2017年12月04日

来年の映画祭の第1回実行委員会のお知らせ

2018年秋に関西クィア映画祭を開催するための、第1回目の実行委員会を開催します。
映画祭をつくる側で参加したい方は、是非お気軽にご参加ください。

日時:2017年12月23日(土)13時〜18時
 ※実行委員会終了後に、参加者皆で鍋をつくって一緒に食べます(実費各自負担)。
場所:プロジェクトQボックス(京大構内)
http://kansai-qff.org/2009/HowTo/#map
 ※場所が極めて分かり難いです。初めて参加される方は、事前にご連絡を頂いた方が確実です。  

Posted by kansai_qff at 22:12

2017年10月27日

字幕情報◆Subtitle Info  京都会場上映

*京都大学西部講堂にて上映作品の字幕情報です*
  
□□□ 10/27 □□□
  
◆Spa Night  サウナの夜に
English and Korean language with English Japanese subtitles
音声:英語・韓国語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/spanight.html
spanight_s


  
  
  
◆MAJOR!  メジャーさん!
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/major.html
Major_Smiling

  
  
  

  
◆Rara  サラ/Rara
Spanish language with English and Japanese subtitles
音声:スペイン語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/sara.html
Rara7

  
  
  
  
  
◆The Death and Life of Marsha P.Johnson  マーシャの生と死に正義を
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/marsha.html
marsha_p_johnson_s


  
  
  
  
□□□ 10/28 □□□
  
◆귀향/Spirits Homecoming  鬼郷
Korean and Japanese language with Japanese subtitles
音声:朝鮮語・日本語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/kigou.html
kikyou2






◆Sisterhood  姉妹関係
Cantonese language with English, Chinese and Japanese subtitles
音声:広東語 字幕:日本語・英語・中国語
http://kansai-qff.org/2017/works/shimaikankei.html
sisterhood1_474






◆Dusk  夕暮れは突然に
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/dusk.html
Dusk_s






◆Encore la nuit  この夜をアンコール!
French language with English and Japanese subtitles
音声:フランス語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/encore.html
Encore-la-nuit






◆報平安/I'm Fine  だいじょうぶ
Mandarin and Taiwanese language with Englishand Japanese subtitles
音声:北京語・台湾語 字幕:日本語・英語語
http://kansai-qff.org/2017/works/daijoubu.html
daijoubu






◆The 36 year-old virgin  36歳、童貞。
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/36virgin.html
romantic






◆Neurosex3  ニュウロセックス3
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/neurosex.html
neurosex2






◆Yes, We Fuck!
Spanish language with English and Japanese subtitles
音声:スペイン語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/yeswefuck.html
yeswefuck_fotograma6_s





◆Time for Tea  まずはお茶でも
Chinese and Portuguese language with Japanese subtitles
音声:中国語・ポルトガル語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/teatime.html
time_for tea_s





◆My Sharemate  マイ・シェアメイト
Japanese language with Japanese subtitles
音声:広東語 字幕:日本語・英語・中国語
http://kansai-qff.org/2017/works/mysharemate.html
mysharemate_s





◆When we are together we can be everywhere  レンズ越しのあなたに
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/lends.html
whenweare1





◆Spa Night  サウナの夜に
English and Korean language with English Japanese subtitles
音声:英語・韓国語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/spanight.html
  
  
 



□□□ 10/29 □□□

◆Takae, the Forest of Life  いのちの森、高江
Japanese language with Japanese subtitles
音声:日本語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/takae.html
takae2






◆THE ORCHID  蘭に想いを乗せて
Spanish language with Japanese and English subtitles
音声:スペイン語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/orchid.html
The-Orchid-01






◆Zolushka  ロシアのシンデレラ
Japanese and English subtitles
音声:会話なし 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/Zolushka.html
ZOLUSHKA_ press release5_s





◆Shala  シャラ、いつも一緒だよ
Portuguese language with Japanese and English subtitles
音声:ポルトガル語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/Shara.html
Shala1






◆Lovedoll  ラブ・ドール
Portuguese language with Japanese subtitles
音声:ポルトガル語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/lovedoll.html
lovedoll






◆Talking to My Best Friend  ねぇねぇ聞いてる?
Vietnamese language with Japanese and English subtitles
音声:ベトナム語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/bestfriend.html
talkingtomybestfriend2






◆Limina  明かりを灯せば
English language with Japanese and English subtitles
音声:英語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/limina.html
limina






◆Momo  モモ
Korean language with Japanese and English subtitles
音声:韓国語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/momo.html
MOMO_4_w470






