2010年11月13日

王先生結婚までの道:3

中国嫁0026-2
※三コマ目は本当は王先生の名前を怒鳴っているのですが、
プライバシー保護から名字に変えています



二人とも若かったので引くところが分からず、
些細なことでよく喧嘩したそうです。
これはその一例。

ですが、実際中国女性に「オマエ」というのは
かなりキツく感じるようです。



→明日も更新します

keumaya at 05:33│TrackBack(0) 4コマ | 王先生編

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by K   2010年11月13日 05:37 ZK5wTlVk0
こ・こんな時間に・・・・1桁ゲット?
私は一貫して「おまえ」でしたね。
怒ったことあったけど古文を引き合いに出してごまかしました。
「あなた」と呼ぶな!と怒ったら黙りました(w
2. Posted by omi   2010年11月13日 05:38 rmhbdGoP0
5 そこまでやりあえるのが、うらやましいな^^;
3. Posted by マネ   2010年11月13日 05:39 nA19brAY0
待ってました!
4. Posted by ホルグ   2010年11月13日 05:40 .lhmAiw8O
同じことで怒られた覚えがあります(;^_^A
5. Posted by rikka0310   2010年11月13日 05:41 DY7VHwB20
お前、アンタ、貴方、君(きみ/くん)、○○さん。
日本語には色々な、相手を呼ぶ言葉が有りますからねい。

しかし、お前と呼ばれてカチンと来るのは何か解る気がしますw
6. Posted by man   2010年11月13日 05:41 VNcASR0U0
5 結局、今は受け入れられたんでしょうかね。
いや、いまだに怒ってるんだから無理かな(^_^;
7. Posted by fuugo   2010年11月13日 05:41 3LU834uu0
バイト先で同年齢の後輩に「おめぇ(お前)」って呼びかけてたらキレられたことがあった事を思い出しました。お互いが10代の頃のです。

ちょっと趣旨違いなコメントですね。失礼しました。
8. Posted by 旨茶   2010年11月13日 05:42 sSNAb137O
3コマと4コマで同じテンションで『ガー』と怒っているのに笑いました。
小さな衝突をしてでもお互いを理解するのは必要ですねー
9. Posted by K   2010年11月13日 05:44 ZK5wTlVk0
確かに中国では夫婦別姓なので相方を姓名で呼び捨てにして、親しい間柄では名前を呼び捨てにしますね。
呼び捨てという概念がないけど。
人称代名詞で呼ばれるのはカルチャーショックかも知れませんね。『老婆・老公』は厳密には『お前・あなた』と違うし。
10. Posted by マネ   2010年11月13日 05:45 nA19brAY0
それは学校の教える方法の問題かな、
おまえって、目下の人に使う言葉だと教えられた。
11. Posted by まなべる堂   2010年11月13日 05:45 WaLDZVUw0
2コマ目がいいwww
12. Posted by ひまお   2010年11月13日 05:52 sTRVEHsI0
はじめまして。

私も、むかしうっかり「お前」と呼んで喧嘩になり
「では貴様と呼ぶ。敬語が重複しているからいいだろう」
と屁理屈をこねたことがありますw

思い出しても冷や汗が流れる。ふぅ・・・
13. Posted by ton   2010年11月13日 05:56 iX9FTWPH0
感じ取るニュアンスが違うんでしょうね。
理解と歩み寄りが大切ですね。
14. Posted by     2010年11月13日 06:04 u9FacoK90
男性同士のコミュニケーションだと「おまえ」って友人同士で呼び合う事がよくあるけど、女性はそもそもそう呼ばれる機会があまりないのかも。
だから男性の意図以上に「おまえ」はキツいぶしつけな言葉に思えてしまう……のかもしれない。
15. Posted by ますくとらんす   2010年11月13日 06:05 BnMGungw0
これも一種の惚気・・・なのかなぁ?(・ω・)
16. Posted by きゃ   2010年11月13日 06:06 izglwpxc0
5 王先生ネタキター
2コマ目の「ゴゴゴゴゴ」雰囲気が伝わってくるようですごい。
17. Posted by sabu   2010年11月13日 06:11 5WMSWXWg0
私の地元の男言葉は、対等以下には基本「お前(おめぇ)」の地域なので、会話を聞いたら王先生ドン引きかなw
18. Posted by トコロテンテン   2010年11月13日 06:17 q2kcY.1E0
2コマ目に吹きましたw
19. Posted by 鯖   2010年11月13日 06:26 ZUHkHP10O
゙you゙ 一本でかたづかないのが、難しくもあり味わいもあり…
20. Posted by    2010年11月13日 06:31 0sAJAyWU0
もし仮に「きみ」「あなた」などと言っても怒ったんだろうか?
21. Posted by AZ   2010年11月13日 06:36 iJ0qHt4OO
5 おはようございます!
続きお待ちしておりました!

「お前」って普段聞き慣れているせいかそこまで強く思ったことがありませんが、キツく聞こえるものなんですね~。
それにしても若、現王先生どちらもかわいらしく美人だなぁ。
22. Posted by ニコ   2010年11月13日 06:39 NgfYGvfk0
私もオマエって呼ばれると嫌です、日本人ですが。
友達はオマエって呼ばれたい人もいて、好みのタイプが違うんだなーって思ってました。
23. Posted by 名無しさん   2010年11月13日 07:01 TtLntaQB0
拍手ボタンを押さないと月さんのコメントが表示されないことを知らない人も出てくるのでは?

