December 21, 2005
NYOKKI !! - ニョッキ!!from KANI
Nyokki !! それは、にょき・にょきと植物が育つ様子!
米国で初紹介!! Nyokki !!
カリフォルニア・ギフト・フェアーで、デビュー!!
その後、ニューヨーク・ギフト・フェアーと出展
いま、『Nyokki』は、既に英語と成りつつあります。
植物の育つ様子が間じかで見ることが出来ます。
Nyokki-nyokkiと育ったら、カットするなど楽しむことも出来ます。
Nyokkiは、芝の一種ライグラスです。
Nyokki
Nyokki means "grow, grow, and grow" and that's what a Nyokki does. An adorable cast of original characters, Nyokkis are hand-made in Japan from glazed ceramic, shaped like an egg with little fabric legs. All five Nyokki are all filled with a soil media and rye grass seed. Nyokki are easy to grow - seeds germinate and grass grows to full height in less than two weeks. Style Nyokki's "hair" or cut it and watch it grow again! Each Nyokki is nicely packaged in a clear tube for store display meaning that everyone will want to take a Nyokki or two home with them!
米国で初紹介!! Nyokki !!
カリフォルニア・ギフト・フェアーで、デビュー!!
その後、ニューヨーク・ギフト・フェアーと出展
いま、『Nyokki』は、既に英語と成りつつあります。
植物の育つ様子が間じかで見ることが出来ます。
Nyokki-nyokkiと育ったら、カットするなど楽しむことも出来ます。
Nyokkiは、芝の一種ライグラスです。
Nyokki
Nyokki means "grow, grow, and grow" and that's what a Nyokki does. An adorable cast of original characters, Nyokkis are hand-made in Japan from glazed ceramic, shaped like an egg with little fabric legs. All five Nyokki are all filled with a soil media and rye grass seed. Nyokki are easy to grow - seeds germinate and grass grows to full height in less than two weeks. Style Nyokki's "hair" or cut it and watch it grow again! Each Nyokki is nicely packaged in a clear tube for store display meaning that everyone will want to take a Nyokki or two home with them!
トラックバックURL
コメント一欄
1. Posted by ミヤケン December 22, 2005 17:13
かに様
かわいいアイテムですね。
輸入するんですか?
かわいいアイテムですね。
輸入するんですか?
2. Posted by ochan8 December 22, 2005 22:08
先日拝見した時に、真っ白な卵では、ちょっと愛想が無いなと思いました。
絵を付けたらとよほど言おうかと思いました。さすがに、考えていらしたようですね。私はにょきの方がアピール度大で売れると思います。卵の方は、ちょっとマニア向きな感じがします。
絵を付けたらとよほど言おうかと思いました。さすがに、考えていらしたようですね。私はにょきの方がアピール度大で売れると思います。卵の方は、ちょっとマニア向きな感じがします。
3. Posted by KANI December 23, 2005 11:18
ミヤケンさん
コメント有難うございます。
★輸入するんですか?★輸出です←今年7月から北米に輸出しております。国内ではこの商品のメーカーであるS社が販売しております。<私は、貿易(輸出)業です。>
コメント有難うございます。
★輸入するんですか?★輸出です←今年7月から北米に輸出しております。国内ではこの商品のメーカーであるS社が販売しております。<私は、貿易(輸出)業です。>
4. Posted by KANI December 23, 2005 11:45
ochan8さん←可児です
コメント有難うございます。
★にょきの方がアピール度大で★そうですね
『たまご』は発案者・メーカーのこだわりがあり飽くまで『卵』・・・生命が生まれ育つ原点とのこだわりです。・・・『割って育てる』の<割れるようにする>が難しいようです。
輸出先の市場が広がる事で今後皆さんからの意見を取り入れながら『たまご』での商品開発するよう勧めたいと思っています。
コメント有難うございます。
★にょきの方がアピール度大で★そうですね
『たまご』は発案者・メーカーのこだわりがあり飽くまで『卵』・・・生命が生まれ育つ原点とのこだわりです。・・・『割って育てる』の<割れるようにする>が難しいようです。
輸出先の市場が広がる事で今後皆さんからの意見を取り入れながら『たまご』での商品開発するよう勧めたいと思っています。