◆Possibilities  マハラシュトラ、それでも明日はやってくる
Hindi and Marathi language with Japanese and English subtitles
音声:韓国語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/ashita.html
Shakyata2






◆Speak Up/Make Your Way  この声で拓く道
French language with Japanese and English subtitles
音声:フランス語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/ovlirevoix.html
OUVRIR_LA_VOIX_Stills_Film_3






◆Girl Gets Girl  イネスにまつわるエトセトラ
Spanish and English language with Japanese subtitles
音声:スペイン語・英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/iness.html
GirlGetsGirl1
  

Posted by kansai_qff at 04:01企画情報 

2017年10月26日

【西部講堂】仕込み2,3日目が終わりました!

今週は月曜から西部講堂の仕込みに入っています。


まずは…

客席作り!


平台を固定します。
IMG_20171024_134922_HDR


湿気と砂埃対策に段ボールと新聞紙を敷き、
IMG_20171024_134902


やわらかくなるように布団を敷き、
IMG_20171025_143520


あたたかくなるように断熱シートやホットカーペットを敷きます。
IMG_20171024_203351



大量の布団を運ぶ様子
IMG_20171025_152809




西部講堂の外のスペースで休憩したり、雨除けにするために、テントを立てました。
IMG_20171025_155737


お客さんの待機スペースとして活躍予定です


また、ティピも立てました。
IMG_20171025_170112

本番期間中、ティピの中では素敵な企画が行われる…カモ(


東大路通沿いに、上映作品紹介のラミネート看板を出しました

22770546_10155086601567005_3453858590323798744_o
22712488_10155086601612005_2670574059893072632_o
22829518_10155086601897005_4045345716231864932_o
22792259_10155086601997005_935953332002145912_o




そして!!
なんと火曜日からスタッフの食事が出るようになりました

IMG_20171025_173342
IMG_20171025_184843
IMG_20171024_185036
IMG_20171024_185100




いよいよ仕込みも明日が最終日!
素敵な映画祭にできるよう、スタッフ一同がんばります。

みなさん、皆さまのご来場心待ちにしています  

Posted by kansai_qff at 04:53活動記録 

2017年10月24日

京都会場 手話通訳に関するお知らせ

京都会場開催まで、残り1週間を切りました。
この度、情報保障として壇上の発言に手話通訳を付けるとの予定を伝えておりましたが、変更がありましたので、お伝えいたします。
  
  
10/27(金)のプログラムにおいて、手話通訳を付けることができませんでした。
必要とされる方にはご不便をおかけすることとなり、申し訳ありません。
  
この日は、トーク企画の予定はございませんが、会場に手話通訳ができるスタッフがおりません。
筆談での応対は準備をしております。
また、アナウンスは全て、文字情報としても投影いたします。
上映する作品には全て、日本語字幕が付きます。
We are going to publicize information for subtitles in other languages via our website( http://kansai-qff.org/2017/subtitle.html ) in a few days.
  
  
10/28(土)、29(日)は手話通訳があります。
この日は上映後にトーク企画がある枠もございます。
全てのトーク企画には、手話通訳が付きます。
http://kansai-qff.org/2017/Guest.html
  
ただ、29日最終枠終演後の実行委員あいさつには、手話通訳がありません。
こちらも、必要とされる方にはご不便をおかけすることとなり、申し訳ありません。
  
筆談での応対、アナウンスの文字情報投影、字幕については、27日と同じく、準備しております。
  
  
  
最後となりましたが、
皆様のご来場、心待ちにしております。
  
  
関西クィア映画祭 実行委員会  

Posted by kansai_qff at 10:04News 

【西部講堂】仕込み1日目が終わりました!

いよいよ今週末は京都会場!
ということで、本日10/23(月)より西部講堂での仕込みが始まりました!

IMG_20171023_143055

これは西部講堂横のサークルボックス棟に貼ってある、関西クィア映画祭のポスター



今日は初日だったので、まず西部講堂内の掃除から始めました。

IMG_20171023_124211
IMG_20171023_124247


頑固な砂埃を掃き取るために、濡れた新聞紙を活用します





続いて、布団・ござ干し!