もったいないから
「中国嫁日記
20代中国嫁と40代オタ夫の日記。妻公認になりました。」
の下に「拍手ボタンを押すと嫁のコメントが表示されますよ♪」と付け加えてみるとか
24. Posted by KKK   2010年11月13日 07:08 OgTOAb3S0
うーん。「お前」って親しみの表現かもだけど人によりけりだと思うし。僕はマイハニーのこと「○○(下の名前)さん」です未だに。お前とか呼び捨てなんてもったいなくて(うふふ☆)。
25. Posted by どんべ   2010年11月13日 07:14 sdFuWmSeO
4 “お前”は意味合いとして英語の“love”に近いんですけどね。
最も大切なものは、略奪されないように卑しく扱う(愚妻とか)という日本文化を理解するのは難しいのでしょう。
26. Posted by 丸   2010年11月13日 07:20 lv1UxLUoO
夫婦間と他人間の「お前」って意味違う様な・・・後「お前さん」って言葉はどうなんだろ
27. Posted by TSUTAYA   2010年11月13日 07:50 16SFzE1m0
私の嫁(日本人)も嫌がりますね。
私自身「あんた」って言われるの嫌ですし。
ナショナリティは関係ないかと。
28. Posted by 閑閑   2010年11月13日 07:51 iHDtCGnY0
本当によく夫婦生活が7年持っているなあと…
「ナイフみたいに尖っては 触るもの皆傷つけた」とチェカーズの一節をふと思い出したりw
29. Posted by Spumo   2010年11月13日 08:14 hvpOendL0
確かに、うちの中国嫁も人から「おまえ」と呼ばれて怒ってたな。夫が使うのもだめなんですね。うちは通常「おくさん」「おかあさん」とか呼んでます。それは普通の日本人の家と同じだと思うんですが、娘のことを「むすめ」と呼んでるのは、うちだけでしょうか?
30. Posted by ベース・真夜   2010年11月13日 08:27 Tu01EDIW0
5 相変わらず愉しい、四コマをいつもありがとうございます。 私は妻の事を「名前」で読んでます。が。。。私に対しては普段から名詞で呼びかけてもらえません。「あなた」とかで呼ばれてみたいですね。たまに「名前」で呼ばれますが、とても照れくさいそうです。普段は「ねえ」とか「お願いがあるんですけど~」とかから始まります。
31. Posted by とある読者   2010年11月13日 08:31 vKDJ79.n0
5 おはようございます、続きをお待ちしておりました!

さっき気が付いたんですが、拍手ボタン押した時に表示されるコメントが、今回のマンガに合わせてあるんですね。
32. Posted by たまち   2010年11月13日 08:45 K5rCpXt2O
お前くらいなら良い気がしますけどね。
33. Posted by レッド   2010年11月13日 08:49 sbR3ho88O
5 たしかに…。
私は日本人ですけど、オマエって言われるの嫌ですね(>_<)
基本的に名前を呼ばれなきゃ反応しません★笑
34. Posted by 杨剑   2010年11月13日 09:02 bWCIfv0g0
看不懂日本语。
35. Posted by むらまつ   2010年11月13日 09:09 aZEW2j5D0
王先生を彼女だからってワンちゃんと呼んだら更に怒られそうですね
36. Posted by Yuko Luis   2010年11月13日 09:10 wBRJaaok0
私、昔日本語が話せる台湾人に「○○だよ」の「よ」には意味が無いから、言う必要ないでしょ、と私の日本語を指摘されたことがあります…
あと、同じく日本語が話せる北京の人に相槌で「あ、そう…」と言ったら、かなりムカつく、とその日一日口をきいてもらえませんでした。

私なんか、現地の人が話す言葉は現地語としてすべて正解!くらいの感じなんですけどね。。
37. Posted by k1   2010年11月13日 09:26 6uQ25u6q0
夫婦恋人間での「オマエ・アナタ」は身内感覚の現れだと思うのですが、キツイ感じがするという気持ちはわからないでもないです。
日本語って難しいなあ。
38. Posted by ふじょし   2010年11月13日 09:38 z89jtjs.0
私は日本人ですが、彼氏に「お前」って呼ばれたらちょっと嫌かも!王先生に共感!
今までの彼氏、普通に名前呼びしてくれますよ。彼氏に「お前」で呼ばれたことないですね。男友達にも言われないなぁ?
39. Posted by ひでにぃー   2010年11月13日 09:40 MkpQcaKl0
5
日本でも今は「おまえ」はないなぁwwww
ワシんとこは『おい』ですwwwww
40. Posted by SAMU   2010年11月13日 10:00 qQHz.DaR0
子供が出来て「名前」から「おかあさん」に呼び方替えるときに嫁は+5歳ぐらい、急に年とって見えるようになりますよ。
41. Posted by みかんせいじん   2010年11月13日 10:12 YoKrD5Ib0
いや、こないだ職場の人たちと男の人にされて許せないことを話してたんですが、もう結婚してる女性(もちろん日本人)が「私はお前って呼ぶひとはどうしても許せませんね〜何様って思います」って言ってました
日本人の女性でも嫌がる人は結構多いと思いますねえ(^^;;
私はあんまり気にならないですね。今お付き合いしてる人はお前、とは呼ばないですが。マゾだからかなwww
42. Posted by 殿~紙が無いでござる   2010年11月13日 10:51 96WUUOl00
5 まあ、怒っちゃうことがあるのも、仕方ないですよね。
小さなことから一つづつ、お互いの認識範囲を確認していくことも付き合いの大切な作業。付き合うことの醍醐味でもありますよね。

43. Posted by 青葉台ヒルズ   2010年11月13日 10:59 rfbuGRMj0
もうこの際「おみゃーさん」でいいんじゃないかと。
方言になるとなぜか少し柔らかく感じる不思議。
44. Posted by ぷーん   2010年11月13日 11:03 HHS.5bfy0
5 ガーwwwwwwwww
45. Posted by M   2010年11月13日 11:11 16Ui9HxC0
私は日本生まれの日本人ですけど、「お前」って呼ばれた事一度もないですよ~。

