【画像】ぶっかけうどんの中国語訳wwwwwwww

    30
    コメント

    1:風吹けば名無し@\(^o^)/: 2015/11/15(日) 14:39:22.89ID:0V5maeoX0.net
    はいったうどん屋、「ぶっかけうどん」の中国語表記がどう見ても顔射です、本当にありがとうございました。 


    https://twitter.com/aoiiiin/status/665723501186191360


    5:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 14:33:15.527ID:iP4zIikG0.net
    顔射うどん


    13:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 14:35:27.084ID:PKPGywBUK.net
    メニューの英訳大変なんだぜ


    33:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 14:41:39.067ID:USyoq2Ge0.net
    ぶっかけるのは顔って決まってるんだな



    32:風吹けば名無し@\(^o^)/: 2015/11/15(日) 14:45:14.98ID:U4JL3xN1p.net
    機械翻訳コピペやろなあ


    49:風吹けば名無し@\(^o^)/: 2015/11/15(日) 14:47:44.61ID:YdHOv50r0.net
    むしろ顔射はわかる
    鳥冬面でうどんってなんだよ



    177:風吹けば名無し@\(^o^)/: 2015/11/15(日) 15:02:56.35ID:KxbNyvlI0.net
    >>49
    鳥(とり)じゃなくて烏(からす、ウ)
    冬はdong
    面は麺の簡体



    32:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 14:41:32.157ID:Hax770BGd.net
    ぶっかけ量多めで


    61:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 14:52:01.081ID:F0PNcX1R0.net
    英訳がbukkakeなのも問題


    37:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 14:42:27.961ID:YRQ9hqfh0.net



    60:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 14:51:45.462ID:ETI0lQpR0.net
    汚すぎて草


    76:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 14:59:19.313ID:7MjlMRdI0.net
    エロ動画見すぎだろ


    82:皇帝ペンギヌス ◆H8FDhyKBiY : 2015/11/15(日) 15:02:12.842ID:VNznjeBHa.net
    ワロタ


    157:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 15:33:38.821ID:CBqKhyBZ0.net
    クソワロタwwwwwwwwwwwwwwww
    精子入りうどんとか思われてそう



    159:以下、\(^o^)/でVIPがお送りします: 2015/11/15(日) 15:35:29.378ID:Vgfio6OKa.net
    具乗蕎麦とかでいいだろ




    【画像あり】今週のコナンの少年探偵団がガチで犯罪者wwwwwwwwwwwwwww

    パスタのナポリタンじゃなくて「スパゲッティー」が食べたいんだけど

    【動画あり】彼女の若々しさの秘訣は…エッチですっていうCMwwwwwww

    俺の考えたライトノベル「洗濯科学の可能性(せんたくかがくのアリエール)」がガチで面白そうな件



    キニ速の全記事一覧

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    人気記事ランキング

      おすすめサイト最新記事一覧

      コメント

      1.気になる名無しさん2015年11月15日 17:05  ▽このコメントに返信

      親子丼(直球)

      2.気になる名無しさん2015年11月15日 17:13  ▽このコメントに返信

      これ割とマジな問題で、日本食レストランって結構海外に出来てるんだけど、そこのメニュー表でぶっかけうどんがことごとくBukkake表記なんだよね。
      Bukkakeっていうのはご存知の通り日本発祥のエロジャンルとしてアダルトサイトなどでも定着してる単語で、多くの外国人はその意味を精液ぶっかけとしか捉えてないんだよ

      3.気になる名無しさん2015年11月15日 17:16  ▽このコメントに返信

      なんだかなぁ…

      4.気になる名無しさん2015年11月15日 17:27  ▽このコメントに返信

      Bukkake! HAHAHA!!!

      5.気になる名無しさん2015年11月15日 17:30  ▽このコメントに返信

      だれか訂正するやつはいなかったのか・・・

      6.気になる名無しさん2015年11月15日 17:37  ▽このコメントに返信

      これは明らかにおかしいけど、じゃあなんて訳したらいいんだろう?思いつかない

      7.気になる名無しさん2015年11月15日 17:42  ▽このコメントに返信

      わざわざ中文いる?英語だけでええやろ

      8.気になる名無しさん2015年11月15日 18:04  ▽このコメントに返信

      プッシーだってま○この英語訳として言われるけど小猫ちゃんって意味もあるしね

      9.気になる名無しさん2015年11月15日 18:06  ▽このコメントに返信

      ぶっかけふるいちを馬鹿にしてんのか
      ぶっかけファミリーやぞ!

