群馬で中国語!

群馬県高崎市の駅前で中国語教室を開いて、早32年。日本の人達に中国語を伝えているうちに中国茶にはまり、中国政府公認の茶藝師と評茶師の資格を取ってしまいました。「藍天」とは中国語で「青空」の意味。皆様の中国語が青空のように高く高くレベルが上がるように、日々どうやったら楽しく中国語を覚えてもらえるか、奮闘しています。 藍天中国語教室・翻訳センターのホームページはこちら⇒ http://www.lantian.co.jp

【連休にお勧めの中国ドラマ&中国映画】

大家好!
欢迎来到我的微博、非常謝謝!
  〜・−・−・−・〜
今年のゴールデンウイーク(黄金周 huang jīn zhōu)は飛び石連休なので、なかなか遠出もあきらめている人も多いかも・・・

今回は、そんなあなたにお勧めの現代の中国ドラマ&映画をご紹介します!
なぜ、連休中にドラマをお勧めするかというと、中国ドラマは少なくても20話とか、多いと70話くらいあります。

私が見た中で長いな〜と感じたのは、やはり大人気の歴史ドラマ≪三国志〜司馬懿 軍師連盟〜≫でしょうか。
上部42集、下部44集(日本語で言う前編42回、後編44回)で合わせて86集ありました。

でも、内容はとっても面白く、特に司馬懿役の呉秀波さんの演技はとっても素晴らしかったです!!!

確か一昨年の年末休みに、音楽の箇所は3倍速にして、一気見した記憶があります。

残念ながら、呉秀波さんは諸事情が有ってこの後は俳優業の活動はしていないようです(これについては、またの機会にお話しすることとしましょう)

という事で、残り4連休で見終わるかな?というドラマをご紹介しますね。


─今天的目次─
【1】初級者向け、お薦め中国ドラマ: ≪モダンマリッジ(我们的婚姻)≫

【2】中、上級者向け、お薦め中国ドラマ:≪ブラッシュアップライフ(重启人生)≫

【3】日本で見られる中国映画:≪無名≫

【4】編集後記〜中国映画について〜

★☆★───────────────────────────
【1】初級者向け、お薦め中国ドラマ
≪モダンマリッジ(我们的婚姻)≫
──────────────────────────★───
≪モダンマリッジ(我们的婚姻)≫は2022年の映画。

 上海の金融街を舞台に今どきの夫婦が子育てをしながら、試行錯誤をして自分たちの人生を見つめ直すドラマです。
 今どきの中国人の生活を垣間見ることのできるお薦めの1本です。
 
 TVドラマ部門で累計再生回数10億回を突破したドラマです。

 全38話なので、ちょうど良い長さだと思います。
 
 U-NEXTでも見られるようですが、≪我们的婚姻≫と中国語で入力すれば、you tubeでも見れますよ。
 
★☆★───────────────────────────
【2】中、上級者向け、お薦め中国ドラマ
  ≪ブラッシュアップライフ(重启人生)≫
──────────────────────────★───
 皆さま、ご存じの方も多いと思いますが、安藤サクラさん主演の日本映画です。
 
 実はこのドラマ、中国で大ブレイクしたようです。
 中国では、タイム・スリップする映画やドラマが日本の日ではなく、多々あります。

 かく言う私も中国ドラマを見ると、「また、タイム・スリップかぁ〜」と重いことも多いです。

 そんな日本のドラマですが、実は中国語字幕で見られます。

 だったら、初級者向けではないのか?と思う方も多いと思うのです。
 
 でも、一通り基本文型やテキストの会話の学習が終わると「この日本語、中国語でなんて言ううんだろう?」って思った事ありませんか?
 そんなあなたにぴったりだと思います。
 それに中国人向けなので、中国語字幕には「拼音(pīn yīn)」が無いからです!

 なので、このドラマを中国語中級者の方にお勧めしてみました。

 中国語字幕の≪ブラッシュアップライフ(重启人生)≫は下をクリックしてみて下さい。
 https://www.rijutt.com/rijuplay/237-0-0.html

★☆★───────────────────────────
【3】日本で上映する中国映画 ≪無名/无名≫
──────────────────────────★─── 
 最後にご紹介するのは中国映画です。

 こちらは、トニー・レオン(梁朝偉)とワン・イーボー(王一博)の2大大物スターが共演するスパイ映画です。

 舞台は1940年代上海。中国共産党と国民党、日本軍が織りなすアクション映画です。

 トニー・レオンは、もう説明するまでもなく、色気ナンバーワンの大物俳優!