>日本では彼女の事を「おまえ」と呼ぶ

なんて決まってないです。
46. Posted by mimi   2010年11月13日 11:15 AQd9gCPR0
「お前」も「貴様」も昔は敬意を示す言葉だったのにね。
きっと、どっかのヤクザが皮肉たっぷりに使っちゃったんだろうんなぁ
そうだ。月さんは
「こないだは、ウチの○○が偉い世話になったのお
 こりゃ礼をセンといかんな。」
て脅し文句に
「謝謝」って言いそうだ(すみません)
47. Posted by     2010年11月13日 11:34 0Cq0kKSu0
王先生好きだなー。

日本人でも「お前」って言われたらむかつきますけどね。
男の人も「あんた」って言われたら嫌でしょう。

一度だけ付き合ってた彼氏で「お前」って言う人がいて
同じように喧嘩したことありますよ。
そういえば九州出身の人でした。
48. Posted by ・   2010年11月13日 11:43 EACck.I0O
前に女性誌で読んだような
「お前呼びする男性は偉そうでいやだ」って
この雑誌の場合彼氏じゃなくて男性全般を指すものでしたけど
私は全然何も感じないので不思議でした
彼氏にはむしろ少しぞんざいに扱われたほうが親しみ感じます
勿論お前と呼んでほしい、Mじゃないよ!
49. Posted by まさやん   2010年11月13日 11:43 nO2nwB4s0
親しい男性や男の子からは、ほとんどお前呼ばわりされていたので、私はそれが普通だと思っていました...。ちなみに大阪出身です。
50. Posted by 春雨   2010年11月13日 11:45 FZ1yZdN80
いつも楽しく読ませてもらっています!
やはり中国とは色んなところで文化が違うんですね。非常に興味深いです。

明日の更新も楽しみにしています!
51. Posted by もっちり   2010年11月13日 11:47 pE92obGA0
日本でもありそうな喧嘩ですねww
外国語だと敏感になるのかなあ
三コマ目と四コマ目でも「がーーっ」となってる王先生かわいい

若い時だとささいなことで喧嘩になるのはわかります!
自分も伴侶とは新婚当初は「こんなことで?」というぐらい喧嘩してました
今はまったくのほほんとした日々を過ごしてますが
52. Posted by piyocchi   2010年11月13日 12:28 jhvPTY2a0
5 あ、ちいさい月さんが・・・
何を食べているんだろう???
53. Posted by 兎餅   2010年11月13日 12:35 AK7JMKRi0
またまた声に出して笑ってしまいました♪

お国柄ってのもある訳かも知れませんが
実はこれ日本人でも居たりなんかします(;´∀`)

54. Posted by 横   2010年11月13日 12:49 5WPyHMyV0
5 確かに「オマエ」と呼ばれたら少し動揺。

井上先生は月さんの呼び方は、結婚前と後では変わったのかも気になるところ。

月さんに対してのNGワードも当然あるのでしょうねぇ。。

ドラマCD、どなたが井上先生と月さんの声を担当するのか楽しみです。いつごろ出るのかなぁ・・・
55. Posted by 私日本人だけど   2010年11月13日 12:49 1St0MHUm0
お前って確かに男女間でニュアンスがありますよね

男は友達同士でもお前と呼び合うのに女の子は名前じゃないと許さない感じ
中学生のころ、女友達をお前ってよんだら「名前で呼べ!」ってキレられたことを思い出しました
56. Posted by あおい   2010年11月13日 12:50 W0jaqEaQ0
5 2人とも怒ると口がタイガーマスクになってる...。
がおーッ!!!
57. Posted by くまはち   2010年11月13日 13:39 kQf.ReudO
5 私は「お前」呼びはあまり気にならない方です。
でも「君」って呼ばれると、なんだか距離取られてるようで寂しく感じるんで苦手ですー(´Д`;)
58. Posted by TOKIKO   2010年11月13日 13:54 8iHGB5N00
王先生の気持ちは分かります。自分も台湾の日本語学習者として、確かに女性に「お前」で呼ぶのは何だか尊重する意向がまったくないと感じます。
59. Posted by でぷし   2010年11月13日 14:01 UIeRteXd0
夫婦大戦争が勃発したら、

王先生軍に味方するしかないな。

鋼の東北軍。
60. Posted by のゑの   2010年11月13日 14:15 MkEB.oOIO
5 >>王先生

…あ…れ…かわいい…だと…?
61. Posted by あら   2010年11月13日 14:29 67KJcBQf0
振り返ると、私のことを「お前」と呼ぶ人は誰もいない。
当方福岡出身なので、九州男児だからということはないでしょう。

私も「お前」と呼ばれたら怒ります。
多分、王先生と同じく7年前のことでも思い出しては怒れる自信がある(笑)
62. Posted by fx   2010年11月13日 14:34 30YRFH..0
「オマエ」という呼び方はやめたほうがいいと私も思いますよ。(^^;
63. Posted by -   2010年11月13日 14:54 t7ZGoBo50
なるほど・・・王さんと付き合うときのために覚えておこう・・・
64. Posted by 乙女は桜餅   2010年11月13日 15:10 czKURri00
5 王先生に100%同感です。
言われる度に王先生の様なやり取りをしました(^^ゞ
私の経験で男性が女性に「お前」呼ばわりするのは、
馬鹿にしたり、下に見たりする時が多い様に見えます。
男性は、無意識に言っている場合もあります。
私も「お前」と言われるのが大嫌いでした。
男は言い訳として「親しい間柄」を強調します。

