群馬で中国語!

群馬県高崎市の駅前で中国語教室を開いて、早32年。日本の人達に中国語を伝えているうちに中国茶にはまり、中国政府公認の茶藝師と評茶師の資格を取ってしまいました。「藍天」とは中国語で「青空」の意味。皆様の中国語が青空のように高く高くレベルが上がるように、日々どうやったら楽しく中国語を覚えてもらえるか、奮闘しています。 藍天中国語教室・翻訳センターのホームページはこちら⇒ http://www.lantian.co.jp

【旧暦1月5日は「迎财神、銭神様を迎える日だよ!】

大家好!

2023年1月26日は旧暦、中国語で言う“农历nong2
li4
”1月5日に当たります。

中国語の旧暦では、毎月1日〜10日の事は、初一〜初10(chu1 yi1〜chu1 shi2)と言い、今日は、旧暦の言い方では“正月初五 zheng4 yue4 chu1 wu3”と言います。

中国では“正月初五 ”は、日本で言う恵比須様や大黒様に当たる”财神 cai2 shen2”を迎える日で”迎财神 ying2 cai2 shen2”と言います。

なぜ、旧暦5日なのかというと、この日は财神のお誕生日だから、お酒の席を用意して待っていると财神様がやってきて、訪れた家に福を置いて行ってくれると言われています。

お酒の席では、餃子を用意しておくことが多いです。

なぜかというと、餃子の形は中国の昔のお金‟元宝 yuan2 bao3”の形をしているからなのです。

元宝は下の百度のところをクリックしてみてね。
 ↓   ↓   ↓
https://baike.baidu.com/item/%E5%85%83%E5%AE%9D/65811?fr=aladdin

〜・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・−・〜
今日の話題はどうだっかな?

また、中国の風習を紹介するね。

大家多听,多读,多说话!
みんな、たくさん聞いて、たくさん読んで、たくさんお話ししてね!

【「Instagrumの解答、解説」についてのご連絡】

大家,新年好!
我是井墩墩老师。

今日は、「成人の日」でしたね。
今年からは、18歳から成人なので「成人式」とは言わず「20歳の集い」とかいろいろな名称で式典が呼ばれているようですね。

いずれにせよ、若者たちが成長していく姿を見るのは、その未来がまばゆく光り輝いていることが想像でき、嬉しい限りですね。

さて、お題の「Instagrum」についてですが、今年に入ってからは「まぐまぐ」で配信をしています。
何の前触れもなく変えてしまって、ゴメンナサイ・・・・・・。

なぜ、「まぐまぐ」に切り替えたかというと、

Livedoorさんですと、「中国語」というカテゴリが無く、読者の皆様が「中国語」についての記事を探しずらいという事が大きな理由です(読者の方たちにご指摘されました)。

このサイトは、中国語学の記事は「旅行・海外(総合)」 → 「中国」というふうに検索していくか、私達の教室のサイトからこちらにたどり着いているようです。

Livedoorさんのブログは、中国語を入力しても文字化けが無く、色分けや強調が手軽にできるので、HTML音痴の私にとっては、とってもうってつけの使いやすくい素晴らしいシステムです。
中国語で発信をしたい方には、すっごくお勧めですし、これからも使わせていただきたいと思っています!

という事で、トライアルとして、中国に関する事やその他の教室の活動などはこちらで発信し、Instagrumに関しては「まぐまぐ」さんでの投稿と区分けをしていくので、是非皆様のご理解をお願いいたします。

藍天中国語教室・翻訳センターも成人の方々に負けず、皆様にどうやったら中国語の学習のお手伝いができるかを日々考えながら、成長していきたいと考えます。

※今日のInstagrumの問題は「天天向上!(日々上に向かって行こう!)」です。
成人の方々にもお送りしたい言葉の1つですね。

−★★★★★−
最後までお読みいただき、有り難うございました。
コメントをお待ちしております。

−★★★★★−
大家多听,多读,多说话!
みんな、たくさん聞いて、たくさん読んで、たくさんお話ししてね!

【HSK3級単語:半 ban4】

大家好!
我是井墩墩老师。

●●●このブログのコンセプト●●●
Instagramで月曜から金曜まで、HSKに出そうな単語を紹介していますが、そのInstagramに掲載している単語の説明と、ミニクイズの答えを載せています。
単語の掲載順番は、月曜は中国語で「星期一」なので1級単語、火曜は「星期二」なので、2級単語という風にして、土曜日まで順番に6級まで掲載しています。
また、中国語のお役に立てるよう、日本語文の次に中国文を載せています。翻訳内容は、中国人っぽい言い回しにしているので、直訳にはなっていないかもしれませんが、中国語の作文練習にお役立ていただけたら很高兴!です。
時々、日々あったことなどもチョコチョコと書いたりしています。
※拼音の後ろの数字は声調を表しています。軽声は、数字が書いていないです。

−★★★★★−
今日は、皆様にHSK3級単語“半 ban4”について、お話ししています。
今天我们介绍一下HSK3级考试的单词“半 ban4”。

”は、数詞です。
”作为数词使用。

意味は「半分」です。中国語では「半分」という単語は無いので、気をつけましょう。
例えば、「私に半分ちょうだい」 という時に「给我半分。」と言ったら、通じないと思います。
在日语里意思是「半分」,但是中文里没有【半分 ban4 fen1】的说法,所以请不要搞错了。
例如,「私に半分ちょうだい」的时候,如果说成了「给我半分。」,中国人大概率听不懂。

【Instagramの答え/Instagram的答案】
下面是在Instagram中所留问题的答案。

【1】还有一个半小时。Hai2 you3 yi2 ge ban4 xiao3 shi2.
まだ1時間半あります。
【2】我们爬山爬到了一半。Wo3 men pa2 shan1 pa2 dao4 le yi2 ban4.
私達は、山の半分まで登った。

哇!你答对了,太棒了!
这次的问题难吗?