IMG_20171023_135242

IMG_20171023_144426

少しでも快適な客席を作るために、布団やござ、そして今年はホットカーペットを活用します。


IMG_20171023_152939_HDR


干し終わったら回収





それから、客席を平台で組みます。

IMG_20171023_151321

IMG_20171023_152012

IMG_20171023_152142

ガタガタしないように、踏んでしっかり確認します。





そして肝心な! スクリーンを張る作業です。

IMG_20171023_161006_HDR

IMG_20171023_161023_HDR
IMG_20171023_161318_HDR
IMG_20171023_161158_HDR


このスクリーンはもともと、西部講堂で上映会イベントをされていた他の団体さんが作成されたものなのですが、1年半の時を経て、汚れたり破れたりしていたものを修復し、張り直しました。


じゃーん

IMG_20171023_184122_HDR



ピンッと張れました

とっても嬉しいですね






また、スタッフの食事を準備する炊事場の掃除をしたり、

IMG_20171023_135755

IMG_20171023_185828_HDR



階段を修理したり、
IMG_20171023_161459_HDR



差し入れの黒ごま団子を食べたりして、
IMG_20171023_160358_HDR



IMG_20171023_184214_HDR


会場の形がほぼできあがりました!




明日以降は、さらに客席が組み立てられ、照明や上映機材のセッティングなどを行う予定です





前売り券まだまだ販売中!(26日まで)
ぜひ、西部講堂の会場を見に来てくださいね  

Posted by kansai_qff at 03:09活動記録 

2017年10月23日

チラシの折り込み・配架情報【京都会場】

映画祭京都会場でのチラシの折り込み・配架についてご案内いたします。
以下の要項で受け付けておりますので、ご希望の方はメールにてお申し込みください。



◆◇◆チラシ折り込み・配架について◆◇◆

【配布・配架を行う日時および場所】

〈京都〉
日時:10月27日(金)から29(日)
場所:京都大学西部講堂


【種類】
折り込みと配架の2種類からお選びいただけます。

●作業の詳細

(1) 折り込み
映画祭の会場に来られた方にアンケートやチラシなどが入った封筒をお渡しします。600セット用意する予定です。
折り込みを希望されるチラシを作業会場までご持参いただき、必ず1名以上の折り込み作業へのご参加をお願いいたします。

〈折り込み作業の詳細〉
日時:10月26日(木)15時集合
場所:京都大学西部講堂
部数:最大600部



(2) 配架
映画祭の会場にはチラシ置き場を設置いたします。こちらは、折り込みに参加できない方でもご利用いただけます。
10月26日 正午から14時のみ 必着の郵送で200部 
※これ以外の時間に送らないでください!

・送付先の住所
606-8501
京都市左京区吉田泉殿町
(百万遍下がる西側)
京大西部講堂に直接配達

・送付先の宛名
関西クィア映画祭

※必ず配達先住所欄に、「京大西部講堂に直接配達」と記載してください
※受取人に「080-3820-2731」と必ず記載してください




【申込方法】
チラシの折り込み・配架をご希望の方は、
10月26日(木)AM11:59まで
koubo【アットマーク】kansai-qff.org までお申し込みください。
その際、件名は「第11 回関西クィア映画祭 2017 チラシ申込」とし、本文に以下の内容を記載してください。

団体名:
担当者のお名前:
メールアドレス:
電話番号:
フライヤーの内容(簡単に):
希望される種類(どちらかに○): 折り込み / 配架

(折り込み希望者の方のみ)
当日来られる方のお名前:
メールアドレス:
電話番号:

※注意点
・映画祭の全日程が終了した後、残部はこちらで廃棄処分します。
・回収をご希望される場合には、映画祭開催期間中に直接回収までお越しください。郵送での返却はいたしかねます。  

Posted by kansai_qff at 02:55

2017年10月11日

百万遍に立て看板を設置しました


IMG_20171003_131348

立て看板を作りました!

実行委員だけでは手が足りないな、今年はタテカン無理かなぁ…と諦めモードになっていたところ、9/30の当日スタッフ説明会に来てくれたスタッフが頑張ってくれて、タテカンが完成しました! 感謝!
現物は百万遍南東角にあります。
ぜひ見てください(o^^o)


写真は設置された立て看板と、制作風景(@西部講堂前)です。
IMG_20171001_181353
IMG_20171001_181322
  

Posted by kansai_qff at 23:18News | 活動記録

2017年09月28日

9/30,10/1 第7回AIDS文化フォーラムin京都 & 10/7 RAINBOW FESTA! 2017 に出展します

9/16,17の大阪会場では、台風で大変な中ご来場いただき、ありがとうございました!

