日本語の数の数え方が素晴らしいとイギリス人がツイッターで絶賛

    108
    コメント

    spanis

    1:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:12:07.33ID:0.net


    2:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:14:01.01ID:0.net
    やはり日本語最強だったか


    3:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:16:56.76ID:0.net
    フランス複雑すぎるな


    6:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:21:09.58ID:0.net
    中国はどうなんだろ
    数字自体は輸入だろ



    123:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:33:40.66ID:0.net
    >>6
    日本語の語源だから中国語も同じ
    1から10はイー、アー、サン、スー、ウー、リィウ、チー、パー、ジウ、シーで
    12はシーアー
    16はシーリィウ
    37はサンシー
    94はジウシースー
    99はジウシージウ
    50073はウーワンチーシーサン




    12:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:25:13.33ID:0.net
    イギリス人は先ずインド人の九九を検証してからだよ


    15:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:26:48.51ID:0.net
    また日本が世界を圧倒してしまったのか


    16:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:27:04.99ID:0.net
    フランス語は90台で何が起きたんだよ


    17:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:27:44.64ID:0.net
    そもそも日本語はかなり難しいからこんなこと言われても意味ない


    19:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:28:10.60ID:0.net
    12 toh amari futa
    16 toh amari mu
    37 miso amari nana
    94 kokonoso amari yo
    99 kokonoso amari kokono
    50073 iyorozu to nanaso amari mi



    21:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:28:58.67ID:0.net
    基本中国だけど
    10の場合は1の発音はいらず10の発音だけで良いけど
    100の場合は1の発音を入れた後100の発音が必要でそこがちょっと日本語より面倒



    61:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:43:38.40ID:0.net
    >>21
    で答え出てるのに何を争ってるんだろう



    23:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:32:39.74ID:0.net
    フランスは慣れたら頭良くなりそうw


    24:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:38:43.74ID:0.net
    八日
    二十日
    みたいなのあるから



    26:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:41:47.97ID:0.net
    フランス語、英語、ドイツ語あたりは親戚みたいなもんだろ
    難易度が違う



    29:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:43:35.62ID:0.net
    英語のandに違和感があるのは日本語では不要だからだよな


    30:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:45:28.53ID:0.net
    日本語も腐るほどある助数詞によって数字の読み方変わるのは変態的だろ


    31:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:46:06.09ID:0.net
    Hitotsu Hutatsu

    Mittsu Muttsu

    Yottsu Yattsu


    倍になる数の法則



    33:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:47:30.84ID:0.net
    ひとつ
    いちまい
    いっぽん
    わんせっと



    34:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:47:44.98ID:0.net
    ひらがなの発明も絶賛したほうがいいな


    35:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:48:11.93ID:0.net
    >>1
    日本の硬貨や札
    (使われなくなった2000円札は除く)
    について教えてやれ



    36:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:49:40.17ID:0.net
    日本人で良かった(^O^)


    37:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:50:29.07ID:0.net



    43:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:10:51.65ID:0.net
    >>37
    デンマーク頭おかしいのか



    39:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:53:09.65ID:0.net
    フランス語勉強してたことあるけど数字の数え方に関してなんて不合理な連中だと思ったな


    41:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 06:57:32.22ID:0.net
    日本もカンマごとの単位にしてくれ


    45:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:14:54.77ID:0.net
    通貨もおかしい
    なんだよクオーターって



    46:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:17:44.68ID:0.net
    昔の日本って1,1000みたいな四桁区切りのカンマだったのにいつの間にか
    英語の基準の三桁区切りのカンマになってしまって



    55:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:29:48.19ID:0.net
    なにいってんだこいつw


    57:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:36:22.30ID:0.net
    困ったちゃんだねえ


    63:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:46:04.81ID:0.net
    アメリカ人やイギリス人に「アルファベットはギリシャからの輸入だ!」と言ったところで
    So what?と言われるだけ



    65:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:47:50.85ID:0.net
    >>63
    アメリカでもギリシャではどうなんだろ?って言ったらバカに絡まれるのかな



    68:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:49:00.45ID:0.net
    フランスは大変すぎるだろ


    69:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:49:23.11ID:0.net
    日本語だって1000あたりからは先に「いち」入れるようになってくるわけだし
    万から上は一十百千との組み合わせになるわけだし完全合理化されているわけでもない



    96:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:04:24.29ID:0.net
    >>69
    千だと全くない訳じゃないけどあまり一千は使わない
    やはり一を使う基準は一万からでしょう
    高価な単位に対して一を使うんだと思う
    この辺無くして一万はmanで二万はnimanって
    発音するようになればもっと合理的になって良いね



