬亦麗,俯仰但稱嗟。 

 

#3

紫極 觀て倦むを忘れ,青詞 奏して譁ならず。

【そうこう】として宮 夜に闢き,嘈唁【そうさつ】として鼓 晨に撾【う】つ。 

褻味【せつみ】陳ねて奚【なん】ぞ取らん,名香 薦めて 孔【はなは】だ嘉し。 

祥を垂れて紛として 錄す可し,俾壽をして浩として涯【かぎり】無からしめん。 

#4

貴相 山 峻なるを瞻る,清文 玉 瑕をつ。 

工に代って 聲問 遠く,事を攝して 敬恭 加わる。 

皎潔たり 天に當るの月,葳蕤【いすい】たり日を捧ぐるの霞。 

唱妍【しょうけん】にして 酬 亦た麗,俯仰して但だ 稱嗟。 

 

Ta唐 長安近郊圖  新02 

 

『奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻』 現代語訳と訳註

(本文)

 #2

禮樂追尊盛,乾坤降福遐。 

四真皆齒列,二聖亦肩差。 

陽月時之首,陰泉氣未牙。 

殿階鋪水碧,庭炬坼金葩。 

 

(下し文)#2

禮樂 追尊 盛んに,乾坤 福を降すこと遐【はるか】なり。 

四真 皆 齒列し,二聖 亦た 肩差す。

陽月 時の首【はじめ】,陰泉 氣 未だ牙さず。 

殿階 水碧を鋪き,庭炬 金葩【きんぱ】を坼【くじ】く。 

 

(現代語訳)

すでに礼楽は大いに行われるこの清時に当たって追尊の盛儀をおこなわれ、その神霊は乾坤に行き渡って、随所に幸福をくだすのである。

荘・文・列・庚の四人も真人を贈られて、これに陪し、列席し、玄宗・粛宗二帝の像は肩を並べて左右に侍立している。

十月は、時の初めというのだが、地下においては、陽気がいまだに兆しを見せず、したがって寒冷をおぼえるくらいなのだ。

殿階には、碧色の寒水石を敷き詰め,庭上の炬火は、黄金色の花が咲くかと疑われるくらいなのだ。

 

(訳注) #2

奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

(このしは杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)#1

杜相公 杜元穎。[]775-838年)字君,京兆杜陵人,如晦五世

和李相公は度々韓愈の詩に述べるが、旧唐書本伝に「元和十一年四月、朝議大夫門下侍郎同平章事を加え、出でて剣南東川節度使となり、長慶二年、召しいれて復た門下侍郎同平章事となる。」とある。(

《奉和李相公題蕭家林亭》

山公自是林園主,歎惜前賢造作時。

巖洞幽深門盡鎖,不因丞相幾人知。

414 《奉和李相公題蕭家林亭【案:逢吉也。】》韓愈(韓退之)ID Index-12-504Ⅱ韓昌黎集822年長慶二年<1101>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4489韓愈詩-414

《和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊》

燦燦辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,雲日還浮飄。上宰嚴祀事,清途振華鑣。圓丘峻且坦,前對南山標。村樹黃複綠,中田稼何饒。顧瞻想岩穀,興歎倦塵囂。惟彼顛瞑者,去公豈不遼。為仁朝自治,用靜兵以銷。勿憚吐捉勤,可歌風雨調。聖賢相遇少,功德今宣昭。

417ー#1 《和李相公攝事南郊覽物興懷呈一二知舊》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 823年長慶三年<1111 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4539韓愈詩-417ー#1

〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

〔杜相公は杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝のびょうについてのべるもの〕

 

禮樂追尊盛,乾坤降福遐。 

すでに礼楽は大いに行われるこの清時に当たって追尊の盛儀をおこなわれ、その神霊は乾坤に行き渡って、随所に幸福をくだすのである。

 

四真皆齒列,二聖亦肩差。 

荘・文・列・庚の四人も真人を贈られて、これに陪し、列席し、玄宗・粛宗二帝の像は肩を並べて左右に侍立している。

四真 唐の玄宗の天宝元年(742)、荘子に南華真人、列子に沖虚真人、文子に通玄真人、庚桑子【こうそうし】に洞虚真人の尊号を贈り、これら四真人の著書を真経と呼ぶべしとの詔が下された。すでにそれまでに老子には玄元皇帝の尊号が贈られ道教の神々の中核の位置を占めていたのだが、これらの四子が新たに老子を取り巻く座を与えられることとなったことをいう。

齒列 これに陪し、列席する。

二聖 玄宗と肅宗。

 

陽月時之首,陰泉氣未牙。 

十月は、時の初めというのだが、地下においては、陽気がいまだに兆しを見せず、したがって寒冷をおぼえるくらいなのだ。

陽月 陰暦10月の異称。→陰月 。

未牙 いまだに兆しを見せないこと。

 

殿階鋪水碧,庭炬坼金葩。 

殿階には、碧色の寒水石を敷き詰め,庭上の炬火は、黄金色の花が咲くかと疑われるくらいなのだ。

水碧 碧色の寒水石。

坼金葩 黄金色の花が咲くかと疑われる。
長安付近図00 

422 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1120>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4584韓愈詩-422

(この詩は杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)〔杜相公は杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝の廟についてのべるもの〕

 
 2014年7月31日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
44 《古風五十九首之四十四》Index-22Ⅲ― 2-743年天寶二年43歳272古風,五十九首之四十四綠蘿紛葳蕤, <44> Ⅰ李白詩1207 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4583 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
422 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1120>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4584韓愈詩-422 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログIndex-14廣徳2年764-85 《遣悶奉呈嚴公二十韻》 杜甫index-14 764年 杜甫<783-#2> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4585 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor9-425《中興樂一首》毛文錫Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-608-9-(425) 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4587 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

422 《奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1120>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4584韓愈詩-422