 ワン・イーボーは、エンタメニュースを見れば必ず上位を占める、歌って踊れる歌手兼俳優さんで、彼のダンスは超キレキレですね。

 実はこの映画、群馬で今月下旬上映されるので、私もまだ見ていないのです。
 でも今からワクワクです!!!

 日本での上映予定と告知を合わせて、下記公式サイトをチェックしてくださいね。

  公式サイト:https://unpfilm.com/mumei/ 

★☆★───────────────────────────
【4】編集後記〜中国映画について〜
──────────────────────────★───
今回のご紹介した映画が、皆様の中国語学習のお役に立ったら嬉しいです!
私からのアドバイスをお一つ、お伝えします。

中国語はもちろんですが、食事の仕方や家の装飾、出演者の動作など、言葉以外にもご注目して、日本人とちょっと違う行動や感性も併せてみるとより楽しくなると思います。

良かったら、ご覧になった感想をお聞かせくださいな。

では、残りの連休、皆様が楽しく過ごせますように!

祝黄金周快楽!

※中国ドラマをご覧になる時は、ウイルス感染等にご注意ください。
万一、ウイルス感染や不具合などがお手持ちの機器に生じても一切責任を負えないので、ご了承ください。

【8/20HSKの結果をチェックしよう!/ HSKの結果をネット上で確認する方法】

★−−−−−−−−−−−−−−−−−
HSKの結果をネット上で確認する方法
−−−−−−−−−−−−−−−−★−
大家好!
我是井井墩墩老师。

今週末は「秋分 qiū fēn」だというのに、まだまだ暑い日が続きますね。

先月20日に受験したHSKの結果が、本日午後2時より、HSKの公式ホームページ上で確認できます。
よく、「HSKの成績照会に必要事項を入力したけど、見られな〜い」という声が聞かれます。

たぶん、入力時にスペースを空けたり空けなかったり、等が原因じゃないかな?と思いますので、下記の順番で入力してみて下さい。

【照会方法は…】

まず、ご自分の受験票を用意しましょう。
  ↓
次に下記の成績紹介ページを開きましょう
https://www.hskj.jp/record_inquiry/
  ↓
受験票上にある「H」で始まる18桁の番号を「準考証号」欄に入力します
  ↓
その下にある「姓名」欄に名前を漢字で入力してください。
Point「姓名」欄には苗字と名前の間を空けずに、フルネームで入力してください、
  ↓
これで、完了!
合否が表示されます!

今のご自分のレベル結果はどうでしたか?


合格した人、惜しかった方、皆様に送る言葉です!

努力一定会帯来成果! Nǔ li yi ding hui dai lai cheng guǒ
努力は必ず実を結ぶ!

井墩墩老师の大好きな言葉です。

皆さんも、引き続き「加油!」

★−−−−−−−−−−−−−−−−
11/18のHSKに向けて、HSK対策講座新潟で行います!
詳しくは、下記をご覧下さい。
 ↓   ↓   ↓
https://www.lantian.co.jp/hsk事前対策講座-in-新潟/
−−−−−−−−−−−−−−−★−

今日も最後までお読みいただき、ありがとうございました。
★ご意見・お問合せは:lan-tian.china@lantian.co.jp までお寄せください。

【旧暦1月5日は「迎财神、銭神様を迎える日だよ!】

大家好!

2023年1月26日は旧暦、中国語で言う“农历nong2
li4
”1月5日に当たります。

中国語の旧暦では、毎月1日〜10日の事は、初一〜初10(chu1 yi1〜chu1 shi2)と言い、今日は、旧暦の言い方では“正月初五 zheng4 yue4 chu1 wu3”と言います。

中国では“正月初五 ”は、日本で言う恵比須様や大黒様に当たる”财神 cai2 shen2”を迎える日で”迎财神 ying2 cai2 shen2”と言います。

なぜ、旧暦5日なのかというと、この日は财神のお誕生日だから、お酒の席を用意して待っていると财神様がやってきて、訪れた家に福を置いて行ってくれると言われています。

お酒の席では、餃子を用意しておくことが多いです。

なぜかというと、餃子の形は中国の昔のお金‟元宝 yuan2 bao3”の形をしているからなのです。

元宝は下の百度のところをクリックしてみてね。
 ↓   ↓   ↓
https://baike.baidu.com/item/%E5%85%83%E5%AE%9D/65811?fr=aladdin

〜・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・〜
今日の話題はどうだっかな?

また、中国の風習を紹介するね。

大家多听,多读,多说话!
みんな、たくさん聞いて、たくさん読んで、たくさんお話ししてね!

