ウリ イ・ジュンギさん の 日常

俳優イ・ジュンギ、そして人間イ・ジュンギを応援しています。

歩歩惊心作家 桐華 "韓国版リメイク期待高い" 元記事
[インタビュー] 中国ロマンス小説界 '四小天后' 小説家 桐華(トン・ホァ)

6月初め中国の小説家 桐華(トン・ホァ)が2016ソウル国際図書展を通じて国内読者らと会うことを持つという嬉しい便りが聞こえてきた。  
桐華という名前は国内読者らに多少なじみが薄いが、彼女の作品を覗いて見れば話は変わる。 最近国内ドラマでリメイクされて、放映を前にして '歩歩驚心:麗' の原作小説<歩歩惊心>から<大漠謡> <雲中歌> <最美的時光> <那片星空,那片海>まで、中国だけでなく20億人以上のアジア人が熱狂した小説とドラマを誕生させた主人公であるためだ。

桐華作家を6月20日ソウル合井洞にあるパランメディア社屋で会った。 ずっと落ち着いた態度でインタビューに応じた彼女が明るい笑みを見せたのは、インタビュー二日前に成し遂げた韓国読者らとの出会いを話した瞬間だった。 今回が韓国初訪問である彼女は、韓国読者らがそれほど多かったということに大きく驚いたとして、彼らに愛されるほどの価値がある作家にならなければならないと考えたという話を取り出した。
加えて、ドラマ '歩歩驚心:麗' 撮影現場に訪問して俳優らに直接会った後、期待がより一層大きくなったという話を伝えることもした。

彼女には新しい試みであった現代ファンタジーロマンス新作<那片星空,那片海>、4人の男女の青春と愛を描いた<最美的時光>、ドラマ '歩歩驚心:麗' の原作小説<歩歩惊心>などの作品の話から、最近活発に進行している韓国と中国のコンテンツ交流などに対する話を共に交わした。
130783_173495_3713
Q 6月18日初招請講演会を通じて韓国読者らと会うことになりました。 初めての出会い、どうだったんですか?

韓国は今回初訪問したが、韓国読者様がそんなに多いと思いませんでした。 多くのファンの方々が来てくださってとても嬉しかったし、一方では驚くことでした。 より多くの努力をして、その方に愛されるほどの価値がある作家にならなければならないと考えるようになりました。

Q <最美的時光>は作家様の初現代小説です。 それまで執筆した作品とは違った試みだったために、作家様にも新しい挑戦であっただろうと考えます。 どんな部分を格別に気を使ったのか気になります。

歴史物を書く時は想像力がとても重要です。 ところで現代物を書く時は、反対に想像力を制御しなければならない部分があります。 現実的に生活することで素材を得るので、そうした点において多くの気を遣いました。

Q <最美的時光>で長年の片思いを通じて自らを愛することができるようになった 'スマン' の姿が記憶に残ります。 作家様も '愛が成るとは関係なく、誰でも愛して悩んで生きていくその瞬間瞬間が美しい時期' とおっしゃいましたが。 仕事、愛など '結果' を重視するこれらに、この作品がどんな意味になることを願われるのですか?

まず小説を好きになってくださってとても嬉しいです。 特に、スマンを好きになってくださって感謝します。 状況によって違うが、時々若い女性たちは自らに自信が落ちる状況を体験することになるようです。 スマンの場合には、毎日毎日少しずつより良くなって発展する人物です。 私はその成長過程自体が美しいことだと考えます。
130783_173496_3753
"<那片星空,那片海>は、死に対して思索した時期に思い浮かんだ作品"

Q 最近もう一度挑戦をしました。 '初現代ファンタジーロマンス' の<那片星空,那片海>を出されたことですが。 アメリカ、アマゾン、中国小説分野ベストセラーに進入するなど反応が熱いです。 中国文学の新しい基準を提示したという評価を受けているが、ファンタジーロマンスに対する試みは 、どんな喉の渇きから始まるのですか?