 

 

製作年:  823  長慶三年  56

卷別: 卷三四四  文體: 五言古詩 

詩題: 奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻

及地點:  太清宮 (京畿道 京兆府 西京) 別名:玄元皇帝廟、玄都     

交遊人物: 杜元穎 書信往來(京畿道 京兆府長安)

李逢吉 書信往來(京畿道 京兆府 長安)

 

甘粛省-嘉峪関 

奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻

(この詩は杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)


〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

杜相公は杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝の廟についてのべるもの〕

#1

耒耜興國,建夏家。 

昔、后稷は犂鍬を手にし、もっぱら農事に務めて、周家を興し、禹は橇に乗り、ガンジキを履いて、天下を廻り、勤勉でもって苦しんで洪水を治めて、夏の国の基礎を作り上げた。

在功誠可尚,於道詎為華。 

この后稷と禹はその功績の上からいえば、まことに尊うべきものであるが、「道」というものの上において見れば、地味で華々しいというものではない。

象帝威容大,仙宗寶曆 

ここに我が老子は帝位を追贈されただけに、威容洪大であり、その上、仙家の宗祖として、長生不死を得られ、宝暦遙かにして数えることもできないくらいである。象帝 老子が帝位を追贈されたことをいう。

衛門羅戟槊,圖壁雜龍蛇。 

太清宮は、すなわち老子の廟であり、門には警護の兵隊が矛を並べ、四璧には龍蛇を描いて、さすがに神々しく、且つ厳かなものである。

杜相公【としょうこう】が太清宮 事を紀し,誠を陳べ 李相公に上る十六韻に和し奉る〔杜は元穎なり。太清宮,玄元皇帝の廟なり。〕

耒耜【らいし】國をし,輴【ちゅんるい】夏家を建つ。 

功に在っては誠に尚【たっと】う可く,道に於ては詎んぞ華と為さん。 

象帝 威容 大いに,仙宗 寶曆 かなり 

門を衛って戟槊【げきさく】を羅ね,壁に圖して龍蛇を雜う。 

#2

禮樂追尊盛,乾坤降福遐。 

四真皆齒列,二聖亦肩差。 

陽月時之首,陰泉氣未牙。 

殿階鋪水碧,庭炬坼金葩。 

#3

紫極觀忘倦,青詞奏不譁。 

宮夜闢,嘈唁鼓晨撾。 

褻味陳奚取,名香薦孔嘉。 

垂祥紛可錄,俾壽浩無涯。 

#4

貴相山瞻峻,清文玉瑕。 

代工聲問遠,攝事敬恭加。 

皎潔當天月,葳蕤捧日霞。 

唱妍酬亦麗,俯仰但稱嗟。 

#2

禮樂 追尊 盛んに,乾坤 福を降すこと遐【はるか】なり。 

四真 皆 齒列し,二聖 亦た 肩差す。

陽月 時の首【はじめ】,陰泉 氣 未だ牙さず。 

殿階 水碧を鋪き,庭炬 金葩【きんぱ】を坼【くじ】く。 

#3

紫極 觀て倦むを忘れ,青詞 奏して譁ならず。

【そうこう】として宮 夜に闢き,嘈唁【そうさつ】として鼓 晨に撾【う】つ。 

褻味【せつみ】陳ねて奚【なん】ぞ取らん,名香 薦めて 孔【はなは】だ嘉し。 

祥を垂れて紛として 錄す可し,俾壽をして浩として涯【かぎり】無からしめん。 

#4

貴相 山 峻なるを瞻る,清文 玉 瑕をつ。 

工に代って 聲問 遠く,事を攝して 敬恭 加わる。 

皎潔たり 天に當るの月,葳蕤【いすい】たり日を捧ぐるの霞。 

唱妍【しょうけん】にして 酬 亦た麗,俯仰して但だ 稱嗟。  

 

閶闔門001

 

『奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻』 現代語訳と訳註

(本文)

奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

耒耜興國,建夏家。 

在功誠可尚,於道詎為華。 

象帝威容大,仙宗寶曆 

衛門羅戟槊,圖壁雜龍蛇。 

 

(下し文)

杜相公【としょうこう】が太清宮 事を紀し,誠を陳べ 李相公に上る十六韻に和し奉る〔杜は元穎なり。太清宮,玄元皇帝の廟なり。〕

耒耜【らいし】國を興し,輴【ちゅんるい】夏家を建つ。 

功に在っては誠に尚【たっと】う可く,道に於ては詎んぞ華と為さん。 

象帝 威容 大いに,仙宗 寶曆 かなり。 

門を衛って戟槊【げきさく】を羅ね,壁に圖して龍蛇を雜う。 

 

(現代語訳)

(このしは杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)

〔杜相公は杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝のびょうについてのべるもの〕

#1

昔、后稷は犂鍬を手にし、もっぱら農事に務めて、周家を興し、禹は橇に乗り、ガンジキを履いて、天下を廻り、勤勉でもって苦しんで洪水を治めて、夏の国の基礎を作り上げた。

この后稷と禹はその功績の上からいえば、まことに尊うべきものであるが、「道」というものの上において見れば、地味で華々しいというものではない。

ここに我が老子は帝位を追贈されただけに、威容洪大であり、その上、仙家の宗祖として、長生不死を得られ、宝暦遙かにして数えることもできないくらいである。

象帝 老子が帝位を追贈されたことをいう。

太清宮は、すなわち老子の廟であり、門には警護の兵隊が矛を並べ、四璧には龍蛇を描いて、さすがに神々しく、且つ厳かなものである。

 

(訳注)

奉和杜相公太清宮紀事,陳誠上李相公十六韻〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

(このしは杜元穎が勅命によって、太清宮の祭祀を奉仕し、それがおわってから、事を紀し,誠意を陳べて 十六韻の五言古詩を造り、宰相の上席にいる李相公に上つったものに和してつくったものである)#1