【「Instagrumの解答、解説」についてのご連絡】

大家,新年好!
我是井墩墩老师。

今日は、「成人の日」でしたね。
今年からは、18歳から成人なので「成人式」とは言わず「20歳の集い」とかいろいろな名称で式典が呼ばれているようですね。

いずれにせよ、若者たちが成長していく姿を見るのは、その未来がまばゆく光り輝いていることが想像でき、嬉しい限りですね。

さて、お題の「Instagrum」についてですが、今年に入ってからは「まぐまぐ」で配信をしています。
何の前触れもなく変えてしまって、ゴメンナサイ・・・・・・。

なぜ、「まぐまぐ」に切り替えたかというと、

Livedoorさんですと、「中国語」というカテゴリが無く、読者の皆様が「中国語」についての記事を探しずらいという事が大きな理由です(読者の方たちにご指摘されました)。

このサイトは、中国語学の記事は「旅行・海外(総合)」 → 「中国」というふうに検索していくか、私達の教室のサイトからこちらにたどり着いているようです。

Livedoorさんのブログは、中国語を入力しても文字化けが無く、色分けや強調が手軽にできるので、HTML音痴の私にとっては、とってもうってつけの使いやすくい素晴らしいシステムです。
中国語で発信をしたい方には、すっごくお勧めですし、これからも使わせていただきたいと思っています!

という事で、トライアルとして、中国に関する事やその他の教室の活動などはこちらで発信し、Instagrumに関しては「まぐまぐ」さんでの投稿と区分けをしていくので、是非皆様のご理解をお願いいたします。

藍天中国語教室・翻訳センターも成人の方々に負けず、皆様にどうやったら中国語の学習のお手伝いができるかを日々考えながら、成長していきたいと考えます。

※今日のInstagrumの問題は「天天向上!(日々上に向かって行こう!)」です。
成人の方々にもお送りしたい言葉の1つですね。

−★★★★★−
最後までお読みいただき、有り難うございました。
コメントをお待ちしております。

−★★★★★−
大家多听,多读,多说话!
みんな、たくさん聞いて、たくさん読んで、たくさんお話ししてね!

【HSK3級単語:半 ban4】

大家好!
我是井墩墩老师。

●●●このブログのコンセプト●●●
Instagramで月曜から金曜まで、HSKに出そうな単語を紹介していますが、そのInstagramに掲載している単語の説明と、ミニクイズの答えを載せています。
単語の掲載順番は、月曜は中国語で「星期一」なので1級単語、火曜は「星期二」なので、2級単語という風にして、土曜日まで順番に6級まで掲載しています。
また、中国語のお役に立てるよう、日本語文の次に中国文を載せています。翻訳内容は、中国人っぽい言い回しにしているので、直訳にはなっていないかもしれませんが、中国語の作文練習にお役立ていただけたら很高兴!です。
時々、日々あったことなどもチョコチョコと書いたりしています。
※拼音の後ろの数字は声調を表しています。軽声は、数字が書いていないです。

−★★★★★−
今日は、皆様にHSK3級単語“半 ban4”について、お話ししています。
今天我们介绍一下HSK3级考试的单词“半 ban4”。

”は、数詞です。
”作为数词使用。

意味は「半分」です。中国語では「半分」という単語は無いので、気をつけましょう。
例えば、「私に半分ちょうだい」 という時に「给我半分。」と言ったら、通じないと思います。
在日语里意思是「半分」,但是中文里没有【半分 ban4 fen1】的说法,所以请不要搞错了。
例如,「私に半分ちょうだい」的时候,如果说成了「给我半分。」,中国人大概率听不懂。

【Instagramの答え/Instagram的答案】
下面是在Instagram中所留问题的答案。

【1】还有一个半小时。Hai2 you3 yi2 ge ban4 xiao3 shi2.
まだ1時間半あります。
【2】我们爬山爬到了一半。Wo3 men pa2 shan1 pa2 dao4 le yi2 ban4.
私達は、山の半分まで登った。

哇!你答对了,太棒了!
这次的问题难吗?

大家多听,多读,多说话!
みんな、たくさん聞いて、たくさん読んで、たくさんお話ししてね!

−★★★★★−

もし、まだInstagramを見ていない人は、「lantian.china」で Instagramを検索してください。
「いいね」とご登録していただけるととっても励みになります。
还没看过蓝天的Instagram的话,请在Instagram里查一查。
请按“赞”和“关注”的话,对我非常鼓励!

ます。
タグクラウド
Profile

藍天中国語教室・翻...

記事検索
Recent Comments
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