「お前」と呼ぶ父親を含む全男への反撃は
「テメー」「貴様」と言ってやります。
父親は変わりませんが、大体の男は直します。
「アイツ怖い」と引かれながら・・・(^◇^)
65. Posted by あいこ   2010年11月13日 16:11 XD3R9bON0
王先生の気持ち、わかります~!
あたしも「お前」と呼ばれたときにはブチ切れます щ(`D´#щ)
66. Posted by シーチキン   2010年11月13日 16:21 3FWw1b6kO
うちのカミさんもオマエと言ってきます。(^o^;)死ねばいいのにと俺は思います。
67. Posted by kei   2010年11月13日 16:31 BFkXV3f60
5  しかし、瞬間沸騰する王先生の怒りに対して、瞬間で答える王旦那もなかなか。口の開き方一緒だし。
 頑張れと言いたいな。戦況は不利だけれど、九州男児として。
 あ、もう昔の話か。のろけとも取れるけれど。
68. Posted by ppp   2010年11月13日 16:34 VNcASR0U0
まぁ、人によるんでしょう。
ダメな人はダメで、それは尊重しなけりゃいけませんが、
構わない人は別にいいじゃないですか。
うちの両親も「おまえ」「あんた」で呼び合ってて、
いい歳になってもけっこう仲が良かったですよ。

というか、それだけで全人格を決めつける方がどうかと思いますよ。
はっきり言って、男はそれほど深く考えずに呼んでるだけなんですから。

こちらの中国嫁日記でも井上さんは何度か月さんに「お前」って言ってますけど、
実際のところ悪い印象は個人的にはありませんしね。
ただ、月さんご本人は気にしてるのかな?
だとしたら考えた方がいいかも。
69. Posted by かみねろ   2010年11月13日 16:39 pFn5RpGT0
> 馬鹿にしたり、下に見たりする時が多い様
そのように受け取る女性が反発を感じるのだろうし、
またそういう男性がいないわけではないとも思いますが、
実際問題、親しい男性同士でも普通に
「お前さぁ」「お前はどうなん?」とか使いますからねえ・・
言葉って難しい。
70. Posted by     2010年11月13日 16:41 FckFHojE0
あー日本人でもやたらと「お前」って言われるの嫌いな人っていますよねぇ
上の人間に対しても食って掛かってたバカがいるのであまり印象よくなかったですし、自分は親からずっと「お前」といわれてたのでよくわかりませんがwwww
そういう感覚はどこの国の方でも一緒なんでしょうか
71. Posted by ブレタン   2010年11月13日 16:49 oIyXzMH.0
5 僕も以前中国人女性と交際していましたが、確かに細かなてにをは(日本語としては問題無いんですけど)に食いついて来た記憶が在ります。

驚いたのは、僕の日本語が間違っていると言い出す事です。明らかに彼女の知識が問題なのですが(^_^;)
72. Posted by 小康   2010年11月13日 16:52 0a1q5qJ00
「お前」と呼ばれてOKな人は、それでいいでしょう。

自分は、日本人女性には母親も含め、なるべく名前で呼びます。日本で女性は姓が変わることが多いし。
「彼氏でもないのに名前で呼ばないで」と言う人だと、姓で。

中国人(男女とも)には、フルネームの呼び捨てで呼ぶことが多いです。李さんや王さんは一億人居ますしね。
あ、一部の中国人は愛称で呼んでます。
73. Posted by 通りすがり   2010年11月13日 17:14 4Tw3EqMk0
5 グリニデ様~w
74. Posted by sandwich   2010年11月13日 17:18 8wgLL3o70
二コマ目爆発寸前(笑)。
75. Posted by とりとり   2010年11月13日 18:01 OpdLA.wgO
うーん
私も「お前」って言われるのは苦手です。友達間で軽い感じで言い合うのはいいんですが、
男の人に言われるとすごく蔑ろにされているような気になると言うか。

旦那さん(彼氏さん)方は、自分が奥さんに「お前」って呼ばれても不快感ないか考えてみると気持ちが分かるかもしれません。
個人的には男性には女性を「君」や「あなた」って呼ん欲しい。
76. Posted by 通りすがりの冒険者   2010年11月13日 18:04 cHgjA0HCO
5 うーん、昔の日本なら妻や彼女のことをお前と言っていたと思うが…今はどうなんだろ?
ちなみに俺は名前にさん付けで呼んでる
77. Posted by        2010年11月13日 18:06 P9aP6.Yu0
日本では、仮に女が男に対して「お前」と言ったら非難轟々でしょう。
男が女に対し、あるいは男同士で「お前」と呼び合うことは許されても、女が男に「お前」という事は許されない。

そこが大きなポイントだと思いますね。
78. Posted by     2010年11月13日 18:08 cD37Sonu0
目上の人に対して「お前」は絶対に使わないから、自分が言われたら同格か格下の扱いと受け取って不愉快になるだろうな。
親しい間柄だったりすれば別に構わないんだが。
79. Posted by     2010年11月13日 18:34 Pm3ctVf00
4 私の周囲で「お前」という言葉を使う人は見たことが無いです。ガテン系の人々が使う粗暴な言葉使いだと思ってたよ。でなければ、相手を見下す表現。
日本人である自分でも誰かから「お前」呼ばわりされたら怒ると思うよ。たとえ目上の人でも訂正を求めるでしょう。
まあ、文化の違いだよね。
80. Posted by 775   2010年11月13日 18:37 sCQ0hXbP0
私はどう呼ばれようと気にならないな。
ただし呼ぶ単語がどうでもそれを言う気持ちには反応しますがね。
単に単語に反応するのは私は底が浅いようにしか取りません。
おかげでいろんな代名詞で呼ばれています。
その呼び名でその人が私にどんなスタンスかがわかりやすくて良いですね。
上に見たりとか下に見たりも興味ないです。
どう見られようと自分の位置は変わりませんから。
81. Posted by Cotti   2010年11月13日 19:04 proJfchY0
5 王先生、続編キタ!