杜相公 杜元穎。[]775-838年)字君,京兆杜陵人,如晦五世

和李相公は度々韓愈の詩に述べるが、旧唐書本伝に「元和十一年四月、朝議大夫門下侍郎同平章事を加え、出でて剣南東川節度使となり、長慶二年、召しいれて復た門下侍郎同平章事となる。」とある。(

《奉和李相公題蕭家林亭》

山公自是林園主,歎惜前賢造作時。

巖洞幽深門盡鎖,不因丞相幾人知。

414 《奉和李相公題蕭家林亭【案:逢吉也。】》韓愈(韓退之)ID Index-12-504Ⅱ韓昌黎集822年長慶二年<1101>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4489韓愈詩-414

《和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊》

燦燦辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,雲日還浮飄。上宰嚴祀事,清途振華鑣。圓丘峻且坦,前對南山標。村樹黃複綠,中田稼何饒。顧瞻想岩穀,興歎倦塵囂。惟彼顛瞑者,去公豈不遼。為仁朝自治,用靜兵以銷。勿憚吐捉勤,可歌風雨調。聖賢相遇少,功德今宣昭。

417ー#1 《和李相公攝事南郊覽物興懷呈一二知舊》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 823年長慶三年<1111 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4539韓愈詩-417ー#1

〔杜元穎也。太清宮,玄元皇帝廟。〕

杜相公杜元穎であり、この詩は老子の太清宮と唐の玄宗と肅宗の二帝のびょうについてのべるもの〕

 

耒耜興國,建夏家。 

昔、后稷は犂鍬を手にし、もっぱら農事に務めて、周家を興し、禹は橇に乗り、ガンジキを履いて、天下を廻り、勤勉でもって苦しんで洪水を治めて、夏の国の基礎を作り上げた。

耒耜 農機具の犂鍬など。

國 周家を國といい、卲に封じられた后稷、名は奔

建夏家 書経に“水には船に乗り、陸には車に乗り、泥にはそりに乗り、山にはガンジキに乗る。”禹はこれらによって、天下を歴巡し、洪水を平らげて、夏国を建設した。

 

在功誠可尚,於道詎為華。 

この后稷と禹はその功績の上からいえば、まことに尊うべきものであるが、「道」というものの上において見れば、地味で華々しいというものではない。

詎為華 決して華やかな事ではなく、地味な仕事をする。

 

象帝威容大,仙宗寶曆 

ここに我が老子は帝位を追贈されただけに、威容洪大であり、その上、仙家の宗祖として、長生不死を得られ、宝暦遙かにして数えることもできないくらいである。

象帝 老子が帝位を追贈されたことをいう。

仙宗 仙道・仙家の宗祖。

寶曆 長生不死を得られ、宝暦遙かにして数えることもできないくらいのこと。

 

衛門羅戟槊,圖壁雜龍蛇。 

太清宮は、すなわち老子の廟であり、門には警護の兵隊が矛を並べ、四璧には龍蛇を描いて、さすがに神々しく、且つ厳かなものである。

戟槊 戟も槊のホコ、武器のこと。

圖壁 太清廟の四面の壁。
Ta唐 長安近郊圖  新02 

421 《早春呈水部張十八員外,二首之二》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1119>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4579韓愈詩-421

こで、君に依頼したいのは、まず、江頭に行ってもらって看てもらいたいのだ。それは柳の緑が既に深くなっているのか、未だにそうはなっていないのか、見てきて教えてくれ。もし緑深くなっているようなら、老骨に鞭うって、春のけしを見て回ろうと思うのだ。

 
 2014年7月30日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
43 《古風五十九首之四十三》Index-23Ⅲ-1 744年天寶三年44歳369 <43> Ⅰ李白詩1205 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4573 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
421 《早春呈水部張十八員外,二首之二》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1119>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4579韓愈詩-421 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログndex-14廣徳2年764-85 《遣悶奉呈嚴公二十韻》 杜甫index-14 764年 杜甫<783-#1> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4580 杜甫詩1500-783-#1-1087/2500Index-14廣徳2年764-85 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor9-424《西溪子一首》毛文錫Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-607-9-(424) 五巻漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4582 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

421 《早春呈水部張十八員外,二首之二》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1119  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4579韓愈詩-421

 

 

 

製作年:  823  長慶三年  56

卷別: 卷三四四  文體: 七言 

詩題:早春呈水部張十八員外,二首之二

交遊人物: 張籍  書信往來(京畿道 京兆府 長安)

 

 

早春呈水部張十八員外,二首之二

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。 

憑君先到江頭看,柳色如今深未深。 

(春は名のみのころ、水部の張籍に贈呈する詩、823  長慶三年  56の作。)の二

言っても仕方のないことだが、私も、役所仕事が忙しく、おまけに年を取ってしまった。そうはいっても少年のころ、何処までも春を追い回すような心がなくなってしまったというわけでもない。

そこで、君に依頼したいのは、まず、江頭に行ってもらって看てもらいたいのだ。それは柳の緑が既に深くなっているのか、未だにそうはなっていないのか、見てきて教えてくれ。もし緑深くなっているようなら、老骨に鞭うって、春のけしを見て回ろうと思うのだ。

 

(早春 水部張十八員外に呈す,二首の

道う莫れ 官忙しく身は老大なり,即ち 年少 春を逐う心無しと。

君に憑って 先ず 江頭に到って看ん,柳色 如今 深きか 未だ深からざるかを。 

隋堤01 

 

 『早春呈水部張十八員外,二首之二』 現代語訳と訳註

(本文)

早春呈水部張十八員外,二首之二

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。 

憑君先到江頭看,柳色如今深未深。 

 

 (下し文)

(早春 水部張十八員外に呈す,二首の二)