    77:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:52:10.65ID:0.net
    1万が10,000
    1億が100,000,000になるのはなんとかしてほしい
    ややこしい



    78:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:53:50.03ID:0.net
    >>77
    10サウザンド
    100ミリオン
    わかりやすいだろ



    80:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:54:21.93ID:0.net
    数字だとスペイン語の5くらいかな日本よりいいのは


    82:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:56:34.66ID:0.net
    これだけ複雑な言い方してるのに頭にイメージしてる数は我々と同じらしい
    つまり言葉通り数を分解してイメージしているわけではない



    88:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 07:59:29.56ID:0.net
    日本語の数え方が優れているというよりも
    フランス語がヤバすぎる



    90:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:01:22.19ID:0.net
    いちまい
    ひとはこ
    いっこ
    いっぽん



    98:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:05:12.20ID:0.net
    中国では1001を一千零一という
    日本でもいっせんとびいちというけど・・・

    バカに先に釘を打っておこう



    100:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:06:15.98ID:0.net
    大学で第二外国語フランス語だったけど数字苦戦した


    101:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:06:26.39ID:0.net
    一万×一万=一億
    一万×一億=一兆



    104:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:08:54.03ID:0.net
    フランス数字の数え方ヤバいな性格悪いんじゃねひねくれてる


    105:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:09:09.95ID:0.net
    これ万までだからいいけと
    十万だと10と10000だからincorrect powerて言われるだろう



    107:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:09:37.23ID:0.net
    どうせお前ら指の数より多い数字はいっぱいとか沢山って言うんだから気にするな


    108:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:11:03.15ID:0.net
    なんでフランスは50073の73は 60+13なのに
    94は80+14じゃなくて 4×20+14やねん
    80の言い方ないんけ?



    113:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:16:50.38ID:0.net
    数えかたの二と両はどうやって使いわけるの?


    116:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:24:46.77ID:0.net
    日本は数字が簡単でも漢字覚えるのが大変すぎる


    120:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:26:22.09ID:0.net
    そういや100以上の英語知らないな


    122:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:33:28.24ID:O.net
    millionぐらい聞いたことあるだろ


    128:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:37:00.37ID:0.net
    麻雀くらいの数字ならわかる


    130:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:38:16.53ID:0.net
    中国語の知識を披露したいんだろw


    132:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:40:00.58ID:0.net
    「無数」が「たくさん」の意味になる日本国の不思議を誰かが言ってたな


    140:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:49:19.53ID:0.net
    >>132
    「数えきれない」から「沢山」って説明したらわかるんじゃない?



    145:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:03:55.27ID:0.net
    >>132
    そうかぁ?
    無数→数えられないくらいの→Countless
    英語でも変わらんのに



    146:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:05:32.12ID:0.net
    >>145
    英語のたくさんはmanyだろ
    無数=数えられない=count less
    ↑は全部一緒



    133:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:42:28.06ID:0.net
    海外で12まで固有の名前で呼ぶのは12進法の名残りかな?


    135:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:43:56.84ID:0.net
    それだと指の数数えられないだろw


    138:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:48:38.95ID:0.net
    >>135
    12進法って指じゃなくて親指以外の指の節を数えるんだよ



    139:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:48:53.64ID:0.net
    イギリス人に文句いえw


    142:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 08:55:26.42ID:0.net
    だから日本はすごい数学者を多数生んでるんだな
    詳しくしらんけど



    147:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:06:30.26ID:0.net
    無数は知らんが最大桁表す「無量大数」は中国起源だし
    数えられない=たくさん って万国共通でもおかしくない概念



    150:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:12:07.96ID:0.net
    それを言った外国人は
    無数は「数が無い」て解釈しちゃっただけでしょ



    151:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:18:12.97ID:0.net
    大和言葉のひふみ…でも同じ
    み(三) - そ(十)
    や(八) - お(百) - よろず(万)



    152:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:19:13.43ID:0.net
    >>151
    ひおよろずというの?



    153:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:23:01.01ID:0.net
    >>152
    いちひゃくまんって感じだなそれ

    ひゃくまん
    ももよろず



    161:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:31:40.06ID:0.net
    いち、に、さん、し
    よん、さん、に、いち
    ろく、しち、はち
    はち、なな、ろく
    why japanese people?!