ほんと3コマ目と4コマ目の王先生
変わってないところ、素敵です。

あと、月さんのコメントも良いデスね。
82. Posted by Craps   2010年11月13日 19:20 KRgZ8Gr50
王先生シリーズ楽しみです!

……普通は名前呼びするんじゃなかったのか……
83. Posted by もみじ   2010年11月13日 19:26 lHsHbbXj0
中国嫁があと2~3人増えたらギャルゲーが作れるレベルのクオリティ
84. Posted by あすとれあ   2010年11月13日 19:30 fMO.PLL.0
ずいぶん昔の話ですけど、仕事で上司に怒られたときに『わい(長崎弁の『お前』)』と呼ばれてむかついた事がありましたねー
仕事の場だから名前で呼ばないのは失礼だろうというのも大きいですが、自分が『お前』と呼ばれるのが嫌いというのもあるかな。
正直、友達から言われたとしても嫌ですね。

まぁ、そういう訳でこの件も個人の好みとか絡んでるのかも?
4コマ目の王先生が素敵過ぎる(笑)
85. Posted by 御影堂   2010年11月13日 19:39 djZGglQz0
4 日本でもお前と呼ばれるのを嫌うのもいますからね~(苦笑)
親しい間柄ならOKでもそんなに親しくなければNGって人もいますし。
それぞれの価値観ではありますが(苦笑)
私も彼女とかは名前で呼んで、お前とかは言いません。
けど、付き合ってるわけでもない友人女性とかは、名前ではなくお前と呼ぶんですよね。
理由は付き合ってる訳でもなく名前で呼ぶのが気恥ずかしいからとか、人前で女性を名前で呼ぶのもなんだなってことなのですが(^-^;
86. Posted by Spumo   2010年11月13日 19:55 hvpOendL0
日本人女性も「おまえ」と言われるのはイヤな人が多いと思いますが、中国人は、男性も女性も「おまえ」という呼び方に対する嫌悪感が異常に高い。もしかしたら、「おまえ」とか「きさま」とか言ってる日本軍人が出てくる、有名な中国のテレビドラマがあったのかも、と勘ぐっています。
87. Posted by mimi   2010年11月13日 19:57 AQd9gCPR0
森鴎外は「おまえさん」って呼ぶんだよね。
BJみたいに。
88. Posted by     2010年11月13日 20:03 gB6jIrcA0
父や彼氏、兄とかなら構わないですね、「お前」呼び。
他人に言われたらちょっと腹立ちますが、親しいならそれで。友人関係でも、ふざけてなら構いませんが・・素で呼ばれるとなると無理ですし、本当に親しくないと駄目ですね。

英語でいきなり「you!!」って呼ばれるとかなり失礼にあたりますが、もしかして王先生は似たような嫌悪感を感じたのやもしれませんね。
89. Posted by ナック   2010年11月13日 20:05 UN4hjtbVO
そうだね、お前とかおいとか日本の男性は良く言うけど外国人はそういうのは言わないみたいだからイヤかもね~f^_^;
私も旦那のこと名前で呼んだら旦那の叔母に新婚の頃激怒されたけど、呼び方ってそれぞれだよね。σ(^-^;)

王先生の旦那さん今はちゃんと名前で呼んでるのかな?(*^o^*)
90. Posted by koguma009   2010年11月13日 20:12 G06ucjBA0
5 "おまえ"と言われるとカチンとくるので、日本語は難しいですね。生活する上で注意することにします。
91. Posted by ポコ   2010年11月13日 20:36 Oyl0lw6m0
5 あああっ、今回も面白い!

そして「コメントが表示されない」の月さんも
かわいらしい~~~~(らぶ)
92. Posted by じさ   2010年11月13日 20:42 sDCj2HFJ0
マンガはともかく、「サンマ」にしても、今回にしても日本の文化・言葉を知らない人が多いのには寂しさを感じます。
93. Posted by     2010年11月13日 20:49 aleyWWsU0
お前と俺とは、同期の桜

他国の人に通用しないのはしかたないとして、自国内でも通用しないのか
94. Posted by 芋ようかん   2010年11月13日 20:56 mjc74ZnUO
5 お前は日本人の自分でも嫌な時あるなぁ。
仲のいい人ならいいけどそうじゃない人に言われるのはムカつく