道う莫れ 官忙しく身は老大なり,即ち 年少 春を逐う心無しと。

君に憑って 先ず 江頭に到って看ん,柳色 如今 深きか 未だ深からざるかを。 

 

(現代語訳)

(春は名のみのころ、水部の張籍に贈呈する詩、823  長慶三年  56の作。)の二

言っても仕方のないことだが、私も、役所仕事が忙しく、おまけに年を取ってしまった。そうはいっても少年のころ、何処までも春を追い回すような心がなくなってしまったというわけでもない。

そこで、君に依頼したいのは、まず、江頭に行ってもらって看てもらいたいのだ。それは柳の緑が既に深くなっているのか、未だにそうはなっていないのか、見てきて教えてくれ。もし緑深くなっているようなら、老骨に鞭うって、春のけしを見て回ろうと思うのだ。

 

真竹002 

(訳注)

早春呈水部張十八員外,二首之二 

(春は名のみのころ、水部の張籍に贈呈する詩、823  長慶三年  56の作。)の二

 

 

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。 

言っても仕方のないことだが、私も、役所仕事が忙しく、おまけに年を取ってしまった。そうはいっても少年のころ、何処までも春を追い回すような心がなくなってしまったというわけでもない。

老大 年を取ってしまったこと。

年少逐春心 少年のころ、何処までも好奇心旺盛で、春の景色を訪ね追い回すような心。

 

憑君先到江頭看,柳色如今深未深。 

そこで、君に依頼したいのは、まず、江頭に行ってもらって看てもらいたいのだ。それは柳の緑が既に深くなっているのか、未だにそうはなっていないのか、見てきて教えてくれ。もし緑深くなっているようなら、老骨に鞭うって、春のけしを見て回ろうと思うのだ。

江頭 運河から渭水にかけての土手に柳が植えられていたことをいう。

如今 只今。
長安付近図00 

420 《早春呈水部張十八員外,二首之一》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1118>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4574韓愈詩-420

車馬の行き交う都大路に春の小雨がしとしとと降るだけで、あらゆるものが潤うが道路が小雨のためにバターを練ったような状態になる、草木は初めて芽を吹き、遠くから見ると緑色であるが近寄ってみるとまだ何にもなっていないのだ。

 
 2014年7月29日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
42 《古風五十九首之四十二》Index-23Ⅲ-1 744年天寶三年44歳 <42> Ⅰ李白詩1204 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4568 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
420 《早春呈水部張十八員外,二首之一》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1118>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4574韓愈詩-420 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログ《到村》 杜甫index-14 764年 杜甫<781> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4570 杜甫詩1500-781-1085/2500 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ450 韓昌黎集 巻五 383《梁國惠康公主挽歌,二首之二》 韓愈 kanbuniinkai 紀 頌之の詩詞 fc2ブログ 4576 (07/29) 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor9-423《贊成功一首》毛文錫Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-606--(423) 五巻漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4577 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

420 《早春呈水部張十八員外,二首之一》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1118  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4574韓愈詩-420

 

製作年:  823  長慶三年  56

卷別: 卷三四四  文體: 七言 

詩題: 早春呈水部張十八員外,二首之一 

交遊人物: 張籍  書信往來(京畿道 京兆府 長安)

 

 

早春呈水部張十八員外,二首之一 

(春は名のみのころ、水部の張籍に贈呈する詩、823  長慶三年  56の作。

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。 

最是一年春好處,勝煙柳滿皇都。 

車馬の行き交う都大路に春の小雨がしとしとと降るだけで、あらゆるものが潤うが道路が小雨のためにバターを練ったような状態になる、草木は初めて芽を吹き、遠くから見ると緑色であるが近寄ってみるとまだ何にもなっていないのだ。

この場所は、一年中で春景色が一番よいという、いましもその季節になったということだ、みどりに煙った柳が天子の住む都、長安に一杯に広がるので一番の景勝ということになるのだ。

 

(早春 水部張十八員外に呈す,二首の一) 

天街 小雨にして 潤うて酥の如し,草色 遙に看るも 近うて卻って無し。 

最も是れ 一年 春 好きの處,えて 勝る煙柳の皇都に滿る。 

 

楊貴妃清華池002 

 

『早春呈水部張十八員外,二首之一』 現代語訳と訳註

(本文)

早春呈水部張十八員外,二首之一 

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。 

最是一年春好處,勝煙柳滿皇都。 

 

(含異文)

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,勝煙柳滿皇都【勝花柳滿皇都】。 

 

(下し文)

(早春 水部張十八員外に呈す,二首の一) 

天街 小雨にして 潤うて酥の如し,草色 遙に看るも 近うて卻って無し。 

最も是れ 一年 春 好きの處,えて 勝る煙柳の皇都に滿る。 

 

(現代語訳)

(春は名のみのころ、水部の張籍に贈呈する詩、823  長慶三年  56の作。

車馬の行き交う都大路に春の小雨がしとしとと降るだけで、あらゆるものが潤うが道路が小雨のためにバターを練ったような状態になる、草木は初めて芽を吹き、遠くから見ると緑色であるが近寄ってみるとまだ何にもなっていないのだ。

この場所は、一年中で春景色が一番よいという、いましもその季節になったということだ、みどりに煙った柳が天子の住む都、長安に一杯に広がるので一番の景勝ということになるのだ。

唐長安城図 

 

(訳注)

早春呈水部張十八員外,二首之一 

(春は名のみのころ、水部の張籍に贈呈する詩、823  長慶三年  56の作。

 

 

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。 

車馬の行き交う都大路に春の小雨がしとしとと降るだけで、あらゆるものが潤うが道路が小雨のためにバターを練ったような状態になる、草木は初めて芽を吹き、遠くから見ると緑色であるが近寄ってみるとまだ何にもなっていないのだ。

