飛びぬけた風景なのでこんな老いぼれになっても驚いてしまう、すべての感情を忘れ去って、ただ平生では味わえぬほどの興味を起す。自分が座っていると歌妓が摺り寄せて座って来るのにまかせるし、音楽と云えば、主催者が命ずるものを演奏するに任せるだけだ

 
 2014年9月30日の紀頌之5つのブログ 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorブログ
96 《秋下荊門 李白 4》index-5 1-5 725年開元十三年25歳<96> Ⅰ李白詩1265 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4873 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
 
 LiveDoorブログ
20 -(3) 《上宰相書 -(3)》韓愈(韓退之)ID 793年貞元9年 26歳<1181> Ⅱ唐宋八大家文読本 巻三 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4889 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を取り上げて訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorブログ765年永泰元年54歲-31 《宴戎州楊使君東樓》 杜甫index-15 杜甫<831> 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4890 杜甫詩1500-831-1149/2500765年永泰元年54歲-31 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2ブログ 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoor19-486《更漏子二首其一》巻九 毛熙震Ⅻ唐五代詞・『花間集』全詩訳注解説Gs-669-19-(486) 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4892 
 薛濤の全詩花間集(1)花間集(2)花間集(3)花間集(4)花間集(5) 
 魚玄機全詩●花間集(6)●花間集(7)●花間集(8)●花間集(9)●花間集(10) 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

765年永泰元年54-31 《宴戎州楊使君東樓》 杜甫index-15 杜甫<831 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ4890 杜甫詩1500-831-1149/2500765年永泰元年54-31

 

 

年: 765年永泰元年54

卷別: 卷二二九  文體: 五言律詩 

及地點:  戎州 (劍南道北部 戎州 戎州)     

東樓 (劍南道北部 戎州 戎州)     

交遊人物: 楊使君 當地交遊(劍南道北部 戎州 戎州)

 

 

宴戎州楊使君東樓

(戎州の城の東の高殿で、戎州刺史の楊某君が催した宴にあづかった時に詠んだ詩である)

驚身老,情忘發興奇。 

飛びぬけた風景なのでこんな老いぼれになっても驚いてしまう、すべての感情を忘れ去って、ただ平生では味わえぬほどの興味を起す。

座從歌妓密,樂任主人為。 

自分が座っていると歌妓が摺り寄せて座って来るのにまかせるし、音楽と云えば、主催者が命ずるものを演奏するに任せるだけだ
重碧拈春酒,輕紅擘荔枝。 

新酒で濃い緑の竹筒に入った「春酒」をつまむようにして口元に持って行って飲むと、南国の紅色の荔枝をつよく裂き破ってつまみにする。

樓高欲愁思,橫笛未休吹。 

この楼の高さは怖さやら愁いやらの思いが起こって来るのに、橫笛の演奏は未だに休むことなく吹き続けている。

 

(戎州の楊使君が東樓に宴す)

勝 えて身の老ゆるに驚き,情 忘れて興の奇なるを發す。 

座は 歌妓の密なるに從し,樂は 主人の為さしむるに任す。 

重碧の春酒を拈【ひね】り,輕紅の荔枝を擘【やぶ】る。 

樓高くして 愁思せんと欲し,橫笛 未だ吹くことを休めず。 

 蜀中転々圖

 

『宴戎州楊使君東樓』 現代語訳と訳註

(本文)

宴戎州楊使君東樓

驚身老,情忘發興奇。 

座從歌妓密,樂任主人為。 

重碧拈春酒,輕紅擘荔枝。 

樓高欲愁思,橫笛未休吹。 

 

(含異文)

驚身老,情忘發興奇。

座從歌妓密,樂任主人為。

重碧拈春酒【重碧拈筒酒】【重碧酤春酒】【重碧酤筒酒】【重碧擎春酒】【重碧擎筒酒】【重碧拓春酒】【重碧拓筒酒】,輕紅擘荔枝。

樓高欲愁思,橫笛未休吹。 

 

(下し文)

飛びぬけた風景なのでこんな老いぼれになっても驚いてしまう、すべての感情を忘れ去って、ただ平生では味わえぬほどの興味を起す。

自分が座っていると歌妓が摺り寄せて座って来るのにまかせるし、音楽と云えば、主催者が命ずるものを演奏するに任せるだけだ

 

 

(現代語訳)

(戎州の城の東の高殿で、戎州刺史の楊某君が催した宴にあづかった時に詠んだ詩である)

飛びぬけた風景なのでこんな老いぼれになっても驚いてしまう、すべての感情を忘れ去って、ただ平生では味わえぬほどの興味を起す。

自分が座っていると歌妓が摺り寄せて座って来るのにまかせるし、音楽と云えば、主催者が命ずるものを演奏するに任せるだけだ

新酒で濃い緑の竹筒に入った「春酒」をつまむようにして口元に持って行って飲むと、南国の紅色の荔枝をつよく裂き破ってつまみにする。

この楼の高さは怖さやら愁いやらの思いが起こって来るのに、橫笛の演奏は未だに休むことなく吹き続けている。

 

四川省西部地区略図

(訳注)

宴戎州楊使君東樓

(戎州の城の東の高殿で、戎州刺史の楊某君が催した宴にあづかった時に詠んだ詩である)

戎州 劍南道北部 戎州宜賓縣、嘉州より下流、この地点で雲南より下ってきた長江本流に合流、渝州に向って下る。

楊使君 戎州刺史楊某、使君は刺史の敬称。

東樓 劍南道北部 戎州(宜賓縣)城の東樓。

 

驚身老,情忘發興奇。 

飛びぬけた風景なのでこんな老いぼれになっても驚いてしまう、すべての感情を忘れ去って、ただ平生では味わえぬほどの興味を起す。

 他にはない景勝地。

情忘 苦楽の情を忘れる。

發興奇 風流の中でも最高のものをいう。

 

座從歌妓密,樂任主人為。 

自分が座っていると歌妓が摺り寄せて座って来るのにまかせるし、音楽と云えば、主催者が命ずるものを演奏するに任せるだけだ

 密着してくる。

 音楽。

楊梅ヤマモモ000 

重碧拈春酒,輕紅擘荔枝。 

新酒で濃い緑の竹筒に入った「春酒」をつまむようにして口元に持って行って飲むと、南国の紅色の荔枝をつよく裂き破ってつまみにする。

重碧 濃い青竹に入れている酒で、春に搾りたての新酒。長安新豊の新酒は口広の甕で油紙で、黄色いひもで縛っている。高温で焼いた瓶でこい茶色。緑色の酒という解釈をしている書物もあるが、間違い。

 酒を絞り出すこと、つくり出すこと。【拈る】ひねる. 物を指先などでねじる。 体の一部をねじり回す。「足を拈った」; 簡単に負かす。ここでは、盃はワイングラスのような形の銀製で作られるので右手でつまむようにして口元に持って行くと左手で隠しながら飲むので、盃をひねるようにして飲むことをいう。

 勢いよく突き破る。つよく裂き破る。

 

樓高欲愁思,橫笛未休吹。 

この楼の高さは怖さやら愁いやらの思いが起こって来るのに、橫笛の演奏は未だに休むことなく吹き続けている。

樓高欲愁思 高所恐怖症で、こわい思いがしてくる。