けんさく。

けんさく。が、いろいろ趣味のことをやるページです。

イシュトヴァーン・オロス

『時の支配者』について語り残しがあったので

以前書いたルネ・ラルーとメビウスの『時の支配者』についての記事に語り残しがあったので追記しておく。ほんとは書くつもりだったんだけど、筆が弾んで話題がずれて、書くのを忘れてしまったんだ。
時の支配者〈デジタル・ニューマスター版〉 [DVD]時の支配者〈デジタル・ニューマスター版〉 [DVD] [DVD]
出版: IMAGICA
(2005-03-10)






アニメーション制作の大きな問題は、人件費である。
1930年代から50年代のアメリカン・アニメーションの第一期黄金時代が終焉したのも、度重なるストライキで賃金が高騰し、作品製作が不可能になっていったことが一つの原因だ。MGMがアニメーションスタジオを閉鎖した1957年を一つの節目だとわたしは考えている。(ちなみに、ディズニーでのストライキにはソ連のスパイが関わっているという説もあるらしい。ほんとかよ)

アメリカのアニメーション業界が復活するのは1990年前後、そしてそこから現在まで第二期黄金時代が続いていて、そろそろ終わりが来るのではないか、ほらなんだか似たような作品ばかりになってきたではないかと、年のいったファンはいらない心配をしたりしていたりするのだが、今のところ『アドベンチャータイム』とか『レギュラーショウ』とか『マイリトルポニー』、いい作品が出続けている。それを支えているのは、韓国による作画下請けシステムだ(日本のテレコムも、アメリカのアニメーションの作画下請けをして、こちらより向こうのアニメーション業界で有名な気がする。いい会社なのに)。日本もまた80年代からは、韓国による下請けなしで業界を支えることは考えられない。
アニメーションというものは、賃金の安い被搾取国の存在なしではありえない芸術形式なのだ。

フランスだって事情は同じ。フランス人雇ってアニメーション作るなんて、無理な話である。
では、どの国から安い労働者を雇うか。そこには地理的な問題が絡むので、ヨーロッパでは解決策が異なるのは当然であろう。
例えばシルヴァン・ショメの傑作『ベルヴィル・ランデブー』は作画をカナダに下請けしていた。カナダは国営スタジオNFBもあるし、アニメーションには強いし、フランスとの関係も深いが、果たしてフランスと比べて賃金が安いのだろうか? と不思議に思ったものだ。
ルネ・ラルーでは『ファンタスティック・プラネット』が、当時のチェコ・スロバキアで制作している。チェコはアニメーションの盛んな国の一つだが、当時は鉄のカーテンの向こう側である。それほど交流も盛んではなかろうし、実際合作は大変だったという。
さらに、最後の長編『ガンダーラ』と最後の短編『ワン・フォはいかに助けられたか』(マルグリッド・ユルスナールの短編集『東方奇譚』で一番印象に残る作品『老絵師の行方』である)の制作はなんと北朝鮮で行っているという。やはりフランス人、共産主義好きなのか?

で、ようやく(今回も盛大に話がずれている)本題だが、『時の支配者』はフランス・ドイツ・ハンガリースイス共作とあるが、エンドロールをみたところ、作画の主力はどうやらハンガリーのようだ。また共産主義国か。
でも、私はハンガリーのアニメーションも幾つか見たことがあって、結構好きだったので、テンションが上がりはじめていたところ(エンドロールでテンションを上げてどうする)、あったのだ。スタッフの中に。知っている名前が。

「お! イシュトヴァーン・オロスいるじゃん!」

以前記事に書いたように、エッシャー的なアート・アニメーションを作る職人アニメーターで好きなのだ。
その人が若いころに関わっていた作品が分かる、というのはそれだけで得した気分になれる。

あと、下請け会社の名前が「パンノニア・フィルム・スタジオ」で、これがハンガリー最大のアニメーションスタジオらしいのだが、ダニロ・キシュの『砂時計』を読んでから、なんか「パンノニア」という地名がおどろおどろしいものにしか聞こえなくなってしまった。
砂時計 (東欧の想像力 1)砂時計 (東欧の想像力 1) [単行本]
著者:ダニロ・キシュ
出版: 松籟社
(2007-01-31)