天街 都大路

潤如酥 馬や牛で路が小雨のためにバターを練ったような状態になること。

 

最是一年春好處,勝煙柳滿皇都。 

この場所は、一年中で春景色が一番よいという、いましもその季節になったということだ、みどりに煙った柳が天子の住む都、長安に一派にに広がるので一番の景勝ということになるのだ。

最是一年春好處 この場所は、一年中で春景色が一番よいという季節になったということ。

煙柳 みどりに煙った柳。

皇都 天子の住む都、長安。
隋堤01 

420 《送鄭尚書【案:權。】赴南海》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1117>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4569韓愈詩-419

韓愈《送鄭尚書赴南海》 尚書は、ひと度その地に臨んで施政を行えば、清平にして、采篇なども怒らず、風も静かであるから、鴎なども、陸から去って海に浮び、それに、官僚としても清廉であることから、古の孟嘗のように一度ここを去った真珠貝なども、またぞろ、もとの所へ戻って来ることだろう。

 
 2014年7月28日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
41-#2 《古風五十九首之四十一》Index-24Ⅲ-2 745年天寶四年45歳421古風,五十九首之四十一朝弄紫沂海, <41-#2> Ⅰ李白詩1204 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4568 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
420 《送鄭尚書【案:權。】赴南海》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1117>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4569韓愈詩-419 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログ《宿府》 杜甫index-14 764年 杜甫<782> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4575 杜甫詩1500-782-1086/2500 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor7-422《玉樓春一首》牛嶠Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-605-7-(422) 五巻漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4572 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

420 《送鄭尚書【案:權。】赴南海》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集<1117>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4569韓愈詩-419

 

 

製作年:  823  長慶三年  56

卷別: 卷三四四  文體: 五言古詩 

詩題: 送鄭尚書【案:權。】赴南海 

及地點:  南海 (嶺南道東部 廣州 南海)     

番禺 (嶺南道東部 廣州 南海)     

武王臺 (嶺南道東部 廣州 廣州) 別名:越王台     

交遊人物: 鄭權 書信往來(京畿道 京兆府 長安)

 

 

送鄭尚書赴南海 

(鄭尚書が廣州南海郡に赴かれるを送別してこの詩をつくる。)

番禺軍府盛,欲暫停杯。 

番禺の節度府は、管轄する地域が広大で、その勢威は盛んである。そこでその地の風土を説明しようとしてしばらく盃を留めて、ゆっくりと語ることにしよう。

蓋海旂幢出,連天觀閣開。 

鄭尚書がこの度赴任される道すがら、はたさしものは、海を蔽うほどに髙く掲げだし、やがて、南海に近くなれば、樓観亭閣の天に接して開くのが見える。

衙時龍集,上日馬人來。 

もとより、野蛮で荒れ果てたところであるから、役所の執務時間には、采珠を業務とする蜑戸のものどもがあつまってきて、元日には、参賀のために、馬留人どもまでやってくる。

風靜鶢鶋去,官廉蚌蛤迴。 

尚書は、ひと度その地に臨んで施政を行えば、清平にして、采篇なども怒らず、風も静かであるから、鴎なども、陸から去って海に浮び、それに、官僚としても清廉であることから、古の孟嘗のように一度ここを去った真珠貝なども、またぞろ、もとの所へ戻って来ることだろう。

貨通師子國,樂奏武王臺。 

常に獅子国と交通して、かの土地の物貨を輸入し、古の趙佗の古跡たる武王台において、楽を奏じて、官も民も心のどかに落ち着くこともできるだろう。

事事皆殊異,無嫌屈大才。 

南海は、事事物物、中土と違っているが、右の次第で、施政にも張り合いがあるというもので、折角の大才を屈することをもって嫌いと為さず、せいぜい力を盡して、朝旨にかなうようにされたらよいのではなかろうか。

 

(鄭尚書の南海に赴くを送る) 

番禺 軍府盛んなり,かんと欲して暫く 杯を停む。 

海を蓋うて 旂幢【きどう】出で,天に連って觀閣開く。 

衙時【がじ】龍集まり,上日 馬人來る。 

風靜かにして 鶢鶋【rんきょ】去り,官廉にして蚌蛤【ぼうこう】迴える。 

貨は師子國に通じ,樂は武王臺に奏す。 

事事 皆 殊異なり,嫌う無れ 大才を屈するを。 

閶闔門001 

 

『送鄭尚書赴南海』 現代語訳と訳註

(本文)

送鄭尚書赴南海 

番禺軍府盛,欲暫停杯。 

蓋海旂幢出,連天觀閣開。 

衙時龍集,上日馬人來。 

風靜鶢鶋去,官廉蚌蛤迴。 

貨通師子國,樂奏武王臺。 

事事皆殊異,無嫌屈大才。 

 

(含異文)

送鄭尚書【案:權。】赴南海 

番【案:音潘。】禺【案:音愚。】軍府盛,欲暫停杯。

蓋海旂幢出,連天觀閣開。衙時龍集,上日馬人來。

風靜鶢鶋去,官廉蚌蛤迴。貨通師子國,樂奏武王臺。

事事皆殊異,無嫌屈大才。 

 

(下し文)

(鄭尚書の南海に赴くを送る) 

番禺 軍府盛んなり,かんと欲して暫く 杯を停む。 

海を蓋うて 旂幢【きどう】出で,天に連って觀閣開く。 

衙時【がじ】龍集まり,上日 馬人來る。 

風靜かにして 鶢鶋【rんきょ】去り,官廉にして蚌蛤【ぼうこう】迴える。 

貨は師子國に通じ,樂は武王臺に奏す。 

事事 皆 殊異なり,嫌う無れ 大才を屈するを。 

 

(現代語訳)

(鄭尚書が廣州南海郡に赴かれるを送別してこの詩をつくる。)