      10.気になる名無しさん2015年11月15日 18:06  ▽このコメントに返信

      またTwitterからネタ引っ張ってきてんのか
      普段Twitter馬鹿にしてるくせにこういうのだけはシラっと使うよな
      本当2ちゃんねらーって卑怯だな

      11.気になる名無しさん2015年11月15日 18:10  ▽このコメントに返信

      ※6

      普通にHot soup Udonで良いんじゃない?

      12.気になる名無しさん2015年11月15日 18:12  ▽このコメントに返信

      顔射  ・・・(-_-)   アカーーン!w

      13.気になる名無しさん2015年11月15日 18:13  ▽このコメントに返信

      とろろ顔射うどん

      14.気になる名無しさん2015年11月15日 18:47  ▽このコメントに返信

      ※10
      卑怯の意味わからなくて草
      別に2chやってる人間全員がTwitter馬鹿にしてるわけやないやろ

      15.気になる名無しさん2015年11月15日 18:59  ▽このコメントに返信

      外国人と仕事する時は
      ぶっかけウドンをおごって反応を見ると楽しいぞ
      こっちは完全に知らないふりをするのがコツ

      16.気になる名無しさん2015年11月15日 19:16  ▽このコメントに返信

      中華製淫乱ロリ少女「ぶっかけ……くだちゃいな///」

      17.気になる名無しさん2015年11月15日 19:26  ▽このコメントに返信

      ※10
      ついったー民必死だなw

      18.気になる名無しさん2015年11月15日 19:30  ▽このコメントに返信

      女の子が照れながら「ぶっかけうどんください」とか言うと体の一部が熱くなる

      19.気になる名無しさん2015年11月15日 19:44  ▽このコメントに返信

      ※17
      パクることしか出来ない能無し2ちゃんねらーwwww

      20.気になる名無しさん2015年11月15日 19:50  ▽このコメントに返信

      ※19 マジな話、見てて可哀想になってくるからその辺でやめとけ

      21.気になる名無しさん2015年11月15日 19:57  ▽このコメントに返信

      スプラッシュ?

      22.気になる名無しさん2015年11月15日 20:13  ▽このコメントに返信

      翻訳ソフトに丸投げしたのかな?
      適当な仕事だな

      23.気になる名無しさん2015年11月15日 20:28  ▽このコメントに返信

      日本のエロ文化がいかに進んでいるかよくわかるな…

      24.気になる名無しさん2015年11月15日 20:54  ▽このコメントに返信

      BukkakeとかHentaiとか別の意味を持ってる単語を英中対訳するからこうなるんだよww

      25.気になる名無しさん2015年11月15日 20:54  ▽このコメントに返信

      ゲイが喜ぶ

      26.気になる名無しさん2015年11月15日 22:26  ▽このコメントに返信

      ※20
      一日中ネットしか見てないパクリ能無し2ちゃんねらーの方が見てて可哀想だわ(^^;;

      27.気になる名無しさん2015年11月15日 22:36  ▽このコメントに返信

      ※11
      中国語翻訳の話ね
      英語でも“Hot soup Udon”だったら「かけうどん/そば」になるでしょ
      ぶっかけはかけよりもだし汁が濃くて少ないそうだよ

      28.気になる名無しさん2015年11月15日 23:04  ▽このコメントに返信

      日本語と中国語堪能な人は結構いると思うからしっかりしてクレメンス

      29.気になる名無しさん2015年11月16日 01:06  ▽このコメントに返信

      これワザとだろw

      30.気になる名無しさん2015年11月16日 09:48  ▽このコメントに返信

      ※27
      濃くて少ない・・・だと・・・?///

      キニ速の全記事一覧

      週間ページランキング

      最新記事
      記事検索
      カテゴリ別アーカイブ
      月別アーカイブ
      はてなブックマーク
      3日間集計逆アクセス
      Copyright (C) 2011 キニ速 -気になる速報-. All rights reserved. ブログパーツ