ありがたいことに
「ポケモン新作の中国語対応に関する反応は?」
という質問をいただいておりますので、今回はそれについてを。

【リリース・動画追加】『ポケットモンスター サン・ムーン』ニンテンドー3DS用ソフトとして2016年冬、世界で発売決定!(ファミ通_com)

ポケモンに関しては中国でも息の長いファンのいる作品ですし、このニュースに関してもイロイロと話題になっているようです。
そんな訳で中国のソッチ系のサイトでゲーム関係の所を中心に回って見かけたやり取りを、例によって私のイイカゲンな訳で紹介させていただきます。


ポケモンの新作、中国語版が出る!公式で発表された!!

俺の見間違い、聞き間違いじゃないよな!?

簡体字、繁体字両対応だぞ!

おお、マジだ。
これで翻訳見ないで直接遊べるようになるか?

半信半疑だったが本当のようだ。
英語にしたり、「中国語説明書」と首っ引きで遊んだりしなくてよくなるな。

本当だったのか……噂は出ていたが中国語体験版とかの動きも全く無かったからてっきり無いものだと……

ポケモンの中国語版とかどうせデマだと思っていた……まさか本当だったとは!

さて、中国語版のポケモンの名前どうなるんだろうね?
音訳表記だって複数あるし。

そういうのって商標も関係するからな。

そもそもタイトルでも国内に広まっているのが複数ある。
今回の発表で中国語タイトルは公式に「精霊宝可夢」で確定っぽいが、ウチの国のフォーラムにはずっと別の中国語タイトルでやってきた所も多い。これまでの他の中国語化された作品を見ても、新しいタイトルにみんなすぐに合わせるってことは無いだろうな。

俺の常駐している場所とか、その名前無視していたからなー
何年か前にテレビで放映される時のタイトルが「精霊宝可夢」で、みんなでヒドイ翻訳タイトルだとツッコミ入れまくっていたんだが今となっては笑えない。

場合によってはガンダムの混乱みたいなことも起こってしまうのか。
(訳注:ガンダムは中国本土の「敢達」、香港の「高達」、台湾の「鋼弾」表記が存在し、中華圏の名前の扱いに関してはいまだに混乱しています。ちなみに中国本土では海賊版時代に「高達」で広まってしまったので、ファンの間ではいまだに「高達」で語られることも多く、「敢達」はあまり使われていないという話も)

変えなきゃいけないとは思わんが、新規ユーザーのためにも、併記するくらいのサービスはしてもいいんじゃないだろうか。

古いユーザーは昔の名前で慣れちゃっているんだよな。
まあ古い人間は代表的な「口袋怪獣」、「口袋妖怪」、「神奇宝貝」、「寵物小精霊」辺りの名前だったら脳内変換余裕だからファンの間ではそこまで厳格にやらないでもいいだろう。

「精霊宝可夢」とかちょっとまぬけ過ぎて……
登録関係でしょうがないのだろうけど。

「宝可夢」でpokemonの音訳も狙っているから、「哆啦a夢」(ドラえもん)みたいな扱いになってくのかもしれない。あれも昔々は「机器猫」で広まっていたからな。

俺はオフィシャル翻訳を支持する。
「精霊宝可夢」も慣れたら悪くない。

自分にとっても「精霊宝可夢」はなんだか耳慣れないタイトルだが、やはり公式のタイトルを使うべきだろう。

それかいっそ、直接pokemonで呼べばいいんじゃないの。

しかし、中国語版が出るとしてリージョンロックの問題がある。
どこのハードで遊べば良いんだ?例えば香港で発売された中国語版を手に入れた場合、日本で買った3DSで遊べるの?

リージョンはどうなんだろう……これまで言語はゲーム本体に入っていても、リージョン関係で遊べなかったわけだが。

香港で発売されるバージョンはリージョンかかっていないという情報が出回っているが、これマジ?

リージョンかかってないってことは日本で買ったハードで香港で売ってるソフトが遊べるってことか……任天堂のこれまでの方針からすると可能性は低いと思うんだが。

リージョン関係はどうなんだろうな。「関係者」「内部人員」からの発言は飛び交っているが発売するか公式発表でもないと……しかしそうなるとこれまで香港版買ってたこっちのスタンスがイロイロと無意味になるような気が……

これは罠だ。リージョンに不安を覚えさせ、香港のハードを買わせようとする罠だ!

中国語版だけ対応してくれると助かるんだけどなあ。Steamみたいな感じではやってくれないよなあ。

リージョンかかってたら日本語版の日月、かかってないなら香港版の日月を買うわ。
あと簡体字版が出るなら、簡体字版のパッケージも制作されるのかね?そこも気になる。

リージョン……本体同梱版の購入を本気で考慮するべきか?これなら間違いないだろうし。

昔からのファンはリージョンかかってようがあんま関係ないだろ。自分の持っているハードに合わせて買えばいい。今までと同じように遊ぶだけ。
問題は新規ユーザーだな。中国語版が香港で売っているバージョンでしか遊べないとかになると、それを目的にしてきた層が混乱して炎上する可能性がある。

それにしても中国語版か……XYの時のような勢いとはいかないが、香港版の売り上げに中国人の恐怖の購買力が加わるな!

香港はともかく、本土の方のポケモンファンってそんないるか?
それも金出してゲーム買うような人間が。

ウチの国、オタクはDSゲーム買わないからな。
SONY系はまだゲーマーが残っているが、任天堂はガキの玩具のイメージが強過ぎてDS以降あんまり流行らなかったし。

ライトなファンは多いよ。
ポケモン関連のグッズはよく売れている。テレビでアニメやってたのは大きいね。ただ最近の若い世代はポケモンに接する機会が減っているからファンの年齢層はやや高めになっていると思う。

ウチの国だとフォーラムも専門の所以外は盛り上がってない。普通の所で話題にすると、ポケモンとかガキの遊びだと嘲笑される……

自分は基本的には一人でじっくり遊ぶ感じだから、ネット上でのやりとりはあんまりしてないな。周りでDS持っている人間はそれなりにいるんだが。

中国語が出たら遊んでも良いというような連中から、3DSでポケモンを遊ぶ人間が増えてくれると嬉しいんだが……売り上げの数字には正直あまり期待できない気が……

とりあえず中国語版が出るなら買うわ。
どうせ今回も単なる噂だろうと思っていただけに、とても嬉しい。

うむ。俺も全く信じていなかった。
数日前の自分は「どうせデマだよ」と発言しているな!



とまぁ、こんな感じで。
今回の中国語対応をかなり意外に思う人が少なくないようでした。

ちなみに
「中国本土の方で販売されるかという点についてはどういった反応が?」
という質問もいただいていたのですが、その辺りに関してはあまり意識されていないようで、香港で販売されるのがどうなるのか、リージョンがどうなるのかといった問題の方が注目されているようでした。

中国オタク界隈では香港ルートでゲームを手に入れるケースが珍しくありませんし、最近はネットショップも充実しています。現在も日本のゲームをやっているような層はその辺りの手間はそれほど問題にならないのかもしれませんね。

ただライトな層にとってはその辺りの手間は大きいですし、今回の中国語版対応をきっかけにして新しいプレイヤーが増えてくれないか……といった期待をする発言も見受けられました。


とりあえず、こんな所で。
例によってツッコミ&情報提供お待ちしております。


中国でPSPがニンテンドーDSに勝った理由