番禺の節度府は、管轄する地域が広大で、その勢威は盛んである。そこでその地の風土を説明しようとしてしばらく盃を留めて、ゆっくりと語ることにしよう。

鄭尚書がこの度赴任される道すがら、はたさしものは、海を蔽うほどに髙く掲げだし、やがて、南海に近くなれば、樓観亭閣の天に接して開くのが見える。

もとより、野蛮で荒れ果てたところであるから、役所の執務時間には、采珠を業務とする蜑戸のものどもがあつまってきて、元日には、参賀のために、馬留人どもまでやってくる。

尚書は、ひと度その地に臨んで施政を行えば、清平にして、采篇なども怒らず、風も静かであるから、鴎なども、陸から去って海に浮び、それに、官僚としても清廉であることから、古の孟嘗のように一度ここを去った真珠貝なども、またぞろ、もとの所へ戻って来ることだろう。

常に獅子国と交通して、かの土地の物貨を輸入し、古の趙佗の古跡たる武王台において、楽を奏じて、官も民も心のどかに落ち着くこともできるだろう。

南海は、事事物物、中土と違っているが、右の次第で、施政にも張り合いがあるというもので、折角の大才を屈することをもって嫌いと為さず、せいぜい力を盡して、朝旨にかなうようにされたらよいのではなかろうか。

 

唐時代 韓愈関連05 

(訳注)

送鄭尚書赴南海 

(鄭尚書が廣州南海郡に赴かれるを送別してこの詩をつくる。)

鄭尚書 鄭尚書は、名を權、汴州開封の人。

尚書 中国の官名。秦(しん)代に設置され、初めは天子の文書の授受をつかさどる小官だったが、しだいに地位が上がり、唐代~明代には六部の長官となった。

南海 廣州南海郡。嶺南は州を七十の内、二十二は嶺南節度府に隷す、その内四十余は四府に分かち、府ごとに帥を置く。

 

番禺軍府盛,欲暫停杯。 

番禺の節度府は、管轄する地域が広大で、その勢威は盛んである。そこでその地の風土を説明しようとしてしばらく盃を留めて、ゆっくりと語ることにしよう。

番禺 南海縣のことを漢代では番禺縣という。番山と禺山があり、そのことで名づくとされる。

軍府 節度軍の幕府。

 

蓋海旂幢出,連天觀閣開。 

鄭尚書がこの度赴任される道すがら、はたさしものは、海を蔽うほどに髙く掲げだし、やがて、南海に近くなれば、樓観亭閣の天に接して開くのが見える。

旂幢 節度軍の旗。

觀閣 樓観亭閣。

 

衙時龍集,上日馬人來。 

もとより、野蛮で荒れ果てたところであるから、役所の執務時間には、采珠を業務とする蜑戸のものどもがあつまってきて、元日には、参賀のために、馬留人どもまでやってくる。

衙時 役所の執務時間。

 采珠を業務とする蜑戸のものども。

上日 元日。

馬人 馬留人。南蛮人の精鋭。

 

風靜鶢鶋去,官廉蚌蛤迴。 

尚書は、ひと度その地に臨んで施政を行えば、清平にして、采篇なども怒らず、風も静かであるから、鴎なども、陸から去って海に浮び、それに、官僚としても清廉であることから、古の孟嘗のように一度ここを去った真珠貝なども、またぞろ、もとの所へ戻って来ることだろう。

鶢鶋 かもめ。

官廉蚌蛤迴 官僚としても清廉であることから、古の孟嘗のように一度ここを去った真珠貝なども、またぞろ、もとの所へ戻って来る。

 

貨通師子國,樂奏武王臺。 

常に獅子国と交通して、かの土地の物貨を輸入し、古の趙佗の古跡たる武王台において、楽を奏じて、官も民も心のどかに落ち着くこともできるだろう。

師子國 マレーシア半島に存在した国。

武王臺 漢の廣州府、趙佗の古跡たる武王台

 

事事皆殊異,無嫌屈大才。 

南海は、事事物物、中土と違っているが、右の次第で、施政にも張り合いがあるというもので、折角の大才を屈することをもって嫌いと為さず、せいぜい力を盡して、朝旨にかなうようにされたらよいのではなかろうか。

殊異 普通見るものと違っている。
8世紀唐と周辺国00 

419 《枯樹》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集823年長慶三年<1116>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4564韓愈詩-419

韓愈《枯樹》老樹は枯れてしまって、枝もなく、葉もなく、したがって風霜もまた降りたとしてもそれによって凋んだり傷んだりすることはない。横っ腹に穴が開いていて人が通れることもあるし、皮は向けてしまい、有が巣を作ったと見えて、しきりにその中に尋ねて入ってゆく。

 
 2014年7月27日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
41 《古風五十九首之四十一》Index-24Ⅲ-2 745年天寶四年45歳420 <41> Ⅰ李白詩1203 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4563 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
419 《枯樹》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集823年長慶三年<1116>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4564韓愈詩-419 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログ《院中晚晴懷西郭茅舍》 杜甫index-14 764年 杜甫<780> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4565 杜甫詩1500-780-1084/2500 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ448 韓昌黎集 巻五 381《庭楸》 韓愈kanbuniinkai 紀 頌之の詩詞 fc2ブログ 4566 (07/27) 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor8-421《滿宮花一首》張泌Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-604-8-(421) 四巻漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4567 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

419 《枯樹》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集823年長慶三年<1116  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4564韓愈詩-419

 

 

製作年:  823  長慶三年  56

卷別: 卷三四四  文體: 五言律詩 

    韓昌黎集 巻十

詩題: 枯樹 

 

 

枯樹 

(老木を見て、全く邪魔にすることはなく、役に立たないものとすることはない。)