    166:fusianasan: 2018/03/08(木) 09:44:22.45ID:0.net
    会計も千単位に変えるべき


    167:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:52:33.14ID:0.net
    単位の変化は外人には理解しづらい模様

    いっぽん
    にほん
    さんぼん
    よんほん
    ごほん
    ろっぽん
    ななほん
    はっぽん
    きゅうほん
    じっぽん



    175:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 10:51:39.81ID:0.net
    >>167
    数詞はアジアの幾つかの言語でやたらと難しいね



    168:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 09:59:27.13ID:0.net
    仮名文字は見易いし表現の幅を広げてると思うわ


    169:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 10:03:39.46ID:0.net
    one two three
    once twos threes
    とか
    ファースト セカンド サード
    とか
    理解しにくいからどこの言語にも欠点はある
    でもフランスは難しいな



    170:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 10:18:03.36ID:0.net
    once twice three times やろ


    171:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 10:24:46.19ID:0.net
    twosって春日かよ


    174:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 10:49:39.66ID:0.net
    >>171
    twosって単語あるぞ



    178:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 11:00:34.59ID:0.net
    英語はまだしもフランス語無駄に難しくしてるじゃん
    作り直せよ



    179:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 11:07:52.76ID:0.net
    数字に名前付け過ぎなんだな


    180:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 11:09:52.78ID:0.net
    日本だと一月二月三月…だけど
    英語だと複雑すぎ



    183:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 11:21:20.77ID:0.net
    >>180
    弥生とか如月とか



    182:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 11:14:07.49ID:0.net
    英語にはなんで万がないんだ
    50千って直観的に分かるのかな



    187:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 11:44:00.99ID:0.net
    1諭吉


    189:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 11:59:50.83ID:0.net
    フランス語の数え方がマジで覚えづらかった思い出


    190:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 12:00:18.16ID:0.net
    もう慣れちゃったけど三桁ごとにカンマとかも合理的じゃないね


    172:名無し募集中。。。: 2018/03/08(木) 10:31:55.43ID:0.net
    フランスの無駄にカッコつける所好き


    ※関連記事
    【画像】エロ漫画さん、とんでもない日本語の使い方をしてしまう

    【急募】Androidの言語をアラビア語から日本語に戻す方法

    ああ^~←この「^」って日本語の可能性広げたよな


    【画像あり】篠崎愛、史上最高のオカズを提供する

    【閲覧注意】バイオハザード7、追加コンテンツでギャルゲーになる

    ネズミ対策にイタチ4500頭放つ → 絶滅の可能性が最も高い「絶滅危惧1A類」のミヤコカナヘビ食われる → イタチ駆除強化へ

    彼氏がフライドチキン食べながら30回以上求めてくる(´;ω;`)



    キニ速の全記事一覧

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    人気記事ランキング

      おすすめサイト最新記事一覧

      コメント

      1.気になる名無しさん2018年03月08日 20:36  ▽このコメントに返信

      豊丸「イグ~イグ~」

      2.気になる名無しさん2018年03月08日 20:38  ▽このコメントに返信

      ドイツも中々に煩わしいからな

      3.気になる名無しさん2018年03月08日 20:44  ▽このコメントに返信

      自分ホルホルいいっすか?

      4.気になる名無しさん2018年03月08日 20:44  ▽このコメントに返信

      うろ覚えだけどフランスかイタリアかそこら辺の国では引き算がとても苦手って旅番組でやってたな。勘定がめんどくさそうだった

      5.気になる名無しさん2018年03月08日 20:50  ▽このコメントに返信

      え!?今日はホルホルしてもいいのか!?

      6.気になる加藤鷹さん2018年03月08日 20:53  ▽このコメントに返信

      加藤鷹「あぁ~… いいよぉ… Kind of stupid… あぁ~… いい///」

      7.気になる名無しさん2018年03月08日 20:54  ▽このコメントに返信

      自国を賞賛できない馬鹿な国
      その点において嘘だろうが大口を叩ける韓国は優秀だと言える
      まあチョン共はすぐ付け上がるが

      8.気になる名無しさん2018年03月08日 20:55  ▽このコメントに返信

      わかりやすいとは思うけどハングルが機能的に云々とあんま変わらんと思うわ。あっちは明らかに設計して作られたやつだけど

      9.気になる名無しさん2018年03月08日 20:56  ▽このコメントに返信

      千円札を「せんえん」と言わないで「いっせんえん」というのが…。

      10.気になる名無しさん2018年03月08日 20:58  ▽このコメントに返信

      大正義中国やぞ

      11.気になる名無しさん2018年03月08日 21:03  ▽このコメントに返信

      フランス語は大体ポルトガル語と読み一緒(流石に90台みたいなめんどくさい読みはないけど)なんだなーと思ったらseizeで死んだ
      12は12なのに16が6になってる