死に対して深く思索した時期に、この作品を執筆することになりました。 死はとても重い主題だが、重く話したくはなかったし、軽い方式で解いてみたいと考えました。 童話という方式を考えることになったが、アンデルセンの '人魚姫' にアイディアを得て、人魚王子の話を書こうと思いました。 この作品を通じて生命と死に話をしたかったし、人生で誰かが私を去るしかない時、その死と相手をどのように受け入れようかと思う問題を扱いたかったです。

Q 小説<歩歩惊心>が韓国でドラマでリメイクされるという便りが知らされて、作品に対する国内ファンたちの関心度が高まりました。 作家様の初作品であり作家様の名前を広く知らしめた作品であるだけに、その意味が大きいと思います。 この作品をどのように見て下さればと思うのか、期待されるところがありますか?

良い話だと考えて下されば有難いと思います。 どのように記憶されることを願うのかどうかに対しては、返事が少し難しいですね。 なぜならば、すべての読者様が作品に受ける印象は違いますから。 とにかく本を読んで良い時間を過ごすことができるならば、私はそれだけで嬉しいと思います。

Q 昨日(6月19日)ドラマ '歩歩驚心:麗' 撮影現場に訪問して俳優らに会って来られたと聞きました。 韓国ドラマでまた会うことになる<歩歩惊心>に対する期待はどうでしょうか?

行ったが、熱心に撮っておられました。 俳優らの演技もとても良いことのようで、期待が大きいです。

Q 作家様の作品の中、女主人公は大部分主体的な生活を送る力強くて魅力的な女性たちです。 彼女らを通じて作家様の人生観を少なくとも類推してみることになるんですが。 受動的でない作品の中の女性たちは、作家様のどんな性向が反映された結果だと言えるのですか?

独立的ながらも忍耐心が強くて善良な性格が好きです。 そのような性向の女主人公を作ろうと努力する方です。

Q 作家様は金融界に従事した履歴があります。 そのためか、金融界を土台にした作品が目立ちます。 当時の履歴が執筆に助けやインスピレーションを与えているのですか?

そうですね。 普通小説を書く時、慣れた話を書けばさらによく使うことができます。 金融圏に対してはよく分かる方なので、たくさん活用することになりました。 さらに現実的な話を書くことができるからです。

Q 理性的で強い集中力が必要な金融界従事者、そして感受性と叙事を悩む作家としての業務。二つの職業はとても対比される性向を持っているのに、どのように作家の夢を育てることになられたのか気になります。

小説を元々とても書きたかったし、書くことが好きでした。 インスピレーションを受けることは感性的なことだと考えるが、書く行為自体はとても理性的なことです。 特に長編小説の場合には色々なものが有機的に結びつかなければならないので、論理的な面が必要だと考えます。
130783_173497_3819
"結局私が書こうとすることは愛…その中に全てのものが入れられて"

Q 人は一生を他人との関係を通じて成長すると考えるんですが、作家様はこの '関係' をロマンスという装置を通じて、より一層卓越するように解いていく能力があります。 ロマンスという装置が持つ力は何か、そして色々な人物をロマンスを通じて連結しようと思う理由は何か気になります。

私が書きたい話が愛に関することだが、愛は独立的に存在できるのではないので、愛だけを話すことはできないと考えます。 例えば両親との関係、友達が私の愛を見る方式など、自身が結んでいるすべての人間関係から影響を受けることになります。 それが愛に曲折を与える場合も多い。 時には状況が問題があることもできます。 恋人の中の一人に良い機会ができてニューヨークに行かなければならない場合、恋人が共に離れることはできない状況ならば、二人はやむを得ず離れていなければならないということじゃないか。 感情変化のためでなく、状況のためであることでしょう。 結局愛を話すためには、それに影響を与えるものなどに対する話を省けないようです。

Q ある読者は、'一度広げた本を閉じることができないほど強い吸入力を持った小説' と鑑賞評を残したりもしました。 話が与える感動は、国を問わず通用する部分であるようですね。 作家様に最も力になる読者らの言葉は何ですか?