老樹無枝葉,風霜不復侵。 

老樹は枯れてしまって、枝もなく、葉もなく、したがって風霜もまた降りたとしてもそれによって凋んだり傷んだりすることはない。

腹穿人可過,皮剝蟻還尋。 

横っ腹に穴が開いていて人が通れることもあるし、皮は向けてしまい、有が巣を作ったと見えて、しきりにその中に尋ねて入ってゆく。

寄託惟朝菌,依投暮禽。 

こうしたことに生を寄託するというのは晦朔を知らない朝菌だけであって、もはや夕方に鳥が巣に帰るといってもこんな樹にかえることはない。

猶堪持改火,未肯但空心。 

しかし、これを持って、火を改めるに用いることはできるので、何も中心まで空虚で、全く役に立たないというものでもないのである。

 

(枯樹) 

老樹 枝葉無く,風霜 復た侵さず。

腹は穿って 人 過ぐ可く,皮は剝けて 蟻 還た尋ぬ。

寄託 惟だ 朝菌,依投 暮禽をつ。

猶お 持して火をむ改るに堪えたり,未だ肯て 但だ空心ならず。

sas0011

 

『枯樹』 現代語訳と訳註

(本文)

枯樹 

老樹無枝葉,風霜不復侵。 

腹穿人可過,皮剝蟻還尋。 

寄託惟朝菌,依投暮禽。 

猶堪持改火,未肯但空心。 

 

(下し文)

(枯樹) 

老樹 枝葉無く,風霜 復た侵さず。

腹は穿って 人 過ぐ可く,皮は剝けて 蟻 還た尋ぬ。

寄託 惟だ 朝菌,依投 暮禽をつ。

猶お 持して火をむ改るに堪えたり,未だ肯て 但だ空心ならず。

 

(現代語訳)

(老木を見て、全く邪魔にすることはなく、役に立たないものとすることはない。)

老樹は枯れてしまって、枝もなく、葉もなく、したがって風霜もまた降りたとしてもそれによって凋んだり傷んだりすることはない。

横っ腹に穴が開いていて人が通れることもあるし、皮は向けてしまい、有が巣を作ったと見えて、しきりにその中に尋ねて入ってゆく。

こうしたことに生を寄託するというのは晦朔を知らない朝菌だけであって、もはや夕方に鳥が巣に帰るといってもこんな樹にかえることはない。

しかし、これを持って、火を改めるに用いることはできるので、何も中心まで空虚で、全く役に立たないというものでもないのである。

 

(訳注)

枯樹 

(老木を見て、全く邪魔にすることはなく、役に立たないものとすることはない。)

韓愈哲学というほどの物でなく、律詩としても、あんまり、良いものともいえない。二十四節季「寒食」の際に作ったものか。

寒食(ハンシク)は冬至から数えて105日目に行われる名節。端午(단오)、秋夕(추석)、旧正月(설날)とともに韓国の4大名節のひとつに数えられる。中国の介子推の伝説や改火儀礼に由来するといわれ、この日には火を使わずに冷たいものを食べる習慣がある

 

老樹無枝葉,風霜不復侵。 

老樹は枯れてしまって、枝もなく、葉もなく、したがって風霜もまた降りたとしてもそれによって凋んだり傷んだりすることはない。

 

腹穿人可過,皮剝蟻還尋。 

横っ腹に穴が開いていて人が通れることもあるし、皮は向けてしまい、有が巣を作ったと見えて、しきりにその中に尋ねて入ってゆく。

腹穿 横っ腹に穴が開いている。

 

寄託惟朝菌,依投暮禽。 

こうしたことに生を寄託するというのは晦朔を知らない朝菌だけであって、もはや夕方に鳥が巣に帰るといってもこんな樹にかえることはない。

朝菌 《荘子逍遥遊》「朝菌不知晦朔。」(朝菌は晦朔を知らず)「晦朔」は月の晦日(みそか)・朔日(ついたち)の意〕 限られた境遇にあるものは,広い世界があることを知らない。短命のたとえ。

暮禽 夕方に鳥が巣に帰ること。

 

猶堪持改火,未肯但空心。 

しかし、これを持って、火を改めるに用いることはできるので、何も中心まで空虚で、全く役に立たないというものでもないのである。

改火 古代の改火儀礼、新しい火の陽火で各季節の気を招くこと。古い火は生命力が失われ人間に対しても悪い影響を与えるとし、古い火は消し新しい 火を入れる改火儀礼が周期的に行われることをいう.老木の方がよく燃える。

空心 中心部が空になっている。

414 《奉和李相公題蕭家林亭【案:逢吉也。】》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集822年長慶二年<1101>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4489韓愈詩-414

(李逢吉が蕭氏の林亭に遊んで、詩を題したことにより、それに和して作ったもの。)君が蕭氏の林亭におけるは、さながら西晋の山簡が高陽の池におけると同じで、我こそ林園の主人と思えるようで、随意に幽賞せられ、そして、蕭氏の前代の人々がここを経営した時を追想してみて感慨に堪えないのである。

 
 2014年7月12日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
30-#2 《古風五十九首之三十》Index-32Ⅳ-7 753年天寶十二年53歳583古風,五十九首之二十五世道日交喪, <30-#2> Ⅰ李白詩1188 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4488 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
414 《奉和李相公題蕭家林亭【案:逢吉也。】》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集822年長慶二年<1101>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4489韓愈詩-414 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログ廣徳2年764-99-#2 《寄董卿嘉榮十韻》 杜甫index-14 764年 杜甫<771-#2> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4490 杜甫詩1500-771-#2-1069/2500 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor7-406《柳枝五首其三》牛給事嶠(牛嶠)Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-589-7-(406) 巻三漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4492 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

414 《奉和李相公題蕭家林亭【案:逢吉也。】》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集822年長慶二年<1101  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4489韓愈詩-414

 

 

年:  822  長慶二年  55

卷別: 卷三四四  文體: 七言 

詩題: 奉和李相公題蕭家林亭【李相公:李逢吉也。】 

及地點: 蕭家林亭 (京畿道 京兆府 長安)     