      12.気になる名無しさん2018年03月08日 21:03  ▽このコメントに返信

      恣意的すぎんだろこれ
      日本も合理的だと思うが英語だって合理的だわ
      50 thousandという数え方がkind of stupidのくくりになってるのはおかしいだろ
      英語が3桁で数えるってだけ
      この論理だと「50万」という数え方もkind of stupidになっちゃうわ

      13.気になる名無しさん2018年03月08日 21:06  ▽このコメントに返信

      これ何の事かさっぱりわからないんだが
      何でみんなわかるの?

      14.気になる名無しさん2018年03月08日 21:07  ▽このコメントに返信

      kind of stupid
      stupid
      で笑う

      15.気になる名無しさん2018年03月08日 21:08  ▽このコメントに返信

      でもフランスは数学強いんだよな

      16.気になる名無しさん2018年03月08日 21:10  ▽このコメントに返信

      37はサンシューチーやろ

      17.気になる名無しさん2018年03月08日 21:11  ▽このコメントに返信

      こいつ馬鹿だろ英語の勉強し直してこい

      18.気になる名無しさん2018年03月08日 21:12  ▽このコメントに返信

      日中は数字の読み方が格段に簡単だから欧米よりも数字という概念を理解するのが二年ほど早いらしいな
      高校でダメダメだった奴が海外の高校行って好成績とったって言うから理由を訊いたら「向こうの数学は簡単」って言うからビックリしたわ。アメリカの高卒の学力は日本の中卒の学力に相当するってデータもあった

      19.気になる名無しさん2018年03月08日 21:13  ▽このコメントに返信

      1ありすという単語=50万

      20.気になる名無しさん2018年03月08日 21:13  ▽このコメントに返信

      18
      へーおもしろい

      21.気になる名無しさん2018年03月08日 21:15  ▽このコメントに返信

      日本語で108をそのまま中国語でイーバイパーって言うと180になるから同じではないぞ
      中国語では108はイーバイリン(零のこと)パー

      22.気になる名無しさん2018年03月08日 21:19  ▽このコメントに返信

      数字の読み方だけは簡単だとは思ってた
      漢字の多さで帳消しどころの話じゃないけど

      23.気になる名無しさん2018年03月08日 21:19  ▽このコメントに返信

      フランス語だと99が
      キャットゥルバンディズヌフ
      40×2 +10+9
      で○ねって思ったの思い出した

      24.気になる名無しさん2018年03月08日 21:20  ▽このコメントに返信

      ※13
      各言語での数字の読み方
      >>37では10,20,30etcに固有の名前(テン、トゥウェンティ)があると良しとされてるみたいだが>>1では微妙に悪いと評価されてる
      そんで12,13と10の位プラス1の位の数字に固有の名前(イレブン等)がついてると最悪と(多分そこでしか使わない為)
      なるべくわかりやすく、再利用が多く覚えやすい事を良しとしてるんだろう

      25.気になる名無しさん2018年03月08日 21:21  ▽このコメントに返信

      ※8
      ハングルの文字の少なさは正直うらやまだわ
      変換なしだし超ラクだろ
      文法は日本並に複雑らしいが

      26.気になる名無しさん2018年03月08日 21:26  ▽このコメントに返信

      ハングル読みだけならめっちゃ簡単とかよく聞くけど
      日本語で言ったらひらがなオンリーってことっしょ?
      それはそれで死ぬほど読みづらくね?

      でもハングルとかの表音文字に慣れてる連中からしたら複雑な文字を大量に覚えないといけないとか死ぬほどアホらしいとか思われてるのかもな

      27.気になる名無しさん2018年03月08日 21:26  ▽このコメントに返信

      ※18
      それってレベルの低い高校に行ったんじゃなくて?アメリカとか数学めっちゃ強いイメージあったわ

      28.気になる名無しさん2018年03月08日 21:29  ▽このコメントに返信

      >>37の画像だと日本の9*10より90が一つの単語になる英語の方がわかりやすいことになってるけど
      百以降の桁だと300なんかは個別の単語じゃないんだからやっぱ~tyがある方が煩雑だよな
      500073だと日本もkind of stupidが入ってくることになるけど