王先生は同性にお前呼ばわりされるのも嫌な人なのかな
95. Posted by     2010年11月13日 20:59 aleyWWsU0
王先生夫婦は、なんとなく似たもの夫婦に見える。
特に旦那は王先生のことを、対等だと思ってるんじゃないかなあ。割り勘とかお前とか。
96. Posted by     2010年11月13日 21:38 .W73GwPO0
「お前ってのは親しい間柄での呼び名だ」って言っておきながら
逆に女からお前呼ばわりされると怒り出すアホな男もいますからねえ
あまりいい言葉ではないですね
男同士で使うくらいですか
97. Posted by 呉儀一   2010年11月13日 21:41 i2iXS.Y60
王さんと王さんの旦那さん、とてもいい夫婦ですね。
お互いが本音をぶちまけて喧嘩して、
それでも一緒に暮らすのがよいと納得づくで結婚するのが一番良い夫婦のありかただと私は思います。
表面だけに惚れて建前だけで結婚しても、何れは本音が表れるものだし、
そんな結婚は、結婚後に一緒に暮らしていても暮らしづらいものです。
現在、離婚が増えているのはこういったところが原因かもしれませんね。
そういう自分は、見合いの時に自分の本音をぶちまけています。
そういうわけか全く成立しませんが、
結婚した後にお互いの本音がわかって傷つくのだったら、
先に本音をぶちまけて傷ついたほうがよい私はと思っていますので。
98. Posted by kan_chan   2010年11月13日 21:53 LhLsfkdu0
オマエって御前(おんまえ)でしょ、敬語がくだけた表現になっただけなんだけど、漢字の読める中国人が何故キツク感じるの?
ひょっとして王先生はこの単語の漢字を知らなかった?
99. Posted by あこ   2010年11月13日 22:38 fvEkK7br0
日本の女ですがお前呼ばわりされるの大好きなんですけどねえ
そりゃ他人からお前呼ばわりは嫌ですけど、仲イイ人からお前って呼ばれたら、ようやく打ち解けられた感じがする
彼氏と「アンタ」「お前」って呼び合いたい
100. Posted by mana   2010年11月13日 22:49 xR4WdRHc0
私は日本人(女)ですが、その呼び方はムッとします。
年齢にもよるんでしょうか?(今23です)
王さんの気持ちがよくわかります!
101. Posted by タロー   2010年11月13日 23:48 Mu48Jzvh0
同じアジアに住んでいるのに

日中の風習の違いを感じますね。
102. Posted by サマー   2010年11月14日 00:08 UJB6MAgm0
>同じアジアに住んでいるのに

いや、そのくくりってめっちゃ広いしw
同じ日本に住んでいても、東西南北で風習全然ちがうでしょ。
103. Posted by SMS   2010年11月14日 00:23 hhCKXbeK0
しかし王先生はかわいいw

>お前が「御前」
日本人が「貴様」と呼ばれるのと似た感じなのかな。

しかし王先生はかわいいw
104. Posted by shinwa嫁   2010年11月14日 00:36 YDw2VB0b0
私もお前って呼ばれると許せません!
大昔は「御前」と「御前様」って言うのは尊敬語だったけど今の時代になってからは人を見下してるような言葉になってしまったから言われたらむかつきます!
ほかの年上の日本人に言われたら心の中ではむかつくけど言いませんが、旦那に言われたら怒るし言い返します!
http://shinwa2010.exblog.jp/14400880/
105. Posted by 名無し   2010年11月14日 00:58 lSJRd58Y0
川崎麻世のアメリカ嫁のカイヤが「お前」って呼ばれるとブチ切れるって話を思い出したw「お前」って言い方は体育会系男子校風なデリカシーの無さを感じるw
106. Posted by 常蔵   2010年11月14日 01:00 T0EcN3Cb0
そんなうちの上司は「お主」と呼びます。

以前仕事した設計事務所の次長は打合せの席では二人称が「お父さん」でした。男が行くと年齢に関係なく「お父さん」なので、女の子相手だと「お母さん」になるのかと職場で盛り上がり、打合せに新人の女の子に行かせた所やっぱり「お父さん」と呼ばれたそうです。打合せから帰って来た女の子は「私のお父さんより年上の人にお父さんて言われた…」といってショック受けてましたww。
107. Posted by りーべんとんぺいれん   2010年11月14日 01:09 97xj.cOCO
んだな、わかるンた気ィすじゃ。
わァ使っちゅう津軽弁だとひらがな一文字で単語サなっちゅう言葉コ多いはンで、突っ慳貪でぶっきらぼうサ聞こえて感じ悪く思う人も居てらし。
それと似たンた事だんダびょん。

でも、そったんで一緒サなって別れネェて大したモンだナ。
尊敬すじゃm(_ _)m
108. Posted by 花花牌子   2010年11月14日 01:39 pFeIUm8d0
ウチは「老婆」「老公」ですね。
妻はほとんど日本語話せないので。
109. Posted by 麻美   2010年11月14日 01:49 rsdovDmq0
私の学校では「オマエ」は、いじめっ子達が使っていました。「オマエ」という言葉によいイメージはないです。うちの父と母の間でも「オマエ」という言い方は聞いたことがありません。

王先生はとても怒っています。外国人の方は「オマエ」と呼ばれると同じ感じ方をするのか気になりました。
110. Posted by 名無し   2010年11月14日 01:50 WPYLD7zw0
確かに、男同士なら「お前」でいいのはわかる
互いに「お前」と言い合うのだから。
でも男女間で互いに「お前」とは普通言い合わないから
どうしても男→女の一方的な呼び方になるよなぁ
やっぱり名前呼びか、お前さんが古風で可愛いかもしれん
111. Posted by 。   2010年11月14日 02:39 6514UP1fO
「お前さん」にすれば意味も響きも柔らかくなるので良いのでは。
江戸弁?
112. Posted by     2010年11月14日 06:11 hRmiNKyG0
十代のころ、つきあってた子とそれでもめたことがありました。
二人で歩くときは車道側や崖側などは自然と僕が歩き、ある程度重いもの(クリスマスパーティー用の2Lジュース複数など)はごく自然に僕が持ち、自転車で彼女を後ろに乗せても僕が後ろになることはなく、暗くなってからは家の近くまで送る、などと普段は役割分担を受け入れているくせに、調子のいいときだけそんなことぬかすなと怒りました。そうしたら結局は納得してくれましたが。
男ってスケベ心のカタマリみたいなものですが、それでいて女性のエスコートには様々に気を使い、義務やプレッシャーを背負っているものです。
 軽蔑を感じるような場合はともかく、そうでないなら上手にコントロールして適度に「エバらせて」欲しいかな…。僕たちは単純なので、その方が男も力を発揮すると思うのですよ。
113. Posted by    2010年11月14日 06:20 WPSRw00q0
うちの田舎は「おめ(お前)」「あんた」呼ばわりが周囲に多いです。
叔父なんかは叔母(妻)から「おめ」呼ばわり。
同級生の女子も男に対してみんなそう呼んでいたから、自分(男)も
「あんた」呼ばわりでも「おめ」呼ばわりでも気にならなかったり
します。あと「な」という、一文字の二人称がもあります。