さて、京都会場の前に、、
以下のイベントに、関西クィア映画祭も参加します。
ぜひご確認ください(^o^)


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
 第7回 AIDS文化フォーラム in 京都 
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
日程:2017年9月30日、10月1日 今週末!
会場:同志社大学新町キャンパス尋真館

AIDS文化フォーラム in 京都さん主催のイベントです。
関西クィア映画祭は、両日展示で参加させていただきます。

※9/30は関西クィア映画祭の当日スタッフ説明会(14時〜京都大学西部講堂にて)もありますので、映画祭のメンバーは不在です。


公式サイト http://hiv-kyoto.com/



〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
 RAINBOW FESTA! 2017
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
日程:2017年10月7日 10〜16時
会場:扇町公園
パレードは12時頃より

関西クィア映画祭京都会場の前売券も販売予定!


公式サイト http://rainbowfesta.org/



  

Posted by kansai_qff at 23:42企画情報 

2017年09月14日

字幕情報◆Subtitle Info  大阪会場上映

*大阪会場上映作品の字幕情報です*
  
□□□ 9/16 ドーンセンター □□□
  
◆Sisterhood  姉妹関係
Cantonese language with English, Chinese and Japanese subtitles
音声:広東語 字幕:日本語・英語・中国語
http://kansai-qff.org/2017/works/shimaikankei.html
姉妹3

  
  
  
◆Scarlet Rord  スカーレットロード
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/scarletroad.html
スカーレットロード3

  
  
  
◆When we are together we can be everywhere  レンズ越しのあなたに
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/lends.html
20110824_Marit_0060

  
  
  
  
□□□ 9/17 すてっぷ □□□
  
◆MAJOR!  メジャーさん!
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/major.html
Major_Pride 2013

  
  
  
◆Rara  サラ/Rara
Spanish language with English and Japanese subtitles
音声:スペイン語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/sara.html
Rara6

  
  
  
◆The 36 year-old virgin  36歳、童貞。
English language with Japanese subtitles
音声:英語 字幕:日本語
http://kansai-qff.org/2017/works/36virgin.html
romantic

  
  
  
◆Yes, We Fuck!
Spanish language with English and Japanese subtitles
音声:スペイン語 字幕:日本語・英語
http://kansai-qff.org/2017/works/yeswefuck.html
postermini

  
  
  
http://kansai-qff.org/2017/subtitle.html  

Posted by kansai_qff at 12:02企画情報 

2017年09月07日

「スカーレットロード」(9/16(土)16:00〜 ドーンセンター)のトーク概要が決定しました!

第11回関西クィア映画祭2017大阪会場まで、およそ一週間。

9/16(土)16:00〜 ドーンセンターで上映する
「スカーレットロード」
のトーク概要が決定しました!

映画の主人公レイチェルがSkypeで参加していただけるとのことです。




★企画協力のSWASHさんの上映紹介記事
http://swashweb.sakura.ne.jp/node/163

★SWASHさんが日本語字幕を付けられた予告編映像



★関西クィア映画祭紹介ページ
http://kansai-qff.org/2017/works/scarletroad.html

★チケット情報
http://kansai-qff.org/2017/Ticket.html



お楽しみに!

  

Posted by kansai_qff at 23:53News | 予告編映像

2017年09月05日

チラシの折り込み・配架情報【大阪会場】

第11回 関西クィア映画祭 2017・大阪会場でのチラシの折り込み・配架についてご案内いたします。
以下の要項で受け付けておりますので、ご希望の方はメールにてお申し込みください。
また、京都会場は別日程で折り込みを致しますのでご了承ください。



◆◇◆チラシ折り込み・配架について◆◇◆


【配布・配架を行う日時および場所】

〈大阪〉
日時:9月16日(土)
場所:大阪府立男女共同参画・青少年センター(ドーンセンター)
日時:9月17日(日)
場所:とよなか男女共同参画推進センターすてっぷ 



【種類】
折り込みと配架の2種類からお選びいただけます。

(1) 折り込み
映画祭の会場に来られた方に、アンケートやチラシなどが入った封筒をお渡しします。400セット用意する予定です。
折り込みを希望されるチラシを作業会場までご持参いただき、必ず1名以上の折り込み作業へのご参加をお願いいたします。

〈折り込み作業の詳細〉
日時:9月16日(土)11時集合
場所:大阪府立男女共同参画・青少年センター(ドーンセンター)・パフォーマンススペース
部数:最大400部




(2) 配架
映画祭の会場にはチラシ置き場を設置いたします。こちらは、折り込みに参加できない方でもご利用いただけます。

9月16日 午前中着の郵送で100部 
※ご注意!これ以外の時間に送らないでください!