交遊人物/地點: 李逢吉 書信往來(京畿道 京兆府 長安)

 

nat0026 

奉和李相公題蕭家林亭

山公自是林園主,歎惜前賢造作時。

巖洞幽深門盡鎖,不因丞相幾人知。

(李逢吉が蕭氏の林亭に遊んで、詩を題したことにより、それに和して作ったもの。)

君が蕭氏の林亭におけるは、さながら西晋の山簡が高陽の池におけると同じで、我こそ林園の主人と思えるようで、随意に幽賞せられ、そして、蕭氏の前代の人々がここを経営した時を追想してみて感慨に堪えないのである。

その林園は巖洞幽深にしてその門扉はことごとく閉じ、丞相自らここに遊んで詩を作られたから人も成程と、了知したのであるが、そうでなければ、その存在を知っているのものは、幾人もなかったであろう。

(李相公【りしょうこう】蕭家【せっか】林亭に題し和し奉る)

山公 自ら是れ林園の主,歎惜す 前賢 造作の時。

巖洞 幽深 門 盡く鎖ず,丞相に因らずんば 幾人か知らん。

 

Ta唐 長安近郊圖  新02 

『奉和李相公題蕭家林亭』 現代語訳と訳註

(本文)

奉和李相公題蕭家林亭

山公自是林園主,歎惜前賢造作時。

巖洞幽深門盡鎖,不因丞相幾人知。

 

(下し文)

(李相公【りしょうこう】蕭家【せっか】林亭に題し和し奉る)

山公 自ら是れ林園の主,歎惜す 前賢 造作の時。

巖洞 幽深 門 盡く鎖ず,丞相に因らずんば 幾人か知らん。

 

(現代語訳)

(李逢吉が蕭氏の林亭に遊んで、詩を題したことにより、それに和して作ったもの。)

君が蕭氏の林亭におけるは、さながら西晋の山簡が高陽の池におけると同じで、我こそ林園の主人と思えるようで、随意に幽賞せられ、そして、蕭氏の前代の人々がここを経営した時を追想してみて感慨に堪えないのである。

その林園は巖洞幽深にしてその門扉はことごとく閉じ、丞相自らここに遊んで詩を作られたから人も成程と、了知したのであるが、そうでなければ、その存在を知っているのものは、幾人もなかったであろう。

 

(訳注)

奉和李相公題蕭家林亭

(李逢吉が蕭氏の林亭に遊んで、詩を題したことにより、それに和して作ったもの。)

 

山公自是林園主,歎惜前賢造作時。

君が蕭氏の林亭におけるは、さながら西晋の山簡が高陽の池におけると同じで、我こそ林園の主人と思えるようで、随意に幽賞せられ、そして、蕭氏の前代の人々がここを経営した時を追想してみて感慨に堪えないのである。

山公 山簡のこと。字は季倫。西晋時代の人。竹林の七賢の一人、山濤の子。公は一般に尊称であるが、ここでは、とくに尊敬と親しみの気特がこもっている。山簡、あざなは季倫。荊州の地方長官として嚢陽にいたとき、常に酔っぱらっては高陽の池(佳園池)にあそび(野酒)、酩酊したあげく、白い帽子をさかさに被り、馬にのって歩いた。それが評判となり、そのことをうたった歌までできた。話は「世説」にある。 ・高陽 嚢陽にある池の名。 ・白接蘺 接蘺は帽子。

「襄陽歌」の冒頭部分にいう「傍人借問笑何事,笑殺山公酔似泥」も,表面的には山簡の故事をふまえているが、李白自身の事でもある。

「秋浦歌十七首」其七の「酔上山公馬」,「江夏贈章南陵水」の「山公酔後能騎馬」,「留別廣陵諸公」の「山公欲倒鞭」,さらに「尋魯城北お居士失道落蒼耳中見通置酒摘蒼耳作」に「酎宋上馬去,却笑高陽池」,「魯中都東棲酔起作」に「昨日東棲酔,還應倒接羅」というように,泥酔したまま馬に跨り,帽子を逆さまにかぶった滑稽な酔態を詠むものである。

「答友人贈烏紗帽」、「襄陽曲四首」などもこのブログに掲載している

山公、謝安など一見飲んだくれであるもことに及べが力を発揮する李白の矜持の表現である。

前賢 蕭氏の前代の人々をいう。

造作 経営すること。

 

巖洞幽深門盡鎖,不因丞相幾人知。

その林園は巖洞幽深にしてその門扉はことごとく閉じ、丞相自らここに遊んで詩を作られたから人も成程と、了知したのであるが、そうでなければ、その存在を知っているのものは、幾人もなかったであろう。

丞相 李相公をさす。
長安城郭015 

413 《和僕射相公朝迴見寄》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集822年長慶二年<1100>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4484韓愈詩-413

(裴度が、参朝して帰宅し、その時の感懐を詩にして寄せてきた、それに韓愈が、和して詠ったものである。)〔時に牛李の黨が熾し、裴度は其の間に介し,累ねて謗讟【ぼうとく】に遭う,故に愈詩は高蹈の語に有る。〕

 
 2014年7月11日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
30-#1 《古風五十九首之三十》Index-32Ⅳ-7 753年天寶十二年53歳583古風,五十九首之二十五世道日交喪, <30-#1> Ⅰ李白詩1187 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4483 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorブログ
413 《和僕射相公朝迴見寄》韓愈(韓退之)ID Index-12-504 Ⅱ韓昌黎集822年長慶二年<1100>  漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4484韓愈詩-413 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログ廣徳2年764-99-#1 《寄董卿嘉榮十韻》 杜甫index-14 764年 杜甫<771-#1> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4485 杜甫詩1500-771-#1-1068/2500 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集