ハンガリー・アニメーション イシュトヴァーン・オロスの眩暈宇宙

芸術作品の本質は「驚き」であり、それはまた何らかの意味で見るものを「騙す」ことだ。うまく騙されたとき、観る者は地面が揺らぐような心地よい「眩暈」を感じることができ、それによって硬直化しかけていた世界への視線を更新することができる。そして、一部のさらに先へ行こうとする者にとっては、人間が世界をどう認識するのかの、根本的な問題への道しるべにすらなれる。
そういう作品を作り続けた芸術家の代表例は、トリックアートの巨匠エッシャーであろう。
そのエッシャーの影響を強く受けたハンガリーのグラフィックアーティストでもあるアニメーターがイシュトヴァーン・オロスである。
まずは彼の代表作『Mind the Steps』から。



民主化以降のインタビューによると、これは社会主義の圧政から逃れようとしながら逃れられないことを、不条理な引っ越しの情景に仮託したらしいが、この作品を楽しむのにはあまり必要のない知識だろう。ただ、エッシャー的無重力無方向感や変転するイメージに幻惑されるのが、なにより正しい楽しみ方なのであろう。その上で、その眩暈の向こう側にある不安の正体について議論をするならば、有益なものになるであろう。
なお最後に出る監督の名前が「OROSZ ISTVAN」なのは、本来ハンガリーの名前は日本と同じように「性+名」の順番だから正しくは「オロス・イシュトヴァーン」で、外国では分かりやすく「名+性」の順番に直してあるのだろうと思われる。じゃあ、なんで日本でも「名+性」の順番なんだと言われると答えに窮すが、ハンガリー系の名前ではよくあることである(アゴタ・クリストフってどっちがどっちだっけ?)。

イシュトヴァーン・オロスの作品のもう一つの特徴はルネッサンス以降のヨーロッパでデューラーらにより発達させられた銅版画のテイストをアニメーションに持ち込んだことであろう。これもエッシャーとの共通点であるが、この緻密な絵を動かす事の苦労がしのばれる。
『The Garden』


少年が車椅子の女性を追っていくと、その女性が水に入った途端、人魚になるのを目撃する。監督のインタビューによると、思春期に大人になろうとする少年の性的ファンタジーについて描いた作品らしい。そう言われてみると、蛇口のシーンが多いのが何だか意味深げに見えてくるな。

この銅版画アニメーションとエッシャー的トリックアートアニメーションが融合した傑作が『Time Sights』である。


この動画ではナレーションがハンガリー語で何言ってるか分かんないけど、ナレーションが英語のバージョンもあって、そちらで聞く限りは、過ぎ去っていく時間のことや男女の出会いと別れを、男の側と女の側から、過去形と現在形で、単数形と複数形を混ぜながら、左右入れ替わりながら、語っているようだ。絵の二重性にかぶせて、語りも二重性を持たせようという試みなのだろう。

最後に2008年に完成した最新作『Mazes』。


これは監督が雑誌にイラストとして掲載した九つの迷路をもとにつくったアニメーションである。アニメーションとしては生まれてから死ぬまでの人生の流れを表現しようとしたものらしい。

ハンガリーのアニメーションに入門したければこれを買え。高いけど損はしないぞ。
ハンガリー・アニメーションDVD-BOX ~ドーラ・ケレステシュ、イシュトヴァーン・オロス、マリア・ホルヴァット~ハンガリー・アニメーションDVD-BOX ~ドーラ・ケレステシュ、イシュトヴァーン・オロス、マリア・ホルヴァット~
コロムビアミュージックエンタテインメント(2008-05-28)
販売元:Amazon.co.jp
クチコミを見る

これも面白い。ハンガリー版むかし話アニメーション。人気テレビシリーズの一部をDVD化。
ハンガリアン・フォークテイルズ [DVD]ハンガリアン・フォークテイルズ [DVD]
コロムビアミュージックエンタテインメント(2008-05-28)
販売元:Amazon.co.jp
クチコミを見る

(追記:2013年2月26日:ルネ・ラルーとメビウスによるフランスのアニメーション『時の支配者』の作画スタッフにこの人の名前を発見!
Leaves of Words
記事検索
最新コメント
月別アーカイブ
プロフィール

けんさく。

QRコード
QRコード
タグクラウド
  • ライブドアブログ