杜甫  聽楊氏歌  

佳人代歌,獨立發皓齒。滿堂慘不樂,響下清虛裏。』

江城帶素月,況乃清夜起。老夫悲暮年,壯士淚如水。

(都で一盤の歌い手といわれた楊某の歌声を聴く。)絶代の歌の名手である一佳人が独り立ちあがって、皓い歯をひらいて歌をうたいだす。その歌は虚空にまいあがって虚空から響きがくだってくるように感ぜられる、これをきくものは満堂のものすべて、ものがなしさをおぼえる。

55杜甫 1722聽楊氏歌-#1 杜甫詩index-15- <920 -#1 766年大暦元年55-漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ6170 

 
 2015年6月18日の紀頌之5つのBlog 
 ●古代中国の結婚感、女性感,不遇な生き方を詠う 三国時代の三曹の一人、三国時代の「詩神」である曹植の詩六朝謝朓・庾信 後世に多大影響を揚雄・司馬相如・潘岳・王粲.鮑照らの「賦」、その後に李白再登場 
 Ⅰ李白と李白に影響を与えた詩
 
LiveDoorBlog
260-#2 《巻二十一34經下邳圯橋懷張子房 -#2》(改訂版Ver..2.1)Index-18 Ⅱ―12-738年開元二十六年38歳 <260-#2> Ⅰ李白詩1524 kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ6168 
 孟浩然 詩 index李白詩index謝霊運 詩 index司馬相如 《 子虛賦 ・上林賦 》揚雄 《 甘泉賦 》 ●諸葛亮(孔明)出師表 
 曹植(曹子建)詩 65首 index文選 賦)兩都賦序・西都賦・東都賦 (班固)《李白 全詩》
  総合案内
(1)漁父辞 屈原『楚辞・九歌』東君 屈原《楚辞 『九辯』》 宋玉  <案内> 
 ●唐を代表する 中唐 韓愈 全500首  
 Ⅱ中唐詩・晩唐詩
  LiveDoorBlog
74-#5 《巻09-32 詠雪贈張籍》-#5 韓愈(韓退之) 803年貞元19年 38歳<1437> Ⅱ韓昌黎集 漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ6169 
 ・李商隠詩 (1) 136首の75首・李商隠詩 (2) 135首の61首●韓愈index-1 ・孟郊、張籍と交遊・汴州乱41首●韓愈詩index-2[800年 33歳~804年 37歳]27首●韓愈詩index-3 805年 38歳・]陽山から江陵府 36首●韓愈詩index-4 806年 39歳 江陵府・権知国子博士 51首(1)25首 
 index-5 806年39歳 50首の(2)25首index-6[807年~809年 42歳]20首index-7[810年~811年 44歳] 34首index-8 [812年~814年47歳]46首index-9[815年~816年 49歳] 57首index-10[817年~818年 51歳]・「平淮西碑」28首 
 index-11 819年 52歳 ・『論佛骨表』左遷 38首index-12 820年 53歳 ・9月國子祭酒に。18首index-13 821年~822年 55歳 22首index-14 823年~824年 57歳・病気のため退職。没す。 14首韓愈 哲学・儒学「五原」賦・散文・上奏文・碑文など 
 孟郊張籍     
 ●杜甫の全作品1500首を訳注解説 ●理想の地を求めて旅をする。" 
 Ⅲ杜甫詩全1500首   LiveDoorBlog55杜甫 《1722聽楊氏歌-#1》 杜甫詩index-15- <920 -#1> 766年大暦元年55歲-漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ6170 
 杜甫詩(1)736~751年 青年期・李白と交遊期・就活の詩 53首杜甫詩(2)752年~754年、43歳 73首(青年期・就活の詩) 杜甫詩(3)755年~756年、45歳 安史の乱に彷徨う 26首杜甫詩(4)作時757年、46歳 安史軍捕縛、脱出、左拾遺 43首杜甫詩(5)758年;乾元元年、47歳 左拾遺、朝廷疎外、左遷 53首杜甫詩 (6)759年;乾元二年、48歳 三吏三別 官を辞す 44首 
 杜甫詩(7)759年;乾元二年、48歳 秦州抒情詩 66首杜甫詩(8)作時759年、48歳 秦州発、同谷紀行、成都紀行 36首杜甫詩(9)760年;上元元年、49歳 成都浣花渓草堂 45首杜甫詩(10)761年;上元二年、50歳 成都浣花渓草堂 82首杜甫詩(11)762年寶應元年 杜甫51歳  浣花渓草堂~蜀中転々 43首杜甫詩(12)762年寶應元年 杜甫51歳 蜀中転々 49首 
 ●これまで分割して掲載した詩を一括して掲載・改訂掲載・特集  不遇であった詩人だがきめの細やかな山水詩をかいている 
 Ⅳブログ漢・唐・宋詞詩集 Fc2Blog 
        
 ●花間集全詩●森鴎外の小説『魚玄機』、芸妓で高い評価を受けた『薛濤』の詩。唐時代にここまで率直な詩を書く女性が存在した奇跡の詩。唐から五代詩詞。花間集 
 Ⅴ.唐五代詞詩・宋詞詩・女性 LiveDoorBlog張泌《巻四29浣渓沙 十首 其六》『花間集』180全詩訳注解説(改訂版Ver.2.1)-漢文委員会kanbuniinkai紀頌之の漢詩ブログ-6172 
 薛濤の全詩花間集(1巻花間集(2巻花間集(3巻花間集(4巻花間集(5巻 
 魚玄機全詩花間集(6巻花間集(7巻花間集(8巻花間集(9巻花間集10巻 
 温庭筠66首 花間集1・2巻皇甫松11首 花間集二巻韋莊47首 花間集二巻薛昭蘊19首 花間集三巻牛嶠31首 花間集三・四巻張泌27首 花間集四巻 
 毛文錫31首 花間集5巻牛希濟11首 花間集5巻欧陽烱17首 花間集5・6巻和凝20首 花間集6巻顧夐56首 花間集6・7巻孫光憲47首 花間集7・8巻 
 魏承班15首 花間集8・9巻鹿虔扆6首 花間集9巻閻選8首 花間集9巻尹鶚6首 花間集9巻毛熙震29首 花間集9・10巻李珣39首 花間集10巻 
  ■最近Best5 賦・詩・詞(漢詩4ブログ各部門)漢詩総合サイト 07ch 
 杜甫全詩案内韓愈全詩案内李白全集文選古詩源花間集案内 
 
