2009年03月11日
「金持ちの人たちがいつも幸せとは限らない。」って英語でなんていう?
人気ブログランキングへ
「金持ちの人たちがいつも幸せとは限らない。」って英語でなんていう?
〜答え〜
『The rich aren't always happy.』です。
”the rich”は、”rich people”とイコールだから
『Rich people aren't always happy.』と同じなんだね。
the+形容詞または過去分形にすることで、〜の人々を表すことができるんだ。
ここをクリック
ここをクリック
ここをクリック
ここをクリック
ここをクリック
人気ブログランキングへ
ダンケネディの19,800円の教材を無料でゲットするには>クリック
村本エリカ.comアフィリエイト
ダウンロード販売に特化したアフィリエイトASP「電脳卸ダウンロードアフィリエイト」
「金持ちの人たちがいつも幸せとは限らない。」って英語でなんていう?
〜答え〜
『The rich aren't always happy.』です。
”the rich”は、”rich people”とイコールだから
『Rich people aren't always happy.』と同じなんだね。
the+形容詞または過去分形にすることで、〜の人々を表すことができるんだ。
ここをクリック
ここをクリック
ここをクリック
ここをクリック
ここをクリック
人気ブログランキングへ
ダンケネディの19,800円の教材を無料でゲットするには>クリック
村本エリカ.comアフィリエイト
ダウンロード販売に特化したアフィリエイトASP「電脳卸ダウンロードアフィリエイト」