大家多听,多读,多说话!
みんな、たくさん聞いて、たくさん読んで、たくさんお話ししてね!

−★★★★★−

もし、まだInstagramを見ていない人は、「lantian.china」で Instagramを検索してください。
「いいね」とご登録していただけるととっても励みになります。
还没看过蓝天的Instagram的话,请在Instagram里查一查。
请按“赞”和“关注”的话,对我非常鼓励!

ます。

【HSK6級単語:把关 ba3 guan1】

−★★★★★−
今日は、皆様にHSK6級単語“把关 ba3 guan1”について、お話ししています。
今天我们介绍一下HSK6级考试的单词“把关 ba3 guan1”。

把关”は、動詞です。
把关”作为动词使用。

HSK6級では、「(基準通りか)チェックする、(重要な個所を)検査する、(品質などの面で規定の要求に達しているかどうかを)検査する」などの意味で出題されていますが、その他に「要所や関所を守る」などの意味もあります。
在HSK6级中,使用【把关】的「(基準通りか)チェックする、(重要な個所を)検査する、(品質などの面で規定の要求に達しているかどうかを)検査する」等意思来出题,但【把关】还有「要所や関所を守る」等意思。

※「把好质量关」は「层层把关」は、よくセットで使われますので、熟語として覚えるのも良いでしょう。
作为组合,【把好质量关】,【层层把关】等搭配经常出现,大家请记住吧。

【Instagramの答え/Instagram的答案】面是在Instagram中所留问题的答案。

【1】为了保障食品安全,必须层层把关。Wei4 le bao3 zhang4 shi2 pin3 an1 quan2, bi4 xu1 ceng2 ceng2 ba3 guan1
食品の安全を保障するため、必ず何度もしっかりと各段階をチェックをしなければならない 。

【2】为了提高良品率首先得把好质量关。Wei4 le ti2 gao1 liang2 pin3 lu4 shou3 xian1 dei3 ba3 hao3 zhi4 liang4 guan1
商品合格率を上げるため、まず最初に品質のチェックをしなければならない.

哇!你答对了,太棒了!
这次的问题难吗?

大家多听,多读,多说话!
みんな、たくさん聞いて、たくさん読んで、たくさんお話ししてね!
−★★★★★−

もし、まだInstagramを見ていない人は、「lantian.china」で Instagramを検索してください。
「いいね」とご登録していただけるととっても励みになります。
还没看过蓝天的Instagram的话,请在Instagram里查一查。
请按“赞”和“关注”的话,对我非常鼓励!

【HSK5級単語:半夜 ban4 ye4】

大家好!
我是井墩墩老师。
●●●このブログのコンセプト●●●
Instagramで月曜から金曜まで、HSKに出そうな単語を紹介していますが、そのInstagramに掲載している単語の説明と、ミニクイズの答えを載せています。
単語の掲載順番は、月曜は中国語で「星期一」なので1級単語、火曜は「星期二」なので、2級単語という風にして、土曜日まで順番に6級まで掲載しています。
また、中国語のお役に立てるよう、日本語文の次に中国文を載せています。翻訳内容は、中国人っぽい言い回しにしているので、直訳にはなっていないかもしれませんが、中国語の作文練習にお役立ていただけたら很高兴!です。
時々、日々あったことなどもチョコチョコと書いたりしています。
※拼音の後ろの数字は声調を表しています。軽声は、数字が書いていないです。
−★★★★★−
今日は、皆様にHSK5級単語“半夜 ban4 ye4”について、お話ししています。
今天我们介绍一下HSK5级考试的单词“半夜 ban4 ye4”。

半夜”は、名詞です。
半夜”作为名词使用。

意味は、「真夜中、夜半」の他に「一夜の半分、半夜」などの意味もあり夜中が残り半分だったら、“下半夜”などとも言います。
除了「真夜中、夜半」外还有「一夜の半分、半夜」等的意思。如果晚上只剩一半,也会说【下半夜】。

例文中の「夜猫子 ye4 mao1 zi」は、話し言葉でフクロウの意味もありますが、「宵っ張り」という意味もあります。「フクロウ」の事は、中国語では“猫头鹰 mao1 tou2 ying1”とも言いますね。
例文中的【夜猫子】在口语里有猫头鹰的意思,还有「宵っ張り」的意思。

【Instagramの答え/Instagram的答案】
下面是在Instagram中所留问题的答案。

【1】解答:
他总是半夜起来上厕所。Ta1 zong3 shi4 ban4 ye4 qi3 lai2 shang4 ce4 suo3.
彼は、いつも真夜中に起きてトイレに行く。

【2】解答:
你怎么半夜不睡觉,在这里看书。Ni3 zen3 me ban4 ye4 bu2 shui4 jiao4, zai4 zhe4 li kan4 shu1.
君はなんで夜中に寝ずにここで本を読んでいるの。

哇!你答对了,太棒了!
这次的问题难吗?

大家多听,多读,多说话!
みんな、たくさん聞いて、たくさん読んで、たくさんお話ししてね!
−★★★★★−

もし、まだInstagramを見ていない人は、「lantian.china」で Instagramを検索してください。
「いいね」とご登録していただけるととっても励みになります。
还没看过蓝天的Instagram的话,请在Instagram里查一查。
请按“赞”和“关注”的话,对我非常鼓励!


タグクラウド
Profile

藍天中国語教室・翻...

記事検索
Recent Comments
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