2017年04月24日

【音楽】ビートルズ Only a Northern Song 歌詞と対訳


 アルバム「サージェント・ペパー」でボツになり、アニメ映画「イエロー・サブマリン」で陽の目を見た曲。これがなかなか悪くない。ペパーのセッションで作られただけあって、非常にサイケなサウンドで、アニメの映像もかなり飛んでる。あのアニメの中でもお気に入りのシーンの一つだ。
 オルガンはジョージ、トランペットはポール。ポールの父はトランペット奏者で、中学の頃、ポールもトランペットを吹いていた。
 ステレオ・ミックスは存在せず、以前はモノラル以外に疑似ステレオ・バージョンが出ていた。他にもソングトラックにリミックス・バージョンが入っている。
 この曲は、If I Needed Someone(恋をするなら)に似ている。
 out of keyでウィズ・ア・リトル・ヘルプ~を思い出す。There's nobody there.はノーウェア・マンを(あるいはThink for Yourselfも)。ネットで有名な「お前がそう思うんならそうなんだろう、お前ん中ではな」って言葉を思い出す。人間は常に主観的なのだ。
 ノーザン・ソングとは、直訳すれば北部の歌だが、ビートルズの版権管理会社ノーザン・ソングスとかけたジョークである。ただし、ジョージはその会社の株主でないことに不満があったらしい。後にジョージはHarrisongsという会社を立ち上げる。それとは別にワーナー傘下のDark Horse Recordsという会社もあるが、これは版権管理会社ではない。また、Harrisongsとは別にオリヴィア夫人が管理するUmlaut Corporationもあり、曲の時期によって3種類の版権管理会社があるようだ。
 なお、現在ではノーザン・ソングスの版権はマイケル・ジャクソンを経てソニーATVミュージックパブリッシングが所有している。したがって、現在では「Only a Sony Song」だ。



If you're listening to this song,
you may think the chords are going wrong.
But they're not.
He just wrote it like that.

この歌を聴いていて、コードが間違ってると思うかもしれない。
だけど、そうじゃない。そういうふうに書いただけさ。

When you're listening late at night,
you may think the band are not quite right.
But they are.
They just play it like that.

夜遅くに聴いていて、バンドがちょっとおかしいと思うかもしれない。
だけど、そうじゃない。そういうふうにやってるだけさ。

It doesn't really matter what chords I play,
what words I say, or time of day it is,
as it's only a northern song.

大した問題じゃない、どんなコードを弾こうが、
何を言おうが、何時だろうが、
だってただの北部の歌なんだから。

It doesn't really matter what clothes I wear,
or how I fare, or if my hair is brown,
when it's only a northern song.

大した問題じゃない、どんな服を着ようが、
どんな暮らしだろうが、髪が茶色だろうが、
だってただの北部の歌なんだから。

If you think the harmony
is a little dark and out of key.
You're correct.
There's nobody there.

And I told you there's no one there.

ハーモニーが少し暗くてキーを外してると思うかもしれない。
君が正しい。だってそこには誰も居ないんだから。

そうだ、そこには誰も居ないんだから。

(優希訳)

参考文献
『ジョージ・ハリスン自伝』、奥田祐士(訳)『ビートルズ・ソングブック』





3月19日
優希「チャック・ベリーが亡くなったって!? まずは、R.I.P. としか言えないよ。彼はロックンロールの全てだった。彼がいなかったらロックンロールは存在してなかった。私が愛するものの大部分は、彼から生まれた。一つの偉大な時代が終わったんだね。
 あの世でジョン・レノンとジョニー・B・グッドを歌ったり、ジョージ・ハリスンとロール・オーバー・ベートーヴェンを歌ったりすることもあるのかな? 観に行けなくて残念だよ。偉大なミュージシャンのほとんどがこの世を去ってしまった。もう何も残っちゃいない。
 ロックンロールが死んだ。さようなら、ロックンロール。人類が生み出した最も素晴らしい芸術。私はロックンロールを忘れない。ロックンロールは死んだ! ロックンロールは死んだ! ロックンロールは死んだ! でも、チャックの顔を見てると自然に笑顔になっちゃうな。
 人生は苦しみに満ちている。でもロックンロールがあれば大丈夫さ! If you wanna dance with me!! If you wanna dance with me!!」

(リトル・リチャードとジェリー・リー・ルイスもまだ存命)





  にほんブログ村 政治ブログ 世直し・社会変革へ

このエントリーをはてなブックマークに追加