      29.気になる名無しさん2018年03月08日 21:30  ▽このコメントに返信

      >フランス数字の数え方ヤバいな性格悪いんじゃねひねくれてる

      実際、性格悪いからな

      30.気になる名無しさん2018年03月08日 21:33  ▽このコメントに返信

      確かにフランスはどうしてそうなったレベル

      31.気になる名無しさん2018年03月08日 21:35  ▽このコメントに返信

      フランスがヤバいだけでは…

      32.気になる名無しさん2018年03月08日 21:36  ▽このコメントに返信

      でも有名な数学者をフランス人は沢山輩出しているわけだよな

      日本も人数と島国の割に頑張っている

      33.気になる名無しさん2018年03月08日 21:36  ▽このコメントに返信

      最近どうでもいいことでしか称賛されなくなってきたな

      34.気になる名無しさん2018年03月08日 21:36  ▽このコメントに返信

      ※27
      アメリカ人は数学強いって、どういう根拠やねん…。むしろ先進国で下の方やろ。お釣りの計算すらできないんやから

      35.気になる名無しさん2018年03月08日 21:36  ▽このコメントに返信

      でも数学の教え方は今からでもいくらでも変更出来るが日本語は変えられないから…

      36.気になる名無しさん2018年03月08日 21:38  ▽このコメントに返信

      素直に日本人で良かったと思った
      他がややこし過ぎる

      37.気になる名無しさん2018年03月08日 21:38  ▽このコメントに返信

      ※26
      1文字でなん音かするみたいだけどよくわからん

      38.気になる名無しさん2018年03月08日 21:38  ▽このコメントに返信

      ※26
      この間何かの事故があった時ハングルは同音異義語に弱いとか聞いたが
      連覇と連敗、無力と武力とか素数、少数、小数とか
      結構致命的だなと思うものについてgoogleさんも同じ表記だと答えてる

      39.気になる名無しさん2018年03月08日 21:38  ▽このコメントに返信

      12~19の読みとルールさえ覚えていれば20~90も簡単に思い出せる(逆もしかり)から言うほどkind of stupidでもないと思うけどね
      11は普通にstupid

      40.気になる名無しさん2018年03月08日 21:38  ▽このコメントに返信

      それもこれも日本人が世界一優秀で四季があるからだな

      41.気になる名無しさん2018年03月08日 21:38  ▽このコメントに返信

      前々から日本の数字の数え方ってアメリカより楽だとは思ってた

      少なくともeleven11 twelve12 はゴミ

      42.気になる名無しさん2018年03月08日 21:40  ▽このコメントに返信

      ※27
      全く同じこと思ったわけよ
      訊いたら成績優秀者はスタンフォードに行くくらいの高校なんだってよ

      43.気になる名無しさん2018年03月08日 21:40  ▽このコメントに返信

      ※29
      レッテル貼りが雑過ぎて草

      44.気になる名無しさん2018年03月08日 21:43  ▽このコメントに返信

      っていうか英語は13〜19と30〜90を似たような発音にしてんじゃねーよ!

      45.気になる名無しさん2018年03月08日 21:44  ▽このコメントに返信

      四季がある
      水道水が飲める
      数字の数え方が素晴らしい←NEW

      46.気になる名無しさん2018年03月08日 21:44  ▽このコメントに返信

      路上クソまみれのおフランス

      47.気になる名無しさん2018年03月08日 21:48  ▽このコメントに返信

      ※42
      そうなんや
      日本の教育はクソだと思ってたけど ほんのちょっと希望持てたわ

      48.気になる名無しさん2018年03月08日 21:49  ▽このコメントに返信

      これ日本ageに見せかけたフランスsageやろw

      49.気になる名無しさん2018年03月08日 21:50  ▽このコメントに返信

      デンマークに比べたらフランスなんて可愛いもんやろ

      50.気になる名無しさん2018年03月08日 21:57  ▽このコメントに返信

      八日,二十日とか、いちまい,ひとはこだとかを挙げている奴は論点が分かってない。

      51.気になる名無しさん2018年03月08日 22:01  ▽このコメントに返信

      学生の頃にドイツ語選択したけど、英語とほぼ一緒で難しくなかったな
      これ見たらフランス語選ばなくて良かったと思った

      52.気になる名無しさん2018年03月08日 22:01  ▽このコメントに返信

      なお数詞で詰む模様

      53.気になる名無しさん2018年03月08日 22:01  ▽このコメントに返信

      日本語は数字は良いけど、一人称の多さと敬語、助詞が狂ってると思うw

      54.気になる名無しさん2018年03月08日 22:02  ▽このコメントに返信

      1001はいーちえんいーだぞ
      りんは会話の中じゃ基本使わない
      同様に※21の言ってる180はいーばいばーしーって言う
      これは180元ですって言う時はじゃーしーいーばいばーしーくわいって感じ
      例外で2008年とかは、あーるりんりんばーにえんになってあーるちえんばーにえんにはならない