私の本が好きになって下さることだけでも、文を書くことができる原動力になります。 良い話もたくさんして下さるが、'このような部分は少し惜しい' という批評をする場合もあります。 そのような部分は受け入れて、次に作品を書く時に反映しようと努力する方です。

Q 最近韓国と中国は多様な文化コンテンツを通じて、以前より活発な交流をしています。 両国交流において、文化コンテンツがどんな役割をしていると考えるのか気になります。 その重要性に対する意見も共にお願いします。

現在の中国では、韓国ドラマを見ることができる機会が多いです。 私もやはりドラマを通じて韓国をたくさん接する方です。 ドラマを見てみるならば、'韓国人があのようにご飯を食べて、あんな生活をして、あんな考えをするんだな' と考えることになって、韓国人と韓国に対する理解をすることになります。 また、姑と嫁の葛藤のように、中国の人々が共感できる共通主題が出てくるときは、'韓国人も私たちと似ているように生活する面があるんだね' 考えてみたりもして。 両国の共通点を発見できて(コンテンツ交流を)重要だと考えることになります。

Q 作家であると同時にドラマ製作者として活動中ですが、韓国ドラマと中国ドラマの差異点をどのように感じられましたか?

中国では事前製作が基本なのに、韓国ではドラマを撮影と放送を共に進めると聞きました。 その点がとても印象的でした。 そのように見れば、視聴者たちの反応を即刻に作品に反映できるでしょう。 視聴者たちの反応をとても重視するという感じを受けました。

Q 今後も韓国読者らと疎通できる行事を計画しておられるのか気になります。 作家様との出会いを待ち望んだ韓国読者らに挨拶してください。

引き続き、読者様らと疎通できる機会があったらいいですね。 今回出版社で機会を作って頂いたことに対して感謝申し上げます。 読者様の顔を見ることができてとても嬉しかったし、今後もそのような機会がずっとあったらいいですね。

IU "終わった"..'歩歩驚心:麗' 5ヶ月撮影大長征終了'..歌手で中国行き ⇒元記事
 
トップ歌手兼演技者IU(アイユー)が、5ヶ月に渡ったドラマ '歩歩驚心:麗' 撮影をついに終えた。

IU側の関係者は1日スターニュースに、"IUは主役を演じたドラマ '歩歩驚心:麗' 撮影を今日(1日)明け方に全て終わらせた" として、"IUは去る2月初めから5ヶ月間全国あちこちを回って '歩歩驚心:麗' 撮影に熱心に臨んだ" と明らかにした。

IUもこの日午前自身のインスタグラムに、"最終シーン、ちょうどカットの撮影監督様照明監督様、終わった" という文と#(ハッシュタグ)を掲載、 '歩歩驚心:麗' 撮影が終了したことを直接知らせた。

IUが主演に出るSBS新しい月火ドラマ '歩歩驚心:麗' は100%事前製作作品で、来る8月29日初放送される。 
IUは今回のドラマで高麗時代に魂が垂直移動した女主人公である21世紀女性ヘス役を演技する。 男主人公で後日高麗の4代国王になる王健の4番目息子ワン・ソ役は韓流俳優イ・ジュンギが担当する。

一方 '歩歩驚心:麗' 撮影を終えたIUは、今月からは歌手として中国ファンたちと会う。 IUは来る9日中国広州公演を始め、今月末まで長沙、南京、重慶、武漢など、中国大都市を回る単独ツアーを行う。

IUの中国攻略は、7月の1ヶ月のみだけで終わらない。 先立ってIU側関係者はスターニュースに、"7月以後にも中国あちこちを回って、公演で現地ファンたちにずっと会うこと" としながら、"下半期には中国で活動をたくさんするだろう" と明らかにしたことがある。
--------------------------------------------------------
IUちゃんのインスタ(7/1)より、撮影監督役にジス...そして証明監督役にナム・ジュヒョク~~~~ははっ。
 ↓ ↓
最後シーン、ちょうどカットの撮影監督、照明監督 #ああ終わった
마지막 씬 막컷의 촬영감독님 조명감독님 #아끝났다