そんな訳で、どういう文脈で言っているのか考えずに、言葉尻だけ
捉えて「女を見下しているー!」とかキレられちゃうとちょっと…。

あ、でも個人的には「お前さん」に一票。
114. Posted by 小団子   2010年11月14日 07:35 mWTM4D4M0
中国人女性に、どうして日本人は恋人を、「宝貝」や「親愛的」と呼ばないんだ?と不満気に質問されました。
そんなの気恥ずかしくて言えないんだよ。って返事したんですが、納得してない様子でした。
115. Posted by J   2010年11月14日 12:50 Uo0F1nxz0
女性をお前呼ばわりする男の人は軽蔑されます。
父からも名前か貴方でしか呼ばれたことありません。
昔は良い意味でも現代では悪意を込めた言葉に変化している言葉は沢山あります。
全体がどうであれ、対面している本人が不快だからやめてくれと言っているのに無理に自分流を貫こうとするのは人のコミュニケーションの基本である「他人が嫌だと思うことはしない」が出来てない人でしょう。
尊敬できませんね。
116. Posted by Spumo   2010年11月14日 13:56 QAWAiM470
「老公」「老婆」は、二人の時は使うけど、他の人がいるときは恥ずかしくて使えないそうです。「老公」はラオゴォン、「老婆」はラオポォというみたいな読みですが、私の耳には「ナァクォーン」「ナァポーン」と甘い響きに聞こえて、うまく発音できません
117. Posted by 琉翠   2010年11月14日 14:19 fgssoWAQ0
あー…私も付きあってる人から、お前呼ばわりされたら怒るなぁ(´・ω・`)
うち父親が、母の事をお母さんとしか呼ばなかった事もあって、駄目ですね。父から「人の事おいとかちょっと何て呼ぶ奴はダメだぞ」とも言われましたねぇ(-ω-)
なので、王先生が怒るのは無理ないと思います(`・ω・´)
118. Posted by 名無し   2010年11月14日 15:30 .DS7Wkhk0
明日も更新しますのあとのアイコンカワユス
119. Posted by seyyah   2010年11月14日 15:49 sCUxjUu.0
いつも楽しく読んでます。
うちの近所の香港料理屋さんのお兄さんは、
料理の腕はすばらしいのですが言葉は乱暴で
私のことをいつも「お前」と呼びます。
「お前いつもコれ頼ムガナんで今日頼まない?」
いちおう当方客なんですけど。。。
120. Posted by 紅白味噌合戦   2010年11月14日 17:21 LesdvVfY0
まとめブログで話題になっていたので
拝見させていただきました。
自分の彼女を「オマエ」とよぶことについてですが、韓国人の方もこれについて
「失礼だと思うし、呼ばれたくない」
と言っておりました。外国ではあまり
一般的ではないのかもしれませんね。
121. Posted by よこもん   2010年11月14日 17:51 eW32i8HI0
人このと間違ってもお前とか呼ばない
122. Posted by よっちゃん   2010年11月14日 18:45 QDYbsLSB0
5 うちの場合は嫁のことをお前って呼びますよ~♪

特に問題なく仲良く暮らしてます
123. Posted by    2010年11月14日 19:44 WPSRw00q0
王先生が次の話で結局「お前」呼ばわりに慣れちゃった(?)一方、
こちらのコメ欄では「お前」呼ばわりに女性陣が嫌悪感全開。
むしろ、今の若い日本女性の方が海外以上に「お前」呼ばわりを
嫌っているのかも知れません(男女互いに「お前」呼ばわりが
普通の地方とかは別として)。

というか、王先生の場合、「東北女は怒りやすいがすぐ収まる」と
いう例のサバサバした性格の為せる技なのか。
124. Posted by 葱   2010年11月14日 21:00 jwGbtXHE0
牧村三枝子の名曲「みちづれ」の歌詞は「お前」ですよね。
テレサ・テンが中国語にカバーしてたはずだけど、「お前」はどう訳されてるんだろうと気になった。
125. Posted by 黒壱(クロイツ)   2010年11月16日 00:11 LmsCiduaO
5 「おい、お前」
「はい、あなた」

日本で夫婦が二人称で呼び合うのは、直接相手の名を呼ぶのが無礼にあたるという文化から来てるんでしょうね。

私は彼女から「お前様」とか呼ばれたら鼻血吹きますが(笑)。
126. Posted by むぎゃ   2010年11月16日 09:04 hHp8ZdZ50
「名前を呼ぶのは失礼」という文化は中国から来たものだと思うんですけどね。面白いなー。

何年も前の「お前」に未だに起こる王先生や、奥さんの魚の調理法を「失敗」と呼ぶジンサン。こんなに文化差異に寛容でない面もあるのに、ちゃんと仲良く国際結婚して暮らしてるのがとても興味深いです。

更新楽しみにしてますー。
127. Posted by 日本人女ですが   2010年11月16日 16:35 y8vvKYXt0
「お前」は絶対に嫌です。中国人関係ないんじゃないかなあ…
友達もだいたい「お前はありえない」と言います。
自分のことをお前と呼んでいい男は父親くらいかな…(呼ばれないけど)
128. Posted by Pow_L_Cozy   2010年11月16日 17:20 FCDtHOf60
うちはお互いを「キミ」って呼び合ってるなぁ。
周囲から変な顔される事もたまにあるけど。