      55.気になる名無しさん2018年03月08日 22:10  ▽このコメントに返信

      日本語は正しく使おうと思うと世界一レベルで複雑な気がするけど
      語順めちゃくちゃでも全然通じるからなぁ
      英語は簡単ではあるけど語順変わると全然違う意味になったりするし

      56.気になる名無しさん2018年03月08日 22:10  ▽このコメントに返信

      面白かった

      57.気になる名無しさん2018年03月08日 22:13  ▽このコメントに返信

      もっと気になる人は、「世界の言語の数体系」で検索してみろ
      どういう基準で順位付けをしてるのかは疑問だが、69の言語のうち日本は66番目に難しいらしい
      67位の広東語と、68位のエスペラント語と何が違うのかよく分かんねえけどな
      まぁ69位のトンガ語に比べればトンガ語のほうが簡単ってわかるが、ここまで簡単だとそれはそれで扱いが難しそう

      58.気になる名無しさん2018年03月08日 22:17  ▽このコメントに返信

      ワーオ!いつかボクも日本に行ってみたいよ!

      59.気になる名無しさん2018年03月08日 22:18  ▽このコメントに返信

      どんな時でもフランス煽りは忘れないブリティッシュ紳士の鑑

      60.気になる名無しさん2018年03月08日 22:20  ▽このコメントに返信

      しかし単位をつけるとややこしいのが日本
      物によって匹とか羽とか違うのもややこしいだろうし
      ついたち、ここのかとかも覚えるの面倒くさいだろな

      61.気になる名無しさん2018年03月08日 22:23  ▽このコメントに返信

      ※26
      ネトウヨ系ブログが歪曲して拡散してるからそう感じるんだろうけど、韓国のニュースサイトとかをGoogle翻訳かけて見るとわかるが漢字(漢語)もハングル化されてんで
      たしかに、言い方次第だが、ハングルはひらがなだけで表してるのは間違いない
      しかし、ひらがなは46文字だが、ハングルは11000文字以上ある
      これを歪曲して言い換えると「ハングルだけで言語表記してるからひらがなだけで書いてるようなもの」になる

      62.気になる名無しさん2018年03月08日 22:27  ▽このコメントに返信

      ※60
      人間以外は~個でええやろって思うわ。
      英語は英語で何でそこまで数に拘るんやってて感じだけど。
      a とか 複数形の s とかもだし、数えられないものと数えられないものの違いもイマイチ分からないままやわ。

      63.気になる名無しさん2018年03月08日 22:29  ▽このコメントに返信

      フランス語の数え方がおかしいのは聞いたことがあったけど、こっちのほうが頭使うから、話者の地頭良くなるんじゃないのかな。

      日本語は妙に合理的なところがあるから、言い換えれば単純なわけで。

      64.気になる名無しさん2018年03月08日 22:31  ▽このコメントに返信

      ※60
      まあそこはぶっちゃけガン無視してもあんま問題ないし…
      いちひきじゅうひきと言おうがきゅーにちじゅうにちと言おうが人間以外の動物全てを匹で数えようが特に支障はない
      尚更なんでそんなめんどい読み方が存在してんの?いらなくね?と言われそうだけど

      65.気になる名無しさん2018年03月08日 22:33  ▽このコメントに返信

      10進数で育ってきたからこんな風に感じるんだろうけど、やっぱ慣れれば最強は2進数なのかねぇ
      全然イメージ出来ねーや

      66.気になる名無しさん2018年03月08日 22:37  ▽このコメントに返信

      ※61
      漢字とひらがなカタカナの関係みたいに別の文字種としたんじゃなくて
      中国語の簡体字をさらに簡略化(書きで)した感じなのかね
      それならまだそう不便じゃなさそうだな