宛先:〒540-0008 大阪市中央区大手前1丁目3番49号 ドーンセンター
1Fパフォーマンススペース 気付
関西クィア映画祭




【申込方法】
チラシの折り込み・配架をご希望の方は、
9月15日(金)23:59まで
koubo【アットマーク】kansai-qff.org までお申し込みください。
その際、件名は「第11回関西クィア映画祭 2017 チラシ申込」とし、本文に以下の内容を記載してください。

団体名:
担当者のお名前:
メールアドレス:
電話番号:
フライヤーの内容(簡単に):
希望される種類(どちらかに○): 折り込み / 配架

(折り込み希望者の方のみ)
当日来られる方のお名前:
メールアドレス:
電話番号: 



※注意点
・映画祭の全日程が終了後、残ったチラシに関しましては、こちらで廃棄処分させていただきます。
・回収をご希望される場合には、映画祭開催期間中に直接回収までお越しください。郵送での返却はいたしかねます。  

Posted by kansai_qff at 04:46

2017年08月25日

「SCREEN」「バディ」「朝日新聞」に掲載されました

映画の雑誌「SCREEN」、ゲイ雑誌「バディ」、そして朝日新聞に、関西クィア映画祭の記事を掲載頂きました!



▼「SCREEN」2017年10月号



スクリーン_s



SCREEN201710月号_s

「SCREEN」2017年10月号





▼ゲイ雑誌「バディ」



バディ10月号


バディ201710月号_s
「バディ」2017年10月号





▼朝日新聞


朝日0824_s

  

Posted by kansai_qff at 23:17掲載されました 

2017年07月26日

8/26(土)は「関西クィア映画祭をもっと楽しむためのプレ企画」!

今年の、プレ企画情報です。
ちょうど今から1ヶ月後に開催です。

ご参加お待ちしています(^O^)♪


==========

クィア映画を見ていて、一瞬「???」となったことはありませんか?
クィア映画の背景には、どんな事情があるんでしょう。
性的マイノリティーのコミュニティーや運動の現場で何が起き議論になっているのか、このプレ企画でその一端を知ることで、より深くクィア映画を理解したり、もっとクィア映画祭を楽しめるようになればと思います。
当日は、映画上映、ひびのからの問題提起、参加者同士の意見交換をします。
是非あなたも、みんなで話してみたい質問や疑問を持って、お越しください。


▼映画『商業主義をぶっとばせ!ー「ゲイ同化」へのクィアな応答ー』
Market This! Queer Radicals Respond to Gay Assimilation
監督 Paper Tiger Television/28分/1993年/米国
英語・日本語字幕/English with Japanese subtitles
商業主義をぶっとばせ



▼問題提起「性的マイノリティーのコミュニティーや社会運動の内部にある差別」(ひびの まこと)



■日時
2017年8月26日(土) 14:00~18:00


■場所
東山いきいき市民活動センター 302号室
http://higashiyamacds.main.jp/
京阪電車三条駅、地下鉄東山駅から徒歩6分


■参加費
300円


☆☆事前申し込み不要☆☆  

Posted by kansai_qff at 23:57企画情報 

2017年07月25日

【タイヘン×ヘンタイ】updated in 2017

関西クィア映画祭のキャッチコピーとしておなじみの【タイヘン×ヘンタイ】。2017年現在の私たちを取り巻く社会情勢や、私たち自身の課題を認識し取り組むために、説明文を改訂しました。ぜひ、ご一読ください♪
  
~~~~~~
タイヘン×ヘンタイ
  
 性別や恋愛のあり方、生き方は多様だーー私たちはそう思って集まります。しかし時を重ねると、私たち自身も他者のあり方に無知だったり、時には受け入れ難いことがある、と気がつきます。
 例えば「LGBT」を掲げていてもゲイ男性ばかり目立つことは珍しくありません。在日朝鮮人のセクマイは、いつも不可視化されています。
 「少数派の中の少数派」を作ってしまうことや、時間も人手もお金も限られている中で優先順位をつけること、身近な差別・抑圧への無関心は、多数派社会だけの問題ではありません。
 単純化した分かり易さやシングルイシュー主義にはご用心!私たちの複雑さや自分の特権にも向き合い、本当に多様性を手に入れるのは、とても「タイヘン」なのです。
  
 また最近は「LGBT」が流行りですが、私たちは、レズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、トランスジェンダーといった簡単な言葉では表しきれない存在です。恋愛対象や自身の性別が、個人の人生の中で「変わる/変態する」ことだってあります。
  
 さらに、大企業や行政の顔色をうかがい、多数派に「受け入れてもらう」ために行儀よくするのはゴメンです。「私たちはフツーの人だ」と言うだけではなく、「フツーって退屈」「もっとヘンになろう」とも言いたい。
  
【タイヘン×ヘンタイ】のキャッチコピー、「私たちは一人ひとり違う、という現実に向きあうんだ!」という心意気を表すには、ピッタリの言葉だと思いませんか?
~~~~~  

Posted by kansai_qff at 22:11News 

2017年07月24日

今年のキャッチコピーは…「あきらめにサヨナラ よろこびにコンニチハ」!