마지막 씬 막컷의 촬영감독님 조명감독님 #아끝났다

이지금さん(@dlwlrma)が投稿した写真 -

[ 孝園公園 粤華苑/효원공원 월화원 ] ⇒斗山百科doopedia

要約
京畿道(キョンギド)水原市(スウォンシ)八達区(パルダルグ)孝園(ヒョウォン)公園中にある1,820坪規模の中国伝統庭園である。 2006年4月17日開場したこの庭園は、中国労働者が広東地域の伝統建築様式を生かして造成した。
--------------------------------------------------
中国広東省が、孝園(ヒョウォン)公園の西側に造成した中国式庭園である。
広東地域伝統庭園の特色を生かして、建物と庭園が調和を作り出せるように設計された。 2003年10月京畿道と広東省が締結した '友好交流発展に関する実行協約' の内容の中で、韓国と中国の伝統庭園を相手都市に作ることにした約束によって、2005年6月15日から造成され始めて2006年4月17日に開門した。

広東省にある伝統庭園である嶺南(ヨンナム)庭園のように、建物の窓から外の庭園をよく見ることができるようにして、後園に土を積んで作った假山と人工湖などを配置した。 湖周辺には人工滝を作って船を倣って作った亭子を建てたりもした。 あちこちに漢詩と文を刻んだ建物は、白粉で青レンガと木を連結する広東地域の伝統建築様式に従われた。 屋根の接合部は木とレンガ、石灰彫刻などを使った。

2005年6月韓国に渡って来た中国労働者80人余りの手で建てられたこの庭園の大きさは1820坪(6,026)であり、広東省が建築費34億ウォンを負担した。
2003年10月結んだ協約により京畿道も、広東省広州にある越秀公園の中に「海東京畿園」を作った。 2005年12月に開門した海東京畿園は、全羅南道(チョルラナムド)潭陽郡(タミャングン)にある韓国伝統庭園瀟灑園を真似たものである。
425375
425376
425377
425379
425380
425381
425382
지도 크게 보기
2016.7.1 | 지도 크게 보기  NAVER Corp.

Peace out !

배우 이준기 a.k.a Actor JG !李準基さん(@actor_jg)が投稿した写真 -

[麗シスターズ シリーズ] プレビュー '流麗' な隊長軍の娘~ 'スンドク' ‬Z.HERA(ジヘラ)編!

'麗 シスターズ' 待望の最後の走者!!
ひまわりのように一人の皇子様だけ眺める 'スンドク' 役に完璧憑依したZ.HERA(ジヘラ)さんです~~
'スンドク' は隊長軍ソン・ドンイルさんの娘で、鎧を着ている姿がサンナムジャ(男の中の男)のように見えるが
この皇子様の前では慎ましい少女に変身するそうです⁄(⁄ ⁄•⁄o⁄•⁄ ⁄)⁄
'スンドク' の反転魅力にすっかり嵌る準備しましたか?

#歩歩驚心_麗 #麗_シスターズ #流麗 #スンドク #サンナムジャ #照れる照れる #明るい_片思い屋 #賢母良妻
#可愛い子 #見れば_可愛さに_微笑みが_自然に_出て #ぽっちゃりとした_頬の肉が_魅力 #反転美
#戦場では_常に_勝つが #皇子には_常に_負ける #スンドク #鎧_の中に_隠された_本当の_姿
#皇子様_愛してます~!! #皇子様_考えに_心が_一途一途 #スンドク_目には_皇子様_しか_見えない
#戦場_通うのに_ロマンスを_1度も_知らない
13483182_613570958801999_5444031587530422210_o