      67.気になる名無しさん2018年03月08日 22:38  ▽このコメントに返信

      ※64
      まぁネイティブ日本人でも、そこら歩いてるギャルがウサギの数え方を正確に理解してるわけじゃないしな

      68.気になる名無しさん2018年03月08日 22:38  ▽このコメントに返信

      1アンサガ=500円らしい

      69.気になる名無しさん2018年03月08日 22:40  ▽このコメントに返信

      領収書なんかに10,000円って書くとき、
      頭の中で「てん、さうざんど」って言っちゃう。

      70.気になる名無しさん2018年03月08日 22:45  ▽このコメントに返信

      中国のキーボードとかクソ面倒そう

      71.気になる名無しさん2018年03月08日 22:47  ▽このコメントに返信

      ※63
      ところがどっこい、数字の表し方は簡単な方が幼少期の数字の習得が早くなる
      だから数字の表し方が簡単なほうが教養レベルの数学力は高い

      72.気になる名無しさん2018年03月08日 22:47  ▽このコメントに返信

      本気で日本はもっと日本語の簡略化を考えたほうがいい
      母国語を何でこんな勉強せなあかんねん

      73.気になる名無しさん2018年03月08日 22:49  ▽このコメントに返信

      9=cue 10=dew がなんかカワイイ

      74.気になる名無しさん2018年03月08日 22:52  ▽このコメントに返信

      ※66
      でもハングルは同音異義語には圧倒的に不利
      まぁそれも日本語ほど同音異義語があるわけじゃないけどな
      個人的には日本語は美しいし便利だとは思う
      でもハングル(韓国語)も日本語よりも遥か後世に生まれた言葉だけあって話語としては日本語よりも優秀、筆語としては日本語の方が優秀
      こういうのは得手不得手だから、とにかく相手をディスる為だけに恣意的な情報操作しようとしてる連中がいるのは悲しいことやね

      75.気になる名無しさん2018年03月08日 22:52  ▽このコメントに返信

      これで暫くは自尊心保てるな
      よかったなジャップ

      76.気になる名無しさん2018年03月08日 23:00  ▽このコメントに返信

      和やかな会話の中で唐突に出てくる遠征さん

      77.気になる名無しさん2018年03月08日 23:09  ▽このコメントに返信

      なお漢字カナカタひらがなorz

      78.気になる名無しさん2018年03月08日 23:10  ▽このコメントに返信

      ※74
      冷静に考えてみたら新しければ新しいほどIslandの読みみたいなstupidの極みみたいな問題も少ない/潰しやすいだろうしな
      本当に不便な言語なら旧言語からの乗り換えも起きずにそのまま消えてたろうし
      真に受けすぎてたわ

      79.気になる名無しさん2018年03月08日 23:12  ▽このコメントに返信

      まーた他国からの評価に目敏いジャップが優越感に浸ってるのか

      80.気になる名無しさん2018年03月08日 23:14  ▽このコメントに返信

      遠征さん空気嫁

      81.気になる名無しさん2018年03月08日 23:20  ▽このコメントに返信

      ※78
      まぁ韓国擁護する気じゃないんだけど、「ハングルはひらがなだけ~」ってのは「英語はアルファベットの26文字だけで表記してる」ってのと同じこと言ってるわけだからなぁ
      何かをディスろうとすればこういう矛盾を生む
      「ハングルはひらがなだけ~」って主張してる日本人が増えれば、そういうのを韓国以外の外国人が目にする可能性も上がるわけだし、そうなると「日本人はアホなこと言ってるなぁ」なんて評価にも繋がりかねないし要注意しないとね