 

 杜甫詩1500-920 -#1-1405/2500

年:766年大暦元年55

卷別:    卷二二二              文體:    樂府

詩題:    聽楊氏歌

 

交遊人物/地點:  

楊氏       當地交遊(山南東道 夔州 夔州)

 

聽楊氏歌 #1

(都で一盤の歌い手といわれた楊某の歌声を聴く。)

佳人代歌,獨立發皓齒。

絶代の歌の名手である一佳人が独り立ちあがって、皓い歯をひらいて歌をうたいだす。

滿堂慘不樂,響下清裡。

その歌は虚空にまいあがって虚空から響きがくだってくるように感ぜられる、これをきくものは満堂のものすべて、ものがなしさをおぼえる。

江城帶素月,況乃清夜起。

ちょうど長江のほとりの城は、しろい月の光を帯びている頃で、すみわたった夜にこの歌声が起こるのであるから一層その感が深い。

老夫悲暮年,壯士如水。

じぶんごとき老人は己れの晩年の身を悲しくおもうし、壮士と雖も、涙が水のようにながれおちる。

#2

玉杯久寂寞,金管迷宮徵。

勿云聽者疲,愚智心盡死。

古來傑出士,豈待一知己。

吾聞昔秦青,傾側天下耳。

(楊氏歌を聽く)

佳人 絶代の歌、独り立ちて 皓歯を発く。

満堂 惨として 楽しまず、響きは 下る清虚の裏。

江城 素月を帯び、況んや 乃ち 晴夜に起こるをや。

老夫暮 年を悲しみ、壮士も 涙 水の如し。

#2

玉杯 久しく寂寞、金管 宮徴に迷う。

云う勿れ 聴く者疲ると、愚智心尽く死す。

古来 傑出の士、豈に特【ひと】り 一知己あるのみならんや。

吾聞く 昔秦青、天下の耳を傾側すと。

 

 

『聽楊氏歌』 現代語訳と訳註解説
(
本文)

聽楊氏歌

大暦元年          766   55

佳人代歌,獨立發皓齒。

滿堂慘不樂,響下清虛裏。』

江城帶素月,況乃清夜起。

老夫悲暮年,壯士淚如水。


(下し文)
(楊氏歌を聽く)

佳人 絶代の歌、独り立ちて 皓歯を発く。

満堂 惨として 楽しまず、響きは 下る清虚の裏。

江城 素月を帯び、況んや 乃ち 晴夜に起こるをや。

老夫暮 年を悲しみ、壮士も 涙 水の如し。

(現代語訳)
(都で一盤の歌い手といわれた楊某の歌声を聴く。)

絶代の歌の名手である一佳人が独り立ちあがって、皓い歯をひらいて歌をうたいだす。

その歌は虚空にまいあがって虚空から響きがくだってくるように感ぜられる、これをきくものは満堂のものすべて、ものがなしさをおぼえる。

ちょうど長江のほとりの城は、しろい月の光を帯びている頃で、すみわたった夜にこの歌声が起こるのであるから一層その感が深い。

じぶんごとき老人は己れの晩年の身を悲しくおもうし、壮士と雖も、涙が水のようにながれおちる。



(訳注)

聽楊氏歌 #1

(都で一盤の歌い手といわれた楊某の歌声を聴く。)

 

佳人代歌,獨立發皓齒。

絶代の歌の名手である一佳人が独り立ちあがって、皓い歯をひらいて歌をうたいだす。

○絶代 この人のほか世の中に絶えてないことをいう。

 

滿堂慘不樂,響下清虛裡。

その歌は虚空にまいあがって虚空から響きがくだってくるように感ぜられる、これをきくものは満堂のものすべて、ものがなしさをおぼえる。

清虛裡 清虚は虚空をいう、歌声が一旦高く虚空にのぼって更に虚空よりくだって来るがごとである。佳人以下起四句は先ず楊氏の歌声を叙する。

 

江城帶素月,況乃清夜起。

ちょうど長江のほとりの城は、しろい月の光を帯びている頃で、すみわたった夜にこの歌声が起こるのであるから一層その感が深い。

○江城 江ぞいの城、夔州奉節の城をいう。

○清夜起 清夜はすんだ夜、起とは歌声のおこることをいう。

 

老夫悲暮年,壯士淚如水。

じぶんごとき老人は己れの晩年の身を悲しくおもうし、壮士と雖も、涙が水のようにながれおちる。

○老夫 杜甫自身をさす。

 

(楊氏歌を聽く)

佳人 絶代の歌、独り立ちて 皓歯を発く。

満堂 惨として 楽しまず、響きは 下る清虚の裏。

江城 素月を帯び、況んや 乃ち 晴夜に起こるをや。

老夫暮 年を悲しみ、壮士も 涙 水の如し。

玉杯 久しく寂寞、金管 宮徴に迷う。

云う勿れ 聴く者疲ると、愚智心尽く死す。

古来 傑出の士、豈に特【ひと】り 一知己あるのみならんや。

吾聞く 昔秦青、天下の耳を傾側すと。