嫁とは高校の先輩後輩なんだけど。
昔は「○○先輩」って呼ばれてて、
今思い出すとちょっと恥ずかしい。
いつの間に同格になりましたなぁ。
まあ、結婚ってある意味、融合だもんなぁ。
129. Posted by 、   2010年11月17日 14:41 Ds.A4BBx0
もともと おまえ(御前・おまえさん・御前様) とは 一般庶民では夫婦や目上の人を呼ぶときに使っていたと聞きました
今では仲間や格下にしか使わないので悪い印象になってしまってるんですよね
残念です。
130. Posted by     2010年11月18日 01:29 pu3uj53W0
ジンサンも普通に月さんに「お前さー」とか普通に言っていて、
しかもその時は何の苦言も出てなかったので(どころか二人の
関係性を祝福する書き込みが多かった)、ご婦人方の遠慮ない
「お前」バッシングっぷりには少し驚いた。ちょっとそれ
ジンサンの立つ瀬が…w
「相手が年上ならアリ」とか「自分は年上年下関係なく絶対
嫌だけど、当人同士が納得している分には」とかみたいに
断りを入れるならまだいいんだけど。

自分は女性を「お前」とはあんまり呼ばないけど、でもそう
呼ぶ人を差別主義者とか軽蔑される立場だとか断罪するのは
納得しがたいな…。
131. Posted by KIT   2010年11月18日 21:07 KrQSDrI90
今まで「お前」呼びに疑問を感じた事がなかったの
で今回の記事は目から鱗でした。
個人的には周りに「お前」呼びする人はいませんが
確かに男同士か男→女間でしか(一般的には)使い
ませんね。そして残念ですが、男→女間で使う場合
は「格下相手への呼びかけ」に他ならないと思いま
す。とは言え、ほとんどの男性は「お前」を
差別的な言葉だと意識して使っている訳ではない
でしょう。自分も今まで意識してなかったので人
の事は言えませんが、「無意識に使っている」のが一番の問題です。
『「お前」呼び位いいじゃないか』とおっしゃる
男性は、女性から「おい、お前!」と呼ばれたら
カチンと来ないのですか?
上の※にもありますが、当人同士が納得している
なら問題ないですよ。ただ、呼ばれる側が意識し
てなかったり、仕方ない事と諦めてる場合もある
ので、一度月さんの意見も聞いてみたいです。
132. Posted by tazza   2010年11月20日 09:32 L2ow3DHL0
日本人ですけど、「お前」は絶対に許しません。
お互いがそれでいい時だけ使うならいいでしょうけど、呼ばれる人がそれをイヤだと思っている以上、呼ばないのも愛情では?
133. Posted by 日本人女性でも嫌ですよ   2010年12月21日 12:49 cm05XLbH0
日本の男は無神経だからねぇ
「お前」なんて、日本人女性でも嫌ですよ
お前って言い方は相手の目を見て言うときにしか
使っちゃダメ。それ以外は相手をはっきり見ていない証と思われるぞ
134. Posted by    2010年12月30日 15:08 B15kA.U.0
「お前」って言葉は近しい間柄を表す場合もあるし、見下しの場合もある。
その判断基準は相手との関係、前後の文脈、などでどちらの意味合いか間違いなく判断できるでしょう。
「お前」って言葉にネガティブな反応しか感じられない人は、そういう言葉に対しての理解力の無い人か、他人からネガティブな意味での「お前」しか使われたことないんじゃないの?
中国人が怒るのはカルチャーギャップなどもあり理解できる。
しかし、日本人でこんな眠いこと言ってる奴はうわぁと思ってしまう。
135. Posted by www   2011年11月15日 15:05 AzEPiqGp0
5 やっぱり名前で呼んであげないと
傷ついちゃうと思いますね
中国の人と日本の人の文化違うんだし。
136. Posted by 老女にすら手を出す狂った社会   2012年01月05日 18:36 I5BzsY7Y0
それくらいで怒る女性が多い割にはフェミが進んでいるというわけでもなくむしろ性犯罪の方がはるかに多いと言うのが矛盾している…
137. Posted by M4   2012年06月05日 08:25 380HXHYX0
5 僕も「あの呼び方」のことはなんと言うか・・・ 相手への、彼女の方へのことをあんまり尊重してくれていないとか、気配りの気持ちが入っていない感じであんまり好きじゃないです。

まあ、外国人の立場では理解できないことなんでしょうか?
138. Posted by ハロウィン 仮装   2012年08月02日 16:30 ESZeOTWa0
なか(ダイスケはん、オモロイな~?笑)、続いてはlocofrankがオンステージ。彼らの参戦がアナウンスされる前にチケットが売り切れてしまったとあって、果たして自分たちを知るキッズがどれくらいいるのかいささか不安だったという3人だが、んなこたこの際関係ナッシングで「survive」からエモーショナルに疾走! さらに「Moun
139. Posted by 月さんファン   2012年12月23日 03:26 c6.SzHZ90
5 日本人ですが妻をお前呼ばわりしたら大喧嘩になります。DVでしょ。
「君は」と呼ばなければいけない。もしくは名前もしくは「ねぇー」か「おーい」「おかあさーん」。王さん旦那頭おかしいか田舎者か育ちが悪い。
140. Posted by あんな   2013年11月05日 20:41 odcwx3Xe0
私のかーちゃんも中華系の人なんですが、お前と呼ばれると激しく落ち込みますw
あと以前PTAのママさんに「あなた」と呼ばれたときもすごく落ち込んでしまって「あなたって酷い呼び方よね!○○さんでいいのに!」と家で憤怒してましたw