その作品については
もうずいぶん以前からおなじみで、
知り尽くしていたつもりでいたのに、


ふとした瞬間に、


「あ、そういうことだったんだ」


と、目うろこになったりすることがある。


シェークスピアの「オセロ」については、
戯曲はもちろん、
オーソン・ウェルズやケネス・ブラナーの映画、
さらに、ドミンゴのオペラ映画も見ていて
すっかり手に入っていたつもりでいたのだけれど、


まだまだ発見がありました。
というより、わたしがぼんやりしすぎていたのか、
というほうが正しいかもしれません。


超イケメンテノール、ヨナス・カウフマンの「オテロ」。
正直、好きなタイプの声ではありませんが、


イケメンがすべてを凌駕してしまいました。


いや、そういう話ではなく。


「オセロ」はシェークスピアの作品の中でも
特に好きなのですが、
それでいていつも疑問に思っていたのは


「オセロはなんで、愛するデズデモナの言葉より、
 イアーゴの言葉なんぞを信じるんだ?」


ということであり、


「ま、それが愛するってことよね」


と無理やり言い聞かせていたようなところがあるのですが、
今回の「オテロ」で感じたのが、


“お互いがお互いのことをよく知らずに愛してしまったのだ“


ということでした。


オセロはムーア人でヴェネチアにつかえる軍人、
肌の色がどうこうもあるけれど、
異国で暮らすために彼がなめてきた辛酸だのなんだのを考えれば、
聞いた話がストレートに入らないのも
むべなるかな、


(そのわりに、イアーゴの話はよく聞くんだが)


いっぽう、デズデモナはヴェネチアの良家のお嬢さま、
美しいものを美しいといい、
好きなものは好きとはっきりいう、
彼女のすべてが直球の豪速球! 


愛し合う2人だから、やがては互いを理解できる、
というのは理想論で、
互いが互いのやり方でしか愛せないのだとしたら、
最初からすれ違っていた2人は
限りなくすれ違いつづけるだけ。


それが理解できたのが今回の「オテロ」であり、
カウフマン扮するオテロの苦悩を愚かだと思いつつも、
なんとも愛おしく思えたのでした。


声は全然好きな声ではありませんが、
ビジュアルがあるって大事だわ~


それにしても、1幕2幕の黒を基調とした装置は見事だったのに、
なんで終幕になって、
安手の新婚さんの寝室みたいになったんだろう(^^;)
壁の隙間の暗い奥からオテロが覗く、
あの瞬間は飛び上がりそうになるほど、ゾッとしたけれど。


ROHのライブビューイングは
これからも注目ですね。