第11回関西クィア映画祭2017のキャッチコピーは、


あきらめにサヨナラ よろこびにコンニチハ
  

です!!



実行委員長係からの説明文です♪

~~~
 いくらメディアで取り上げられるようになったといっても、昔よりはマシになったといっても、”当たり前” を押し付けられるワタシたちの日常はそれほど変わっていない。
 「今日もワタシが思っていることをアナタに伝えられなかった…」「今日もワタシが生きたい性を生きられなかった…」「そもそもワタシの性って何なのだろう…」いろんな思いが交差し、様々な ”当たり前” を目の前にして、あきらめたくなる。
 でも、あきらめなければ、きっと出会えるよろこびがある。自分の思いを誰かに伝えるよろこび、自分の生きたい性を生きるよろこび、人と繋がるよろこび。「よろこびに出会いたい!」「あきらめたくない!」そう思えるような、「きっかけ」に、「後押し」に、この映画祭はなりたい。
(にしき)

~~~




以下は、関西クィア映画祭の導入文です♪(毎年パンフレットに載せているものです)


■性にあたりまえなんてないよ
  
 あなたはどんな性別で暮らしていますか?
 恋愛やセックスは好きですか?どんな恋愛やセックス、人との関わり方をしていますか?
「男らしさ」や「女らしさ」が期待されることに、しんどくなった経験はありませんか?
 こういった「男女という制度」の枠組みから出て、自分らしい性を生きている人たちが、既に沢山います。典型的であってもなくてもいい、変 (=クィア) でもいい、性のあり方は多様だ、私たちは生きていける。関西クィア映画祭は、そんなメッセージが溢れる映画を上映する「みんなのお祭り」です。
  
  
■ところで「クィア」ってなんですか?
  
 ひとりひとりが自分の性や生き方を選び決めていこう、規範の押し付けに反対しよう、というメッセージです。
「クィア/queer」は、性の領域で「ふつう」ではないと考えられている人々への蔑称として使われてきた英語でした。これを逆手にとって使うことで、様々な少数派を肯定し、「ヘンでもいい」「不一致は私たちの豊かさだ」と差異の権利を主張し、LGBTだけでなく「普通ではない」「典型的でない」生き方をポジティブにとらえ直す意図があります。
  
  
■ことばの説明
  
【異性愛 / ノンケ / 異性愛中心主義 / ヘテヘテ】
異性を性愛の対象にすることを「異性愛 ( ヘテロ )」、そういう人のことを「異性愛者」、その俗語が「ノンケ」。異性愛を自明視し無意識のうちに優遇する社会と個人のあり方を「異性愛中心主義」、これらに鈍感なことや人を「ヘテヘテ」。
  
【シスジェンダー / シス男性 / シス女性】
出生時に振り分けられた性別と同じ性別で生きようとする人 / 男性 / 女性。
  
【トランスジェンダー】
出生時に振り分けられた性別とは異なる性別で生きようとする人。性同一性障害の人も含む幅広い言葉。
  
【トランス男性 / トランス女性】
「男性」「女性」といっても様々で、女性として扱われたり女性として暮らした経験を持つ男性や、男性として扱われたり男性として暮らした経験を持つ女性もいる。そういった人たちの性別の移行に焦点を当てて「トランス男性」「トランス女性」と呼ばれることもあるが、こう自称する場合、理由は様々でひとくくりにできない。
  
【Xジェンダー】
性別二元論の枠組みから外れる立場、あるいは両性、中性、無性などの名乗り方。また、女 / 男のいずれかを選ばせられることに反対する考え方。英語の「genderqueer」や「gender nonconformity」に近い。
  
【フェミニズム】
今の社会には「男女という制度」や「女性差別という社会構造」があるという事実認識を前提にして、性別に基づく差別や抑圧に反対するという考え方。  

Posted by kansai_qff at 06:17News