2016年06月30日 - Instagram for actor_jg
 ↓ ↓
追放~ →思い出ぽろぽろ (・・・役を訂正します...^^; )
추방방~
----------------------
yumyumさんに教えていただきました!!! 추방방~ は、「추억은 방울방울」の略 だって...(>_<)
曖昧な訳UPでみあん~~~これからも色々と教えてください、フフッ(*^^)bbb(笑)。 
yumyumさんのblogです⇒ ameblo.jp/yumijoon/ 



추방방~

배우 이준기 a.k.a Actor JG !李準基さん(@actor_jg)が投稿した動画 -

今から8年前!!! 2008年4月1日...香港で行われたPEPSIファンイベントの時ですね^^ 懐かしい~~~♡
それにしても、ジュンギや~~~追放しないで、クックッ。



カット! 終わり ! -2016.6.30
Cut ! That's a wrap ! - 2016.6.30
13391348_1765077877037399_787230708_n
ドラマ撮影がクランクアップしたんですね~~しかし、まだ7月4日にポスター撮りが残っているから、髪を切ったり、大好きなチーズたっぷりピザも...もうしばらくお預けかな(苦笑)(^_^;)

ジュンギさんがコーヒーを準備してくださいました!
今日はジュンギさんが撃つ日
おいくら? 数日間コーヒーが考えられないほど!
湿っぽくて暑い日、涼しく召し上がって
#イ・ジュンギ #歩歩驚心:麗 #コーヒー #コーヒー車 #弘大カフェ #延南洞カフェ #コーヒー焙煎キムデリ #キムデリ2号車 #コーヒートラック
준기가 커피 준비해 왕소!
오늘은 준기씨가 쏘는 날🤔
얼만큼? 몇일동안 커피 생각 안날만큼!
습하고 더운날 시원하게 드시고💪
#이준기 #보보경심려 #커피 #커피차 #홍대카페 #연남동카페 #커피볶는김대리 #김대리2호차 #coffeetruck
13573409_734375296666044_1199776911_n(1)
6月16日にハジュンセサポートをされた 'キムデリ' に、ジュンギさん自らがスタッフをねぎらって~~~素敵なサプライズですね^^

Mnet開局10周年ドラマ第三弾!イ・ジュンギ&パク・シフの2大スター共演ドラマ!
「イルジメ(一枝梅)」

2016年7月16日(土)スタート!
2008年 SBS制作 / 全20話 / 各75分 / 字幕放送 / HD

本放送 (土)(日)22:00〜23:15
再放送 (土)15:30〜18:00(2話連続放送)
出演者 イ・ジュンギ、パク・シフ 、ハン・ヒョジュ、イ・ヨンア、イ・ムンシク、 キム・ソンリョン

イルジメとは中国から朝鮮半島に伝わり語り継がれた古典の義侠的盗賊=義賊で、イメージとしては日本で言えば鼠小僧、海外ではルパンやゾロといったところ。"盗んだあとに梅の花一枝を残す" という粋なやり方で知られ、過去にはチャン・ドンゴン主演でドラマ化されただけでなく、アニメや映画化もされており、韓国人にとっては馴染み深い存在。
今作では「昼は市井に暮らす陽気な青年ヨン、夜は父親の仇を探すべく貴族の家に忍び込む義賊イルジメに変身」という≪二面の顔を持つ独創性に富んだキャラクター≫を誕生させ、完全オリジナルの「イルジメ」を創作することに成功した。華麗なアクションシーンやCGを駆使した映像も高く評価され、初回から視聴率第1位を独走。20%を超える平均視聴率を維持し、最終回には最高視聴率31.4%を打ち立てた2008年の大ヒットドラマ。

主役には映画「王の男」や「夜を歩く士(ソンビ)」などで圧倒的な存在感を示したイ・ジュンギ。共演にはMnetで日本初放送の「町のヒーロー(原題)」や映画「殺人の告白」などで確かな演技力を見せたパク・シフ、「トンイ」のハン・ヒョジュ、そして「製パン王キム・タック」のイ・ヨンア。
痛快、そして感動を呼ぶ2008年の大ヒット作をMnet開局10周年記念ドラマとしてお届けします!