      82.気になる名無しさん2018年03月08日 23:45  ▽このコメントに返信

      むしろ手間がかかってるとも考えられる

      83.気になる名無しさん2018年03月08日 23:45  ▽このコメントに返信

      リプでも大量の指摘があるけど凄いのは中国

      84.気になる名無しさん2018年03月09日 00:09  ▽このコメントに返信

      10進法で考えるから変なのであり、フランス語は20進法の名残りが強いんだろ。
      twelveまであるのは12進法の名残りだろうし。

      85.気になる名無しさん2018年03月09日 00:19  ▽このコメントに返信

      細かいけど
      じっぽんじゃなくて
      じゅっぽんだろ

      86.気になる名無しさん2018年03月09日 00:24  ▽このコメントに返信

      フランス語やべーな
      国をあげて統一したときにもっと単純な数え方に改めたろとは思わなかったのか

      87.気になる名無しさん2018年03月09日 00:28  ▽このコメントに返信

      日本の漢字は音読みと訓読みがあるのがややこしい。中国語なんて一文字につき一通りなのに…

      88.気になる名無しさん2018年03月09日 00:31  ▽このコメントに返信

      ※81
      そんな長文で責め立てたら反日扱いされるぞ気をつけろ

      89.気になる名無しさん2018年03月09日 00:33  ▽このコメントに返信

      なるほど、そりゃ石原慎太郎元知事に「フランス語は数を勘定できない言葉で、国際語失格」とディスられるわ

      90.気になる名無しさん2018年03月09日 00:47  ▽このコメントに返信

      なんかよく分かんねぇ所にカンマ入ってんなと思ってたら
      (,000)サウザンド とミリオン(,000,000)か成る程

      91.気になる名無しさん2018年03月09日 01:30  ▽このコメントに返信

      ※90
      お前何歳だよwwww
      英語習い始めたあたりで気づくだろwww

      92.気になる名無しさん2018年03月09日 01:33  ▽このコメントに返信

      ※87
      アメリカ人「ほんとそれよ」
      イギリス人「読み方がバラバラとかほんとクソ言語よな」

      93.気になる名無しさん2018年03月09日 01:57  ▽このコメントに返信

      ホテルで働いてるときにおっさんにたどたどしく会計伝えたら
      エイトテンワンナインワンナイン
      で通じるからそれでエエでって言われたわ

      94.気になる名無しさん2018年03月09日 01:58  ▽このコメントに返信

      フランス語 は円を元に計算するのに最適な数のかぞえかた 数学者なんか日本とはバカにならないくらい多いしほとんどの現代物理の基礎概念になってる 英語とかにもフランス語の名残があるから ちゃんとやればわかるはずたけど

      95.気になる名無しさん2018年03月09日 02:13  ▽このコメントに返信

      ※93
      なんでそんな金額になるんですかね……?

      96.気になる名無しさん2018年03月09日 02:19  ▽このコメントに返信

      四季がある上水道水が飲めて数字の表記がスマートな国、ニッポン!
      スゴイ〜デスネ!!!

      97.気になる名無しさん2018年03月09日 03:35  ▽このコメントに返信

      日本語の猫 ねこ neko
      英語の猫 cat ×シーエーティー ○キャット
      なぜや?

      98.気になる名無しさん2018年03月09日 03:46  ▽このコメントに返信

      ???「テンテン、テンテンワン」「テンテンテンテンテンテンテンテンテンテン」

      99.気になる名無しさん2018年03月09日 05:21  ▽このコメントに返信

      デンマークのやつまじ?ややこしすぎん?

      100.気になる名無しさん2018年03月09日 05:23  ▽このコメントに返信

      日本は単純に効率厨なだけやで
      一周して訳分かんなくなってる部分が多数あるけどな

      101.気になる名無しさん2018年03月09日 05:54  ▽このコメントに返信

      整数で考えてるうちは使いやすい方やな
      デンマークは何が起きたんや

      102.気になる名無しさん2018年03月09日 07:20  ▽このコメントに返信

      石原慎太郎が昔この数の数え方を例に挙げてフランス語は欠陥言語だと言ったらしいね
      まあわからなくもないわw

      103.気になる名無しさん2018年03月09日 09:26  ▽このコメントに返信

      ※18
      日本の理系教育は高校までで古典力学や古典電磁気学をある程度理解して
      計算もできるようになれって感じだからね
      教科書も挿絵や色遣いで誤魔化そうとしてるけど、文字だらけのアメリカの教科書よりも内容は厳しかったりする

      104.気になる名無しさん2018年03月09日 11:15  ▽このコメントに返信

      フランスは数を数えるだけで
      数学的センスが必要なのか

      数学的センスが足りないだけで
      数を数えられなくなるのは気の毒

      105.気になる名無しさん2018年03月09日 16:08  ▽このコメントに返信

      数もそうだけど多角形の名称も英語だと複雑だよな
      日本語だと辺の数を表す数字に角形を付けるだけで済むけど
      英語は3)トライアングル、4)クワドリラテラル、7)ヘプタゴン、8)オクタゴン、9)ノナゴン、10)デカゴンだもんな

      106.気になる名無しさん2018年03月09日 18:32  ▽このコメントに返信

      フラマンとワロンが互いの数字の数え方をネタにしてバカにしてたの思い出した

      107.気になる名無しさん2018年03月09日 20:45  ▽このコメントに返信

      アメリカだと台風にも名前付けるんだっけ?日本だと何号って付けるだけだけど

      108.気になる名無しさん2018年03月11日 11:05  ▽このコメントに返信

      日本の場合、桁が万まで増えたあとは万倍ごとに変わるようになるからな
      国内だけならカンマの位置は5桁と4桁の間の方がわかりやすい

      キニ速の全記事一覧

      週間ページランキング

      スマートフォン版へ戻れなくなった方へのリンク
      記事検索
      カテゴリ別アーカイブ
      月別アーカイブ
      3日間集計逆アクセス
      Copyright (C) 2011 キニ速 -気になる速報-. All rights reserved. ブログパーツ ブログパーツ