【制作】
演出:イ・ヨンソク 脚本:チェ・ラン
【出演者】
イ・ジュンギ、パク・シフ、ハン・ヒョジュ、イ・ヨンア、イ・ムンシク、キム・ソンリョン ほか
【あらすじ】
17世紀の朝鮮時代。ある晩、幼いギョムの目の前で父親が刺殺される。そのショックで記憶を失ったギョムは盗賊のセドルとタン夫妻に引き取られ、ヨン(イ・ジュンギ)と名付けられて成長する。勉強もせず遊んでばかりの日々を過ごしていたある日、ヨンは殺害された父親と生き別れた母と妹の記憶を取り戻す。悲しみと無念の中、ヨンは家族を破滅に追い込んだ人物を捜し出し、仇を討つことを心に誓う。父を刺した剣の文様だけを手がかりに、両班(貴族)の家に忍びこみ盗みを始める。
現場に一本の梅の枝を残すことから "イルジメ(一枝梅)" と呼ばれ、権力者を懲らしめる英雄としてその存在は庶民の間に広まっていくのだが…。

イ・ジュンギ vs 東方神起 チャンミンが恋の火花を散らす!
「夜を歩く士<ソンビ>」スペシャルPV“LOVE編”を限定公開

映画「王の男」ドラマ「アラン使道伝」など、美しい容姿と観る者を惹き込む演技で数多くの時代劇を大ヒットに導いてきたイ・ジュンギと、絶対的人気を誇るチャンミン(東方神起) という最強Wスターが夢の初共演を果たしたドラマ「夜を歩く士〈ソンビ〉」が8月2日(火) よりDVD&Blu-rayでリリースされる。

「太陽を抱く月」の演出家と「コーヒープリンス1号店」の脚本家がタッグを組んで手掛けた本作は "ファンタジー時代劇×男装女子ラブコメディ" という無敵の2大ヒット要素を見事に融合させ、王道ラブコメ好きの女性ファンから時代劇好きの男性ファンまで幅広いファン層の心を鷲掴み!
ヒロイン・ヤンソン役を「優しい男」のイ・ユビ、ストーリーの要となる "悪の吸血鬼" クィを「サメ〜愛の黙示録〜」のイ・スヒョクなど、物語の鍵を握る役どころも豪華キャストが実現。
r
r0
r1
r3
「夜を歩く士<ソンビ>」DVDリリースを記念して制作されたスペシャルPVが大好評につき、恋模様シーンだけを編集した胸キュンLOVE♥PVを特別制作。
第一弾として "ツンデレ守護鬼ソンヨル(イ・ジュンギ) ×ヤンソン編" と "優しき王子ユン(チャンミン/東方神起) ×ヤンソン編" の豪華2本が登場!

本作で、イ・ユビ演じるヒロイン・ヤンソンを巡って恋のバトルを繰り広げるイ・ジュンギとチャンミン。公開されたPVでは、つれない態度を取りながらも不意打ちキスをしたり、危険な時には必ず守ってくれたりと、女心を翻弄するソンヨル(イ・ジュンギ) と、優しい笑顔でヤンソンを見つめ、積極的にアプローチを仕掛けるお茶目な魅力満載のユン(チャンミン)。2パターンを見比べて、お好きなタイプを選んでみては?
なお、ファン必見の本PVは商品未収録の公式YouTubeだけの限定公開となっている。

「夜を歩く士」胸キュンLOVEシーン集 ソンヨル(イ・ジュンギ)xヤンソン(イ・ユビ)編

「夜を歩く士」胸キュンLOVEシーン集 ユン(チャンミン/東方神起)xヤンソン(イ・ユビ)編

このページのトップヘ